diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
commit | b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c (patch) | |
tree | b9c06fdeab0e3ea09abd1aea03a038ec311b2789 /locale/te | |
parent | 8dda28d3749535fc07c56df67167fc23be860ed7 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/te')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 122 |
1 files changed, 65 insertions, 57 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 37ffdc223..6a5c98282 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:01:29+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "భద్రపరచు" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -425,10 +426,9 @@ msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉ msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "చాలా మారుపేర్లు! %d గరిష్ఠం." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -445,7 +445,8 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -634,9 +635,9 @@ msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "దొరకలేదు" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "కనబడలేదు." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -697,10 +698,6 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "కనబడలేదు." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." @@ -732,10 +729,11 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "మీ వ్యక్తిగత అవతారాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" -msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -892,8 +890,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "గుర్తుతెలియని చిరునామా రకం %s" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1046,8 +1044,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1253,6 +1251,11 @@ msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారా msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -1552,8 +1555,9 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు" #: actions/getfile.php:79 @@ -1674,11 +1678,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన్ని ఎక్కించవచ్చు. ఆ ఫైలు యొక్క గరిష్ఠ పరిమాణం %s." -#: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "చిహ్నంగా ఉండాల్సిన చతురస్త్ర ప్రదేశాన్ని బొమ్మ నుండి ఎంచుకోండి." @@ -1914,8 +1913,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "ఆహ్వానాలని అచేతనం చేసారు." #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "%sని ఉపయోగించమని ఇతర వాడుకరులని ఆహ్వానించడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి" #: actions/invite.php:72 @@ -2115,7 +2114,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "మీరు ఆ ఉపకరణం యొక్క వాడుకరి కాదు." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2291,8 +2291,9 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2302,13 +2303,13 @@ msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "విషయ రకం " #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2467,23 +2468,23 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "నేపథ్యాల సంచయం" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ" #: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2639,7 +2640,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2783,7 +2785,7 @@ msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -3655,7 +3657,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు." #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3745,7 +3747,8 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +#, fuzzy +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4106,8 +4109,9 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." +msgstr "అధీకరణ అభ్యర్థన లేదు!" #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy @@ -5981,6 +5985,10 @@ msgstr "కొత్త ప్రొపైలుని చేర్చటంల msgid "Error inserting avatar" msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంలో పొరపాటు" |