summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:03:14 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:03:14 +0200
commitd17f0bf0253efbd9bdc895b7a5a1c61d1cb3ac7e (patch)
tree7a0743f6c3ae5067d33d1c11193b7789ab82efed /locale/tr
parent2d08750c47aecf2fa679b30c289c6711d8d4aa14 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
* StatusNet core updates.
Diffstat (limited to 'locale/tr')
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po1157
1 files changed, 973 insertions, 184 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1664f062d..f37130532 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Joseph
+# Author: Maidis
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,42 +11,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:40+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
+
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
+msgid "Access"
+msgstr "Erişim"
#. TRANS: Page notice
#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Profil ayarları"
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "Kayıt"
+
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
+"Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece kayıt daveti yap."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece davet"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak."
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Kapalı"
+
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
+
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:354
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
@@ -78,6 +118,12 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "No such user."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d"
+
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
@@ -89,11 +135,31 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s ve arkadaşları"
#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:107
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:116
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:125
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)"
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:138
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey "
+"göndermemiş."
#: actions/all.php:143
#, php-format
@@ -117,6 +183,11 @@ msgid ""
"post a notice to them."
msgstr ""
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:182
+msgid "You and friends"
+msgstr "Sen ve arkadaşların"
+
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
@@ -177,52 +248,78 @@ msgstr ""
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:106
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
#: actions/apiblockcreate.php:127
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu."
#: actions/apiblockdestroy.php:115
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar"
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj"
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar"
#: actions/apidirectmessagenew.php:119
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj metni yok!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı."
#: actions/apidirectmessagenew.php:143
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz."
#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı."
+
+#: actions/apifavoritecreate.php:121
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori."
+
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Favori oluşturulamadı."
#: actions/apifavoritedestroy.php:124
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil."
+
+#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Favori silinemedi."
#: actions/apifriendshipscreate.php:110
msgid "Could not follow user: profile not found."
@@ -231,11 +328,27 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/apifriendshipscreate.php:119
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir."
+
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi."
+
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı."
#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
@@ -312,19 +425,41 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
+
+#: actions/apigroupleave.php:116
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
+
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:401
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
+
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:98
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s kullanıcısının grupları"
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s grupları"
#: actions/apigrouplistall.php:96
#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki gruplar"
+
+#: actions/apimediaupload.php:100
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Yükleme başarısız."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
@@ -348,6 +483,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!"
+
#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
msgid ""
@@ -388,6 +527,11 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
@@ -404,11 +548,11 @@ msgstr "Parola"
#: actions/apioauthauthorize.php:328
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Reddet"
#: actions/apioauthauthorize.php:334
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "İzin Ver"
#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
@@ -420,31 +564,65 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:135
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz."
#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız."
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:139
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Durum silindi."
+
#: actions/apistatusesshow.php:145
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı."
#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Bulunamadı."
#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir."
+
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Desteklenmeyen biçim."
#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s genel zaman çizelgesi"
+
#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
@@ -455,6 +633,10 @@ msgstr ""
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr ""
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "UPA metodu yapım aşamasında."
+
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
@@ -466,6 +648,10 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "No nickname."
msgstr "Takma ad yok"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Boyut yok."
+
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
@@ -476,6 +662,12 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük."
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir."
+
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
@@ -484,17 +676,17 @@ msgstr "Profil ayarları"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Orijinal"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
msgid "Upload"
@@ -502,11 +694,15 @@ msgstr "Yükle"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kırp"
+
+#: actions/avatarsettings.php:305
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin"
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
@@ -520,16 +716,46 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Avatar güncellemede hata."
+#: actions/avatarsettings.php:397
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Kullanıcı resmi silindi."
+
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
+#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+msgid "Block user"
+msgstr "Kullanıcıyı engelle"
+
#: actions/block.php:138
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu "
+"kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size "
+"bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-"
+"cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz."
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
+#: actions/groupblock.php:178
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme"
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -541,11 +767,17 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
#: actions/block.php:187
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
@@ -563,14 +795,28 @@ msgstr ""
msgid "No such group."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s engellenmiş profil"
+
#: actions/blockedfromgroup.php:115
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Engellemeyi Kaldır"
+
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@@ -584,6 +830,12 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "Tanınmayan adres türü %s."
+
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
msgid "That address has already been confirmed."
@@ -619,28 +871,58 @@ msgstr "Onayla"
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Konuşma"
+
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Durum mesajları"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir."
+
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Onay kodu bulunamadı."
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
+
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1315
+#: lib/action.php:1320
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Uygulamayı sil"
+
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+"Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan "
+"kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri "
+"temizleyecektir."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Bu uygulamayı silme"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Bu uygulamayı sil"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@@ -653,143 +935,241 @@ msgstr ""
msgid "Not logged in."
msgstr "Giriş yapılmadı."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor."
+
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, "
+"geri alınamaz."
+
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Durum mesajını sil"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Bu durum mesajını silme"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını sil"
+
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı sil"
#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından "
+"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn"
#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:331
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
+
+#: actions/designadminpanel.php:335
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "Tema mevcut değil: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:439
msgid "Change logo"
msgstr "Değiştir"
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:444
+msgid "Site logo"
+msgstr "Site logosu"
+
+#: actions/designadminpanel.php:456
+msgid "Change theme"
+msgstr "Temayı değiştir"
+
+#: actions/designadminpanel.php:473
+msgid "Site theme"
+msgstr "Site teması"
+
+#: actions/designadminpanel.php:474
msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Site için tema."
+
+#: actions/designadminpanel.php:480
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Özel tema"
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:484
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz."
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini değiştir"
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
+#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
+msgstr "Arkaplan"
+
+#: actions/designadminpanel.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
msgstr ""
+"Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1"
+"$s'dir."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın."
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini döşe"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Renkleri değiştir"
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "İçerik"
+
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Kenar Çubuğu"
+
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Metin"
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:664
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:668
msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Özel CSS"
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlıları kullan"
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlıya geri dön"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizaynı kaydet"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorilere ekle"
#: actions/doc.php:158
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Uygulamayı Düzenle"
+
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr ""
+msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "Böyle bir uygulama yok."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
-msgstr ""
+msgstr "İsim gereklidir."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
@@ -797,15 +1177,23 @@ msgstr "Abonelik reddedildi."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun."
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon gereklidir."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)."
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir."
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
@@ -815,40 +1203,68 @@ msgstr ""
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
+#: actions/editapplication.php:261
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Uygulama güncellenemedi."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s grubunu düzenle"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan."
#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Grup güncellenemedi."
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "Seçenekler kaydedildi."
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
+msgid "Email settings"
+msgstr "E-posta ayarları"
+
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin."
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "E-posta adresi"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
@@ -862,6 +1278,24 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Geri al"
+#: actions/emailsettings.php:122
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen "
+"kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin."
+
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
@@ -869,42 +1303,59 @@ msgstr "Geri al"
#. TRANS: organization.
#: actions/emailsettings.php:139
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi."
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
+#: actions/smssettings.php:162
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen e-posta"
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
+"Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal "
+"olacaktır."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:178
+msgid "Email preferences"
+msgstr "E-posta tercihleri"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:190
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:197
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:203
@@ -943,6 +1394,11 @@ msgstr "Onay kodu eklenemedi."
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:428
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "Bu yanlış e-posta adresi."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:442
msgid "Email confirmation cancelled."
@@ -956,23 +1412,40 @@ msgstr "Eposta adresi zaten var."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Gelen e-posta adresi silindi."
+
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriliğini kaldır"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popüler durum mesajları"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere "
+"eklememiş."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
@@ -991,22 +1464,22 @@ msgstr ""
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1016,9 +1489,17 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "No notice."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "Ek yok."
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Yüklenmiş ek yok."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist."
@@ -1052,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
@@ -1087,7 +1568,7 @@ msgstr "JabberID yok."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
@@ -1105,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
@@ -1127,12 +1608,18 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
+msgstr "Engelle"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:498
@@ -1154,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
@@ -1414,6 +1901,110 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Zaten giriş yapılmış."
@@ -1585,7 +2176,7 @@ msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
@@ -1605,7 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
@@ -1713,7 +2304,7 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:183
@@ -2310,7 +2901,7 @@ msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -2330,7 +2921,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Profil ayarları"
@@ -2826,6 +3416,10 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:208
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -2838,11 +3432,11 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı etiketle"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -2863,6 +3457,10 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Böyle bir etiket yok."
+
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
@@ -2870,69 +3468,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:60
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:156
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:224
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:232
msgid "New users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması"
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:237
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)."
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:259
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Takip isteğini onayla"
+#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
@@ -3032,6 +3636,11 @@ msgstr ""
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/version.php:75
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
@@ -3068,12 +3677,26 @@ msgstr ""
#: actions/version.php:191
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#: classes/Fave.php:148
+#, php-format
+msgid "%s marked notice %s as a favorite."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
#: classes/File.php:143
#, php-format
@@ -3108,6 +3731,18 @@ msgstr ""
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Geçersiz dosya ismi."
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -3156,13 +3791,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
+#: classes/Notice.php:906
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
+#: classes/Notice.php:1824
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -3201,9 +3836,18 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
+#: classes/Subscription.php:254
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:255
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#: classes/User.php:384
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
@@ -3259,11 +3903,23 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:460
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:468
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:471
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
@@ -3278,23 +3934,62 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:481
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Davet et"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:495
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "Bir hesap oluştur"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:498
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Kayıt"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:501
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
+
+#: lib/action.php:504
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:507
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Bana yardım et!"
+
+#: lib/action.php:510
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:513
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap"
+
+#: lib/action.php:516
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:605
@@ -3343,7 +4038,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
#: lib/action.php:839
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:849
@@ -3366,6 +4061,11 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:872
+msgid "Site content license"
+msgstr "Site içeriği lisansı"
+
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
#: lib/action.php:879
@@ -3393,10 +4093,22 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1243
+#: lib/action.php:1248
msgid "Pagination"
msgstr ""
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1259
+msgid "After"
+msgstr "Sonra"
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1269
+msgid "Before"
+msgstr "Önce"
+
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
@@ -3430,18 +4142,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() gerçeklenmemiş."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarı silinemedi."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Temel site yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:339
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:345
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Dizayn yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Dizayn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:353
@@ -3451,6 +4186,26 @@ msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:361
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Erişim yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:369
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Yol yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:385
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Site durum mesajını düzenle"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
@@ -3492,12 +4247,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı düzenle"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Bu uygulama için simge"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
@@ -3510,37 +4265,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:269
+#: lib/applicationeditform.php:270
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcı"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:286
+#: lib/applicationeditform.php:287
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:288
+#: lib/applicationeditform.php:289
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:311
+#: lib/applicationeditform.php:313
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:330
+#: lib/applicationeditform.php:333
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#: lib/applicationeditform.php:335
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:349
+#: lib/applicationeditform.php:352
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
@@ -3576,6 +4331,11 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
+msgid "Provider"
+msgstr "Sağlayıcı"
+
#. TRANS: Title.
#: lib/attachmentnoticesection.php:68
msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -3589,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title for the form to block a user.
#: lib/blockform.php:70
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Engelle"
#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
msgid "Command results"
@@ -3663,6 +4423,25 @@ msgstr ""
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:434
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Tam İsim: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Yer: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:446
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Hakkında: %s"
+
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#: lib/command.php:474
#, php-format
@@ -3857,28 +4636,24 @@ msgstr ""
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr ""
-
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:121
@@ -4028,11 +4803,11 @@ msgstr ""
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
@@ -4332,22 +5107,22 @@ msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:436
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
#: lib/noticelist.php:438
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
#: lib/noticelist.php:440
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
#: lib/noticelist.php:442
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: lib/noticelist.php:444
#, php-format
@@ -4494,7 +5269,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: lib/router.php:709
+#: lib/router.php:711
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
@@ -4648,60 +5423,60 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1126
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1106
+#: lib/util.php:1129
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1133
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1113
+#: lib/util.php:1136
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1140
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1120
+#: lib/util.php:1143
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1147
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
+#: lib/util.php:1150
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1154
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1134
+#: lib/util.php:1157
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
@@ -4709,3 +5484,17 @@ msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:82
+#, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+msgid "No user specified; using backup user.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup.\n"
+msgstr ""