summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-19 00:00:05 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-19 00:00:05 +0100
commit0b5308dea97bae5211ede91e9821cf0834e078a3 (patch)
tree194459fbcac50a8808537d31c08fe9f10a97755b /locale/uk/LC_MESSAGES
parent5e60bf2ca65f5e862fa1741e42d35e2ae7bb5559 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po204
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5f5fa846e..9899d51db 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:57:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ви з друзями"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API метод не знайдено."
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви "
"довіряєте."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Формат не підтримується."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Обрані від %2$s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s."
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s."
msgid "%s timeline"
msgstr "%s стрічка"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s загальна стрічка"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s оновлення від усіх!"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "%s оновлення від усіх!"
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Вторування за %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Вторування %s"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Вторування %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Дописи позначені з %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1198
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)."
msgid "Could not update group."
msgstr "Не вдалося оновити групу."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список учасників цієї групи."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Only "
msgstr "Лише "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення."
msgid "Registration successful"
msgstr "Реєстрація успішна"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатись"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже вторували цьому допису."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
msgid "Repeated"
msgstr "Вторування"
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@@ -4477,20 +4477,20 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:790
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
-#: classes/Notice.php:848
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
-#: classes/Notice.php:1235
+#: classes/Notice.php:1274
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:413
msgid "Could not create group."
msgstr "Не вдалося створити нову групу."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:442
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
@@ -4545,124 +4545,124 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Home"
msgstr "Дім"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "З’єднання"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:449
msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:467
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:470
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:473
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:494
msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:560
msgid "Local views"
msgstr "Огляд"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:626
msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
msgid "TOS"
msgstr "Умови"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:744
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:746
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:750
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:752
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:780
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:783
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:785
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:787
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4687,42 +4687,42 @@ msgstr ""
"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:802
msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:807
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними."
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:812
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено."
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:815
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:828
msgid "All "
msgstr "Всі "
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:834
msgid "license."
msgstr "ліцензія."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1133
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1142
msgid "After"
msgstr "Вперед"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1150
msgid "Before"
msgstr "Назад"
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr ""
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише Ви."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
msgid "from"
msgstr "від"
@@ -5808,48 +5808,48 @@ msgstr ""
"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "Півн."
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "Півд."
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "Сх."
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "Зах."
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr "в"
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:557
msgid "in context"
msgstr "в контексті"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Repeated by"
msgstr "Вторуванні"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:609
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:654
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис вторували"
@@ -6139,67 +6139,67 @@ msgstr "Аватара"
msgid "User actions"
msgstr "Діяльність користувача"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Налаштування профілю"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:871
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:873
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:877
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:881
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:885
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:889
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"