diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-12-07 22:37:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-12-07 22:37:59 +0100 |
commit | 66bfb2f0e9ba5a1b1f70bbfbb53e9d5eb07f406f (patch) | |
tree | 8bd254308ada278139005883af2330e88ba07944 /locale/uk/LC_MESSAGES | |
parent | 684e65e3dea09fd8179f86d846b82540cc44e5dc (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 48 |
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 165e56bca..0d8674bfd 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-05 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-05 19:55:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:27:33+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59747); Translate extension (2009-11-29)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -190,9 +190,8 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" +msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!" #: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." @@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "Втяти" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1817,11 +1816,11 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з гру msgid "%s left group %s" msgstr "%s залишив групу %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:82 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Тепер Ви увійшли." -#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 +#: actions/login.php:113 actions/login.php:123 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Недійсний або неправильний токен." @@ -4442,40 +4441,55 @@ msgstr "Сповіщення увімкнуто." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." -#: lib/command.php:592 +#: lib/command.php:588 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Неможна призначити додаткові імена." + +#: lib/command.php:607 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:623 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не маєте жодних підписок." -#: lib/command.php:594 +#: lib/command.php:625 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:645 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "До Вас ніхто не підписаний." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:647 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:" -#: lib/command.php:636 +#: lib/command.php:667 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником жодної групи." -#: lib/command.php:638 +#: lib/command.php:669 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви є учасником групи:" msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:683 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4494,6 +4508,7 @@ msgid "" "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" "join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop <group> - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -5411,9 +5426,8 @@ msgid "Not subscribed!" msgstr "Не підписано!" #: lib/subs.php:133 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Не вдалося видалити підписку." +msgstr "Не можу видалити самопідписку." #: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." |