diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2009-11-02 11:26:46 -0800 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2009-11-02 11:29:13 -0800 |
commit | b62e47308754374bd4ca8c7366dc46eebff7cf81 (patch) | |
tree | e74c06be48852d09a6310dc455c684f9f87abb16 /locale/uk | |
parent | 86560eeb3db60f39b0e1f3ef011819e5f3172101 (diff) |
Update master .po template & merge updates to all localizations
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r-- | locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 109628 -> 133916 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 3764 |
2 files changed, 3280 insertions, 484 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex e08dc4e9c..f14bcc776 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 55cea21c3..12187f589 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:19+0000\n" "Last-Translator: Evan Prodromou <evan@status.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 -#: actions/noticesearchrss.php:88 +#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" msgstr " Потік пошуку для \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 -#: actions/finishopenidlogin.php:110 +#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" @@ -40,17 +40,19 @@ msgid " from " msgstr " від " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 -#: actions/twitapistatuses.php:347 +#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 +#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s" -#: ../actions/invite.php:170 +#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222 +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -109,6 +111,7 @@ msgstr "" "Щиро ваші, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 +#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s." @@ -131,25 +134,28 @@ msgstr "" "%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 -#: actions/twitapistatuses.php:350 +#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367 +#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 -#: actions/shownotice.php:161 +#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86 +#: actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s має статус на %2$s" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 +#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 -#: actions/publicrss.php:90 +#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89 #, php-format msgid "%s Public Stream" msgstr "%s Загальний потік" @@ -159,34 +165,48 @@ msgstr "%s Загальний потік" #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 +#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106 +#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130 +#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114 +#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89 +#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167 +#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s з друзями" #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 -#: actions/twitapistatuses.php:33 +#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32 +#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106 +#: actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s загальна хронологія" -#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s статус" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 -#: actions/twitapistatuses.php:199 +#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209 +#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154 +#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s хронологія" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 -#: actions/twitapistatuses.php:36 +#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38 +#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110 +#: actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s оновлення від всіх!" -#: ../actions/register.php:213 +#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 +#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -194,16 +214,18 @@ msgstr "" "(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться " "інструкції щодо підтвердження вашої електронної адреси.)" -#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 +#: lib/action.php:752 lib/action.php:767 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" +"site.broughtbyurl%%). " -#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 +#: lib/action.php:754 lib/action.php:769 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. " @@ -216,32 +238,37 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 -#: lib/groupeditform.php:139 +#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100 +#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" +msgstr "" +"1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 +#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. " "Неодмінно." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 -#: actions/passwordsettings.php:102 +#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108 msgid "6 or more characters" msgstr "6 або більше знаків" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 -#: actions/recoverpassword.php:220 +#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233 +#: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 -#: actions/register.php:373 +#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 +#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -251,6 +278,7 @@ msgstr "" "затведити %s для відправлення вам повідомлень." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 +#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -285,7 +313,34 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 -#: actions/twitapiusers.php:32 +#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120 +#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108 +#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159 +#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257 +#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426 +#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113 +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109 +#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128 +#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110 +#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134 +#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211 +#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372 +#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110 +#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 +#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "API метод не знайдено!" @@ -308,16 +363,23 @@ msgstr "API метод не знайдено!" #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 -#: actions/twitapistatuses.php:562 +#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46 +#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104 +#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149 +#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189 +#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582 msgid "API method under construction." msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці." -#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661 +#: lib/action.php:706 lib/action.php:721 msgid "About" msgstr "Про" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 -#: actions/userauthorization.php:143 +#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178 +#: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" msgstr "Погодитись" @@ -328,6 +390,9 @@ msgstr "Погодитись" #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 +#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182 +#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:145 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -345,28 +410,30 @@ msgstr "Додати або вилучити адреси OpenID" #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 -#: actions/smssettings.php:92 +#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100 +#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 +#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" "Адреси друзів куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 -#: actions/showstream.php:422 +#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" msgstr "Всі підписки" #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 -#: actions/publicrss.php:92 +#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91 #, php-format msgid "All updates for %s" msgstr "Всі оновлення для %s" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 -#: actions/noticesearchrss.php:90 +#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\"" @@ -376,32 +443,39 @@ msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\"" #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 -#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 +#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 +#: actions/login.php:79 msgid "Already logged in." msgstr "Тепер ви увійшли." -#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48 msgid "Already subscribed!." msgstr "Тепер ви підписані!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 -#: actions/deletenotice.php:113 +#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114 +#: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 -#: actions/userauthorization.php:81 +#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76 +#: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизувати підписку" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 -#: actions/register.php:192 +#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 +#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226 +#: actions/register.php:473 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Автоматично входити у майбутньому; не для комп'ютерів загального " "користування!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:160 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" @@ -411,15 +485,19 @@ msgstr "" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211 +#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221 +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Avatar" msgstr "Аватара" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 -#: actions/avatarsettings.php:395 +#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватару оновлено." #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 +#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " @@ -430,6 +508,7 @@ msgstr "" "списку контактів?)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -438,7 +517,7 @@ msgstr "" "спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 -#: actions/smssettings.php:111 +#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера." @@ -449,6 +528,8 @@ msgstr "Назад »" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 +#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127 +#: actions/register.php:459 msgid "Bio" msgstr "Про себе" @@ -456,16 +537,18 @@ msgstr "Про себе" #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 -#: actions/updateprofile.php:107 +#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 +#: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не можна видалити це повідомлення." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 -#: actions/updateprofile.php:123 +#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'" @@ -473,6 +556,8 @@ msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 +#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 +#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." msgstr "Не можна зберегти новий пароль." @@ -480,31 +565,34 @@ msgstr "Не можна зберегти новий пароль." #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 -#: actions/smssettings.php:114 +#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117 +#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 +#: lib/openid.php:133 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." msgstr "Не можна підтвердити споживчий об'єкт OpenID." #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 -#: actions/imsettings.php:286 +#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 -#: actions/emailsettings.php:311 +#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318 +#: actions/emailsettings.php:326 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 -#: actions/passwordsettings.php:110 +#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116 msgid "Change" msgstr "Змінити" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change email handling" msgstr "Змінити електронну адресу вручну" @@ -514,11 +602,12 @@ msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: lib/accountsettingsaction.php:115 msgid "Change your password" msgstr "Змінити ваш пароль" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 -#: lib/accountsettingsaction.php:105 +#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" msgstr "Змінити налаштування профілю" @@ -528,6 +617,9 @@ msgstr "Змінити налаштування профілю" #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 +#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422 +#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -540,12 +632,14 @@ msgstr "Підтвердити адресу" #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 -#: actions/smssettings.php:374 +#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Підтвердження скасовано." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 -#: actions/smssettings.php:118 +#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130 msgid "Confirmation code" msgstr "Код підтвердження" @@ -554,7 +648,8 @@ msgstr "Код підтвердження" msgid "Confirmation code not found." msgstr "Код підтвердження не знайдено." -#: ../actions/register.php:202 +#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 +#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -589,20 +684,24 @@ msgstr "" "сервіс." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 -#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 +#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 +#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422 +#: lib/action.php:425 lib/action.php:435 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 -#: actions/finishopenidlogin.php:114 +#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113 msgid "Connect existing account" msgstr "З'єднатись використовуючи існуючий рахунок" -#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669 +#: lib/action.php:719 lib/action.php:734 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 +#: lib/openid.php:190 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s" @@ -610,35 +709,39 @@ msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 +#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68 +#: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у вашому списку." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 -#: actions/twitapifriendships.php:41 +#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43 +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 +#: lib/openid.php:172 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 -#: actions/updateprofile.php:166 +#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176 msgid "Could not save avatar info" msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 -#: actions/updateprofile.php:159 +#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163 msgid "Could not save new profile info" msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про новий профіль" -#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." -#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56 msgid "Could not subscribe." msgstr "Невдала підписка." @@ -658,15 +761,17 @@ msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту н #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси." -#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не вдалося видалити підписку." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 -#: actions/twitapistatuses.php:84 +#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87 msgid "Couldn't find any statuses." msgstr "Жодних статусів не виявлено." @@ -679,29 +784,38 @@ msgstr "Не вдалося отримати токен запиту." #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 -#: actions/smssettings.php:325 +#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344 +#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не вдалося додати код підтвердження." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 +#: lib/oauthstore.php:487 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не вдалося додати нову підписку." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 +#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 -#: actions/profilesettings.php:279 +#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 +#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469 +#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539 +#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540 +#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не вдалося оновити запис користувача." @@ -717,42 +831,48 @@ msgstr "Не вдалося оновити запис користувача." #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 -#: actions/smssettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287 +#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167 +#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 -#: actions/finishopenidlogin.php:112 +#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111 msgid "Create" msgstr "Створити" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 -#: actions/finishopenidlogin.php:98 +#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Створити нового користувача з цим ім'ям." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 -#: actions/finishopenidlogin.php:96 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95 msgid "Create new account" msgstr "Створити новий рахунок" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 -#: actions/finishopenidlogin.php:231 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Створення нового рахунку для OpenID, яким ви вже користуєтесь." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 -#: actions/imsettings.php:100 +#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 -#: actions/smssettings.php:100 +#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "Поточний підтверджений телефонний номер." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 -#: actions/emailsettings.php:99 +#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса." @@ -761,23 +881,27 @@ msgid "Currently" msgstr "Поточне" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 +#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні тегу: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 +#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 -#: actions/deletenotice.php:79 +#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111 +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" msgstr "Видалити повідомлення" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 -#: actions/profilesettings.php:114 +#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:450 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)" @@ -785,11 +909,13 @@ msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 +#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435 +#: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Email" msgstr "Пошта" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 -#: actions/emailsettings.php:115 +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121 msgid "Email Address" msgstr "Електронна адреса" @@ -799,39 +925,43 @@ msgid "Email Settings" msgstr "Налаштування пошти" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 +#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." -#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Підтвердження електронної адреси" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 -#: actions/emailsettings.php:117 +#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Електронна адреса, на зразок \"UserName@example.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 +#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" msgstr "Електронні адреси" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 -#: actions/recoverpassword.php:231 +#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249 +#: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Введіть ім'я або електронну адресу." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 -#: actions/smssettings.php:119 +#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 -#: actions/userauthorization.php:161 +#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200 msgid "Error authorizing token" msgstr "Помилка токена авторизації" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 -#: actions/finishopenidlogin.php:297 +#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 +#: actions/finishopenidlogin.php:325 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID." @@ -842,39 +972,46 @@ msgstr "Помилка при підключенні користувача." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 +#: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" msgstr "Помилка при додаванні аватари" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 +#: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" msgstr "Помилка при додаванні нового профілю" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 +#: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 -#: actions/recoverpassword.php:280 +#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298 +#: actions/recoverpassword.php:301 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 -#: actions/userauthorization.php:164 +#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203 msgid "Error saving remote profile" msgstr "Помилка при збереженні віддаленого профілю" #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 +#: lib/openid.php:238 msgid "Error saving the profile." msgstr "Помилка при збереженні профілю." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 +#: lib/openid.php:249 msgid "Error saving the user." msgstr "Помилка при збереженні користувача." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 -#: actions/passwordsettings.php:164 +#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 +#: actions/passwordsettings.php:175 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний." @@ -883,6 +1020,9 @@ msgstr "Помилка при збереженні користувача; не #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 +#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372 +#: actions/register.php:235 actions/login.php:122 +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242 msgid "Error setting user." msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." @@ -893,6 +1033,7 @@ msgstr "Помилка при оновленні профілю" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 +#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю" @@ -902,33 +1043,36 @@ msgid "Error with confirmation code." msgstr "Помилка з кодом підтвердження." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 -#: actions/finishopenidlogin.php:117 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116 msgid "Existing nickname" msgstr "Існуюче ім'я" -#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663 +#: lib/action.php:708 lib/action.php:723 msgid "FAQ" msgstr "ЧаПи" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Оновлення аватари невдале." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 +#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "Живлення для друзів %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 -#: actions/repliesrss.php:71 +#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "Живлення для відповідей %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 +#: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Feed for tag %s" msgstr "Живлення для тегів %s" @@ -943,7 +1087,7 @@ msgstr "Знайти за змістом повідомлень" msgid "Find people on this site" msgstr "Знайти людей на цьому сайті" -#: ../actions/login.php:122 +#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -956,6 +1100,11 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 +#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255 +#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242 +#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441 +#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267 msgid "Full name" msgstr "Повне ім'я" @@ -964,23 +1113,33 @@ msgstr "Повне ім'я" #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 -#: actions/updateprofile.php:97 +#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99 +#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147 +#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:214 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)" #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 +#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704 +#: lib/action.php:456 lib/action.php:719 msgid "Help" msgstr "Допомога" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 -#: lib/facebookaction.php:200 +#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213 +#: lib/action.php:417 lib/action.php:430 msgid "Home" msgstr "Дім" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 -#: lib/groupeditform.php:146 +#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442 +#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115 +#: actions/register.php:446 msgid "Homepage" msgstr "Веб-сторінка" @@ -988,21 +1147,27 @@ msgstr "Веб-сторінка" #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 +#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144 +#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205 +#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:211 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 -#: actions/emailsettings.php:173 +#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 -#: lib/connectsettingsaction.php:104 +#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" msgstr "ІМ" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 -#: actions/imsettings.php:118 +#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" msgstr "Адреса IM" @@ -1012,7 +1177,7 @@ msgid "IM Settings" msgstr "Налаштування IM" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 -#: actions/finishopenidlogin.php:116 +#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -1020,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Якщо ви вже маєте рахунок, увійдіть використовуючи ім'я та пароль, щоб " "приєднати їх до вашого OpenID." -#: ../actions/openidsettings.php:45 +#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." @@ -1028,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого рахунку, введіть адресу в поле нижче " "і натисніть \"Додати\"." -#: ../actions/recoverpassword.php:137 +#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." @@ -1040,25 +1205,31 @@ msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 +#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 msgid "Incoming email" msgstr "Вхідна пошта" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 -#: actions/emailsettings.php:443 +#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450 +#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519 +#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Адресу вхідної пошти видалено." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 -#: actions/passwordsettings.php:153 +#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158 +#: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Incorrect old password" msgstr "Старий пароль неточний" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 -#: actions/login.php:132 +#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 +#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточне ім'я або пароль." -#: ../actions/recoverpassword.php:265 +#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 +#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -1067,30 +1238,31 @@ msgstr "" "вказали у налаштуваннях вашого профілю." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 -#: actions/updateprofile.php:118 +#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" msgstr "Недійсна URL-адреса аватари '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 +#: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" msgstr "Недійсна електронна адреса: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 -#: actions/updateprofile.php:102 +#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" msgstr "Недійсна веб-сторінка '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 -#: actions/updateprofile.php:86 +#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" msgstr "Недійсна ліцензія URL '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 -#: actions/postnotice.php:66 +#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Недійсний зміст повідомлення" @@ -1105,13 +1277,13 @@ msgid "Invalid notice url" msgstr "Недійсна URL-адреса повідомлення" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 -#: actions/updateprofile.php:91 +#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." msgstr "Недійсна URL-адреса профілю '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 -#: actions/remotesubscribe.php:135 +#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)" @@ -1129,28 +1301,35 @@ msgstr "Недійсний розмір." #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 -#: actions/register.php:211 +#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 +#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230 +#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258 msgid "Invalid username or password." msgstr "Недійсне ім'я або пароль." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 +#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" msgstr "Запрошення відіслано" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 +#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" msgstr "Запрошення були надіслани наступним особам:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 -#: lib/subgroupnav.php:103 +#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429 +#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439 msgid "Invite" msgstr "Запросити" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 +#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" msgstr "Запросити нових користувачів" -#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706 +#: lib/action.php:756 lib/action.php:771 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -1162,11 +1341,12 @@ msgstr "" "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 -#: actions/imsettings.php:296 +#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID вже належить іншому користувачу." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 +#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -1177,12 +1357,14 @@ msgstr "" "GTalk." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:128 +#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129 +#: actions/profilesettings.php:144 msgid "Language" msgstr "Мова" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 -#: actions/profilesettings.php:217 +#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)" @@ -1192,7 +1374,15 @@ msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 -#: lib/profilelist.php:125 +#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246 +#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123 +#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251 +#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128 +#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464 +#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282 +#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/profilelist.php:218 msgid "Location" msgstr "Локація" @@ -1201,7 +1391,12 @@ msgstr "Локація" #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 -#: actions/updateprofile.php:112 +#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114 +#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153 +#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214 +#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:221 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)" @@ -1210,18 +1405,22 @@ msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум) #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 -#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 +#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169 +#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412 +#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443 +#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177 +#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79 #, php-format msgid "Login" msgstr "Увійти" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 -#: actions/openidlogin.php:62 +#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)." -#: ../actions/login.php:126 +#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1229,25 +1428,29 @@ msgid "" "%). " msgstr "" "Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " -"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%" +"action.openidlogin%%). " -#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409 +#: lib/action.php:435 lib/action.php:445 msgid "Logout" msgstr "Вийти" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 -#: actions/register.php:393 +#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Довше ім'я, переважно ваше \"справжнє\" ім'я" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 -#: lib/facebookaction.php:320 +#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 +#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубили або забули пароль?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 +#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару." @@ -1258,16 +1461,18 @@ msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Зазначте, як само ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%." #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 -#: actions/showstream.php:480 +#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" msgstr "З нами від" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 +#: actions/userrss.php:93 #, php-format msgid "Microblog by %s" msgstr "Мікроблог від %s" -#: ../actions/smssettings.php:304 +#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464 +#: actions/smssettings.php:476 #, php-format msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " @@ -1280,42 +1485,50 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106 +#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 msgid "My text and files are available under " msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під " #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" msgstr "Нове" -#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 -#: actions/emailsettings.php:465 +#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472 +#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543 +#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано." #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 -#: actions/finishopenidlogin.php:99 +#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "New nickname" msgstr "Нове ім'я" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 -#: actions/newnotice.php:68 +#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" msgstr "Нове повідомлення" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 +#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107 +#: actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" -#: ../actions/recoverpassword.php:314 +#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361 +#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли." @@ -1325,7 +1538,13 @@ msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер в #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 -#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 +#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211 +#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244 +#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413 +#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209 +#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417 +#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 msgid "Nickname" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1334,7 +1553,12 @@ msgstr "Ім'я користувача" #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 -#: actions/register.php:159 +#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135 +#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/register.php:202 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." @@ -1343,49 +1567,60 @@ msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 -#: actions/updateprofile.php:81 +#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179 +#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 +#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181 +#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131 +#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/register.php:199 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "інтервалів." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 -#: actions/finishopenidlogin.php:210 +#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Таке ім'я неприпустиме." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 -#: actions/remotesubscribe.php:106 +#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 -#: actions/recoverpassword.php:186 +#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email" msgstr "Ім'я або електронна адреса" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 +#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149 +#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176 +#: actions/deletenotice.php:145 msgid "No" msgstr "Ні" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 -#: actions/imsettings.php:279 +#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." msgstr "Немає Jabber ID." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 -#: actions/userauthorization.php:153 +#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192 +#: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" msgstr "Немає запиту на авторизацію!" #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 -#: actions/smssettings.php:299 +#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." msgstr "Оператора не обрано." #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 -#: actions/smssettings.php:486 +#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" msgstr "Код не введено" @@ -1397,11 +1632,15 @@ msgstr "Немає коду підтвердження." #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 +#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223 +#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144 +#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424 msgid "No content!" msgstr "Немає змісту!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 -#: actions/emailsettings.php:304 +#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311 +#: actions/emailsettings.php:319 msgid "No email address." msgstr "Немає електронної адреси." @@ -1410,7 +1649,9 @@ msgid "No id." msgstr "Немає ID." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 -#: actions/emailsettings.php:430 +#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437 +#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506 +#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Немає адреси для вхідної пошти." @@ -1421,6 +1662,7 @@ msgstr "На віддаленому сервері такого імені не #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Немає імені." @@ -1428,12 +1670,14 @@ msgstr "Немає імені." #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 -#: actions/smssettings.php:358 +#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Не очікується підтвердження для скасування." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 -#: actions/smssettings.php:294 +#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." msgstr "Немає телефонного номера." @@ -1443,7 +1687,8 @@ msgid "No profile URL returned by server." msgstr "Немає URL-адреси профілю, яку б було повернуто сервером." #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 -#: actions/recoverpassword.php:266 +#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284 +#: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси." @@ -1455,7 +1700,7 @@ msgstr "Відповідей на запит немає!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 -#: actions/peoplesearch.php:85 +#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117 msgid "No results" msgstr "Немає результатів" @@ -1466,12 +1711,16 @@ msgstr "Немає розміру." #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 -#: actions/twitapistatuses.php:446 +#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118 +#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169 +#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108 +#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 -#: actions/twitapistatuses.php:418 +#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442 +#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." @@ -1481,13 +1730,15 @@ msgid "No such OpenID." msgstr "Такого OpenID немає." #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 +#: actions/doc.php:69 msgid "No such document." msgstr "Такого документа немає." #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 -#: lib/deleteaction.php:51 +#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Такого повідомлення немає." @@ -1525,12 +1776,22 @@ msgstr "Немає такої підписки" #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68 +#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185 +#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84 +#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133 +#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264 +#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112 +#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:411 lib/command.php:466 msgid "No such user." msgstr "Такого користувача немає." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 -#: actions/recoverpassword.php:251 +#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269 +#: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім'ям немає." @@ -1544,33 +1805,39 @@ msgid "Not a recovery code." msgstr "Це не код оновлення." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 -#: scripts/maildaemon.php:53 +#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52 msgid "Not a registered user." msgstr "Це не зареєстрований користувач." #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 -#: lib/twitterapi.php:566 +#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511 +#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648 +#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 +#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." # "Invalid" та "Not a valid" я умовно поставив знак рівняння між ними, тому перекладаю як "недійсний", замість "не дійсний". Це не помилка. #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 -#: actions/imsettings.php:290 +#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "Це недійсний Jabber ID" #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 +#: lib/openid.php:143 msgid "Not a valid OpenID." msgstr "Це недійсний OpenID." #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 -#: actions/emailsettings.php:315 +#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322 +#: actions/emailsettings.php:330 msgid "Not a valid email address" msgstr "Це недійсна електронна адреса" #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 +#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 msgid "Not a valid email address." msgstr "Це недійсна електронна адреса." @@ -1578,6 +1845,11 @@ msgstr "Це недійсна електронна адреса." #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 +#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138 +#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/register.php:204 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Це недійсне ім'я користувача." @@ -1597,7 +1869,8 @@ msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)." #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 -#: lib/imagefile.php:87 +#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91 +#: lib/imagefile.php:96 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано." @@ -1608,11 +1881,13 @@ msgstr "Не авторизовано." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Ця відповідь не очікується!" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 -#: actions/twitapistatuses.php:309 +#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327 +#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" @@ -1628,11 +1903,15 @@ msgstr "Не знайдено" #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 -#: lib/settingsaction.php:72 +#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88 +#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89 +#: actions/unsubscribe.php:52 msgid "Not logged in." msgstr "Не увійшли." -#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124 msgid "Not subscribed!." msgstr "Не підписано!." @@ -1649,39 +1928,44 @@ msgid "Notice feed for %s" msgstr "Живлення повідомлень для %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 -#: actions/shownotice.php:94 +#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Повідомлення не має профілю" #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 -#: lib/noticelist.php:87 +#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118 +#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572 +#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154 msgid "Notices" msgstr "Повідомлення" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 -#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 +#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57 +#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101 +#: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Повідомлення позначені з %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 -#: actions/passwordsettings.php:97 +#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103 msgid "Old password" msgstr "Старий пароль" #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 -#: lib/logingroupnav.php:81 +#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 -#: actions/finishopenidlogin.php:73 +#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72 msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Установки рахунку OpenID" #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 +#: lib/openid.php:269 msgid "OpenID Auto-Submit" msgstr "Автопідтвердження OpenID" @@ -1689,29 +1973,34 @@ msgstr "Автопідтвердження OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 +#: actions/openidlogin.php:89 msgid "OpenID Login" msgstr "Вхід OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 +#: actions/openidlogin.php:111 msgid "OpenID URL" msgstr "URL-адреса OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 +#: actions/finishopenidlogin.php:129 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "Ідентифікацію OpenID скасовано." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 +#: actions/finishopenidlogin.php:133 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "Ідентифікація OpenID невдала: %s" #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 +#: lib/openid.php:145 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" msgstr "Невдача OpenID: %s" @@ -1727,11 +2016,12 @@ msgid "OpenID settings" msgstr "Налаштування OpenID" #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 +#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." msgstr "Часткове завантаження." @@ -1741,34 +2031,46 @@ msgstr "Часткове завантаження." #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 +#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418 +#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 -#: actions/recoverpassword.php:335 +#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353 +#: actions/recoverpassword.php:356 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають." #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 -#: actions/recoverpassword.php:331 +#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349 +#: actions/recoverpassword.php:352 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків." #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 msgid "Password recovery requested" msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено." #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 +#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208 +#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." msgstr "Пароль збережено." #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 +#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220 +#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227 msgid "Passwords don't match." msgstr "Паролі не співпадають." @@ -1788,14 +2090,17 @@ msgid "People search" msgstr "Пошук людей" #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 +#: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" msgstr "Особисте" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 +#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192 msgid "Personal message" msgstr "Особисті повідомлення" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 +#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "Телефонний номер та регіональний код, ніякої пунктуації чи інтервалів" @@ -1810,7 +2115,7 @@ msgstr "" "підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 -#: actions/imsettings.php:142 +#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "" "Надсилати повідомлення на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється." @@ -1820,7 +2125,9 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 -#: actions/twittersettings.php:134 +#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137 +#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 +#: actions/smssettings.php:169 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" @@ -1829,42 +2136,52 @@ msgstr "Преференції" #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 +#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173 +#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "Преференції збережно." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:129 +#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130 +#: actions/profilesettings.php:145 msgid "Preferred language" msgstr "Мова, якій надаєте перевагу" -#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665 +#: lib/action.php:715 lib/action.php:730 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 +#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206 +#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268 +#: classes/Notice.php:293 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 -#: lib/personalgroupnav.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 -#: actions/remotesubscribe.php:109 +#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" msgstr "URL-адреса профілю" #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 -#: actions/profilesettings.php:58 +#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" msgstr "Налаштування профілю" #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 +#: actions/updateprofile.php:58 msgid "Profile unknown" msgstr "Невідомий профіль" @@ -1873,17 +2190,19 @@ msgid "Public Stream Feed" msgstr "Живлення загального потоку" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 -#: lib/publicgroupnav.php:77 +#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:120 actions/public.php:131 msgid "Public timeline" msgstr "Загальна хронологія" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 -#: actions/imsettings.php:153 +#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/GTalk." #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183 +#: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу." @@ -1893,12 +2212,14 @@ msgid "Recent Tags" msgstr "Нові теги" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 -#: actions/recoverpassword.php:190 +#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197 +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" msgstr "Відновити" #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 -#: actions/recoverpassword.php:198 +#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206 +#: actions/recoverpassword.php:209 msgid "Recover password" msgstr "Відновити пароль" @@ -1911,37 +2232,45 @@ msgstr "Код відновлення для невідомого користу #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 +#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279 +#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440 +#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450 +#: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 +#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204 +#: actions/register.php:129 msgid "Registration not allowed." msgstr "Реєстрацію не дозволено." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 -#: actions/register.php:67 +#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 -#: actions/userauthorization.php:144 +#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179 +#: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" msgstr "Забраковано" #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 -#: actions/register.php:414 +#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116 +#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471 msgid "Remember me" msgstr "Пам'ятати мене" #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 -#: actions/updateprofile.php:74 +#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76 msgid "Remote profile with no matching profile" msgstr "Віддалений профіль не співпадає з цим профілем" #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 -#: actions/remotesubscribe.php:88 +#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" msgstr "Віддалена підписка" @@ -1955,6 +2284,9 @@ msgstr "Віддалена підписка" #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 +#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107 +#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108 +#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -1963,7 +2295,7 @@ msgstr "Видалити" msgid "Remove OpenID" msgstr "Видалити OpenID" -#: ../actions/openidsettings.php:73 +#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128 msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." @@ -1972,34 +2304,41 @@ msgstr "" "увійти знову! Перед тим як видалити його, з початку додайте інший." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 +#: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" msgstr "Відповіді" #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 -#: lib/personalgroupnav.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118 +#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105 +#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Відповіді до %s" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 -#: actions/recoverpassword.php:223 +#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240 +#: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 -#: actions/recoverpassword.php:197 +#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205 +#: actions/recoverpassword.php:208 msgid "Reset password" msgstr "Скинути пароль" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 +#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184 +#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "СМС" #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" msgstr "Телефонний номер" @@ -2008,17 +2347,18 @@ msgstr "Телефонний номер" msgid "SMS Settings" msgstr "Налаштування СМС" -#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438 msgid "SMS confirmation" msgstr "Підтвердження СМС" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 -#: actions/recoverpassword.php:222 +#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237 +#: actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" msgstr "Такий само, як і пароль вище" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 -#: actions/register.php:377 +#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." @@ -2031,12 +2371,21 @@ msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 -#: lib/groupeditform.php:171 +#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187 +#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154 +#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185 +#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 -#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 +#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 +#: lib/action.php:459 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -2046,7 +2395,7 @@ msgid "Search Stream Feed" msgstr "Живлення потоку пошуку" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 -#: actions/noticesearch.php:57 +#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68 #, php-format msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " @@ -2055,7 +2404,7 @@ msgstr "" "Пошук повідомлень на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові " "умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше." -#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " @@ -2066,34 +2415,39 @@ msgstr "" "або більше." #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 -#: actions/smssettings.php:457 +#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" msgstr "Оберіть оператора" # Слово "Надіслати" у вузьку рамку веб-форми відправлення повідомлень на сайті не втискається. Гадаю "Так!" цілком прийнятний замінник. #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 -#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 +#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189 +#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157 +#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 +#: lib/noticeform.php:208 msgid "Send" msgstr "Так!" #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 +#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Надсилайте листи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті." #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 -#: actions/emailsettings.php:152 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки." #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 -#: actions/imsettings.php:137 +#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk." #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 +#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." @@ -2102,17 +2456,20 @@ msgstr "" "витрати від мого мобільного оператора." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 +#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не " "підписаний." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 +#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 -#: actions/profilesettings.php:319 +#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318 +#: actions/profilesettings.php:344 msgid "Settings saved." msgstr "Налаштування збережено." @@ -2132,28 +2489,33 @@ msgid "Something weird happened." msgstr "Сталося щось дивне." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 -#: scripts/maildaemon.php:61 +#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 -#: scripts/maildaemon.php:57 +#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною адресою для входної пошти." -#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667 +#: lib/action.php:717 lib/action.php:732 msgid "Source" msgstr "Джерело" #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 -#: actions/showstream.php:476 +#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375 +#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 +#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238 +#: actions/finishopenidlogin.php:318 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Збережений OpenID не знайдено." @@ -2161,24 +2523,28 @@ msgstr "Збережений OpenID не знайдено." #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 -#: lib/subscribeform.php:139 +#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345 +#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 -#: lib/subgroupnav.php:88 +#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 +#: lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Підписчики" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344 +#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247 msgid "Subscription authorized" msgstr "Підписку авторизовано" #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 -#: actions/userauthorization.php:349 +#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355 +#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" msgstr "Підписку скинуто" @@ -2186,28 +2552,35 @@ msgstr "Підписку скинуто" #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 -#: lib/subgroupnav.php:80 +#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 +#: lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 -#: lib/imagefile.php:78 +#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83 +#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла." #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 -#: lib/profilelist.php:164 +#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160 +#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255 +#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108 +#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 +#: lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 -#: actions/noticesearch.php:67 +#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" msgstr "Пошук тексту" @@ -2227,6 +2600,7 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Цей код підтвердження не для вас!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 +#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу." @@ -2236,63 +2610,73 @@ msgid "That file is too big." msgstr "Цей файл надто великий." #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 -#: actions/imsettings.php:293 +#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "Це і так вже ваш Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 -#: actions/emailsettings.php:318 +#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325 +#: actions/emailsettings.php:333 msgid "That is already your email address." msgstr "Це і так вже ваша адреса." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 -#: actions/smssettings.php:306 +#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." msgstr "Це і так вже ваш телефонний номер." #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 -#: actions/imsettings.php:381 +#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Це не ваш Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 -#: actions/emailsettings.php:397 +#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404 +#: actions/emailsettings.php:412 msgid "That is not your email address." msgstr "Це не ваша адреса." #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 -#: actions/smssettings.php:393 +#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." msgstr "Це не ваш телефонний номер." #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 +#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382 +#: actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Це помилкова адреса IM." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 -#: actions/smssettings.php:362 +#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "Це помилковий код підтвердження." #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 -#: actions/smssettings.php:309 +#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу." #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 +#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294 +#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166 +#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477 +#: scripts/maildaemon.php:70 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 -#: actions/twitapiaccount.php:62 +#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapiaccount.php:66 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 255 знаків." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 +#: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашого рахунку." @@ -2301,11 +2685,14 @@ msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашог #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 -#: actions/smssettings.php:413 +#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423 +#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "Адресу було видалено." -#: ../actions/userauthorization.php:312 +#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346 +#: actions/userauthorization.php:380 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to authorize the " @@ -2315,7 +2702,8 @@ msgstr "" "Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як " "авторизувати підписку. Ваш підписний токен:" -#: ../actions/userauthorization.php:322 +#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357 +#: actions/userauthorization.php:391 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to fully reject the " @@ -2326,33 +2714,38 @@ msgstr "" "підписку." #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 +#: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s." #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 +#: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими повідомленнями." #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 +#: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s." #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 +#: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями ви слідкуєте." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 +#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" -#: ../actions/recoverpassword.php:88 +#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Цей код підтвердження застарілий. Будь ласка, розпочніть спочатку." -#: ../lib/openid.php:195 +#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206 msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." @@ -2362,7 +2755,7 @@ msgstr "" "вашого OpenID провайдера." #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 -#: actions/finishopenidlogin.php:67 +#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " @@ -2377,6 +2770,9 @@ msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 +#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460 +#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90 +#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ." @@ -2385,49 +2781,63 @@ msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИ #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 -#: actions/twitapistatuses.php:244 +#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54 +#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124 +#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216 +#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88 +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90 +#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104 +#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91 +#: actions/apistatusesupdate.php:109 msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує НАПИСАТИ." -#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 +#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139 +#: actions/profilesettings.php:154 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 -#: actions/profilesettings.php:211 +#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212 +#: actions/profilesettings.php:228 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовий пояс не обрано." -#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74 +#: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format msgid "" "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або " -"[зареєструвати](%%action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте " -"рахунок на [сумісному сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу " -"вашого профілю нижче." +"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%" +"action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок на [сумісному " +"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу вашого профілю нижче." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 -#: actions/twitapifriendships.php:132 +#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139 +#: actions/apifriendshipsexists.php:103 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 -#: actions/profilesettings.php:109 +#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398 +#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117 +#: actions/register.php:448 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блогу, або профілю на іншому сайті" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 -#: actions/remotesubscribe.php:110 +#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сервісі" @@ -2439,15 +2849,22 @@ msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумі #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 +#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247 +#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306 +#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301 +#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Несподіване представлення форми." #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 -#: actions/recoverpassword.php:323 +#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341 +#: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Несподіване скидання паролю." #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" msgstr "Дія невідома" @@ -2478,38 +2895,47 @@ msgstr "Відписатись" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 +#: actions/updateprofile.php:51 msgid "Unsupported OMB version" msgstr "Версія OMB не підтримується" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 -#: lib/imagefile.php:102 +#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100 +#: lib/imagefile.php:105 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Формат зображення не підтримується." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 -#: lib/connectsettingsaction.php:108 +#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" msgstr "Оновлення через SMS" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 -#: lib/connectsettingsaction.php:105 +#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 -#: actions/twitapistatuses.php:129 +#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134 +#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119 +#: actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 -#: actions/twitapistatuses.php:202 +#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213 +#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159 +#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 +#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238 +#: actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" @@ -2520,8 +2946,8 @@ msgid "" "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " "share." msgstr "" -"Завантажити нову \"аватару\" (зображення користувача) можна тут. Ви не зможете " -"відредагувати свою аватару після завантаження, так що спочатку " +"Завантажити нову \"аватару\" (зображення користувача) можна тут. Ви не " +"зможете відредагувати свою аватару після завантаження, так що спочатку " "переконайтесь, що вона має більш-менш квадратну форму. Ваше зображення " "зберігатиметься під ліцензією сайту, також. Використовуйте зображення, які " "належать вам, і які ви можете вільно демонструвати." @@ -2531,6 +2957,7 @@ msgid "Upload a new profile image" msgstr "Завантажити нове зображення користувача" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 +#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" @@ -2538,7 +2965,9 @@ msgstr "" "сервісу." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 -#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 +#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432 +#: actions/register.php:436 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю" @@ -2562,11 +2991,16 @@ msgstr "Користувача, який слідкував за вашими п #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 +#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179 +#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59 +#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/apiusershow.php:108 msgid "User has no profile." msgstr "Користувач не має профілю." #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 -#: actions/remotesubscribe.php:105 +#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" msgstr "Ім'я користувача" @@ -2575,29 +3009,33 @@ msgid "User not found." msgstr "Користувача не знайдено." #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:139 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:155 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "За яким часовим поясом ви живете?" #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 +#: lib/noticeform.php:158 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Що нового, %s?" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 -#: actions/profilesettings.php:119 +#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410 +#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134 +#: actions/register.php:466 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Де ви живете, на зразок \"Місто, область (регіон), країна\"" #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 -#: actions/updateprofile.php:132 +#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 -#: actions/updateprofile.php:127 +#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" msgstr "Неправильний розмір зображення '%s'" @@ -2605,7 +3043,9 @@ msgstr "Неправильний розмір зображення '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 -#: actions/deletenotice.php:141 +#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115 +#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116 +#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -2628,11 +3068,12 @@ msgid "You are already logged in!" msgstr "Ви вже в системі!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 +#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 -#: actions/twitapifriendships.php:105 +#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111 msgid "You are not friends with the specified user." msgstr "Ви не є друзями із вказаним користувачем." @@ -2650,15 +3091,16 @@ msgstr "Ви можете створити новий рахунок, щоб п msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Ви можете отримувати СМС через електронну пошту від %%site.name%%." -#: ../actions/openidsettings.php:86 +#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" -"Ви можете видалити OpenID із свого рахунку, якщо натиснете кнопку " -"\"Видалити\"." +"Ви можете видалити OpenID із свого рахунку, якщо натиснете кнопку \"Видалити" +"\"." #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 +#: actions/imsettings.php:70 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" @@ -2668,7 +3110,8 @@ msgstr "" "миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції " "нижче." -#: ../actions/profilesettings.php:27 +#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 +#: actions/profilesettings.php:71 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" @@ -2679,21 +3122,23 @@ msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 -#: actions/finishopenidlogin.php:43 +#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149 +#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 -#: actions/updateprofile.php:67 +#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69 msgid "You did not send us that profile" msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю" -#: ../lib/mail.php:147 +#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -2715,16 +3160,19 @@ msgstr "" "%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 -#: actions/twitapistatuses.php:463 +#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486 +#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 +#: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 +#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2732,70 +3180,81 @@ msgstr "" "Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями " "і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!" -#: ../actions/recoverpassword.php:149 +#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " msgstr "Вас ідентифіковано. Введіть новий пароль нижче. " #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 -#: actions/openidlogin.php:104 +#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113 msgid "Your OpenID URL" msgstr "URL-адреса вашого OpenID" -#: ../actions/recoverpassword.php:164 +#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188 +#: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" "Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса." -#: ../actions/openidsettings.php:28 +#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "" "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох сайтах " -" користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси." +"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох " +"сайтах користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси." -#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 +#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" -#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768 +#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" -#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764 +#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" -#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760 +#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" -#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772 +#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" -#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766 +#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" -#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758 +#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" -#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770 +#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" -#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774 +#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" -#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762 +#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" @@ -2817,12 +3276,14 @@ msgid "reply" msgstr "відповісти" #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 -#: actions/passwordsettings.php:106 +#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112 msgid "same as password above" msgstr "такий само, як і пароль вище" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 -#: actions/twitapistatuses.php:555 +#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596 +#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553 +#: actions/twitapistatuses.php:575 msgid "unsupported file type" msgstr "тип файлу не підтримується" @@ -2843,6 +3304,26 @@ msgstr "« Вперед" #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 +#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229 +#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103 +#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96 +#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136 +#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172 +#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53 +#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166 +#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39 +#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102 +#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334 +#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310 +#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237 +#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137 +#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/userauthorization.php:52 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." @@ -2852,6 +3333,7 @@ msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Це повідомлення не є обраним!" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 +#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Не можна видалити зі списку обраних." @@ -2859,23 +3341,29 @@ msgstr "Не можна видалити зі списку обраних." msgid "Favor" msgstr "Обрати" -#: actions/emailsettings.php:92 +#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157 +#: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Надсилати мені листа, коли хтось додає моє повідомлення до списку обраних." #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 +#: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене." #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 -#: actions/twitapifavorites.php:118 +#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124 +#: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Це повідомлення вже є обраним!" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 +#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84 +#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." @@ -2885,11 +3373,13 @@ msgstr "Не обране" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 +#: actions/favoritesrss.php:110 #, php-format msgid "%s favorite notices" msgstr "Обрані повідомлення %s" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 +#: actions/favoritesrss.php:114 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s" @@ -2932,23 +3422,32 @@ msgid "Login with your username and password. " msgstr "Увійти з вашим ім'ям та паролем. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 -#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148 +#: actions/twitapidirect_messages.php:150 +#: actions/twitapidirect_messages.php:145 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків." #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 +#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." msgstr "Жодного отримувача не визначено." #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 +#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237 +#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 +#: lib/command.php:367 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 -#: classes/Command.php:240 +#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161 +#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240 +#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2956,11 +3455,13 @@ msgstr "" "вголос." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:163 +#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114 +#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154 msgid "No such user" msgstr "Немає такого користувача" #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 msgid "New message" msgstr "Нове повідомлення" @@ -3016,6 +3517,11 @@ msgstr "Ви можете оновити власну персональну і #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366 +#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215 +#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 msgid "User without matching profile" msgstr "Користувач з невідповідним профілем" @@ -3044,6 +3550,8 @@ msgid "New password successfully saved. " msgstr "Новий пароль успішно збережено. " #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 +#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217 +#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків." @@ -3066,12 +3574,15 @@ msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," msgstr "Аби підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 +#: actions/showfavorites.php:147 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 +#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209 +#: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Не можна відновити обрані повідомлення." @@ -3079,7 +3590,7 @@ msgstr "Не можна відновити обрані повідомлення msgid "No such message." msgstr "Немає такого повідомлення." -#: actions/showmessage.php:42 +#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "Лише відправник та отримувач мають можливість читати це повідомлення." @@ -3103,52 +3614,71 @@ msgid "Mobile carrier for your phone. " msgstr "Оператор мобільного зв'язку. " #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 +#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53 +#: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "Пряме повідомлення до %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 +#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54 +#: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 +#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59 msgid "Direct Messages You've Sent" msgstr "Прямі повідомлення надіслані вами" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 +#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60 +#: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані від %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 +#: actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 +#: actions/twitapidirect_messages.php:159 +#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." msgstr "Отримувача не знайдено." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 +#: actions/twitapidirect_messages.php:162 +#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 +#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49 +#: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s / Обрані від %s" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 +#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 +#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554 +#: actions/twitapifavorites.php:221 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних" @@ -3160,8 +3690,8 @@ msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" -"%1$s щойно позначив(ла) ваше повідомлення від %2$s як одне з обраних " -"ним(нею)\n" +"%1$s щойно позначив(ла) ваше повідомлення від %2$s як одне з обраних ним" +"(нею)\n" "\n" #: actions/twittersettings.php:27 @@ -3172,14 +3702,17 @@ msgstr "" "туди, " #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 +#: actions/twittersettings.php:61 msgid "Twitter settings" msgstr "Налаштування Твіттера" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 +#: actions/twittersettings.php:106 msgid "Twitter Account" msgstr "Рахунок на Твіттері" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 +#: actions/twittersettings.php:114 msgid "Current verified Twitter account." msgstr "Поточний підтверджений рахунок на Твіттері." @@ -3188,6 +3721,7 @@ msgid "Twitter Username" msgstr "Ім'я на Твіттері" #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 +#: actions/twittersettings.php:126 msgid "No spaces, please." msgstr "Без пробілів, будь ласка." @@ -3196,18 +3730,22 @@ msgid "Twitter Password" msgstr "Пароль на Твіттері" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 +#: actions/twittersettings.php:142 msgid "Automatically send my notices to Twitter." msgstr "Автоматично пересилати мої повідомлення на Твіттер." #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 +#: actions/twittersettings.php:149 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." msgstr "Надсилати локальні \"@\" відповіді на Твіттер." #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 +#: actions/twittersettings.php:156 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." msgstr "Підписатись до моїх друзів на Твіттері тут." -#: actions/twittersettings.php:122 +#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331 +#: actions/twittersettings.php:348 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." @@ -3216,6 +3754,7 @@ msgstr "" "регістрів та символів підкреслювання (_). 15 знаків це максимум." #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 +#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" msgstr "Не можна підтвердити ваші реквізити на Твіттері!" @@ -3226,33 +3765,43 @@ msgstr "Не маю можливості відновити інформацію #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 +#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372 +#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389 msgid "Unable to save your Twitter settings!" msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 +#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399 msgid "Twitter settings saved." msgstr "Налаштування Твіттера збережено." #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 +#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418 msgid "That is not your Twitter account." msgstr "Це не є вашим рахунком на Твіттері." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 -#: actions/twittersettings.php:403 +#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:426 msgid "Couldn't remove Twitter user." msgstr "Не можна видалити користувача Твіттер." #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430 msgid "Twitter account removed." msgstr "Твіттер рахунок видалено." #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 -#: actions/twittersettings.php:453 +#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432 +#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457 +#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463 +#: actions/twittersettings.php:477 msgid "Couldn't save Twitter preferences." msgstr "Не можна зберегти преференції Твіттера." #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 +#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485 msgid "Twitter preferences saved." msgstr "Преференції Твіттера збережено." @@ -3269,18 +3818,19 @@ msgid "The subscription has been rejected, but no " msgstr "Підписку було скинуто, але не " #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 +#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "Результати команди" -#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210 msgid "Command complete" msgstr "Команду виконано" -#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221 msgid "Command failed" msgstr "Команду не виконано" -#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 +#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено." @@ -3290,89 +3840,111 @@ msgid "Subscriptions: %1$s\n" msgstr "Підписки: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 -#: classes/Command.php:276 +#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276 +#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" msgstr "Користувач має останнє повідомлення" -#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 +#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:159 lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Повідомлення позначено як обране." -#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 +#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189 +#: lib/command.php:182 lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 +#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192 +#: lib/command.php:185 lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Повне ім'я: %s" -#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 +#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195 +#: lib/command.php:188 lib/command.php:321 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локація: %s" -#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 +#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198 +#: lib/command.php:191 lib/command.php:324 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" -#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 +#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201 +#: lib/command.php:194 lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228 +#: lib/command.php:221 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d" -#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245 +#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185 +#: lib/command.php:375 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" -#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247 +#: lib/command.php:240 lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." -#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300 +#: lib/command.php:293 lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Зазначте ім'я користувача, до якого бажаєте підписатись" -#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307 +#: lib/command.php:300 lib/command.php:502 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Підписано до %s" -#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328 +#: lib/command.php:321 lib/command.php:523 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Зазначте ім'я користувача, від якого бажаєте відписатись" -#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 +#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335 +#: lib/command.php:328 lib/command.php:530 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Відписано від %s" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 -#: classes/Command.php:376 +#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376 +#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548 +#: lib/command.php:571 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Виконання команди ще не завершено." -#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356 +#: lib/command.php:349 lib/command.php:551 msgid "Notification off." msgstr "Сповіщення вимкнуто." -#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 +#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358 +#: lib/command.php:351 lib/command.php:553 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Не можна вимкнути сповіщення." -#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379 +#: lib/command.php:372 lib/command.php:574 msgid "Notification on." msgstr "Сповіщення увімкнуто." -#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381 +#: lib/command.php:374 lib/command.php:576 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." @@ -3380,11 +3952,11 @@ msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." msgid "Commands:\n" msgstr "Команди:\n" -#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 +#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55 msgid "Could not insert message." msgstr "Не можна долучити повідомлення." -#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 +#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI." @@ -3401,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Тепер ви маєте нову адресу для надсилання повідомлень на %1$s.\n" "\n" -#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нове приватне повідомлення від %s" @@ -3415,7 +3987,7 @@ msgstr "" "%1$s (%2$s) надіслав(ла) вам приватне повідомлення:\n" "\n" -#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 +#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91 msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "" "Лише користувач має можливість переглядати свою власну поштову скриньку." @@ -3425,31 +3997,39 @@ msgid "This form should automatically submit itself. " msgstr "Ця форма має автоматично репрезентувати себе системі. " #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 +#: lib/personalgroupnav.php:114 msgid "Favorites" msgstr "Обрані" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111 #, php-format msgid "%s's favorite notices" msgstr "Обрані дописи %s" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Користувач" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 +#: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" msgstr "Ваші вхідні повідомлення" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 +#: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" msgstr "Вихідні" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" msgstr "Надіслані вами повідомлення" @@ -3462,14 +4042,19 @@ msgid "Twitter integration options" msgstr "Опції інтеграції з Твіттером" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 +#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135 +#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146 msgid "To" msgstr "До" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 +#: scripts/maildaemon.php:47 msgid "Could not parse message." msgstr "Не можна розібрати повідомлення." -#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 +#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66 +#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48 +#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84 #, php-format msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s з друзями, сторінка %d" @@ -3479,21 +4064,31 @@ msgid "You can upload your personal avatar." msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 -#: actions/grouplogo.php:250 +#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119 +#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256 +#: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Налаштування аватари" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 +#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264 +#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Оригінал" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 +#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276 +#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 +#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291 +#: actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Втяти" @@ -3510,34 +4105,43 @@ msgid "There was a problem with your session token. " msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. " #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:308 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою." #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 +#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382 +#: actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Дані вашого файлу десь загубились." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 -#: classes/User_group.php:112 +#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113 +#: lib/imagefile.php:118 msgid "Lost our file." msgstr "Файл втрачено." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 -#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 +#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144 +#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192 +#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" msgstr "Тип файлу не підтримується" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 msgid "No profile specified." msgstr "Не визначено жодного профілю." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 +#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76 +#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76 msgid "No profile with that ID." msgstr "Не визначено профілю з таким ID." -#: actions/block.php:111 +#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 msgid "Block user" msgstr "Блокувати користувача." @@ -3545,11 +4149,11 @@ msgstr "Блокувати користувача." msgid "Are you sure you want to block this user? " msgstr "Ви впевненні, що бажаєте заблокувати цього користувача? " -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:162 actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." msgstr "Цього користувача вже заблоковано." -#: actions/block.php:167 +#: actions/block.php:167 actions/block.php:170 msgid "Failed to save block information." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." @@ -3566,40 +4170,58 @@ msgstr "Ви видаляєте повідомлення назавжди. " msgid "Add to favorites" msgstr "Додати до обраних" -#: actions/editgroup.php:54 +#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" msgstr "Редагувати групу %s" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 +#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68 +#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" msgstr "" "Поштові скриньки для вхідних повідомлень мають бути дозволені для роботи у " "групах" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 +#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68 +#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96 +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89 +#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 msgid "No nickname" msgstr "Немає імені" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 -#: actions/showgroup.php:128 +#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104 +#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80 +#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102 +#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99 +#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 msgid "No such group" msgstr "Такої групи немає" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 -#: actions/grouplogo.php:107 +#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111 +#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167 +#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103 +#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104 +#: actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" -#: actions/editgroup.php:157 +#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159 +#: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу." @@ -3608,14 +4230,15 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру " #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 +#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150 msgid "description is too long (max 140 chars)." msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" -#: actions/editgroup.php:218 +#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." msgstr "Не вдалося оновити групу." -#: actions/editgroup.php:226 +#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "Опції збережено." @@ -3632,7 +4255,8 @@ msgstr "Створити нову електронну адресу для на msgid "Send me email when someone " msgstr "Надсилати мені листа коли хтось " -#: actions/emailsettings.php:168 +#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173 +#: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Дозволити друзям \"розштовхати\" мене, надіславши мені листа." @@ -3645,7 +4269,7 @@ msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" "Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви додали. " -#: actions/facebookhome.php:110 +#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109 msgid "Server error - couldn't get user!" msgstr "Помилка сервера - неможливо дістатись користувача!" @@ -3659,51 +4283,66 @@ msgstr "Якщо ви бажаєте додаток до %s для автома msgid "Allow %s to update my Facebook status" msgstr "Дозволити %s оновлювати мій статус у Facebook" -#: actions/facebookhome.php:218 +#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223 +#: actions/facebookhome.php:217 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: actions/facebookhome.php:235 +#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479 +#: lib/facebookaction.php:471 msgid "No notice content!" msgstr "Повідомлення не має змісту!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 +#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433 +#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435 +#: lib/action.php:1053 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 +#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442 +#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444 +#: lib/action.php:1062 msgid "After" msgstr "Вперед" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 +#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450 +#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452 +#: lib/action.php:1070 msgid "Before" msgstr "Назад" -#: actions/facebookinvite.php:70 +#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" msgstr "Дякуємо, що запросили своїх друзів до %s" -#: actions/facebookinvite.php:72 +#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74 msgid "Invitations have been sent to the following users:" msgstr "Запрошення були надіслані наступним користувачам:" -#: actions/facebookinvite.php:96 +#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102 +#: actions/facebookinvite.php:94 #, php-format msgid "You have been invited to %s" msgstr "Вас запрошують до %s" -#: actions/facebookinvite.php:105 +#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 +#: actions/facebookinvite.php:103 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" msgstr "Запросіть своїх друзів до %s" -#: actions/facebookinvite.php:113 +#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126 +#: actions/facebookinvite.php:124 #, php-format msgid "Friends already using %s:" msgstr "Друзі, які вже користуються %s:" -#: actions/facebookinvite.php:130 +#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143 +#: actions/facebookinvite.php:142 #, php-format msgid "Send invitations" msgstr "Надіслати запрошення" @@ -3745,12 +4384,14 @@ msgstr "Якщо бажаєте %s для автоматичного оновл msgid "Sync preferences" msgstr "Преференції синхронізації" -#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92 msgid "Disfavor favorite" msgstr "Видалити з обраних" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 -#: lib/publicgroupnav.php:91 +#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82 +#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91 +#: lib/popularnoticesection.php:87 msgid "Popular notices" msgstr "Популярні дописи" @@ -3764,7 +4405,8 @@ msgid "The most popular notices on the site right now." msgstr "Представлено найбільш популярні дописи на сайті." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 -#: lib/publicgroupnav.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89 +#: lib/featureduserssection.php:87 msgid "Featured users" msgstr "Користувачі варті уваги" @@ -3778,15 +4420,17 @@ msgstr "Користувачі варті уваги, сторінка %d" msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s" -#: actions/finishremotesubscribe.php:188 +#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Цей користувач заблокував вашу можливість підписатись." -#: actions/groupbyid.php:79 +#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" msgstr "Немає ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 +#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197 +#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" msgstr "Логотип групи" @@ -3794,11 +4438,13 @@ msgstr "Логотип групи" msgid "You can upload a logo image for your group." msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." -#: actions/grouplogo.php:448 +#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401 +#: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." msgstr "Логотип оновлено." -#: actions/grouplogo.php:450 +#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403 +#: actions/grouplogo.php:398 msgid "Failed updating logo." msgstr "Оновлення логотипу завершилось невдачею." @@ -3817,7 +4463,8 @@ msgid "A list of the users in this group." msgstr "Список учасників цієї групи." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 -#: lib/subgroupnav.php:96 +#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220 +#: lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -3834,6 +4481,7 @@ msgstr "" "спілкуватись з " #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 +#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Створити нову групу" @@ -3843,7 +4491,7 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "Пошук груп на %%site.name%% за їх назвою, локацією або описом. " -#: actions/groupsearch.php:63 +#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" msgstr "Пошук груп" @@ -3865,20 +4513,20 @@ msgstr "Надсилати мені відповіді за допомою Jabbe msgid "A confirmation code was sent " msgstr "Код підтвердження було відправлено " -#: actions/joingroup.php:65 +#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи." -#: actions/joingroup.php:95 +#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" -#: actions/joingroup.php:128 +#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s приєднався до групи %s" @@ -3887,15 +4535,18 @@ msgstr "%s приєднався до групи %s" msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." msgstr "Скриньки вхідних повідомлень мають бути дозволені для роботи у групах." -#: actions/leavegroup.php:65 +#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу." -#: actions/leavegroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83 +#: lib/command.php:212 lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Такої групи немає." -#: actions/leavegroup.php:95 +#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." @@ -3903,21 +4554,25 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "You may not leave a group while you are its administrator." msgstr "Ви не можете залишити групу допоки ви є її адміністратором." -#: actions/leavegroup.php:130 +#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124 +#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства." -#: actions/leavegroup.php:138 +#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132 +#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" -#: actions/leavegroup.php:145 +#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139 +#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s залишив групу %s" -#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 +#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208 +#: actions/login.php:216 msgid "Login to site" msgstr "Вхід на сайт" @@ -3929,15 +4584,17 @@ msgstr "Ніякого поточного статусу" msgid "New group" msgstr "Нова група" -#: actions/newgroup.php:115 +#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи." -#: actions/newgroup.php:177 +#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 msgid "Could not create group." msgstr "Не вдалося створити нову групу" -#: actions/newgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не вдалося встановити членство." @@ -3949,11 +4606,14 @@ msgstr "Це надто довго. " msgid "Don't send a message to yourself; " msgstr "Не надсилайте повідомлень самому собі; " -#: actions/newnotice.php:166 +#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174 +#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199 msgid "Notice posted" msgstr "Повідомлення відправлено" -#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 +#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208 +#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 msgid "Ajax Error" msgstr "Помилка в Ajax" @@ -3972,7 +4632,7 @@ msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано" msgid "Nudge sent!" msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано!" -#: actions/openidlogin.php:97 +#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106 msgid "OpenID login" msgstr "Вхід OpenID" @@ -3996,11 +4656,13 @@ msgstr "Автоматичне скорочення URL-адрес" msgid "Service" msgstr "Сервіс" -#: actions/othersettings.php:113 +#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111 +#: actions/othersettings.php:118 msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "Сервіси доступні для використання" -#: actions/othersettings.php:144 +#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146 +#: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)." @@ -4008,16 +4670,17 @@ msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий msgid "Change your password." msgstr "Змінити пароль." -#: actions/passwordsettings.php:89 +#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228 +#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" msgstr "Пароль замінено" -#: actions/peopletag.php:35 +#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Це недійсний особистий тег: %s" -#: actions/peopletag.php:47 +#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" msgstr "Користувачі з особистим тегом %s - сторінка %d" @@ -4027,11 +4690,12 @@ msgstr "Користувачі з особистим тегом %s - сторі msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " msgstr "Тут представлені користувачі, які позначили себе тегом \"%s\" " -#: actions/profilesettings.php:91 +#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" msgstr "Інформація профілю" -#: actions/profilesettings.php:124 +#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125 +#: actions/profilesettings.php:140 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" @@ -4043,20 +4707,25 @@ msgid "Automatically subscribe to whoever " msgstr "Автоматична підписка до будь кого, хто " #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 +#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230 +#: actions/profilesettings.php:246 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Недійсний тег: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:311 +#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310 +#: actions/profilesettings.php:336 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не вдалося зберегти теги." -#: actions/public.php:107 +#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118 +#: actions/public.php:129 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "Загальний потік, сторінка %d" -#: actions/public.php:173 +#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210 +#: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "Не вдається відновити загальний потік." @@ -4066,8 +4735,8 @@ msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service " msgstr "" -"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] " -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Micro-blogging) " #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" @@ -4078,11 +4747,13 @@ msgstr "Загальна хмарка тегів" msgid "These are most popular recent tags on %s " msgstr "Це найбільш популярні нові теги на %s " -#: actions/publictagcloud.php:119 +#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" msgstr "Хмарка тегів" -#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 +#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79 +#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183 +#: actions/register.php:398 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут." @@ -4132,7 +4803,8 @@ msgstr "(Ви маєте отримати листа електронною по msgid "That's a local profile! Login to subscribe." msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись." -#: actions/replies.php:118 +#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119 +#: actions/replies.php:127 #, php-format msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Відповіді %s, сторінка %d" @@ -4142,50 +4814,71 @@ msgstr "Відповіді %s, сторінка %d" msgid "%s favorite notices, page %d" msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d" -#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 +#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82 #, php-format msgid "%s group" msgstr "Група %s" -#: actions/showgroup.php:79 +#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%s group, page %d" msgstr "Група %s, сторінка %d" -#: actions/showgroup.php:206 +#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208 +#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профіль групи" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 +#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271 +#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258 +#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137 +#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263 +#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167 +#: lib/profilelist.php:230 msgid "URL" msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 +#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282 +#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269 +#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149 +#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274 +#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179 +#: lib/profilelist.php:245 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: actions/showgroup.php:270 +#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272 +#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" msgstr "Діяльність групи" -#: actions/showgroup.php:323 +#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304 #, php-format msgid "Notice feed for %s group" msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" -#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 +#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339 +#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373 +#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381 +#: actions/showgroup.php:438 msgid "Members" msgstr "Учасники" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 +#: actions/showgroup.php:386 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" -#: actions/showgroup.php:370 +#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392 msgid "All members" msgstr "Всі учасники" @@ -4202,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Only the sender and recipient " msgstr "Лише відправник та отримувач " -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%s, page %d" msgstr "%s, сторінка %d" @@ -4212,30 +4905,37 @@ msgid "'s profile" msgstr " профіль" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 +#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185 +#: actions/showstream.php:193 msgid "User profile" msgstr "Профіль користувача." #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 +#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189 +#: actions/showstream.php:220 msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: actions/showstream.php:317 +#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309 +#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354 msgid "User actions" msgstr "Діяльність користувача" -#: actions/showstream.php:342 +#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307 +#: actions/showstream.php:390 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві" -#: actions/showstream.php:343 +#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:391 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: actions/showstream.php:451 +#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157 msgid "All subscribers" msgstr "Всі підписчики" -#: actions/showstream.php:533 +#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235 msgid "All groups" msgstr "Всі групи" @@ -4260,7 +4960,7 @@ msgstr "Повідомляти мене за допомогою СМС; " msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " msgstr "Код підтвердження було надіслано на телефонний номер, який ви додали. " -#: actions/smssettings.php:453 +#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" msgstr "Мобільний оператор" @@ -4318,16 +5018,17 @@ msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомле msgid "These are the people whose " msgstr "Тут представлені ті, чиї " -#: actions/subscriptions.php:122 +#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124 +#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/tag.php:43 +#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "Повідомлення позначені %s, сторінка %d" -#: actions/tag.php:66 +#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" msgstr "Найновіші повідомлення позначені \"%s\"" @@ -4349,7 +5050,7 @@ msgstr "Позначити %s" msgid "Tag user" msgstr "Позначити користувача" -#: actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" @@ -4361,18 +5062,18 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." -#: actions/tagother.php:191 +#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" "Ви маєте можливість позначати тегами тих, до кого ви підписані, а також тих, " "хто є підписаним до вас." -#: actions/tagother.php:198 +#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." msgstr "Не вдалося зберегти теги." -#: actions/tagother.php:233 +#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теги підпискам та підписчикам." @@ -4380,20 +5081,23 @@ msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати т msgid "No such tag." msgstr "Такого тегу немає." -#: actions/tagrss.php:66 +#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Microblog tagged with %s" msgstr "Мікроблог позначено тегом %s" -#: actions/twitapiblocks.php:47 +#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49 +#: actions/apiblockcreate.php:108 msgid "Block user failed." msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала." -#: actions/twitapiblocks.php:69 +#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71 +#: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." -#: actions/twitapiusers.php:48 +#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52 +#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не знайдено." @@ -4401,15 +5105,16 @@ msgstr "Не знайдено." msgid "Add your Twitter account to automatically send " msgstr "Додайте свій рахунок на Твіттері, аби автоматично пересилати " -#: actions/twittersettings.php:119 +#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122 msgid "Twitter user name" msgstr "Ваше ім'я користувача на Твіттері" -#: actions/twittersettings.php:126 +#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129 msgid "Twitter password" msgstr "Пароль на Твіттері" -#: actions/twittersettings.php:228 +#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232 +#: actions/twittersettings.php:248 msgid "Twitter Friends" msgstr "Друзі на Твіттері" @@ -4422,145 +5127,154 @@ msgstr "Ім'я користувача має складатись лише з msgid "Unable to retrieve account information " msgstr "Не вдається відновити інформацію рахунку " -#: actions/unblock.php:108 +#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128 msgid "Error removing the block." msgstr "Помилка при розблокуванні." -#: actions/unsubscribe.php:50 +#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." msgstr "У запиті відсутній ID профілю." -#: actions/unsubscribe.php:57 +#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84 msgid "No profile with that id." msgstr "Немає профілю з таким ID." -#: actions/unsubscribe.php:71 +#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" -#: actions/usergroups.php:63 +#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62 +#: actions/apigrouplistall.php:90 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "Групи %s" -#: actions/usergroups.php:65 +#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" msgstr "Групи %s, сторінка %d" -#: classes/Notice.php:104 +#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144 +#: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при збереженні повідомлення. Невідомий користувач." -#: classes/Notice.php:109 +#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149 +#: classes/Notice.php:188 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і " "повертайтесь за кілька хвилин." -#: classes/Notice.php:116 +#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161 +#: classes/Notice.php:202 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" msgstr "Завантаження аватари" -#: lib/accountsettingsaction.php:119 +#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122 +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Other options" msgstr "Інші опції" -#: lib/action.php:130 +#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144 #, php-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: lib/action.php:145 +#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" -#: lib/action.php:316 +#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" -#: lib/action.php:322 +#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і потік друзів" -#: lib/action.php:325 +#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459 msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:328 +#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 msgid "Account" msgstr "Рахунок" -#: lib/action.php:328 +#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" -#: lib/action.php:330 +#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" msgstr "Зв'язок з ІМ, СМС, Твіттер" -#: lib/action.php:332 +#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445 msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" -#: lib/action.php:335 +#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453 msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:338 +#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450 msgid "Create an account" msgstr "Створити новий рахунок" -#: lib/action.php:341 +#: lib/action.php:341 lib/action.php:418 msgid "Login with OpenID" msgstr "Увійти з OpenID" -#: lib/action.php:344 +#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456 msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:362 +#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480 msgid "Site notice" msgstr "Зауваження сайту" -#: lib/action.php:417 +#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546 msgid "Local views" msgstr "Огляд" -#: lib/action.php:472 +#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" -#: lib/action.php:562 +#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" -#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 +#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720 +#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія StatusNet software" -#: lib/action.php:630 +#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794 msgid "All " msgstr "Всі " -#: lib/action.php:635 +#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799 msgid "license." msgstr "ліцензія." -#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 +#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 +#: actions/groupmembers.php:346 msgid "Block this user" msgstr "Блокувати користувача" -#: lib/blockform.php:153 +#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 +#: actions/groupmembers.php:346 msgid "Block" msgstr "Блок" @@ -4573,11 +5287,14 @@ msgstr "Видалити з обраних" msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти " -#: lib/facebookaction.php:271 +#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 +#: lib/facebookaction.php:275 msgid " a new account." msgstr " новий рахунок." #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 +#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357 +#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" @@ -4597,31 +5314,36 @@ msgstr "Фільтр для тегів" msgid "All" msgstr "Всі" -#: lib/galleryaction.php:137 +#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138 +#: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" msgstr "Тег" -#: lib/galleryaction.php:138 +#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139 +#: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" msgstr "Оберіть тег до звуженого списку" -#: lib/galleryaction.php:139 +#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141 +#: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" msgstr "Вперед" -#: lib/groupeditform.php:148 +#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блогу групи, або тематичного блогу" -#: lib/groupeditform.php:151 +#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166 +#: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: lib/groupeditform.php:153 +#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic in 140 chars" msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків" -#: lib/groupeditform.php:158 +#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173 +#: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, область (або регіон), країна\"" @@ -4630,20 +5352,20 @@ msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, област msgid "Group" msgstr "Група" -#: lib/groupnav.php:100 +#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106 msgid "Admin" msgstr "Адмін" -#: lib/groupnav.php:101 +#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "Редагувати властивості групи %s" -#: lib/groupnav.php:106 +#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112 msgid "Logo" msgstr "Лого" -#: lib/groupnav.php:107 +#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "Додати або редагувати логотип %s" @@ -4673,11 +5395,11 @@ msgstr "Приєднатись" msgid "Leave" msgstr "Залишити" -#: lib/logingroupnav.php:76 +#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" msgstr "Увійти використовуючи ім'я та пароль" -#: lib/logingroupnav.php:79 +#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" msgstr "Зареєструвати новий рахунок" @@ -4699,17 +5421,17 @@ msgstr "" msgid "%1$s is now listening to " msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями " -#: lib/mail.php:254 +#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253 #, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "Локація: %s\n" -#: lib/mail.php:256 +#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "Веб-сторінка: %s\n" -#: lib/mail.php:258 +#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257 #, php-format msgid "" "Bio: %s\n" @@ -4718,7 +5440,7 @@ msgstr "" "Про себе: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:461 +#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас спробував \"розштовхати\" %s" @@ -4733,39 +5455,47 @@ msgstr "%1$s (%2$s) цікавиться, що у вас нового " msgid "%1$s just added your notice from %2$s" msgstr "%1$s додав ваше повідомлення від %2$s" -#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 +#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231 +#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388 msgid "From" msgstr "Від" -#: lib/messageform.php:110 +#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" msgstr "Надіслати пряме повідомлення" -#: lib/noticeform.php:125 +#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145 msgid "Send a notice" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: lib/noticeform.php:152 +#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162 +#: lib/noticeform.php:173 msgid "Available characters" msgstr "Лишилось знаків" -#: lib/noticelist.php:426 +#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429 msgid "in reply to" msgstr "у відповідь на" -#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 +#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451 +#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461 +#: lib/noticelist.php:498 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на це повідомлення" -#: lib/noticelist.php:451 +#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462 +#: lib/noticelist.php:499 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 +#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476 +#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483 +#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити повідомлення" -#: lib/noticelist.php:474 +#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148 +#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -4786,29 +5516,31 @@ msgstr "Спробувати \"розштовхати\" цього корист msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теги у повідомленнях %s" -#: lib/profilelist.php:182 +#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180 +#: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" msgstr "(пусто)" -#: lib/publicgroupnav.php:76 +#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "Загал" -#: lib/publicgroupnav.php:80 +#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" msgstr "Групи користувачів" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" msgstr "Нові теги" # ПОСТАТЬ - Видатна особа, визначний представник кого-, чого-небудь. # "Featured" перекласти одним словом, так щоб втислося в таб на головній сторінці, важко. На мою думку "Постаті", тобто користувачі, які варті уваги - цілком прийнятний замінник. -#: lib/publicgroupnav.php:86 +#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" msgstr "Постаті" -#: lib/publicgroupnav.php:90 +#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" msgstr "Популярне" @@ -4824,31 +5556,33 @@ msgstr "Знайти групи на цьому сайті" msgid "Untitled section" msgstr "Розділ без заголовку" -#: lib/subgroupnav.php:81 +#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" msgstr "%s підписався до наступних людей" -#: lib/subgroupnav.php:89 +#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91 #, php-format msgid "People subscribed to %s" msgstr "Люди підписані до %s" -#: lib/subgroupnav.php:97 +#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" msgstr "%s бере участь в цих групах" -#: lib/subgroupnav.php:104 +#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:440 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s" -#: lib/subs.php:53 +#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52 msgid "User has blocked you." msgstr "Користувач заблокував вас." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 +#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Підписатись до цього користувача" @@ -4861,10 +5595,11 @@ msgid "Top posters" msgstr "Топ дописувачів" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 msgid "Unblock this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: lib/unblockform.php:150 +#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313 msgid "Unblock" msgstr "Розблокувати" @@ -4872,6 +5607,2067 @@ msgstr "Розблокувати" msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Відписатись від цього користувача" +#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення для друзів %s" + +#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення для друзів %s" + +#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "Живлення для друзів %s" + +#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165 +#, fuzzy +msgid "You and friends" +msgstr "%s з друзями" + +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару." + +#: actions/avatarsettings.php:373 +#, fuzzy +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Аватару оновлено." + +#: actions/block.php:129 actions/block.php:136 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Ви видаляєте повідомлення назавжди. Якщо ви це зробите, то пам'ятайте, що " +"зворотня дія неможлива." + +#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157 +#, fuzzy +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174 +#, fuzzy +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене." + +#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211 +#, php-format +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." + +#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362 +#, fuzzy +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою." + +#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137 +#, fuzzy, php-format +msgid "Microblog by %s group" +msgstr "Мікроблог від %s" + +#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. " +"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків " +"або більше." + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:102 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can send direct messages." +msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgstr " Потік пошуку для \"%s\"" + +#: actions/openidlogin.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як " +"змінювати налаштування." + +#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151 +#, fuzzy +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення загального потоку" + +#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155 +#, fuzzy +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення загального потоку" + +#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159 +#, fuzzy +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "Живлення загального потоку" + +#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" + +#: actions/register.php:286 actions/register.php:329 +#, php-format +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? " +"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)" +msgstr "" + +#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 +#, fuzzy +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, and phone " +"number." +msgstr "" +" окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний " +"номер." + +#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424 +#: actions/showgroup.php:432 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Створити" + +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:448 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:147 +#, fuzzy +msgid "Your profile" +msgstr "Профіль групи" + +#: actions/showstream.php:149 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's profile" +msgstr " профіль" + +#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "Вихідні для %s" + +#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 +#: actions/showstream.php:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Avatar" +msgstr "Аватара" + +#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 +#: actions/showstream.php:366 +#, fuzzy +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Налаштування профілю" + +#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 +#: actions/showstream.php:367 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388 +#: actions/showstream.php:487 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347 +#, fuzzy +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. " +"Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції." + +#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556 +#: actions/twitapifavorites.php:222 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82 +#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such user!" +msgstr "Немає такого користувача" + +#: actions/twittersettings.php:72 +#, fuzzy +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and " +"subscribe to Twitter friends already here." +msgstr "" +"Додайте ваш рахунок на Твіттері для автоматичного пересилання повідомлень " +"туди, " + +#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." +msgstr "Не маю можливості відновити інформацію для \"%s\" з Твіттера." + +#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Reject\"." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте " +"підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались " +"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"." + +#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130 +#, fuzzy +msgid "Search for more groups" +msgstr "Пошук людей або текстів" + +#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194 +#, fuzzy +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" +"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і " +"повертайтесь за кілька хвилин." + +#: lib/action.php:406 lib/action.php:425 +#, fuzzy +msgid "Connect to SMS, Twitter" +msgstr "Зв'язок з ІМ, СМС, Твіттер" + +#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736 +#, fuzzy +msgid "Badge" +msgstr "\"Розштовхати\"" + +#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:392 lib/command.php:385 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - not yet implemented.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet? " +msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти " + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:75 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %d." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" +"%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Щиро ваші,\n" +"%4$s.\n" + +#: lib/mail.php:466 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:513 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600 +#, php-format +msgid "%s sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"You can reply back here:\n" +"\n" +"\t%5$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Search site" +msgstr "Пошук" + +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: actions/all.php:80 actions/all.php:127 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/all.php:85 actions/all.php:132 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" + +#: actions/all.php:87 actions/all.php:134 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" + +#: actions/attachment.php:73 +#, fuzzy +msgid "No such attachment." +msgstr "Такого документа немає." + +#: actions/block.php:149 +#, fuzzy +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Список учасників цієї групи." + +#: actions/block.php:150 +#, fuzzy +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Список учасників цієї групи." + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Профіль користувача." + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s з друзями, сторінка %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#, fuzzy +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Список учасників цієї групи." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#, fuzzy +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." + +#: actions/conversation.php:99 +#, fuzzy +msgid "Conversation" +msgstr "Код підтвердження" + +#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Не можна видалити це повідомлення." + +#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164 +#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173 +#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 +#: actions/newgroup.php:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Недійсний тег: \"%s\"" + +#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177 +#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 +#: actions/newgroup.php:172 +#, fuzzy, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." + +#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183 +#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210 +#, fuzzy +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Не можна позначити як обране." + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" + +#: actions/file.php:34 +#, fuzzy +msgid "No notice id" +msgstr "Нове повідомлення" + +#: actions/file.php:38 +#, fuzzy +msgid "No notice" +msgstr "Нове повідомлення" + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments" +msgstr "" + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments" +msgstr "" + +#: actions/finishopenidlogin.php:211 +#, fuzzy +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Це недійсне ім'я користувача." + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +#, fuzzy +msgid "No group specified." +msgstr "Не визначено жодного профілю." + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:95 +#, fuzzy +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "Користувач заблокував вас." + +#: actions/groupblock.php:100 +#, fuzzy +msgid "User is not a member of group." +msgstr "Ви не є учасником цієї групи." + +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311 +#: actions/groupmembers.php:314 +#, fuzzy +msgid "Block user from group" +msgstr "Блокувати користувача." + +#: actions/groupblock.php:155 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " +"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " +"group in the future." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:193 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу." + +#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141 +#, fuzzy +msgid "Group design" +msgstr "Групи" + +#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470 +#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431 +#: lib/designsettings.php:461 +#, fuzzy +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "Не вдалося оновити користувача." + +#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#, fuzzy +msgid "Unable to save your design settings!" +msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" + +#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:307 +#, fuzzy +msgid "Design preferences saved." +msgstr "Преференції синхронізації збережно." + +#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441 +#, fuzzy +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" + +#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473 +#, fuzzy +msgid "Make Admin" +msgstr "Адмін" + +#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +#, fuzzy +msgid "No results." +msgstr "Немає результатів" + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:95 +#, fuzzy +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "Користувач заблокував вас." + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119 +#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:91 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:95 +#, php-format +msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:132 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:145 +#, php-format +msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181 +#, fuzzy +msgid "Message sent" +msgstr "Повідомлення" + +#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281 +#: actions/newnotice.php:94 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275 +#, php-format +msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save file." +msgstr "Не вдалося зберегти профіль." + +#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101 +msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:297 +msgid "Somehow lost the login in saveFile" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196 +#: lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360 +#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98 +#: lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:70 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох " +"сайтах користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси." + +#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122 +#, fuzzy +msgid "View profile designs" +msgstr "Налаштування профілю" + +#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/public.php:82 actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:179 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:182 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:186 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:245 actions/public.php:238 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" +"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Micro-blogging) " + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:152 +#, fuzzy +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"У разі, якщо ви забули або загубили свій пароль, ви маєте можливість " +"отримати новий на ту електронну адресу, яку було збережено у профілі вашого " +"рахунку." + +#: actions/recoverpassword.php:158 +#, fuzzy +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Вас ідентифіковано. Введіть новий пароль нижче. " + +#: actions/recoverpassword.php:188 +#, fuzzy +msgid "Password recover" +msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено." + +#: actions/register.php:86 +#, fuzzy +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "Помилка з кодом підтвердження." + +#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "Підписатись до цього користувача" + +#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " +"to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's favorite notices, page %d" +msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d" + +#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:176 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to thier favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178 +#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" + +#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" + +#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" + +#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" +"**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом " +"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " + +#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "Адмін" + +#: actions/shownotice.php:101 +#, fuzzy +msgid "Not a local notice" +msgstr "Такого користувача немає." + +#: actions/showstream.php:72 +#, fuzzy, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "Повідомлення позначені з %s" + +#: actions/showstream.php:121 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" + +#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" +"**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі " +"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями " + +#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119 +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite!" +msgstr "Це повідомлення вже є обраним!" + +#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122 +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite!" +msgstr "Це повідомлення не є обраним!" + +#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200 +#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#, fuzzy +msgid "Could not determine source user." +msgstr "Не вдається відновити загальний потік." + +#: actions/twitapifriendships.php:215 +#, fuzzy +msgid "Target user not specified." +msgstr "Жодного отримувача не визначено." + +#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143 +#, fuzzy +msgid "Could not find target user." +msgstr "Жодних статусів не виявлено." + +#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s" + +#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107 +#: actions/tagrss.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" + +#: actions/twittersettings.php:165 +msgid "Import my Friends Timeline." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "ліцензія." + +#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212 +#, fuzzy +msgid "Reject this subscription" +msgstr "Підписки %s" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#, fuzzy +msgid "Profile design" +msgstr "Налаштування профілю" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "Ви не є учасником цієї групи." + +#: actions/usergroups.php:158 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: classes/File.php:127 classes/File.php:137 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:137 classes/File.php:147 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:145 classes/File.php:154 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179 +#, fuzzy +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." + +#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 +#, fuzzy, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" + +#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Design" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121 +#, fuzzy +msgid "Design your profile" +msgstr "Профіль користувача." + +#: lib/action.php:712 lib/action.php:727 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:278 +#, fuzzy +msgid "Provider" +msgstr "Профіль" + +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:105 +#, fuzzy +msgid "Upload file" +msgstr "Завантажити" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "Change colours" +msgstr "Змінити ваш пароль" + +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:191 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "З'єднання" + +#: lib/designsettings.php:204 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Пошук" + +#: lib/designsettings.php:230 +#, fuzzy +msgid "Links" +msgstr "Увійти" + +#: lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369 +msgid "Bad default color settings: " +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:100 +#, fuzzy +msgid "Blocked" +msgstr "Блок" + +#: lib/groupnav.php:101 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "Блокувати користувача." + +#: lib/groupnav.php:119 +#, fuzzy, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "Додати або редагувати логотип %s" + +#: lib/mail.php:556 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:646 +#, php-format +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:648 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently " +"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to " +"your Twitter account.\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:682 +#, php-format +msgid "Your %s Facebook application access has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:685 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your " +"account. This may be because you have removed the Facebook application's " +"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the " +"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s " +"Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478 +#, fuzzy +msgid "in context" +msgstr "Немає змісту!" + +#: lib/profileaction.php:177 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Користувач" + +#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162 +#, fuzzy +msgid "Search help" +msgstr "Пошук" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" + +#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 +#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#, fuzzy +msgid "No such page" +msgstr "Такого тегу немає." + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Пряме повідомлення до %s" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +#, fuzzy +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself!" +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:261 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" + +#: actions/apigroupjoin.php:110 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" + +#: actions/apigroupjoin.php:138 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s." +msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" + +#: actions/apigroupleave.php:114 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Ви не є учасником цієї групи." + +#: actions/apigroupleave.php:124 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" + +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "Групи %s" + +#: actions/apigrouplist.php:103 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s." +msgstr "%s бере участь в цих групах" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, fuzzy, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "Діяльність групи" + +#: actions/apistatusesshow.php:138 +msgid "Status deleted." +msgstr "" + +#: actions/apistatusesupdate.php:132 +msgid "Unable to handle that much POST data!" +msgstr "" + +#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155 +#: scripts/maildaemon.php:71 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків." + +#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#, fuzzy +msgid "Unsupported format." +msgstr "Формат зображення не підтримується." + +#: actions/bookmarklet.php:50 +#, fuzzy +msgid "Post to " +msgstr "Фото" + +#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#, fuzzy, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" + +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +#, fuzzy +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Не авторизовано." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#, fuzzy +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#, fuzzy +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "Невідома версія протоколу OMB." + +#: actions/getfile.php:75 +#, fuzzy +msgid "No such file." +msgstr "Такого повідомлення немає." + +#: actions/getfile.php:79 +#, fuzzy +msgid "Cannot read file." +msgstr "Файл втрачено." + +#: actions/grouprss.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" + +#: actions/imsettings.php:89 +#, fuzzy +msgid "IM is not available." +msgstr "Ця сторінка не доступна в " + +#: actions/login.php:259 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account." +msgstr "" +"Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " +"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%" +"action.openidlogin%%). " + +#: actions/noticesearchrss.php:89 +#, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\"" + +#: actions/oembed.php:157 +msgid "content type " +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:160 +msgid "Only " +msgstr "" + +#: actions/postnotice.php:90 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 +#, fuzzy +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "Опишіть себе та свої " + +#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)" + +#: actions/register.php:336 +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)." + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +#, fuzzy +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись." + +#: actions/remotesubscribe.php:183 +#, fuzzy +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "Не вдалося отримати токен запиту." + +#: actions/replies.php:144 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:151 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" + +#: actions/showfavorites.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s" + +#: actions/showfavorites.php:177 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s" + +#: actions/showfavorites.php:184 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s" + +#: actions/showfavorites.php:211 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:345 +#, fuzzy, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "Група %s" + +#: actions/shownotice.php:90 +#, fuzzy +msgid "Notice deleted." +msgstr "Повідомлення відправлено" + +#: actions/smssettings.php:91 +#, fuzzy +msgid "SMS is not available." +msgstr "Ця сторінка не доступна в " + +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#, php-format +msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте " +"підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались " +"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"." + +#: actions/userauthorization.php:249 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Підписку було авторизовано, але URL-адреса у відповідь не передавалася. " +"Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як " +"авторизувати підписку. Ваш підписний токен:" + +#: actions/userauthorization.php:261 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Підписку було скинуто, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь " +"з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути " +"підписку." + +#: actions/userauthorization.php:296 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:301 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:307 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:322 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:338 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'" + +#: actions/userauthorization.php:348 +#, fuzzy, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'" + +#: lib/action.php:435 +#, fuzzy +msgid "Connect to services" +msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s" + +#: lib/action.php:785 +#, fuzzy +msgid "Site content license" +msgstr "Ліцензія StatusNet software" + +#: lib/command.php:88 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою." + +#: lib/command.php:92 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано" + +#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d" + +#: lib/command.php:431 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d" + +#: lib/command.php:439 +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Відповісти на це повідомлення" + +#: lib/command.php:441 +#, fuzzy +msgid "Error saving notice." +msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." + +#: lib/command.php:587 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/common.php:191 +#, fuzzy +msgid "No configuration file found. " +msgstr "Немає коду підтвердження." + +#: lib/common.php:192 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" + +#: lib/common.php:193 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#: lib/common.php:194 +#, fuzzy +msgid "Go to the installer." +msgstr "Увійти на сайт" + +#: lib/galleryaction.php:139 +#, fuzzy +msgid "Select tag to filter" +msgstr "Оберіть оператора" + +#: lib/groupeditform.php:168 +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків" + +#: lib/jabber.php:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "notice id: %s" +msgstr "Живлення повідомлень для %s" + +#: lib/mail.php:554 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних" + +#: lib/mail.php:556 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:611 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:613 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr " від " + +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +msgid "File exceeds user's quota!" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgstr "Не можна видалити зі списку обраних." + +#: lib/oauthstore.php:345 +#, fuzzy +msgid "Duplicate notice" +msgstr "Видалити повідомлення" + #, fuzzy #~ msgid "Delete my account" #~ msgstr "Створити новий рахунок" |