summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorEvan Prodromou <git@evanprodromou.name>2009-01-11 07:56:24 -0500
committerEvan Prodromou <git@evanprodromou.name>2009-01-11 07:56:24 -0500
commit03d6bce781deb6c92335c1da1a0e0ccb97ed7760 (patch)
treef6fb58b329dc7dcf9db45548512a65bdf709d137 /locale/zh_CN
parente8d4071195c245854f798cb3a58d8ea9e9ca7a20 (diff)
Add Simplified Chinese po (does not compile)
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po3026
1 files changed, 3026 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po
new file mode 100644
index 000000000..df5b877a8
--- /dev/null
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -0,0 +1,3026 @@
+# Messages of identi.ca
+# Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
+# This file is distributed under the same license as the identi.ca package.
+# Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: identi.ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gouki@goukihq.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-16 21:31+0800\n"
+"Last-Translator: Yuan Yijun <bbbush.yuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
+#, php-format
+msgid " Search Stream for \"%s\""
+msgstr "搜索有关\"%s\"的聚合"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
+#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, phone "
+"number."
+msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
+
+#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
+msgid " from "
+msgstr " 从 "
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
+
+#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
+
+#: ../actions/invite.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n"
+"\n"
+"%2$s "
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"微博客服务,您可以向朋友或关注您的人公布信息。\n"
+"\n"
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"自己的新知新闻。您还可以与有共同爱好的人交流。\n"
+"\n"
+"%1$s 的话:\n\n%4$s\n\n您可以在这里看到 %1$s 的 %2$s 个人信息:\n\n%5$s\n\n如果您希望尝试这个服务,点击下面的链接,接受邀请。\n\n%6$s\n\n如果不希望,可以忽略这条消息。谢谢您的耐心和时间。\n\n为您效力的 %2$s\n"
+
+#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
+
+#: ../lib/mail.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s.\n"
+msgstr ""
+"%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n\n为您效力的 %4$s\n"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
+
+#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
+
+#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
+#: actions/invite.php:99
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
+#, php-format
+msgid "%s Public Stream"
+msgstr "%s 公开聚合"
+
+#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
+#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
+#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s 及好友"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s 公众时间表"
+
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s 状态"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s 时间表"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
+
+#: ../actions/register.php:213
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr "(您将收到一封邮件,包含了如何确认邮件地址的说明。)"
+
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)。"
+
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
+
+#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
+msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
+msgstr "。贡献者应当有全名或昵称。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
+#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
+
+#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白。此项必填。"
+
+#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 个或更多字符"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
+
+#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 个或更多字符。此项必填。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
+"%s for sending messages to you."
+msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
+#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
+#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
+#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
+#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
+#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
+#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
+#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
+#: actions/twitapiusers.php:55
+msgid "API method not found!"
+msgstr "API 方法未实现!"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
+#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
+#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
+#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
+#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
+#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
+#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
+#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
+#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
+#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
+#: actions/twitapistatuses.php:690
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API 方法尚未实现。"
+
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
+msgid "Accept"
+msgstr "接受"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
+#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
+#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
+#: actions/twittersettings.php:85
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "添加 OpenID"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "添加或移除 OpenID"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
+#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
+#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)"
+
+#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "所有订阅"
+
+#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
+#, php-format
+msgid "All updates for %s"
+msgstr "所有 %s 消息"
+
+#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
+#, php-format
+msgid "All updates matching search term \"%s\""
+msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
+#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
+#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
+msgid "Already logged in."
+msgstr "已登录。"
+
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42
+msgid "Already subscribed!."
+msgstr "已订阅!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "确定要删除这条通告吗?"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "确认订阅"
+
+#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
+#: actions/register.php:192
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
+"non-humans)"
+msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
+
+#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
+#: actions/profilesettings.php:34
+msgid "Avatar"
+msgstr "头像"
+
+#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "头像已更新。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+""
+""
+""
+""
+"确认此地址。请查看您的Jabber/GTalk帐号是否收到了信息,其中包含了进一步的指示。(您必须预先将 %s 添加为好友,才能收到确认信息!)"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的指示。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "等待确认此电话号码。"
+
+#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
+msgid "Before »"
+msgstr "之前 »"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
+#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
+msgid "Bio"
+msgstr "个人小传"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
+#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
+#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
+msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
+msgstr "个人小传过长(不能超过140字符)。"
+
+#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "无法删除通告。"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
+#, php-format
+msgid "Can't read avatar URL '%s'"
+msgstr "无法访问头像URL '%s'"
+
+#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
+#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "无法保存新密码。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
+#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
+#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr "无法创建 OpenID 用户对象。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "无法识别此Jabber ID"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "无法识别此电子邮件"
+
+#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
+msgid "Change"
+msgstr "修改"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
+msgid "Change email handling"
+msgstr "修改电子邮件"
+
+#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
+msgid "Change password"
+msgstr "修改密码"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:94
+msgid "Change your password"
+msgstr "修改密码"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "修改您的个人信息"
+
+#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
+#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
+#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
+#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "确认地址"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
+#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
+#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "已取消确认。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "确认码"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "未找到确认码。"
+
+#: ../actions/register.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"祝贺您,%s!欢迎来到 "
+"%%%%site.name%%%%。在这里,您可以:\n"
+"\n"
+"* 转到[个人信息](%s)页面,发表第一条消息。\n"
+"* "
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"["
+"J"
+"a"
+"b"
+"b"
+"e"
+"r"
+"/"
+"G"
+"T"
+"a"
+"l"
+"k"
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"]"
+"("
+"%"
+"%%%action.imsettings%%%%),以后通过即时通讯程序发布消息。\n* "
+"[搜索好友](%%%%action.peoplesearch%%%%)可以搜到您过去的好友或与您有共同爱好的人。\n* 更新您的[个人信息](%%%%action.profilesettings%%%%),添加更多内容。\n* 阅读[在线文档](%%%%doc.help%%%%),了解更多特性。\n\n感谢您注册帐号,希望您会喜欢这项服务。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "连接现有帐号"
+
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348
+msgid "Contact"
+msgstr "联系人"
+
+#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178
+#, php-format
+msgid "Could not create OpenID form: %s"
+msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "无法订阅用户:%s 已在订阅列表中。"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+
+#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr "无法重定向到服务器:%s"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
+msgid "Could not save avatar info"
+msgstr "无法保存头像"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
+msgid "Could not save new profile info"
+msgstr "无法保存个人信息"
+
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "无法订阅他人更新。"
+
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "无法订阅。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101
+msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
+msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
+#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
+#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "无法删除电子邮件确认。"
+
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "无法删除订阅。"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
+msgid "Couldn't find any statuses."
+msgstr "找不到任何信息。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
+msgid "Couldn't get a request token."
+msgstr "无法获得一份请求标记。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
+#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
+#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "无法插入验证码。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
+#: actions/finishremotesubscribe.php:182
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "无法添加新的订阅。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
+#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "无法保存个人信息。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
+#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "无法更新用户记录。"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
+#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
+#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
+#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
+#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
+#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
+#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "无法更新用户。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "创建使用此昵称的新用户。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
+msgid "Create new account"
+msgstr "创建新帐号"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr "为 OpenID 用户产生新的帐号。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "已确认的电子邮件。"
+
+#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
+msgid "Currently"
+msgstr "目前"
+
+#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
+
+#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
+msgid "Delete notice"
+msgstr "删除通告"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
+#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
+msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
+msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+
+#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
+#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
+#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Address"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
+msgid "Email Settings"
+msgstr "电子邮件设置"
+
+#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "电子邮件地址已存在。"
+
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "电子邮件地址确认"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\""
+
+#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137
+msgid "Email addresses"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "输入昵称或电子邮件。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "输入手机收到的验证码。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
+msgid "Error authorizing token"
+msgstr "无法认证令牌"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr "无法将用户与 OpenID 连接。"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "无法连接用户。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
+#: actions/finishremotesubscribe.php:153
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "添加头像出错"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
+#: actions/finishremotesubscribe.php:145
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "添加个人信息出错"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
+#: actions/finishremotesubscribe.php:169
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "添加远程的个人信息出错"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "保存地址确认时出错。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
+msgid "Error saving remote profile"
+msgstr "保存远程的个人信息时出错"
+
+#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "保存个人信息时出错。"
+
+#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "保存用户时出错。"
+
+#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "保存用户时出错;不正确。"
+
+#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
+#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
+#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
+#: actions/register.php:108
+msgid "Error setting user."
+msgstr "保存用户设置时出错。"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
+msgid "Error updating profile"
+msgstr "更新个人信息时出错"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
+#: actions/finishremotesubscribe.php:163
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "更新远程的个人信息时出错"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "验证码出错。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "昵称已被使用"
+
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342
+msgid "FAQ"
+msgstr "常见问题FAQ"
+
+#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "更新头像失败。"
+
+#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
+#: actions/allrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s"
+msgstr "%s 好友的聚合"
+
+#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
+#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66
+#, php-format
+msgid "Feed for replies to %s"
+msgstr "%s 回复的聚合"
+
+#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
+#, php-format
+msgid "Feed for tag %s"
+msgstr "%s 标签的聚合"
+
+#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "搜索通告内容"
+
+#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "搜索用户信息"
+
+#: ../actions/login.php:122
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
+#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
+msgid "Full name"
+msgstr "全名"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
+#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
+#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
+
+#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
+#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
+msgid "Homepage"
+msgstr "主页"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
+#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "主页的URL不正确。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
+msgid "IM"
+msgstr "即时通讯IM"
+
+#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
+msgid "IM Address"
+msgstr "IM 帐号"
+
+#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
+msgid "IM Settings"
+msgstr "IM 设置"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr "如果您已经拥有帐号,可以将它连接到您的 OpenID。请输入用户名和密码。"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:45
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr "如果您希望添加新的 OpenID,输入它并点击“添加”。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:137
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr "如果您忘记了密码,可以使用此邮箱收到新的密码。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
+msgid "Incoming email"
+msgstr "发布用的电子邮件"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
+
+#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "旧密码不正确"
+
+#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "用户名或密码不正确。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:265
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL '%s'"
+msgstr "头像URL '%s'不正确"
+
+#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "电子邮件地址 %s 不正确"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
+#, php-format
+msgid "Invalid homepage '%s'"
+msgstr "主页'%s'不正确"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
+#, php-format
+msgid "Invalid license URL '%s'"
+msgstr "授权方式URL '%s'不正确"
+
+#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "通告内容不正确"
+
+#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
+msgid "Invalid notice uri"
+msgstr "通告URI不正确"
+
+#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
+msgid "Invalid notice url"
+msgstr "通告URL不正确"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
+#, php-format
+msgid "Invalid profile URL '%s'."
+msgstr "个人信息URL '%s'不正确。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
+#: actions/finishremotesubscribe.php:79
+msgid "Invalid profile URL returned by server."
+msgstr "服务器返回的个人信息URL不正确。"
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
+msgid "Invalid size."
+msgstr "大小不正确。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
+#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
+#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "用户名或密码不正确。"
+
+#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "已发送邀请"
+
+#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "已发送邀请给这些人:"
+
+#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322
+msgid "Invite"
+msgstr "邀请"
+
+#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
+msgid "Invite new users"
+msgstr "邀请新用户"
+
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
+"%s, available under the [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"它运行[Laconica](http://laconi.ca/)微博客服务,版本 "
+"%s,采用[GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)授权。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber 或 GTalk "
+"帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具或GTalk中将 %s 加为好友。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
+#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
+#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
+#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
+
+#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
+#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
+
+#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "使用[OpenID](%%doc.openid%%)帐号登录。"
+
+#: ../actions/login.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
+"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+msgstr ""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"和密码登录。没有用户名?[注册](%%action.register%%)新帐号,或者使用[OpenID](%%action.openidlogin%%)。"
+
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "长名字,最好是“实名”"
+
+#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "忘记了密码?"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
+
+#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
+msgid "Member since"
+msgstr "注册于"
+
+#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67
+#, php-format
+msgid "Microblog by %s"
+msgstr "%s 的微博客服务"
+
+#: ../actions/smssettings.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联系 %s 以告知。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
+#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
+msgid "New nickname"
+msgstr "新昵称"
+
+#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
+msgid "New notice"
+msgstr "新通告"
+
+#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
+#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
+msgid "New password"
+msgstr "新密码"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:314
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
+
+#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
+#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
+#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
+msgid "Nickname"
+msgstr "昵称"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
+#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
+#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
+#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
+#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "不允许的昵称。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "希望订阅的用户的昵称"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
+msgid "Nickname or email"
+msgstr "昵称或电子邮件"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "没有 Jabber ID。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "未收到认证请求!"
+
+#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "未选择运营商。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
+msgid "No code entered"
+msgstr "没有输入验证码"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "没有验证码"
+
+#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
+#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197
+msgid "No content!"
+msgstr "没有内容!"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
+msgid "No email address."
+msgstr "没有电子邮件地址。"
+
+#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32
+msgid "No id."
+msgstr "没有 id。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
+#: actions/finishremotesubscribe.php:67
+msgid "No nickname provided by remote server."
+msgstr "远程服务器没有昵称。"
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
+msgid "No nickname."
+msgstr "没有昵称。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
+#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
+#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "没有可以取消的确认。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
+msgid "No phone number."
+msgstr "没有电话号码。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
+#: actions/finishremotesubscribe.php:74
+msgid "No profile URL returned by server."
+msgstr "服务器没有返回个人信息URL。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "用户没有注册电子邮件。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
+msgid "No request found!"
+msgstr "没有找到请求!"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
+#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
+msgid "No results"
+msgstr "没有结果"
+
+#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
+msgid "No size."
+msgstr "没有大小。"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
+#: actions/twitapistatuses.php:520
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "没有找到此ID的信息。"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "没有找到此ID的信息。"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "没有这个 OpenID。"
+
+#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29
+msgid "No such document."
+msgstr "没有这份文档。"
+
+#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
+#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
+#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30
+msgid "No such notice."
+msgstr "没有这份通告。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "没有这个恢复码。"
+
+#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
+msgid "No such subscription"
+msgstr "没有这个订阅"
+
+#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
+#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
+#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
+#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
+#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
+#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
+#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
+#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
+#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
+#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
+#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
+#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
+#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
+#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
+#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
+#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95
+msgid "No such user."
+msgstr "没有这个用户。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。"
+
+#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
+msgid "Nobody to show!"
+msgstr "不显示任何人!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "不是恢复码。"
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "不是已注册用户。"
+
+#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
+#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
+#: lib/twitterapi.php:502
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "不支持的数据格式。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "不是有效的 Jabber ID"
+
+#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr "不是有效的 OpenID。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "不是有效的电子邮件"
+
+#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "不是有效的电子邮件。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
+#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "不是有效的昵称。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
+msgstr "不是有效的个人信息URL(不正确的服务)。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
+msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
+msgstr "不是有效的个人信息URL(未定义XRDS)。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
+msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。"
+
+#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "不是图片文件或文件已损坏。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
+#: actions/finishremotesubscribe.php:53
+msgid "Not authorized."
+msgstr "未认证。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
+#: actions/finishremotesubscribe.php:38
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "未预料的响应!"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
+msgid "Not found"
+msgstr "未找到"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
+#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
+#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
+#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
+#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
+#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
+#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
+#: lib/settingsaction.php:27
+msgid "Not logged in."
+msgstr "未登录。"
+
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "未订阅!"
+
+#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
+msgid "Notice Search"
+msgstr "搜索通告"
+
+#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s"
+msgstr "%s 的通告聚合"
+
+#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "通告没有关联个人信息"
+
+#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
+msgid "Notices"
+msgstr "通告"
+
+#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
+#: actions/tag.php:81
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "带 %s 标签的通告"
+
+#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
+msgid "Old password"
+msgstr "旧密码"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
+#: lib/util.php:330
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr "OpenID 帐号设置"
+
+#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180
+msgid "OpenID Auto-Submit"
+msgstr "OpenID 自动提交"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
+#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
+#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "OpenID 登录"
+
+#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
+#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
+#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "OpenID 认证已取消。"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
+#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr "OpenID 认证失败:%s"
+
+#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr "OpenID 失败:%s"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID 已移除。"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "OpenID 设置"
+
+#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
+
+#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
+msgid "Partial upload."
+msgstr "部分上传。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
+#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
+#: actions/register.php:167
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "密码和确认不匹配。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
+#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "请求恢复密码"
+
+#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
+msgid "Password saved."
+msgstr "密码已保存。"
+
+#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
+#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "密码不匹配。"
+
+#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
+msgid "People"
+msgstr "用户"
+
+#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
+msgid "People Search"
+msgstr "搜索用户"
+
+#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
+msgid "People search"
+msgstr "搜索用户"
+
+#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
+
+#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141
+msgid "Personal message"
+msgstr "个人消息"
+
+#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:78
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Cancel\"."
+msgstr "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通告,请点击\"取消\"。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
+#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
+#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
+#: actions/twittersettings.php:70
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
+#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "首选项已保存。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+msgid "Preferred language"
+msgstr "首选语言"
+
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344
+msgid "Privacy"
+msgstr "隐私"
+
+#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
+#: classes/Notice.php:119
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "保存通告时出错。"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
+#: lib/settingsaction.php:84
+msgid "Profile"
+msgstr "个人信息"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
+msgid "Profile URL"
+msgstr "个人信息URL"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
+msgid "Profile settings"
+msgstr "个人设置"
+
+#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
+#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
+msgid "Profile unknown"
+msgstr "未知的帐号"
+
+#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54
+msgid "Public Stream Feed"
+msgstr "公开的聚合"
+
+#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33
+msgid "Public timeline"
+msgstr "公开的时间表"
+
+#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
+
+#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
+#: actions/tag.php:76
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "最近的标签"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
+msgid "Recover"
+msgstr "恢复"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
+msgid "Recover password"
+msgstr "恢复密码"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "恢复码未知"
+
+#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
+#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
+msgid "Register"
+msgstr "注册"
+
+#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "不允许注册。"
+
+#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
+msgid "Registration successful"
+msgstr "注册成功。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
+msgid "Reject"
+msgstr "拒绝"
+
+#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
+#: actions/register.php:190
+msgid "Remember me"
+msgstr "记住登录状态"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
+msgid "Remote profile with no matching profile"
+msgstr "没有匹配的远程个人信息"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "远程订阅"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
+#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
+#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
+#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
+#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
+#: actions/twittersettings.php:59
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "移除OpenID"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:73
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr "移除唯一的OpenID可能使您无法登陆!如果需要移除它,请先添加一个新的。"
+
+#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55
+msgid "Replies"
+msgstr "回复"
+
+#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
+#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "%s 的回复"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS短信"
+
+#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "SMS短信电话号码"
+
+#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "SMS短信设置"
+
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS短信确认"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Same as password above"
+msgstr "相同的密码"
+
+#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "相同的密码。此项必填。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
+#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
+#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
+#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
+#: actions/twittersettings.php:83
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
+#: lib/util.php:316
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
+msgid "Search Stream Feed"
+msgstr "搜索聚合"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "在 %%site.name%% 的通告内容中搜索。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
+
+#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "选择运营商"
+
+#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
+#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731
+msgid "Send"
+msgstr "发送"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "如果有新订阅,通过电子邮件告诉我。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。"
+
+#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
+msgid "Settings saved."
+msgstr "设置已保存。"
+
+#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
+msgid "Showing most popular tags from the last week"
+msgstr "显示上周以来最流行的标签"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "其他人已经使用了这个OpenID。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
+#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
+msgid "Something weird happened."
+msgstr "发生了奇怪的错误……"
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
+
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346
+msgid "Source"
+msgstr "来源"
+
+#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
+msgid "Statistics"
+msgstr "统计"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
+#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr "未找到已有的OpenID。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
+#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
+#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
+msgid "Subscribe"
+msgstr "订阅"
+
+#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
+msgid "Subscribers"
+msgstr "订阅者"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "订阅已确认"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "订阅被拒绝"
+
+#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
+#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
+#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "订阅"
+
+#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "上传文件时出错。"
+
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
+#: lib/util.php:317
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
+msgid "Text search"
+msgstr "搜索文本"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "此OpenID属于他人。"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "此地址已被确认。"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "此确认码不适用!"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
+
+#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
+msgid "That file is too big."
+msgstr "文件超出大小限制。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "您已登记此电子邮件。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "您已登记此电话号码。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "这是他人的电子邮件。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "这是他人的电话号码。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
+#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "即时通讯帐号错误。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "确认码错误。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "这个电话号码属于另一个用户。"
+
+#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
+#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
+msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
+msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
+msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr "超出长度限制。不能超过 255 个字符。"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "地址 \"%s\" 已确认。"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
+#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
+#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
+msgid "The address was removed."
+msgstr "地址被移除。"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:312
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr "订阅已确认,但是没有回传URL。请到此网站查看如何确认订阅。您的订阅标识是:"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:322
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何拒绝订阅。"
+
+#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
+
+#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "这些用户订阅了您的通告。"
+
+#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "这是 %s 订阅的用户。"
+
+#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "这是您订阅的用户。"
+
+#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to "
+"them:"
+msgstr "这些好友已注册,您已自动订阅这些用户。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:88
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "验证码超时,请重来。"
+
+#: ../lib/openid.php:195
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr "此表单会自动提交。如果没有,点击“提交”以转向 OpenID 提供者。"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr "这是您第一次登陆 %s,我们需要将 OpenID 连接到这里的帐号。您可以创建新帐号,或者连接到已有的帐号。"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
+#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:511
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
+#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
+#: actions/twitapistatuses.php:303
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "此方法接受POST请求。"
+
+#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+msgid "Timezone"
+msgstr "时区"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "未选择时区。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
+"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
+"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
+"your profile URL below."
+msgstr ""
+""
+""
+""
+"["
+""
+""
+""
+""
+""
+""
+"]"
+"("
+"%"
+"%"
+"a"
+"c"
+"t"
+"i"
+"o"
+"n"
+"."
+"l"
+"o"
+"g"
+"i"
+"n"
+"%"
+"%"
+")"
+""
+""
+""
+"["
+""
+""
+""
+""
+"](%%action.register%%)帐号以订阅。如果您已经有了[兼容的微博客站点](%%doc.openmublog%%)的帐号,请输入个人信息URL。"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
+#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
+#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
+#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
+#: actions/twittersettings.php:108
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "未预料的表单提交。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "未预料的密码重置。"
+
+#: ../index.php:57 index.php:57
+msgid "Unknown action"
+msgstr "未知动作"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
+#: actions/finishremotesubscribe.php:60
+msgid "Unknown version of OMB protocol."
+msgstr "此OMB协议版本无效。"
+
+#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+msgid ""
+"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
+"contributors and available under the "
+msgstr "除非另外说明,此站点的内容由贡献者版权所有,授权方式为"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "不可识别的地址类型 %s"
+
+#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "退订"
+
+#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
+#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
+msgid "Unsupported OMB version"
+msgstr "不支持此OMB版本"
+
+#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "不支持这种图像格式。"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "使用SMS短信更新"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
+
+#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
+#: ../actions/avatar.php:27
+msgid ""
+"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
+"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
+"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
+"share."
+msgstr "在这里上传新的头像。上传后无法修改,请尽量使用正方形图片。图片必须使用与站点相同的授权。请使用您希望分享的属于您的图片。"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:91
+msgid "Upload a new profile image"
+msgstr "上传个人信息头像"
+
+#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
+"service."
+msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
+
+#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
+#: actions/finishremotesubscribe.php:88
+msgid "User being listened to doesn't exist."
+msgstr "要查看的用户不存在。"
+
+#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
+#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
+#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
+#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
+#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
+#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
+#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
+#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
+#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
+#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
+msgid "User has no profile."
+msgstr "用户没有个人信息。"
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
+msgid "User nickname"
+msgstr "昵称"
+
+#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
+msgid "User not found."
+msgstr "未找到用户。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "您一般处于哪个时区?"
+
+#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "怎么样,%s?"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
+#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
+
+#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for '%s'"
+msgstr "'%s' 图像格式错误"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
+#, php-format
+msgid "Wrong size image at '%s'"
+msgstr "图像大小 '%s' 错误"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "已登记此OpenID!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "已登录!"
+
+#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "您已订阅这些用户:"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
+msgid "You are not friends with the specified user."
+msgstr "您与此用户并非好友。"
+
+#: ../actions/password.php:27
+msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
+msgstr "在这里修改密码。选择一个好密码!"
+
+#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
+msgid "You can create a new account to start posting notices."
+msgstr "请创建新帐号,开始发布通告。"
+
+#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:86
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr "您可以点击\"移除\"按钮,移除帐号的 OpenID。"
+
+#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
+"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它们。"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:27
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about "
+"you."
+msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。"
+
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "您可以在这里订阅!"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
+
+#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
+msgid "You did not send us that profile"
+msgstr "您未告知此个人信息"
+
+#: ../lib/mail.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"您的 %1$s 发布用地址已更新。\n"
+"\n"
+"发送邮件到 %2$s 来发布新消息。\n\n更多电子邮件的帮助请见 %3$s。\n\n为您效力的 %4$s"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
+
+#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+
+#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr "如果其他人接受邀请并注册,您将得到通知。谢谢您推动了社区发展壮大!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:149
+msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "您已得到确认。请输入新密码。"
+
+#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr "您的OpenID URL"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:164
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "您在此服务器的昵称,或注册邮箱。"
+
+#: ../actions/openidsettings.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您使用相同的帐号登录许多不同的站点。在这里管理已关联的 OpenID。"
+
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "几秒前"
+
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "%d 天前"
+
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "%d 小时前"
+
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "%d 分钟前"
+
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "%d 个月前"
+
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002
+msgid "about a day ago"
+msgstr "一天前"
+
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "一分钟前"
+
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006
+msgid "about a month ago"
+msgstr "一个月前"
+
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010
+msgid "about a year ago"
+msgstr "一年前"
+
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "一小时前"
+
+#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
+msgid "delete"
+msgstr "删除"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
+#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
+#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84
+msgid "in reply to..."
+msgstr "先前……"
+
+#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
+#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
+#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91
+msgid "reply"
+msgstr "回复"
+
+#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
+msgid "same as password above"
+msgstr "相同的密码"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
+msgid "unsupported file type"
+msgstr "不支持这种类型的文件"
+
+#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
+msgid "« After"
+msgstr "« 之后"
+
+#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
+#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
+#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
+#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
+#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
+#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
+#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
+#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "会话标识有问题,请重试。"
+
+#: actions/disfavor.php:55
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "此通告未被收藏!"
+
+#: actions/disfavor.php:63
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "无法删除收藏。"
+
+#: actions/disfavor.php:72
+msgid "Favor"
+msgstr "收藏"
+
+#: actions/emailsettings.php:92
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。"
+
+#: actions/emailsettings.php:95
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
+
+#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "已收藏此通告!"
+
+#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
+#: classes/Command.php:132
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "无法创建收藏。"
+
+#: actions/favor.php:70
+msgid "Disfavor"
+msgstr "取消收藏"
+
+#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
+#, php-format
+msgid "%s favorite notices"
+msgstr "%s 收藏的通告"
+
+#: actions/favoritesrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Feed of favorite notices of %s"
+msgstr "%s 的收藏的聚合"
+
+#: actions/inbox.php:28
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
+
+#: actions/inbox.php:30
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "%s 的收件箱"
+
+#: actions/inbox.php:53
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。"
+
+#: actions/invite.php:178
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n\n"
+
+#: actions/login.php:104
+msgid "Automatically login in the future; "
+msgstr "保持登录状态;"
+
+#: actions/login.php:122
+msgid "For security reasons, please re-enter your "
+msgstr "由于安全原因,请重新输入"
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Login with your username and password. "
+msgstr "输入用户名和密码以登录。"
+
+#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
+msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
+msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
+
+#: actions/newmessage.php:65
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "没有收件人。"
+
+#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
+#: classes/Command.php:206
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "无法向此用户发送消息。"
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: classes/Command.php:209
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
+"instead."
+msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
+
+#: actions/newmessage.php:108
+msgid "No such user"
+msgstr "未找到用户"
+
+#: actions/newmessage.php:117
+msgid "New message"
+msgstr "新消息"
+
+#: actions/noticesearch.php:95
+msgid "Notice without matching profile"
+msgstr "找不到匹配的通告"
+
+#: actions/openidsettings.php:28
+#, php-format
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您登录许多不同的站点"
+
+#: actions/openidsettings.php:46
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
+msgstr "如果您希望添加OpenID,"
+
+#: actions/openidsettings.php:74
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
+msgstr "移除仅有的OpenID可能使您无法登陆!"
+
+#: actions/openidsettings.php:87
+msgid "You can remove an OpenID from your account "
+msgstr "您可以移除一个OpenID"
+
+#: actions/outbox.php:28
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页"
+
+#: actions/outbox.php:30
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "%s 的发件箱"
+
+#: actions/outbox.php:53
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "这是您的发件箱,包含您发送的私人消息。"
+
+#: actions/peoplesearch.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。"
+
+#: actions/profilesettings.php:27
+msgid "You can update your personal profile info here "
+msgstr "您可以在这里更新个人信息。"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
+#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "找不到匹配的用户。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:91
+msgid "This confirmation code is too old. "
+msgstr "验证码超时。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:141
+msgid "If you've forgotten or lost your"
+msgstr "如果您忘记或丢失了您的"
+
+#: actions/recoverpassword.php:154
+msgid "You've been identified. Enter a "
+msgstr "您已得到确认。输入"
+
+#: actions/recoverpassword.php:169
+msgid "Your nickname on this server, "
+msgstr "您在服务器上的昵称,"
+
+#: actions/recoverpassword.php:271
+msgid "Instructions for recovering your password "
+msgstr "恢复密码的步骤"
+
+#: actions/recoverpassword.php:327
+msgid "New password successfully saved. "
+msgstr "新密码已保存。"
+
+#: actions/register.php:95
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。"
+
+#: actions/register.php:216
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to..."
+msgstr "祝贺你,%s!欢迎来到 %%%%site.name%%%%。在这里,您可以……"
+
+#: actions/register.php:227
+msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
+msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:51
+#, php-format
+msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
+msgstr "要订阅,请先[登录](%%action.login%%),"
+
+#: actions/showfavorites.php:61
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s"
+msgstr "%s 的收藏的聚合"
+
+#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "无法获取收藏的通告。"
+
+#: actions/showmessage.php:33
+msgid "No such message."
+msgstr "未找到此消息。"
+
+#: actions/showmessage.php:42
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。"
+
+#: actions/showmessage.php:61
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
+
+#: actions/showmessage.php:66
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息"
+
+#: actions/showstream.php:154
+msgid "Send a message"
+msgstr "发送消息"
+
+#: actions/smssettings.php:312
+#, php-format
+msgid "Mobile carrier for your phone. "
+msgstr "手机的运营商。"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:76
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "发给 %s 的直接消息"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:77
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "发给 %s 的直接消息"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:81
+msgid "Direct Messages You've Sent"
+msgstr "您已发送的直接消息"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:82
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "%s 发送的直接消息"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:128
+msgid "No message text!"
+msgstr "消息没有正文!"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:138
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "未找到收件人。"
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:92
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s 的收藏 / %s"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:95
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#, php-format
+msgid "%s added your notice as a favorite"
+msgstr "%s 收藏了您的通告"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告。\n\n"
+
+#: actions/twittersettings.php:27
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr "添加 Twitter 帐号,自动向 Twitter 发送更新。"
+
+#: actions/twittersettings.php:41
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Twitter 设置"
+
+#: actions/twittersettings.php:48
+msgid "Twitter Account"
+msgstr "Twitter 帐号"
+
+#: actions/twittersettings.php:56
+msgid "Current verified Twitter account."
+msgstr "已验证的 Twitter 帐号。"
+
+#: actions/twittersettings.php:63
+msgid "Twitter Username"
+msgstr "Twitter 用户名"
+
+#: actions/twittersettings.php:65
+msgid "No spaces, please."
+msgstr "请不要包含空格。"
+
+#: actions/twittersettings.php:67
+msgid "Twitter Password"
+msgstr "Twitter 密码"
+
+#: actions/twittersettings.php:72
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "自动将我的通告转发到 Twitter。"
+
+#: actions/twittersettings.php:75
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "将这里的 \"@\" 回复发送到 Twitter。"
+
+#: actions/twittersettings.php:78
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "在这里订阅 Twitter 好友。"
+
+#: actions/twittersettings.php:122
+msgid ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
+msgstr "用户名只能包含数字,大写和小写字母和下划线。不能超过 15 个字符。"
+
+#: actions/twittersettings.php:128
+msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
+msgstr "不能验证 Twitter 帐号!"
+
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
+msgstr "无法从 Twitter 获取\"%s\"的帐号信息。"
+
+#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
+msgid "Unable to save your Twitter settings!"
+msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
+
+#: actions/twittersettings.php:174
+msgid "Twitter settings saved."
+msgstr "Twitter 设置已保存。"
+
+#: actions/twittersettings.php:192
+msgid "That is not your Twitter account."
+msgstr "此 Twitter 帐号属于他人。"
+
+#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "无法移除 Twitter 用户。"
+
+#: actions/twittersettings.php:212
+msgid "Twitter account removed."
+msgstr "Twitter 帐号已移除。"
+
+#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "无法保存 Twitter 首选项。"
+
+#: actions/twittersettings.php:245
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "Twitter 首选项已保存。"
+
+#: actions/userauthorization.php:84
+msgid "Please check these details to make sure "
+msgstr "请检查详细信息"
+
+#: actions/userauthorization.php:324
+msgid "The subscription has been authorized, but no "
+msgstr "订阅已确认,但是"
+
+#: actions/userauthorization.php:334
+msgid "The subscription has been rejected, but no "
+msgstr "订阅已拒绝,但是"
+
+#: classes/Channel.php:113
+msgid "Command results"
+msgstr "执行结果"
+
+#: classes/Channel.php:148
+msgid "Command complete"
+msgstr "执行完毕"
+
+#: classes/Channel.php:158
+msgid "Command failed"
+msgstr "执行失败"
+
+#: classes/Command.php:39
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
+
+#: classes/Command.php:96
+#, php-format
+msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgstr "订阅:%1$s\n"
+
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "用户没有通告。"
+
+#: classes/Command.php:146
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "通告被标记为收藏。"
+
+#: classes/Command.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/Command.php:169
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "全名:%s"
+
+#: classes/Command.php:172
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "位置:%s"
+
+#: classes/Command.php:175
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "主页:%s"
+
+#: classes/Command.php:178
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "关于:%s"
+
+#: classes/Command.php:200
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
+
+#: classes/Command.php:214
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "已向 %s 发送消息"
+
+#: classes/Command.php:216
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "发送消息出错。"
+
+#: classes/Command.php:263
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "指定要订阅的用户名"
+
+#: classes/Command.php:270
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "订阅 %s"
+
+#: classes/Command.php:288
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "指定要取消订阅的用户名"
+
+#: classes/Command.php:295
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "取消订阅 %s"
+
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "命令尚未实现。"
+
+#: classes/Command.php:313
+msgid "Notification off."
+msgstr "通告关闭。"
+
+#: classes/Command.php:315
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "无法关闭通告。"
+
+#: classes/Command.php:333
+msgid "Notification on."
+msgstr "通告开启。"
+
+#: classes/Command.php:335
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "无法开启通告。"
+
+#: classes/Command.php:344
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "命令:\n"
+
+#: classes/Message.php:53
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "无法添加信息。"
+
+#: classes/Message.php:63
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "无法添加新URI的信息。"
+
+#: lib/gallery.php:46
+msgid "User without matching profile in system."
+msgstr "系统中没有相应用户的信息。"
+
+#: lib/mail.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+msgstr "您的新的发布用的地址是 %1$s。\n\n"
+
+#: lib/mail.php:249
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "%s 发送了新的私人信息"
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:\n\n"
+
+#: lib/mailbox.php:43
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "只有用户自己可以访问邮箱。"
+
+#: lib/openid.php:195
+msgid "This form should automatically submit itself. "
+msgstr "此表单会自动提交。"
+
+#: lib/personal.php:65
+msgid "Favorites"
+msgstr "收藏夹"
+
+#: lib/personal.php:66
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s 收藏的通告"
+
+#: lib/personal.php:66
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#: lib/personal.php:75
+msgid "Inbox"
+msgstr "收件箱"
+
+#: lib/personal.php:76
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "您接收的消息"
+
+#: lib/personal.php:80
+msgid "Outbox"
+msgstr "发件箱"
+
+#: lib/personal.php:81
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "您发送的消息"
+
+#: lib/settingsaction.php:99
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: lib/settingsaction.php:100
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Twitter 整合选项"
+
+#: lib/util.php:1718
+msgid "To"
+msgstr "到"
+
+#: scripts/maildaemon.php:45
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "无法解析消息。"