summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorEvan Prodromou <git@evanprodromou.name>2009-01-11 07:20:12 -0500
committerEvan Prodromou <git@evanprodromou.name>2009-01-11 07:20:12 -0500
commit8e2b56b39d73d5323e4a44169dceaac0aa5f6580 (patch)
treee3ca5253a9b94af3ce4e4679acb69ee6e914ceae /locale
parentc905c98d9c43274f8bbd7a6be14405f636939889 (diff)
Update Catalan locale data
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mobin36752 -> 31026 bytes
-rw-r--r--locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po2618
2 files changed, 1590 insertions, 1028 deletions
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
index 043c51c22..4710aa6c5 100644
--- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
+++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
index d4a05005a..7de9466c6 100644
--- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -6,79 +6,46 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Oscar Ciutat <oscarciutat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr "Cerca \"%s\" al flux"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+" except this private data: password, email address, IM address, phone "
+"number."
msgstr ""
"excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu "
"electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon."
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-msgid " from "
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
-
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:124
+#: ../actions/subscribe.php:84
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
-#: ../lib/mail.php:126
+#: ../actions/subscribe.php:86
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -95,157 +62,73 @@ msgstr ""
"Atentament,\n"
"%4$s.\n"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
-
#: ../actions/shownotice.php:45
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "estat de %1$s a %2$s"
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/publicrss.php:62
+#: ../actions/publicrss.php:60
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "Flux públic de %s"
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51
+#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s i amics"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Línia temporal pública"
-
-#: ../lib/mail.php:206
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "estat de %1$s a %2$s"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Línia temporal pública"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
+#: ../lib/util.php:233
#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:213
msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
-"site.broughtbyurl%%)."
+"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de "
+"[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)."
-#: ../lib/util.php:259
+#: ../lib/util.php:235
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
-#: ../lib/util.php:274
+#: ../lib/util.php:250
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr ""
". Els col·laboradors han de ser citats pel seu nom complet o sobrenom. "
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
+#: ../actions/register.php:176
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
+"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o "
+"espais"
-#: ../actions/register.php:152
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
-
-#: ../actions/password.php:42
+#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 o més caràcters"
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
+#: ../actions/recoverpassword.php:165
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!"
-#: ../actions/register.php:154
-#, fuzzy
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o més caràcters"
-
-#: ../actions/imsettings.php:197
+#: ../actions/imsettings.php:188
#, php-format
msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
-"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
-"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
-"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-msgid "API method not found!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-msgid "API method under construction."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
+"%s for sending messages to you."
msgstr ""
+"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània "
+"que has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
-#: ../lib/util.php:324
+#: ../lib/util.php:296
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../actions/userauthorization.php:119
+#: ../actions/userauthorization.php:118
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
+#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
@@ -253,25 +136,15 @@ msgstr "Afegir"
msgid "Add OpenID"
msgstr "Afegir OpenID"
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Eliminar OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
+#: ../actions/imsettings.php:39
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../actions/invite.php:131
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:273
+#: ../actions/showstream.php:254
msgid "All subscriptions"
msgstr "Totes les subscripcions"
-#: ../actions/publicrss.php:64
+#: ../actions/publicrss.php:62
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Totes les actualitzacions per a %s"
@@ -281,35 +154,26 @@ msgstr "Totes les actualitzacions per a %s"
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
+#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Ja estàs connectat."
-#: ../lib/subs.php:42
+#: ../actions/subscribe.php:48
msgid "Already subscribed!."
msgstr "Ja estàs subscrit!"
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:77
+#: ../actions/userauthorization.php:76
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoritzar subscripció"
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
+#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sessió automàticament en el futur; no utilitzar en ordinadors "
"compartits!"
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
+#: ../actions/avatar.php:32
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -327,49 +191,28 @@ msgstr ""
"Jabber/GTalk un missatge amb més instruccions. (Has afegit a %s a la teva "
"llista d'amics?)"
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"A l'espera d'una confirmació per a aquesta adreça. Busca al teu compte "
-"Jabber/GTalk un missatge amb més instruccions. (Has afegit a %s a la teva "
-"llista d'amics?)"
-
-#: ../actions/smssettings.php:58
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1318
+#: ../lib/util.php:1136
msgid "Before »"
msgstr "Anterior »"
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
+#: ../actions/profilesettings.php:52
msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
+#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:119
+#: ../actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "No es pot llegir l'URL de l'avatar '%s'"
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
+#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
msgid "Can't save new password."
msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya."
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
+#: ../actions/imsettings.php:59
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
@@ -377,79 +220,35 @@ msgstr "Cancel·lar"
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "Impossible crear una instància de l'objecte OpenID"
-#: ../actions/imsettings.php:163
+#: ../actions/imsettings.php:154
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID"
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID"
-
#: ../actions/password.php:45
msgid "Change"
msgstr "Canviar"
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
-
#: ../actions/password.php:32
msgid "Change password"
msgstr "Canviar contrasenya"
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Canviar contrasenya"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Configuració del perfil"
-
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
+#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
+#: ../actions/register.php:179
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
+#: ../actions/confirmaddress.php:84
msgid "Confirm Address"
msgstr "Confirmar adreça"
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
+#: ../actions/imsettings.php:213
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Confirmació cancel·lada."
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Cap codi de confirmació."
-
#: ../actions/confirmaddress.php:38
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codi de confirmació no trobat. "
-#: ../actions/register.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
msgid "Connect"
msgstr "Connectar-se"
@@ -458,7 +257,7 @@ msgstr "Connectar-se"
msgid "Connect existing account"
msgstr "Connectar-se a un compte existent"
-#: ../lib/util.php:332
+#: ../lib/util.php:304
msgid "Contact"
msgstr "Posar-se en contacte"
@@ -467,66 +266,44 @@ msgstr "Posar-se en contacte"
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s"
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-
#: ../lib/openid.php:160
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
-#: ../actions/updateprofile.php:162
+#: ../actions/updateprofile.php:161
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar"
-#: ../actions/updateprofile.php:155
+#: ../actions/updateprofile.php:154
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil"
-#: ../lib/subs.php:54
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/subs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "No estàs subscrit!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
+#: ../actions/profilesettings.php:146
+msgid "Couldn't confirm email."
+msgstr "No s'ha pogut confirmar el correu electrònic."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr "No s'han pogut convertir els senyals de petició a senyals d'accés."
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
+#: ../actions/subscribe.php:59
+msgid "Couldn't create subscription."
+msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
-#: ../lib/subs.php:103
+#: ../actions/unsubscribe.php:56
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
+#: ../actions/remotesubscribe.php:125
msgid "Couldn't get a request token."
msgstr "No s'ha pogut obtenir un senyal de petició."
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
+#: ../actions/imsettings.php:178
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
@@ -534,24 +311,12 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
+#: ../actions/profilesettings.php:175
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
+#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
+#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
@@ -575,83 +340,44 @@ msgstr "Crear nou compte per a un OpenID que ja té un usuari."
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada."
-#: ../actions/smssettings.php:46
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada."
-
-#: ../actions/showstream.php:356
+#: ../actions/showstream.php:337
msgid "Currently"
msgstr "Actualment"
-#: ../classes/Notice.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-
-#: ../lib/util.php:1061
+#: ../lib/util.php:893
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Nou avís"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
+#: ../actions/profilesettings.php:54
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
+#: ../actions/register.php:181
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Email Address"
+#: ../actions/profilesettings.php:46
+msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Configuració"
-
-#: ../actions/register.php:73
+#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
msgid "Email address already exists."
msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix."
-#: ../lib/mail.php:90
+#: ../lib/mail.php:82
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adreça de correu electrònic"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
+#: ../actions/recoverpassword.php:176
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic."
-#: ../actions/smssettings.php:64
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137
+#: ../actions/userauthorization.php:136
msgid "Error authorizing token"
msgstr "Error en autoritzar senyal"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:282
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Error en connectar usuari a OpenID."
@@ -667,19 +393,23 @@ msgstr "Error en inserir avatar"
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Error en inserir el nou perfil"
+#: ../actions/postnotice.php:88
+msgid "Error inserting notice"
+msgstr "Error en inserir avís"
+
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Error en inserir perfil remot"
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
+#: ../actions/recoverpassword.php:201
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error en guardar confirmació de l'adreça."
-#: ../actions/userauthorization.php:140
+#: ../actions/userauthorization.php:139
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "Error en guardar perfil remot"
-#: ../lib/openid.php:226
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
msgid "Error saving the profile."
msgstr "Error en guardar perfil."
@@ -691,8 +421,8 @@ msgstr "Error en guardar l'usuari."
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error en guardar usuari; invàlid."
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
+#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
+#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
msgid "Error setting user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
@@ -704,7 +434,7 @@ msgstr "Error en actualitzar el perfil"
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Error en actualitzar el perfil remot"
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
+#: ../actions/recoverpassword.php:79
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error amb el codi de confirmació."
@@ -712,7 +442,7 @@ msgstr "Error amb el codi de confirmació."
msgid "Existing nickname"
msgstr "Sobrenom ja existent."
-#: ../lib/util.php:326
+#: ../lib/util.php:298
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes freqüents"
@@ -720,30 +450,17 @@ msgstr "Preguntes freqüents"
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Error en actualitzar avatar."
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64
+#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Feed per a amics de %s"
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
+#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Feed per a respostes a %s"
-#: ../actions/tag.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed per a respostes a %s"
-
-#: ../lib/searchaction.php:105
-msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:101
-msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:122
+#: ../actions/login.php:118
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -751,40 +468,31 @@ msgstr ""
"Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure el teu nom d'usuari i "
"contrasenya abans de canviar la teva configuració."
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
+#: ../actions/profilesettings.php:44
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
+#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
-#: ../lib/util.php:322
+#: ../lib/util.php:279
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../lib/util.php:298
+#: ../lib/util.php:274
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
+#: ../actions/profilesettings.php:49
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
+#: ../actions/profilesettings.php:87
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-msgid "IM"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:60
+#: ../actions/imsettings.php:61
msgid "IM Address"
msgstr "Adreça de missatgeria instantània"
@@ -808,34 +516,24 @@ msgstr ""
"Si vols afegir un compte OpenID, introdueix-lo en el camp de sota i clica "
"\"Afegir\"."
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-#, fuzzy
+#: ../actions/recoverpassword.php:122
msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
"Si has oblidat o has perdut la teva contrasenya, pots rebre una de nova a "
"l'adreça de correu electrònic que vas utilitzar per a registrar el teu "
"compte."
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-msgid "Incoming email"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "L'adreça ha estat eliminada."
-
#: ../actions/password.php:69
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Contrasenya antiga incorrecta"
-#: ../actions/login.php:67
+#: ../actions/login.php:63
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
+#: ../actions/recoverpassword.php:226
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -843,22 +541,17 @@ msgstr ""
"S'han enviat instruccions per a recuperar la teva contrasenya a l'adreça de "
"correu electrònic registrada."
-#: ../actions/updateprofile.php:114
+#: ../actions/updateprofile.php:113
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "L'URL de l'avatar '%s' és invàlid"
-#: ../actions/invite.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:98
+#: ../actions/updateprofile.php:97
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "La pàgina personal '%s' és invàlida"
-#: ../actions/updateprofile.php:82
+#: ../actions/updateprofile.php:81
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "L'URL de la llicència '%s' és invàlid"
@@ -875,7 +568,7 @@ msgstr "L'URI de l'avís '%s' és invàlid"
msgid "Invalid notice url"
msgstr "L'URL de l'avís '%s' és invàlid"
-#: ../actions/updateprofile.php:87
+#: ../actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "L'URL del perfil '%s' és invàlid."
@@ -892,43 +585,27 @@ msgstr "URL del perfil retornat pel servidor invàlid."
msgid "Invalid size."
msgstr "Mida invàlida."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
+#: ../actions/register.php:84
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
-#: ../actions/invite.php:79
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:97
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:306
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:123
-msgid "Invite new users"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:261
+#: ../lib/util.php:237
#, php-format
msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
+"%s, available under the [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Utilitza el software de microblogging [Laconica](http://laconi.ca), versió %"
-"s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Utilitza el software de microblogging [Laconica](http://laconi.ca), versió "
+"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: ../actions/imsettings.php:173
+#: ../actions/imsettings.php:164
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari."
-#: ../actions/imsettings.php:62
+#: ../actions/imsettings.php:63
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -938,26 +615,16 @@ msgstr ""
"assegura't d'afegir a %s a la teva llista d'amics en el teu client de "
"missatgeria instantània o a GTalk."
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
+#: ../actions/profilesettings.php:55
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
+#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310
+#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
@@ -966,39 +633,26 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Inici de sessió amb un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
-#: ../actions/login.php:126
+#: ../actions/login.php:122
#, php-format
msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
+"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
msgstr ""
"Inicia una sessió amb el teu nom d'usuari i la teva contrasenya. Encara no "
"tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova "
"[OpenID] (%%action.openidlogin%%)."
-#: ../lib/util.php:308
+#: ../lib/util.php:284
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
-#: ../actions/register.php:166
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:110
+#: ../actions/login.php:106
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?"
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:300
+#: ../actions/showstream.php:281
msgid "Member since"
msgstr "Membre des de"
@@ -1007,59 +661,38 @@ msgstr "Membre des de"
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Microblog de %s"
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
msgid "My text and files are available under "
msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#, fuzzy
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
-
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
msgid "New nickname"
msgstr "Nou sobrenom"
-#: ../actions/newnotice.php:87
+#: ../actions/newnotice.php:100
msgid "New notice"
msgstr "Nou avís"
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
+#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
+#: ../actions/recoverpassword.php:275
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
+#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
+#: ../actions/register.php:175
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
+#: ../actions/register.php:59
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
+#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
@@ -1073,53 +706,30 @@ msgstr "Sobrenom no permès."
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Sobrenom de l'usuari que vols seguir"
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
+#: ../actions/recoverpassword.php:147
msgid "Nickname or email"
msgstr "Sobrenom o correu electrònic"
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:156
+#: ../actions/imsettings.php:147
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Cap Jabber ID."
-#: ../actions/userauthorization.php:129
+#: ../actions/userauthorization.php:128
msgid "No authorization request!"
msgstr "Cap petició d'autorització!"
-#: ../actions/smssettings.php:181
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#, fuzzy
-msgid "No code entered"
-msgstr "Cap contingut!"
-
#: ../actions/confirmaddress.php:33
msgid "No confirmation code."
msgstr "Cap codi de confirmació."
-#: ../actions/newnotice.php:44
+#: ../actions/newnotice.php:49
msgid "No content!"
msgstr "Cap contingut!"
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
-msgid "No email address."
-msgstr "Adreça de correu electrònic"
-
-#: ../actions/userbyid.php:32
+#: ../actions/userbyid.php:27
msgid "No id."
msgstr "Cap identificador."
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#, fuzzy
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
-
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
msgid "No nickname provided by remote server."
msgstr "Cap sobrenom retornat pel servidor remot."
@@ -1128,25 +738,19 @@ msgstr "Cap sobrenom retornat pel servidor remot."
msgid "No nickname."
msgstr "Cap sobrenom."
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
+#: ../actions/imsettings.php:197
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar."
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#, fuzzy
-msgid "No phone number."
-msgstr "No existeix aquest usuari."
-
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
msgid "No profile URL returned by server."
msgstr "Cap URL de perfil retornar pel servidor."
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
+#: ../actions/recoverpassword.php:189
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari."
-#: ../actions/userauthorization.php:49
+#: ../actions/userauthorization.php:48
msgid "No request found!"
msgstr "Cap petició trobada!"
@@ -1158,14 +762,6 @@ msgstr "Cap resultat"
msgid "No size."
msgstr "Cap mida."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
-
#: ../actions/openidsettings.php:135
msgid "No such OpenID."
msgstr "No existeix aquest compte OpenID."
@@ -1174,8 +770,7 @@ msgstr "No existeix aquest compte OpenID."
msgid "No such document."
msgstr "No existeix aquest document."
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
+#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
msgid "No such notice."
msgstr "No existeix aquest avís."
@@ -1188,21 +783,16 @@ msgid "No such subscription"
msgstr "No existeix aquesta subscripció"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82
+#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
+#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
+#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
+#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
+#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
+#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
msgid "No such user."
msgstr "No existeix aquest usuari."
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#, fuzzy
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari."
-
-#: ../lib/gallery.php:80
+#: ../lib/gallery.php:76
msgid "Nobody to show!"
msgstr "Ningú a mostrar!"
@@ -1210,18 +800,7 @@ msgstr "Ningú a mostrar!"
msgid "Not a recovery code."
msgstr "No és un codi de recuperació."
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "No és un codi de recuperació."
-
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#, fuzzy
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Format d'imatge no suportat."
-
-#: ../actions/imsettings.php:167
+#: ../actions/imsettings.php:158
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Jabber ID no vàlid"
@@ -1229,24 +808,19 @@ msgstr "Jabber ID no vàlid"
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "OpenID no vàlid."
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
-
-#: ../actions/register.php:63
+#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
+#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
+#: ../actions/remotesubscribe.php:118
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "URL de perfil no vàlid (serveis incorrectes)."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
+#: ../actions/remotesubscribe.php:111
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr "URL de perfil no vàlid (XRDS no definit)."
@@ -1266,27 +840,16 @@ msgstr "No autoritzat."
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Resposta inesperada!"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Cap petició trobada!"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
+#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
+#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
+#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
msgid "Not logged in."
msgstr "No connectat."
-#: ../lib/subs.php:91
+#: ../actions/unsubscribe.php:43
msgid "Not subscribed!."
msgstr "No estàs subscrit!"
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Cercar"
-
#: ../actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
@@ -1296,20 +859,15 @@ msgstr "Feed d'avisos de %s"
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Avís sense perfil"
-#: ../actions/showstream.php:316
+#: ../actions/showstream.php:297
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Feed d'avisos de %s"
-
#: ../actions/password.php:39
msgid "Old password"
msgstr "Antiga contrasenya"
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314
+#: ../lib/util.php:288
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -1352,69 +910,44 @@ msgstr "OpenID eliminat."
msgid "OpenID settings"
msgstr "Configuració OpenID"
-#: ../actions/invite.php:135
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
-
#: ../actions/avatar.php:84
msgid "Partial upload."
msgstr "Càrrega parcial."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
+#: ../actions/register.php:177
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
+#: ../actions/recoverpassword.php:249
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen."
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
+#: ../actions/recoverpassword.php:245
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters."
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
+#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada"
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
+#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada."
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
+#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#, fuzzy
-msgid "People"
-msgstr "Cerca de gent"
-
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#, fuzzy
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca de gent"
-
#: ../actions/peoplesearch.php:33
msgid "People search"
msgstr "Cerca de gent"
-#: ../lib/stream.php:50
+#: ../lib/stream.php:44
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
-#: ../actions/invite.php:133
-#, fuzzy
-msgid "Personal message"
-msgstr "Personal"
-
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: ../actions/userauthorization.php:77
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
@@ -1424,34 +957,27 @@ msgstr ""
"subscriure't als avisos d'aquest usuari. Si no has demanat subscriure't als "
"avisos de ningú, clica \"Cancel·lar\"."
-#: ../actions/imsettings.php:73
+#: ../actions/imsettings.php:74
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Enviar un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canvii."
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
+#: ../actions/imsettings.php:68
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
+#: ../actions/imsettings.php:135
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferències guardades."
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferències"
-
-#: ../lib/util.php:328
+#: ../lib/util.php:300
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat"
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106
+#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60
+#: ../lib/stream.php:54
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -1463,10 +989,14 @@ msgstr "URL del perfil"
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuració del perfil"
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
+#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
msgid "Profile unknown"
msgstr "Perfil desconegut"
+#: ../lib/util.php:276
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
#: ../actions/public.php:54
msgid "Public Stream Feed"
msgstr "Feed del flux públic"
@@ -1475,25 +1005,11 @@ msgstr "Feed del flux públic"
msgid "Public timeline"
msgstr "Línia temporal pública"
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic."
-
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
+#: ../actions/recoverpassword.php:151
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
+#: ../actions/recoverpassword.php:141
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar contrasenya"
@@ -1501,28 +1017,19 @@ msgstr "Recuperar contrasenya"
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Codi de recuperació d'un usuari desconegut."
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
+#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
-#: ../actions/register.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Sobrenom no permès."
-
-#: ../actions/register.php:200
-msgid "Registration successful"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120
+#: ../actions/userauthorization.php:119
msgid "Reject"
msgstr "Rebutjar"
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176
+#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
msgid "Remember me"
msgstr "Recorda'm"
-#: ../actions/updateprofile.php:70
+#: ../actions/updateprofile.php:69
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent"
@@ -1530,9 +1037,7 @@ msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent"
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscripció remota"
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -1548,56 +1053,32 @@ msgstr ""
"Si elimines el teu únic OpenID no podràs tornar a entrar! Si necessites "
"eliminar-lo, afegeix un altre abans."
-#: ../lib/stream.php:55
+#: ../lib/stream.php:49
msgid "Replies"
msgstr "Respostes"
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
+#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostes a %s"
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
+#: ../actions/recoverpassword.php:168
msgid "Reset"
msgstr "Restablir"
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
+#: ../actions/recoverpassword.php:158
msgid "Reset password"
msgstr "Restablir contrasenya"
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-msgid "SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:67
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#, fuzzy
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Configuració de missatgeria instantània"
-
-#: ../lib/mail.php:219
-#, fuzzy
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Cap codi de confirmació."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
+#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
msgid "Same as password above"
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
-#: ../actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
+#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300
+#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
@@ -1620,53 +1101,25 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes "
-"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters."
+"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els "
+"termes de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters."
-#: ../actions/smssettings.php:296
-msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172
+#: ../lib/util.php:982
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
-
-#: ../actions/imsettings.php:70
+#: ../actions/imsettings.php:71
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
-#: ../actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
-
-#: ../lib/util.php:304
+#: ../lib/util.php:282
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
-#: ../actions/profilesettings.php:192
+#: ../actions/profilesettings.php:183
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuració guardada."
-#: ../actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
-
#: ../actions/finishaddopenid.php:66
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr "Algú ja té aquest OpenID."
@@ -1675,45 +1128,36 @@ msgstr "Algú ja té aquest OpenID."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Alguna cosa estranya ha passat."
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
-
-#: ../lib/util.php:330
+#: ../lib/util.php:302
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../actions/showstream.php:296
+#: ../actions/showstream.php:277
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "No s'ha trobat l'OpenID emmagatzemat."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
+#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
+#: ../actions/showstream.php:181
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
+#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptors"
-#: ../actions/userauthorization.php:310
+#: ../actions/userauthorization.php:309
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscripció autoritzada"
-#: ../actions/userauthorization.php:320
+#: ../actions/userauthorization.php:319
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscripció rebutjada"
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
+#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
#: ../actions/subscriptions.php:27
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
@@ -1722,14 +1166,6 @@ msgstr "Subscripcions"
msgid "System error uploading file."
msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: ../actions/noticesearch.php:34
msgid "Text search"
msgstr "Cerca de text"
@@ -1746,77 +1182,36 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!"
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari."
-
#: ../actions/avatar.php:80
msgid "That file is too big."
msgstr "Aquest fitxer és massa gran."
-#: ../actions/imsettings.php:170
+#: ../actions/imsettings.php:161
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID."
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID."
-
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:233
+#: ../actions/imsettings.php:224
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#, fuzzy
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#, fuzzy
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
+#: ../actions/imsettings.php:201
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
-
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
+#: ../actions/newnotice.php:52
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
+#: ../actions/confirmaddress.php:86
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "L'adreça \"%s\" ha estat confirmada per al teu compte."
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
+#: ../actions/imsettings.php:241
msgid "The address was removed."
msgstr "L'adreça ha estat eliminada."
-#: ../actions/userauthorization.php:312
+#: ../actions/userauthorization.php:311
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
@@ -1826,14 +1221,15 @@ msgstr ""
"Llegeix de nou les instruccions per a saber com autoritzar la subscripció. "
"El teu identificador de subscripció és:"
-#: ../actions/userauthorization.php:322
+#: ../actions/userauthorization.php:321
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"S'ha rebutjat la subscripció, però no s'ha enviat un URL de retorn. Llegeix "
-"de nou les instruccions per a saber com rebutjar la subscripció completament."
+"S'ha rebutjat la subscripció, però no s'ha enviat un URL de retorn. "
+"Llegeix de nou les instruccions per a saber com rebutjar la subscripció "
+"completament."
#: ../actions/subscribers.php:35
#, php-format
@@ -1853,12 +1249,7 @@ msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta."
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Aquestes són les persones que escoltes."
-#: ../actions/invite.php:89
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
+#: ../actions/recoverpassword.php:87
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Aquest codi de confirmació és massa vell. Si us plau comença de nou."
@@ -1867,8 +1258,8 @@ msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
-"Aquest formulari s'hauria d'enviar automàticament. En cas contrari, clica el "
-"botó d'enviament per a anar al teu proveïdor d'OpenID."
+"Aquest formulari s'hauria d'enviar automàticament. En cas contrari, clica "
+"el botó d'enviament per a anar al teu proveïdor d'OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
#, php-format
@@ -1877,48 +1268,28 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Aquesta és la primera vegada que accedeixes a %s. Per tant, hem de connectar "
-"el teu OpenID a un compte local. Pots crear-ne un de nou o connectar-te amb "
-"el teu, si el tens."
+"Aquesta és la primera vegada que accedeixes a %s. Per tant, hem de "
+"connectar el teu OpenID a un compte local. Pots crear-ne un de nou o "
+"connectar-te amb el teu, si el tens."
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:164
+#: ../lib/util.php:147
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
-
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
+"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
+"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
+"your profile URL below."
msgstr ""
"Per a subscriure't, pots [iniciar una sessió](%%action.login%%), o "
"[registrar](%%action.register%%) un nou compte. Si ja tens un en un [servei "
"de microblogging compatible](%%doc.openmublog%%), escriu l'URL del teu "
"perfil a sota."
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
+#: ../actions/profilesettings.php:51
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
@@ -1926,24 +1297,19 @@ msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
+#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
+#: ../actions/recoverpassword.php:237
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat."
-#: ../index.php:57
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
-
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB."
-#: ../lib/util.php:269
+#: ../lib/util.php:245
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
@@ -1956,11 +1322,11 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda"
-#: ../actions/showstream.php:209
+#: ../actions/showstream.php:193
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancel·lar subscripció"
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
+#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Versió OMB no suportada"
@@ -1968,24 +1334,6 @@ msgstr "Versió OMB no suportada"
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Format d'imatge no suportat."
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
#: ../actions/avatar.php:68
msgid "Upload"
msgstr "Pujar"
@@ -1998,34 +1346,23 @@ msgid ""
"share."
msgstr ""
"Puja un nou \"avatar\" (imatge d'usuari) aquí. No pots editar la imatge una "
-"vegada carregada, per tant assegura't que sigui més o menys quadrada. A més, "
-"ha d'estar sota la llicència del lloc web. Utilitza una foto que sigui teva "
-"i que vulguis compartir."
+"vegada carregada, per tant assegura't que sigui més o menys quadrada. A "
+"més, ha d'estar sota la llicència del lloc web. Utilitza una foto que "
+"sigui teva i que vulguis compartir."
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil"
-
-#: ../actions/invite.php:114
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
+#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
-"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes"
+"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de "
+"contrasenyes"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
msgid "User being listened to doesn't exist."
msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
+#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
+#: ../actions/showstream.php:44
msgid "User has no profile."
msgstr "L'usuari no té perfil."
@@ -2033,73 +1370,41 @@ msgstr "L'usuari no té perfil."
msgid "User nickname"
msgstr "Sobrenom de l'usuari"
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#, fuzzy
-msgid "User not found."
-msgstr "No s'ha trobat l'OpenID emmagatzemat."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1159
+#: ../lib/util.php:969
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?"
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
+#: ../actions/profilesettings.php:57
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
-#: ../actions/updateprofile.php:128
+#: ../actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "Tipus d'imatge incorrecte per a '%s'"
-#: ../actions/updateprofile.php:123
+#: ../actions/updateprofile.php:122
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "Mida d'imatge incorrecta per a '%s'"
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
#: ../actions/finishaddopenid.php:64
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "Ja tens aquest OpenID!"
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-
#: ../actions/recoverpassword.php:31
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Ja t'has connectat!"
-#: ../actions/invite.php:81
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
-
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
msgstr "Pots canviar la teva contrasenya aquí. Tria una de bona!"
-#: ../actions/register.php:135
+#: ../actions/register.php:164
msgid "You can create a new account to start posting notices."
msgstr "Pots crear un nou compte i començar a enviar avisos."
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
@@ -2109,15 +1414,16 @@ msgstr "Pots eliminar un OpenID del teu compte clicant el botó \"Eliminar\"."
#: ../actions/imsettings.php:28
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
+"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Pots enviar i rebre avisos via [missatges instantanis](%%doc.im%%) de Jabber/"
-"GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota."
+"Pots enviar i rebre avisos via [missatges instantanis](%%doc.im%%) de "
+"Jabber/GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+"You can update your personal profile info here so people know more about "
+"you."
msgstr ""
"Pots actualitzar la informació del teu perfil personal per a que la gent "
"sàpiga més sobre tu."
@@ -2126,43 +1432,15 @@ msgstr ""
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Pots utilitzar la subscripció local!"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
-#: ../actions/updateprofile.php:63
+#: ../actions/updateprofile.php:62
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "No ens vas enviar aquest perfil"
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:31
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:103
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#: ../actions/recoverpassword.php:134
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "T'has identificat. Escriu una nova contrasenya a continuació."
@@ -2170,7 +1448,7 @@ msgstr "T'has identificat. Escriu una nova contrasenya a continuació."
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "El teu URL OpenID"
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
+#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"El teu nom d'usuari en aquest servidor, o la teva adreça de correu "
@@ -2185,61 +1463,57 @@ msgstr ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) et permet accedir a molts llocs amb un mateix "
"compte d'usuari. Administra els teus OpenID associats aquí."
-#: ../lib/util.php:943
+#: ../lib/util.php:814
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: ../lib/util.php:955
+#: ../lib/util.php:826
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: ../lib/util.php:951
+#: ../lib/util.php:822
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: ../lib/util.php:947
+#: ../lib/util.php:818
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: ../lib/util.php:959
+#: ../lib/util.php:830
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: ../lib/util.php:953
+#: ../lib/util.php:824
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: ../lib/util.php:945
+#: ../lib/util.php:816
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: ../lib/util.php:957
+#: ../lib/util.php:828
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: ../lib/util.php:961
+#: ../lib/util.php:832
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
-#: ../lib/util.php:949
+#: ../lib/util.php:820
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
+#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
+#: ../lib/stream.php:101
msgid "in reply to..."
msgstr "en resposta a..."
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
+#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
+#: ../lib/stream.php:108
msgid "reply"
msgstr "resposta"
@@ -2247,23 +1521,1311 @@ msgstr "resposta"
msgid "same as password above"
msgstr "repeteix la contrasenya anterior"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#, fuzzy
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "Format d'imatge no suportat."
-
-#: ../lib/util.php:1309
+#: ../lib/util.php:1127
msgid "« After"
msgstr "« Següent"
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "No s'ha pogut confirmar el correu electrònic."
+#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
+msgid " from "
+msgstr ""
-#~ msgid "Couldn't create subscription."
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció."
+#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Error en inserir avís"
+#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Públic"
+#: ../actions/invite.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
+#: actions/invite.php:99
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:213
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
+#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
+#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
+#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
+#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
+#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
+#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
+#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
+#: actions/twitapiusers.php:55
+msgid "API method not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
+#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
+#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
+#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
+#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
+#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
+#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
+#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
+#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
+#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
+#: actions/twitapistatuses.php:690
+msgid "API method under construction."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
+"non-humans)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
+msgid "Change email handling"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:94
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
+msgid "Confirmation code"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
+msgid "Couldn't find any statuses."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
+#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr ""
+
+#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
+msgid "Delete notice"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
+msgid "Email Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137
+msgid "Email addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
+#, php-format
+msgid "Feed for tag %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
+msgid "Find content of notices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
+msgid "Find people on this site"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:137
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
+msgid "Incoming email"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
+msgid "Invite new users"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
+msgid "No code entered"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
+msgid "No email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
+msgid "No incoming email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
+msgid "No phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
+#: actions/twitapistatuses.php:520
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
+msgid "Not a registered user."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
+#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
+#: lib/twitterapi.php:502
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
+msgid "Notice Search"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
+#: actions/tag.php:81
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
+msgid "People"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
+msgid "People Search"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141
+msgid "Personal message"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+msgid "Preferred language"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
+#: actions/tag.php:76
+msgid "Recent Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
+msgid "Registration successful"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
+msgid "SMS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
+msgid "Showing most popular tags from the last week"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
+#: lib/util.php:317
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
+msgid "That is already your email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
+msgid "That is not your email address."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
+msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to "
+"them:"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
+#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:511
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
+#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
+#: actions/twitapistatuses.php:303
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: ../index.php:57 index.php:57
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/settingsaction.php:91
+msgid "Upload a new profile image"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
+"service."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
+msgid "User not found."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
+msgid "You are not friends with the specified user."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mail.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
+msgid "unsupported file type"
+msgstr ""
+
+#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
+#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
+#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
+#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
+#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
+#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
+#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
+#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: actions/disfavor.php:55
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr ""
+
+#: actions/disfavor.php:63
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/disfavor.php:72
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/emailsettings.php:92
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/emailsettings.php:95
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr ""
+
+#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr ""
+
+#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
+#: classes/Command.php:132
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/favor.php:70
+msgid "Disfavor"
+msgstr ""
+
+#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
+#, php-format
+msgid "%s favorite notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/favoritesrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Feed of favorite notices of %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/inbox.php:28
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/inbox.php:30
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/inbox.php:53
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:178
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:104
+msgid "Automatically login in the future; "
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:122
+msgid "For security reasons, please re-enter your "
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Login with your username and password. "
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
+msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:65
+msgid "No recipient specified."
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
+#: classes/Command.php:206
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: classes/Command.php:209
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:108
+msgid "No such user"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:117
+msgid "New message"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:95
+msgid "Notice without matching profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:28
+#, php-format
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:46
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:74
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:87
+msgid "You can remove an OpenID from your account "
+msgstr ""
+
+#: actions/outbox.php:28
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/outbox.php:30
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/outbox.php:53
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+
+#: actions/peoplesearch.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:27
+msgid "You can update your personal profile info here "
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
+#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
+msgid "User without matching profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:91
+msgid "This confirmation code is too old. "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:141
+msgid "If you've forgotten or lost your"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:154
+msgid "You've been identified. Enter a "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:169
+msgid "Your nickname on this server, "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:271
+msgid "Instructions for recovering your password "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:327
+msgid "New password successfully saved. "
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:95
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:216
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to..."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:227
+msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:51
+#, php-format
+msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:61
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:33
+msgid "No such message."
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:42
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:61
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:66
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:154
+msgid "Send a message"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:312
+#, php-format
+msgid "Mobile carrier for your phone. "
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:76
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:77
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:81
+msgid "Direct Messages You've Sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:82
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:128
+msgid "No message text!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:138
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:92
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:95
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#, php-format
+msgid "%s added your notice as a favorite"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:27
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:41
+msgid "Twitter settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:48
+msgid "Twitter Account"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:56
+msgid "Current verified Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:63
+msgid "Twitter Username"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:65
+msgid "No spaces, please."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:67
+msgid "Twitter Password"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:72
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:75
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:78
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:122
+msgid ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:128
+msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
+msgid "Unable to save your Twitter settings!"
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:174
+msgid "Twitter settings saved."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:192
+msgid "That is not your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:212
+msgid "Twitter account removed."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:245
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:84
+msgid "Please check these details to make sure "
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:324
+msgid "The subscription has been authorized, but no "
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:334
+msgid "The subscription has been rejected, but no "
+msgstr ""
+
+#: classes/Channel.php:113
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#: classes/Channel.php:148
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
+
+#: classes/Channel.php:158
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:39
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:96
+#, php-format
+msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
+msgid "User has no last notice"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:146
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:169
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:172
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:175
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:178
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:200
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:214
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:216
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:263
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:270
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:288
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:295
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:313
+msgid "Notification off."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:315
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:333
+msgid "Notification on."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:335
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
+#: classes/Command.php:344
+msgid "Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:53
+msgid "Could not insert message."
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:63
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/gallery.php:46
+msgid "User without matching profile in system."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:249
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:43
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr ""
+
+#: lib/openid.php:195
+msgid "This form should automatically submit itself. "
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:65
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:66
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:66
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:75
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:76
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:80
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/personal.php:81
+msgid "Your sent messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/settingsaction.php:99
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/settingsaction.php:100
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:1718
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: scripts/maildaemon.php:45
+msgid "Could not parse message."
+msgstr ""