diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
commit | 5215423ea908218566909ab628fad88e780ee1e8 (patch) | |
tree | ec341a806aebde9ac3827b785c1e9c42a23d81e1 /plugins/Facebook/locale/tl | |
parent | 67dc78b6218bce86f6b783c34e02775f5b8cb21f (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/Facebook/locale/tl')
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 73 |
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po index fdaf62f41..6dc1ec4aa 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: facebookutil.php:425 +#: facebookutil.php:429 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " @@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: FBConnectAuth.php:51 +#: FBConnectAuth.php:55 msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." msgstr "Dapat na nakalagda ka sa Facebook upang magamit ang Ugnay sa Facebook." -#: FBConnectAuth.php:75 +#: FBConnectAuth.php:79 msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." msgstr "" "Mayroon nang isang katutubong tagagamit na nakakawing sa ganitong akawnt ng " "Facebook." -#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukan uli." -#: FBConnectAuth.php:92 +#: FBConnectAuth.php:96 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Hindi ka makapagpapatala kung hindi ka sumasang-ayon sa lisensiya." -#: FBConnectAuth.php:102 +#: FBConnectAuth.php:106 msgid "An unknown error has occured." msgstr "Isang hindi nalalamang kamalian ang naganap." #. TRANS: %s is the site name. -#: FBConnectAuth.php:117 +#: FBConnectAuth.php:121 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your " @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "kung mayroon ka." #. TRANS: Page title. -#: FBConnectAuth.php:124 +#: FBConnectAuth.php:128 msgid "Facebook Account Setup" msgstr "Pagtatakda ng Akawnt ng Facebook" #. TRANS: Legend. -#: FBConnectAuth.php:158 +#: FBConnectAuth.php:162 msgid "Connection options" msgstr "Mga pagpipilian na pang-ugnay" #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. -#: FBConnectAuth.php:168 +#: FBConnectAuth.php:172 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -104,36 +104,36 @@ msgstr "" "na pangtelepono." #. TRANS: Legend. -#: FBConnectAuth.php:185 +#: FBConnectAuth.php:189 msgid "Create new account" msgstr "Lumikha ng bagong akawnt" -#: FBConnectAuth.php:187 +#: FBConnectAuth.php:191 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw." #. TRANS: Field label. -#: FBConnectAuth.php:191 +#: FBConnectAuth.php:195 msgid "New nickname" msgstr "Bagong palayaw" -#: FBConnectAuth.php:193 +#: FBConnectAuth.php:197 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1 hanggang 64 na maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga " "patlang" #. TRANS: Submit button. -#: FBConnectAuth.php:197 +#: FBConnectAuth.php:201 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Likhain" -#: FBConnectAuth.php:203 +#: FBConnectAuth.php:207 msgid "Connect existing account" msgstr "Umugnay sa umiiral na akawnt" -#: FBConnectAuth.php:205 +#: FBConnectAuth.php:209 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Facebook." @@ -142,50 +142,50 @@ msgstr "" "tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong Facebook." #. TRANS: Field label. -#: FBConnectAuth.php:209 +#: FBConnectAuth.php:213 msgid "Existing nickname" msgstr "Umiiral na palayaw" -#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277 msgid "Password" msgstr "Hudyat" #. TRANS: Submit button. -#: FBConnectAuth.php:216 +#: FBConnectAuth.php:220 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Umugnay" #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. -#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247 msgid "Registration not allowed." msgstr "Hindi pinapahintulutan ang pagpapatala." #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. -#: FBConnectAuth.php:251 +#: FBConnectAuth.php:255 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." -#: FBConnectAuth.php:261 +#: FBConnectAuth.php:265 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga bilang " "at walang mga patlang." -#: FBConnectAuth.php:266 +#: FBConnectAuth.php:270 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Hindi pinapahintulutan ang palayaw." -#: FBConnectAuth.php:271 +#: FBConnectAuth.php:275 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Subukan ang iba." -#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Facebook." -#: FBConnectAuth.php:309 +#: FBConnectAuth.php:313 msgid "Invalid username or password." msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." @@ -226,9 +226,9 @@ msgstr "Hindi tamang pangalan ng tagagamit o hudyat." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s at mga kaibigan" +msgstr "%1$s at mga kaibigan, pahina %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -355,7 +355,12 @@ msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng iyong Akawnt sa Facebook" msgid "Facebook Login" msgstr "Paglagda sa Facebook" -#: facebookremove.php:57 +#: facebookremove.php:53 +#, fuzzy +msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." +msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Facebook." + +#: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Facebook." |