diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-30 21:35:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-30 21:35:25 +0100 |
commit | 6bdce2b1e5f7250e5309048cfb64eeefa770f3bb (patch) | |
tree | c80dbdc623437d1a516a1cc8c4cd8a8e1964ba5e /plugins/Facebook/locale | |
parent | ee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/Facebook/locale')
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/Facebook.pot | 14 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po | 540 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po | 23 |
15 files changed, 703 insertions, 182 deletions
diff --git a/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot b/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot index b93939299..6c4466621 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot +++ b/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -138,23 +138,19 @@ msgstr "" msgid "Not a valid invitation code." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "" diff --git a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po index f614507b0..453445d85 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -147,23 +147,19 @@ msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Lesanv nann-aotreet." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." diff --git a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po index 6293a7af8..d9cec5fdc 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -167,25 +167,19 @@ msgstr "Registrierung nicht erlaubt." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Kein gültiger Einladungscode." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " -"Leerzeichen sind nicht erlaubt." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Benutzername nicht erlaubt." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers mit Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." @@ -582,3 +576,8 @@ msgstr "%s erlauben, meinen Facebook-Status zu aktualisieren" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " +#~ "Leerzeichen sind nicht erlaubt." diff --git a/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po index 8bb4e4fbc..0f4599c7f 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -162,25 +162,19 @@ msgstr "Registro de usuario no permitido." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "No es un código de invitación válido." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"El nombre de usuario debe tener sólo letras minúsculas y números, sin " -"espacios." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Nombre de usuario no autorizado." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "El nombre de usuario ya existe. Prueba con otro." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Error de conexión del usuario a Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos." @@ -567,3 +561,8 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "El nombre de usuario debe tener sólo letras minúsculas y números, sin " +#~ "espacios." diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po index d62550a39..0288bb000 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -166,25 +166,19 @@ msgstr "Inscription non autorisée." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " -"chiffres, sans espaces." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Pseudonyme non autorisé." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." @@ -585,3 +579,8 @@ msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut Facebook" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Préférences de synchronisation" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " +#~ "chiffres, sans espaces." diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 13478bc0f..7ac523490 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -148,25 +148,19 @@ msgstr "Non se permite o rexistro." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "O código da invitación é incorrecto." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " -"en branco." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." @@ -549,3 +543,8 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter " +#~ "espazos en branco." diff --git a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po index 00153ab2f..eb276166c 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -161,23 +161,19 @@ msgstr "Creation de conto non permittite." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Le codice de invitation es invalide." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Pseudonymo non permittite." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." @@ -574,3 +570,7 @@ msgstr "Permitter a %s de actualisar mi stato de Facebook" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Preferentias de synchronisation" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." diff --git a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po index b663b17c5..e670a7459 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -161,24 +161,19 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Ова не е важечки код за покана." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Прекарот не е дозволен." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." @@ -571,3 +566,7 @@ msgstr "Дозволи %s да го менува мојот статус на Fa #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Услогласи нагодувања" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места." diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po index d35302232..1d7873e97 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -143,23 +143,19 @@ msgstr "Registrering ikke tillatt." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Ikke en gyldig invitasjonskode." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Kallenavn er ikke tillatt." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Kallenavnet er allerede i bruk. Prøv et annet." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "" -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." @@ -542,3 +538,6 @@ msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook-status" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 47ae29268..6812d8671 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -166,26 +166,20 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " -"zijn niet toegestaan." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." @@ -582,3 +576,8 @@ msgstr "%s toestaan mijn Facebookstatus bij te werken" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Synchronisatievooreuren" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " +#~ "zijn niet toegestaan." diff --git a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po index 88b3ea2d1..70fbdf3e5 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -145,25 +145,19 @@ msgstr "Não é permitido o registro." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "O código de convite é inválido." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter " -"espaços." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Apelido não permitido." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Erro ao conectar o usuário ao Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "" @@ -548,3 +542,8 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter " +#~ "espaços." diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po index c8fbf25fe..5833cdb95 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -167,25 +167,19 @@ msgstr "Hindi pinapahintulutan ang pagpapatala." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga bilang " -"at walang mga patlang." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Hindi pinapahintulutan ang palayaw." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Subukan ang iba." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." @@ -587,3 +581,8 @@ msgstr "Pahintulutan si %s na isapanahon ang aking katayuan ng Facebook" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Mga nais sa pagsabay" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga " +#~ "bilang at walang mga patlang." diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po index 058733a1f..a8bc05155 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -163,25 +163,19 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Це не дійсний код запрошення." -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " -"інтервалів." - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Нікнейм не допускається." -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший." -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Помилка при підключенні до Facebook." -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "Невірне ім’я або пароль." @@ -577,3 +571,8 @@ msgstr "Дозволити додатку %s оновлювати мій ста #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "Параметри синхронізації" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, " +#~ "ніяких інтервалів." diff --git a/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..31b660d19 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Vietnamese (Tiếng Việt) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Minh Nguyen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" +"Language-Team: Vietnamese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:vi>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: vi\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: facebookutil.php:429 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:55 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:79 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:96 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:106 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:121 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:128 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Thiết lập Tài khoản Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:162 +msgid "Connection options" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:172 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:189 +msgid "Create new account" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:195 +msgid "New nickname" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:197 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:201 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#: FBConnectAuth.php:207 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:213 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:220 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Kết nối" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:255 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:267 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:272 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:310 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. +#: facebookhome.php:153 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s và bạn bè" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Bỏ qua" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Sau" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Trước" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Người dùng Kết nối Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Thiết lập Kết nối Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Đăng nhập vào Facebook" + +#: facebookremove.php:53 +msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." +msgstr "" + +#: facebookremove.php:63 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Trang chủ" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Trang chủ" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Đăng ký" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Thiết lập ứng dụng Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Lưu các thiết lập Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Người dùng Facebook kết nối" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Ngắt kết nối" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "" diff --git a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po index 03f85020c..5a4ad5ca0 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "hans>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -157,23 +157,19 @@ msgstr "不允许注册。" msgid "Not a valid invitation code." msgstr "对不起,无效的邀请码。" -#: FBConnectAuth.php:265 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" - -#: FBConnectAuth.php:270 +#: FBConnectAuth.php:267 msgid "Nickname not allowed." msgstr "昵称不被允许。" -#: FBConnectAuth.php:275 +#: FBConnectAuth.php:272 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" -#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "连接用户至Facebook时发生错误。" -#: FBConnectAuth.php:313 +#: FBConnectAuth.php:310 msgid "Invalid username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" @@ -557,3 +553,6 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:134 msgid "Sync preferences" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" |