diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
commit | 5215423ea908218566909ab628fad88e780ee1e8 (patch) | |
tree | ec341a806aebde9ac3827b785c1e9c42a23d81e1 /plugins/OStatus/locale/nl | |
parent | 67dc78b6218bce86f6b783c34e02775f5b8cb21f (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/OStatus/locale/nl')
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po | 224 |
1 files changed, 112 insertions, 112 deletions
diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po index 6fec3ea2a..172edcd1e 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Toetreden" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Verzonden vanaf %s via OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "" "Het was niet mogelijk het abonnement via een andere dienst in te stellen." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Niet langer volgen" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s volgt %2$s niet langer." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "" "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap via een andere dienst in te " @@ -64,58 +64,58 @@ msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 -#, fuzzy, php-format +#: OStatusPlugin.php:660 +#, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "%1$s volgt %2$s niet langer." +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "" "Het was niet mogelijk toe te streden to de groep van een andere dienst." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Uit favorieten verwijderen" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet verwijderd." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "Via andere dienst" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Profielupdate" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "Het profiel van %s is bijgewerkt." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -123,18 +123,18 @@ msgstr "" "Mensen volgen over sociale netwerken die gebruik maken van <a href=\"http://" "ostatus.org/\">OStatus</a>." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Aan het proberen een PuSH-abonnement te krijgen op een feed zonder hub." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Aan het proberen een PuSH-abonnement te verwijderen voor een feed zonder hub." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "voor %s is ingesteld." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "Ongeldige actor doorgegeven aan %1$s: %2$s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -165,125 +165,125 @@ msgstr "" "Ongeldig type doorgegeven aan Ostatus_profile::notify. Het moet een XML-" "string of Activity zijn." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Onbekend feedformaat" -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-feed zonder kanaal." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Dat type post kan niet verwerkt worden." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Meer weergeven" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Het was niet mogelijk de profielpagina %s te bereiken." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Het was niet mogelijk de feed-URL voor de profielpagina %s te vinden." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Het was niet mogelijk voldoende profielinformatie te vinden om een feed te " "maken." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Ongeldige avatar-URL %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen profiel %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "" "Naar een lokale gebruiker kan niet verwezen worden alsof die zich bij een " "andere dienst bevindt." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "" "Naar een lokale groep kan niet verwezen worden alsof die zich bij een andere " "dienst bevindt." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Geen geldig webfingeradres." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te " "slaan." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "De controle voor de hubabonnee heeft een HTTP %s teruggegeven." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "De callback heeft de status %1$s teruggegeven. Inhoud: %2$s." @@ -390,18 +390,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "Publiceren buiten feeds om wordt niet ondersteund." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Niet herkende modus \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "" "lokale gebruikers en groepen." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "" "Ongeldige waarde voor hub.verify \"%s\". Het moet \"sync\" of \"async\" zijn." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" @@ -426,32 +426,32 @@ msgstr "" "positief geheel getal." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" "Ongeldig hub.secret \"%s\". Het moet minder dan tweehonderd bytes bevatten." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De gebruiker bestaat niet." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De groep bestaat niet." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Er is een ongeldige URL doorgegeven voor %1$s: \"%2$s\"" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." @@ -502,49 +502,49 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "De mededeling met ID %1$s is niet geplaatst foor %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Lid worden van groep" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Het adres voor de OStatusgroep. Bijvoorbeeld; http://example.net/group/" "nickname." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "U bent al lid van deze groep." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "U bent al lid!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "Het verlaten van de groep bij een andere dienst is mislukt." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken." #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Lid worden van groep bij andere dienst" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "" "te verwijderen." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "Abonneren op" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -615,49 +615,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Lid worden van deze groep" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abonneren op deze gebruiker" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruiker." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -666,9 +666,9 @@ msgstr "" "van gebruiker@example.com of http://example.net/gebruiker." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -676,33 +676,33 @@ msgstr "" "Die feed was niet te bereiken. Probeer dat OStatusadres later nog een keer." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "U bent al gebonneerd!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Abonneren via een andere dienst is mislukt!" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "Abonneren op gebruiker" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -711,104 +711,104 @@ msgstr "" "of profiel-URI hieronder:" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Lid worden van de groep %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Toetreden" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "Abonneren op %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Gebruikersprofiel" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "" "Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "OStatuskoppeling" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "Het feed-ID is leeg of ongeldig." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "Het PuSH feed-ID %s is onbekend" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "Ongeldige hub.topic feed \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "Ongeldig hub.verify_token %1$s voor %2$s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s." |