diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-10-06 17:16:13 -0700 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-10-06 17:16:13 -0700 |
commit | 99194e03fa50b61f99164674afc949b4bbefd44a (patch) | |
tree | 2d38f6ec4b1e6f314d925233c781315541772a0f /plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po | |
parent | 033a7570133d4183c2e162859e9b85fe7df3e40b (diff) | |
parent | 71176b9a98ef5298162f821c621a0e467dd9570b (diff) |
Merge branch '1.0.x' into schema-x
Conflicts:
plugins/OStatus/classes/Ostatus_profile.php
Diffstat (limited to 'plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po')
-rw-r--r-- | plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..58f09fc8f --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:22+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Не можев да го зачувам бројот на поздрави за %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Не можев да го дополнам бројот на поздрави за %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Здраво" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Срдечен поздрав" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Приклучок-пример за основите на развојното програмирање за нови хакери." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Здраво, %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Здрво, незнајнику!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Здраво, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Ве поздравив еднаш." +msgstr[1] "Ве поздравив %d пати." |