summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/SubMirror/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:09:29 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:09:29 +0200
commitec7ab3af4dc4d16e2e09205ce88671d7d48b1084 (patch)
tree466bf295cfafb40d6a6fc806c84f43f5a9252662 /plugins/SubMirror/locale
parentd17f0bf0253efbd9bdc895b7a5a1c61d1cb3ac7e (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
Diffstat (limited to 'plugins/SubMirror/locale')
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po141
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po139
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po139
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po141
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po139
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po140
6 files changed, 839 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..1e2038424
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Verdy p
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Importez des flux d’information dans votre agenda !"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Mise en miroir"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Configurer la mise en miroir de messages provenant d’autres flux"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Flux distant :"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Utilisateur local"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Style de mise en miroir"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Répéter : référence le message de l’auteur d’origine (montré parfois comme « "
+"RT @blabla »)"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Reposter le contenu sous mon compte"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Arrêter le miroir"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Ajouter le flux"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Adresse URL de flux invalide."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Profil invalide pour la mise en miroir."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Impossible de mettre en miroir un groupe StatusNet actuellement."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Cette action n’accepte que les requêtes de type POST."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonné"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Profil invalide demandé à modifier."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Données de formulaire erronées."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Miroir inexistant demandé à modifier."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Impossible de vous abonner au flux."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Paramètres de miroir de flux"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Vous pouvez mettre en miroir dans votre agenda StatusNet les mises à jour de "
+"nombreux flux RSS et Atom !"
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..cfbe1016f
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Interlingua (Interlingua)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ia\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Republication"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Syndication remote:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Usator local"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Stilo de republication"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT "
+"@pseudonymo')"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Cessar le republication"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL de pagina web o syndication:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Adder syndication"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "URL de syndication invalide."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Profilo invalide pro republication."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Tu non ha aperite un session."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscribite"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Mal datos de formulario."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Non poteva subscriber al syndication."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Configuration de speculo de syndication"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu "
+"chronologia de StatusNet!"
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..f1a2f21b7
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Отсликување"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Далечински канал:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Локален корисник"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Стил на отсликување"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се "
+"прикажува како „RT @blah“)"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Престани со отсликување"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Додај канал"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Неважечки профил за отсликување."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Не сте најавени."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Претплатено"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Неисправни податоци за образецот."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Нагодувања на каналското отсликување"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата "
+"хронологија на StatusNet!"
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..136bfb787
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Spiegelen"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Bronfeed:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Lokale gebruiker"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Spiegelstijl"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms "
+"weergegeven als \"RT @blah ...\")"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Spiegelen beëindigen"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL van webpagina of feed:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Feed toevoegen"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Ongeldige URL voor feed."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niet aangemeld."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Geabonneerd"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Instellingen voor spiegelfeed"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit "
+"StatusNet-tijdlijn."
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..6de5184b1
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Tagalog (Tagalog)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Hilahin ang mga pakain papasok sa iyong guhit ng panahon!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Sinasalamin"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Iayos ang pagsasalamin ng mga pagpapaskil mula sa ibang mga pakain"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Pakaing malayo:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Katutubong tagagamit"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Estilo ng pagsasalamin"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Ulitin: sangguniin ang orihinal na pagpapaskil ng tagagamit (minsang "
+"ipinapakita bilang 'RT @blah')"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Muling ipaskil ang nilalaman sa ilalim ng aking akawnt"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Sagipin"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Ihinto ang pagsasalamin"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL ng pahina sa web o pakain:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Idagdag ang pakain"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Hindi tanggap na URL ng pakain."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Hindi tanggap na balangkas para sa pagsasalamin."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Hindi maisalamin sa ngayon ang isang pangkat ng StatusNet."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingang POST."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Pakisubukan uli."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Hindi nakalagda."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Tumanggap ng sipi"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Hiniling na pamamatnugutang hindi tanggap na balangkas."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Datong may masamang anyo."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Hiniling na pagpatnugot ng nawawalang salamin."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Hindi magawang makatanggap ng pakain."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Mga katakdaan ng salamin ng pakain"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Maisasalamin mo ang mga pagsasapanahon mula sa maraming mga pakain ng RSS at "
+"Atom sa iyong guhit ng panahon ng StatusNet!"
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644
index 000000000..f3f881bf9
--- /dev/null
+++ b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Стягування веб-каналів до Вашої стрічки повідомлень!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:109
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Віддзеркалення"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:111
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Тутешній користувач"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Форма віддзеркалення"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT "
+"@pupkin»)"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Зупинити віддзеркалення"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Додати веб-стрічку"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати групу на сайті StatusNet."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ви не увійшли до системи."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Підписані"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Було запитано невірний профіль для редагування."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Невірні дані форми."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Не можу підписатися до веб-стрічки."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Налаштування дзеркала веб-стрічки"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату "
+"RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!"