diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-30 18:53:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-30 18:53:04 +0100 |
commit | ee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (patch) | |
tree | 2ffdc6ac070e0d340119bae8e73c36bb152a0004 /plugins/TwitterBridge | |
parent | 0cc332eab634bc069c36e45910c5e5108c8a5410 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/TwitterBridge')
-rw-r--r-- | plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 14 |
2 files changed, 383 insertions, 7 deletions
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..bf29226c1 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Persian (فارسی) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Mjbmr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n" +"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fa\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: twitterimport.php:114 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" + +#: twitter.php:407 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است." + +#: twitter.php:411 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "برای استفاده از توییتر، وارد شوید یا ثبت نام کنید" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "تنظیمات پیوسته توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:303 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "پیکربندی پل توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:327 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "تنظیمات پل توییتر" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "تنظیمات" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "ذخیره تنظیمات توییتر" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "در حال حاضر وارد شدهاید." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "ورود به توییتر" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "با حساب کاربری توییتر وارد شوید" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "تنظیم حساب کاربری توییتر" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "تنظیمات اتصال" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "ایجاد حساب کاربری جدید" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "ایجاد یک کاربر جدید با این نام مستعار." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "نام مستعار جدید" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "اتصال به حساب کاربری موجود" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "نام مستعار موجود" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "اجازهٔ ثبتنام داده نشده است." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "کد دعوت نامعتبر است." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "نام مستعار مجاز نیست." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "خطا در ثبت نام کاربر." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "تنظیمات توییتر" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "حساب کاربری توییتر" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "حساب کاربری توییتر متصل شد" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "قطع ارتباط حساب کاربری من از توییتر" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "تنظیم رمز عبور" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " ابتدا." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "قطع اتصال" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:251 +msgid "No Twitter connection to remove." +msgstr "هیچ ارتباط توییتری برای حذف وجود ندارد." + +#: twittersettings.php:259 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "نمیتوان کاربر توییتر را حذف کرد." + +#: twittersettings.php:263 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "حساب توییتر قطع شده است." + +#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "نمیتوان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد." + +#: twittersettings.php:302 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 8241f5789..db83f990f 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "account to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " "Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #: twitterauthorization.php:383 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." #: twitterauthorization.php:386 msgid "New nickname" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "password to log in." msgstr "" "Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw " -"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden." +"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden." #: twittersettings.php:150 msgid "Disconnect" |