diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-05 01:25:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-11-05 01:25:50 +0100 |
commit | ca6d7f104242d22f87254f8b33e5bf4a686ec57d (patch) | |
tree | 535372be7945090a0acc5eced629ee232efbd4ff /plugins/UserFlag/locale/pt | |
parent | bb31c25c2d65ce44011cef6077deb91e3c5c4736 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/UserFlag/locale/pt')
-rw-r--r-- | plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po index c476cf2f7..2e1802c65 100644 --- a/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po +++ b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:01:50+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" @@ -48,23 +48,19 @@ msgstr[1] "Sinalizado por %1$s e mais %2$d pessoas" msgid "Flagged by %s" msgstr "Sinalizado por %s" -#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. -#: flagprofile.php:66 -msgid "Flag already exists." -msgstr "Já existe uma sinalização." - #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. -#: flagprofile.php:126 +#: flagprofile.php:125 msgid "Flagged for review" msgstr "Sinalizado para análise" #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. -#: flagprofile.php:130 +#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. +#: flagprofile.php:129 UserFlagPlugin.php:173 msgid "Flagged" msgstr "Sinalizado" #. TRANS: Plugin description. -#: UserFlagPlugin.php:292 +#: UserFlagPlugin.php:294 msgid "" "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " "profiles." @@ -99,7 +95,7 @@ msgid "Flag profile for review." msgstr "Sinalizar perfil para análise." #. TRANS: Server exception. -#: User_flag_profile.php:145 +#: User_flag_profile.php:160 #, php-format msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." msgstr "Não foi possível sinalizar o perfil \"%d\" para análise." @@ -112,3 +108,6 @@ msgstr "Limpar" #: clearflagform.php:88 msgid "Clear all flags" msgstr "Limpar todas as sinalizações" + +#~ msgid "Flag already exists." +#~ msgstr "Já existe uma sinalização." |