diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-01 22:34:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-01 22:34:59 +0200 |
commit | 08054e85fe4b47b6d28acb83b4c251be92f12316 (patch) | |
tree | d5018e52cf3e7681e9992977a20b5878947294f7 /plugins/YammerImport | |
parent | 3dd921332d4da25314f3ff62d5194d3a595c3004 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/YammerImport')
6 files changed, 1487 insertions, 29 deletions
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot index 5ba434af7..159fdb2de 100644 --- a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot +++ b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: YammerImportPlugin.php:97 +#: YammerImportPlugin.php:98 msgid "Yammer" msgstr "" -#: YammerImportPlugin.php:98 actions/yammeradminpanel.php:122 +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 msgid "Yammer import" msgstr "" #: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 -#: lib/yammerprogressform.php:56 actions/yammerauth.php:71 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 msgid "Connect to Yammer" msgstr "" @@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Change API key" msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:198 +#: lib/yammerimporter.php:230 msgid "Expertise:" msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:398 +#: lib/yammerimporter.php:433 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:405 +#: lib/yammerimporter.php:440 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Verification code:" msgstr "" -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 msgid "Continue" msgstr "" @@ -118,114 +118,135 @@ msgstr "" msgid "Save code and begin import" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:51 +#: lib/yammerprogressform.php:63 msgid "Initialize" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:52 +#: lib/yammerprogressform.php:64 msgid "No import running" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:53 +#: lib/yammerprogressform.php:65 msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:57 +#: lib/yammerprogressform.php:69 msgid "Awaiting authorization..." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:58 +#: lib/yammerprogressform.php:70 msgid "Connected." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:61 +#: lib/yammerprogressform.php:73 msgid "Import user accounts" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:62 +#: lib/yammerprogressform.php:74 #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:63 +#: lib/yammerprogressform.php:75 #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:66 +#: lib/yammerprogressform.php:78 msgid "Import user groups" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:67 +#: lib/yammerprogressform.php:79 #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:68 +#: lib/yammerprogressform.php:80 #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:71 +#: lib/yammerprogressform.php:83 msgid "Prepare public notices for import" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:72 +#: lib/yammerprogressform.php:84 #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:73 +#: lib/yammerprogressform.php:85 #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:76 +#: lib/yammerprogressform.php:88 msgid "Import public notices" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:77 +#: lib/yammerprogressform.php:89 #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:78 +#: lib/yammerprogressform.php:90 #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:81 +#: lib/yammerprogressform.php:93 msgid "Done" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:82 lib/yammerprogressform.php:83 +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 msgid "Import is complete!" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:90 +#: lib/yammerprogressform.php:108 msgid "Import status" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:113 +#: lib/yammerprogressform.php:132 msgid "Waiting..." msgstr "" +#: lib/yammerprogressform.php:146 +msgid "Reset import state" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +msgid "Pause import" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +msgid "Abort import" +msgstr "" + #: actions/yammeradminpanel.php:45 msgid "Yammer Import" msgstr "" @@ -237,3 +258,7 @@ msgid "" "transferred; in the future this may be supported for imports done by " "verified administrators on the Yammer side." msgstr "" + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..30bbf9051 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Import Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Connexion à Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Démarrer l’identification" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Changer la clé de l’API" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise :" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL d’avatar invalide : %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Enregistrement de l’API Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez " +"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des " +"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre " +"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si " +"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui " +"vous sont donnés :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Clé de l'utilisateur :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Secret de l'utilisateur :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera " +"demandé de vous identifier si nécessaire :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Code de vérification :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialiser" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Aucun import en cours d’exécution" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "En attente d’autorisation..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Connecté." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Importer des comptes utilisateur" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Import de %d utilisateur..." +msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d utilisateur importé." +msgstr[1] "%d utilisateurs importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Importer des groupes utilisateur" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Import de %d groupe..." +msgstr[1] "Import de %d groupes..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d groupe importé." +msgstr[1] "%d groupes importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Préparation de %d avis..." +msgstr[1] "Préparation de %d avis..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d avis prépara." +msgstr[1] "%d avis préparés." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Import d’avis publiques" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Import de %d avis..." +msgstr[1] "Import de %d avis..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d avis importé." +msgstr[1] "%d avis importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "L’import est terminé !" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "État de l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attente..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "État de l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Import Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Import Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Import Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie " +"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes " +"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans " +"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté " +"de Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..79406f4ec --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Connecter a Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Comenciar authentication" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Cambiar clave API" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL de avatar %s invalide." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Registration in API de Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le " +"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste " +"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine " +"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session " +"si necessari:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic " +"infra:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Clave de consumitor:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Secreto de consumitor:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate " +"de aperir session si necessari:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Codice de verification:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialisar" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Nulle importation in curso" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Attende autorisation..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Connectite." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Importar contos de usator" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Importa %d usator..." +msgstr[1] "Importa %d usatores..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d usator importate." +msgstr[1] "%d usatores importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Importar gruppos de usatores" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Importa %d gruppo..." +msgstr[1] "Importa %d gruppos..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d gruppo importate." +msgstr[1] "%d gruppos importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Preparar notas public pro importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Prepara %d nota..." +msgstr[1] "Prepara %d notas..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d nota preparate." +msgstr[1] "%d notas preparate." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Importar notas public" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Importa %d nota..." +msgstr[1] "Importa %d notas..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d nota importate." +msgstr[1] "%d notas importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Finite" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Le importation es complete!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Stato de importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attende..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Stato de importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es " +"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e " +"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser " +"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere " +"de Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..ab0ec3c6c --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Поврзување со Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Започни проверка" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Промени API-клуч" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Стручност:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Регистрација на API за Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го " +"регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во " +"Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја " +"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви " +"биде побарано да се најавите:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот " +"подолу:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Потрошувачки клуч:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Потрошувачка тајна:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на " +"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Потврден код:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Зачувај код и почни со увоз" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Започни" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Увозот не е во тек" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Чекам на овластување..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Поврзано." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Увези кориснички сметки" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Увезувам %d корисник..." +msgstr[1] "Увезувам %d корисници..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "Увезов %d корисник." +msgstr[1] "Увезов %d корисници." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Увези кориснички групи" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Увезувам %d група..." +msgstr[1] "Увезувам %d групи..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "Увезов %d група." +msgstr[1] "Увезов %d групи." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Подготви јавни известувања за увоз" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Подготвувам %d известување..." +msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "Подготвив %d известување." +msgstr[1] "Подготвив %d известувања." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Увези јавни известувања" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Увезувам %d известување..." +msgstr[1] "Увезувам %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "Увезов %d известување..." +msgstr[1] "Увезов %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Увозот заврши!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Увези статус" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Чекам..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Увези статус" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е " +"недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и " +"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие " +"би ги вршеле овластени администратори на Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..64d2a27f1 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Yammerimport" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Verbinden met Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Authenticatie starten" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "API-sleutel wijzigen" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "API-registratie voor Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het " +"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens " +"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de " +"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het " +"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in " +"het formulier hieronder:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Gebruikerssleutel:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Gebruikersgeheim:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet " +"aanmelden wordt daarom gevraagd:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Verificatiecode:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Code opslaan en importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialiseren" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Er loopt geen import" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Wachten op autorisatie..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Verbonden." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Gebruikers importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd." +msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Gebruikersgroepen importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd." +msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..." +msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d mededeling voorbereid." +msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Publieke mededelingen importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd." +msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Afgerond" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Het importeren is voltooid!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Importstatus" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Even geduld alstublieft..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Importstatus" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Yammerimport" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Yammerimport" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Yammerimport" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog " +"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en " +"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht " +"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden " +"uitgevoerd." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..21189e717 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "З’єднання з Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Початок автентифікації" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Змінити API-ключ" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Експертиза:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Реєстрація API Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Перш ніж ми зможемо підключитися до вашого акаунту Yammer, вам необхідно " +"зареєструвати у якості імпортера цей авторизований додаток, аби той забирав " +"дані від вашого імені. Ця реєстрація буде працювати тільки для вашої власної " +"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; " +"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця " +"нижче:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Ключ споживача:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Секретний код:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Зберегти ключі споживача" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде " +"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Код підтвердження:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Зберегти код і почати імпорт" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Ініціалізація" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Імпорт не працює" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Чекаємо дозволу..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Під’єднано." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Імпорт облікових записів користувачів" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Імпорт %d користувача..." +msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..." +msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "Імпортовано %d користувача." +msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів." +msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Імпорт спільнот" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..." +msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..." +msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту." +msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот." +msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Підготовка %d допису..." +msgstr[1] "Підготовка %d дописів..." +msgstr[2] "Підготовка %d дописів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "Готовий %d допис." +msgstr[1] "Готово %d дописів." +msgstr[2] "Готово %d дописів." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Імпорт стрічки дописів" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Імпорт %d допису..." +msgstr[1] "Імпорт %d дописів..." +msgstr[2] "Імпорт %d дописів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "Імпортовано %d допис." +msgstr[1] "Імпортовано %d дописів." +msgstr[2] "Імпортовано %d дописів." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Імпорт завершено!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Статус процесу імпорту" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Очікування..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Статус процесу імпорту" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Цей додаток імпорту даних з Yammer все ще проходить випробовування і працює " +"десь неповною мірою. На даний момент неможливо імпортувати дані щодо " +"підписок та спільнот користувача; втім, можливо у майбутньому, адміністрація " +"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде " +"завершено." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" |