summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 21:35:25 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 21:35:25 +0100
commit6bdce2b1e5f7250e5309048cfb64eeefa770f3bb (patch)
treec80dbdc623437d1a516a1cc8c4cd8a8e1964ba5e /plugins
parentee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/Adsense/locale/tr/LC_MESSAGES/Adsense.po101
-rw-r--r--plugins/BitlyUrl/locale/br/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po78
-rw-r--r--plugins/BitlyUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po78
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po71
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po73
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/te/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po71
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/gl/LC_MESSAGES/Disqus.po43
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/te/LC_MESSAGES/Disqus.po43
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/Facebook.pot14
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po20
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po24
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po25
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po23
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po27
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po540
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po23
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot18
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po28
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po31
-rw-r--r--plugins/GroupFavorited/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po53
-rw-r--r--plugins/Mapstraction/locale/es/LC_MESSAGES/Mapstraction.po65
-rw-r--r--plugins/Mapstraction/locale/te/LC_MESSAGES/Mapstraction.po64
-rw-r--r--plugins/Meteor/locale/br/LC_MESSAGES/Meteor.po38
-rw-r--r--plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po78
-rw-r--r--plugins/MobileProfile/locale/ps/LC_MESSAGES/MobileProfile.po78
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/br/LC_MESSAGES/OStatus.po756
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/gl/LC_MESSAGES/OStatus.po756
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/OpenID.pot19
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po589
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po582
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po31
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po582
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po29
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po29
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po580
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po586
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po594
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/PoweredByStatusNet/locale/es/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po38
-rw-r--r--plugins/PoweredByStatusNet/locale/pl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po39
-rw-r--r--plugins/PoweredByStatusNet/locale/ru/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po39
-rw-r--r--plugins/RSSCloud/locale/nb/LC_MESSAGES/RSSCloud.po72
-rw-r--r--plugins/Recaptcha/locale/ja/LC_MESSAGES/Recaptcha.po38
-rw-r--r--plugins/Recaptcha/locale/pl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po37
-rw-r--r--plugins/RegisterThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po43
-rw-r--r--plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po69
-rw-r--r--plugins/ShareNotice/locale/br/LC_MESSAGES/ShareNotice.po53
-rw-r--r--plugins/ShareNotice/locale/pl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po54
-rw-r--r--plugins/ShareNotice/locale/te/LC_MESSAGES/ShareNotice.po53
-rw-r--r--plugins/SphinxSearch/locale/br/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po37
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot24
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po371
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po29
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po31
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po371
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po28
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po29
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po31
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po31
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po31
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po27
72 files changed, 8262 insertions, 502 deletions
diff --git a/plugins/Adsense/locale/tr/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/tr/LC_MESSAGES/Adsense.po
new file mode 100644
index 000000000..23b2c1c8b
--- /dev/null
+++ b/plugins/Adsense/locale/tr/LC_MESSAGES/Adsense.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Translation of StatusNet - Adsense to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Maidis
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:28+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: AdsensePlugin.php:194
+msgid "AdSense configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: AdsensePlugin.php:196
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#: AdsensePlugin.php:209
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:52
+msgctxt "TITLE"
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#: adsenseadminpanel.php:62
+msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:164
+msgid "Client ID"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:165
+msgid "Google client ID"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:170
+msgid "Ad script URL"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:171
+msgid "Script URL (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:176
+msgid "Medium rectangle"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:177
+msgid "Medium rectangle slot code"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:182
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:183
+msgid "Rectangle slot code"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:188
+msgid "Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:189
+msgid "Leaderboard slot code"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:194
+msgid "Skyscraper"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:195
+msgid "Wide skyscraper slot code"
+msgstr ""
+
+#: adsenseadminpanel.php:208
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: adsenseadminpanel.php:208
+msgid "Save AdSense settings"
+msgstr "AdSense ayarlarını kaydet"
diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/br/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/br/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
new file mode 100644
index 000000000..8e1c92f8c
--- /dev/null
+++ b/plugins/BitlyUrl/locale/br/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:33+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:48
+msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening."
+msgstr ""
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:171
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:212
+msgid "bit.ly"
+msgstr "bit.ly"
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:213 bitlyadminpanelaction.php:54
+msgid "bit.ly URL shortening"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:65
+msgid ""
+"URL shortening with bit.ly requires [a bit.ly account and API key](http://"
+"bit.ly/a/your_api_key). This verifies that this is an authorized account, "
+"and allow you to use bit.ly's tracking features and custom domains."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:132
+msgid "Invalid login. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:138
+msgid "Invalid API key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:191
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:199
+msgid "Leave these empty to use global default credentials."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:202
+msgid "If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:209
+msgid "Login name"
+msgstr "Anv implijer"
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:218
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:236
+msgid "Save bit.ly settings"
+msgstr "Enrollañ arventennoù bit.ly"
diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
new file mode 100644
index 000000000..2443894e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/BitlyUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:33+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:48
+msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening."
+msgstr ""
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:171
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:212
+msgid "bit.ly"
+msgstr ""
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:213 bitlyadminpanelaction.php:54
+msgid "bit.ly URL shortening"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:65
+msgid ""
+"URL shortening with bit.ly requires [a bit.ly account and API key](http://"
+"bit.ly/a/your_api_key). This verifies that this is an authorized account, "
+"and allow you to use bit.ly's tracking features and custom domains."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:132
+msgid "Invalid login. Max length is 255 characters."
+msgstr "Rexistro incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:138
+msgid "Invalid API key. Max length is 255 characters."
+msgstr "Clave API incorrecta. A extensión máxima é de 255 caracteres."
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:191
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:199
+msgid "Leave these empty to use global default credentials."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:202
+msgid "If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users."
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:209
+msgid "Login name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:218
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
+#: bitlyadminpanelaction.php:236
+msgid "Save bit.ly settings"
+msgstr "Gardar a configuración bit.ly"
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..e7aaddc33
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to German (Deutsch)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Michael
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:39+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Bereits angemeldet."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..180e2df94
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:39+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado "
+"para facelo."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/te/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/te/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..0fc6f8ad1
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/te/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Telugu (తెలుగు)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Veeven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:40+0000\n"
+"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: te\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Disqus/locale/gl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/gl/LC_MESSAGES/Disqus.po
new file mode 100644
index 000000000..9c61bad73
--- /dev/null
+++ b/plugins/Disqus/locale/gl/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of StatusNet - Disqus to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:42+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: DisqusPlugin.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
+"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:149
+msgid "Comments powered by "
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: DisqusPlugin.php:241
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Disqus/locale/te/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/te/LC_MESSAGES/Disqus.po
new file mode 100644
index 000000000..ccd23e668
--- /dev/null
+++ b/plugins/Disqus/locale/te/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of StatusNet - Disqus to Telugu (తెలుగు)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Veeven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:43+0000\n"
+"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: te\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: DisqusPlugin.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
+"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:149
+msgid "Comments powered by "
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr "వ్యాఖ్యలు"
+
+#: DisqusPlugin.php:241
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot b/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot
index b93939299..6c4466621 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot
+++ b/plugins/Facebook/locale/Facebook.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,23 +138,19 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
diff --git a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
index f614507b0..453445d85 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -147,23 +147,19 @@ msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Lesanv nann-aotreet."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 6293a7af8..d9cec5fdc 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -167,25 +167,19 @@ msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers mit Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
@@ -582,3 +576,8 @@ msgstr "%s erlauben, meinen Facebook-Status zu aktualisieren"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+#~ "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 8bb4e4fbc..0f4599c7f 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/es/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:52+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -162,25 +162,19 @@ msgstr "Registro de usuario no permitido."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No es un código de invitación válido."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"El nombre de usuario debe tener sólo letras minúsculas y números, sin "
-"espacios."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Nombre de usuario no autorizado."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El nombre de usuario ya existe. Prueba con otro."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Error de conexión del usuario a Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
@@ -567,3 +561,8 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nombre de usuario debe tener sólo letras minúsculas y números, sin "
+#~ "espacios."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
index d62550a39..0288bb000 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -166,25 +166,19 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
-"chiffres, sans espaces."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
@@ -585,3 +579,8 @@ msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut Facebook"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Préférences de synchronisation"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
+#~ "chiffres, sans espaces."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 13478bc0f..7ac523490 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -148,25 +148,19 @@ msgstr "Non se permite o rexistro."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "O código da invitación é incorrecto."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos "
-"en branco."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
@@ -549,3 +543,8 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter "
+#~ "espazos en branco."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 00153ab2f..eb276166c 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -161,23 +161,19 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
@@ -574,3 +570,7 @@ msgstr "Permitter a %s de actualisar mi stato de Facebook"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Preferentias de synchronisation"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
index b663b17c5..e670a7459 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -161,24 +161,19 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
@@ -571,3 +566,7 @@ msgstr "Дозволи %s да го менува мојот статус на Fa
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Услогласи нагодувања"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
index d35302232..1d7873e97 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -143,23 +143,19 @@ msgstr "Registrering ikke tillatt."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ikke en gyldig invitasjonskode."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Kallenavn er ikke tillatt."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenavnet er allerede i bruk. Prøv et annet."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
@@ -542,3 +538,6 @@ msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook-status"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 47ae29268..6812d8671 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:53+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -166,26 +166,20 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
-"zijn niet toegestaan."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -582,3 +576,8 @@ msgstr "%s toestaan mijn Facebookstatus bij te werken"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Synchronisatievooreuren"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+#~ "zijn niet toegestaan."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 88b3ea2d1..70fbdf3e5 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -145,25 +145,19 @@ msgstr "Não é permitido o registro."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "O código de convite é inválido."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter "
-"espaços."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Apelido não permitido."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Erro ao conectar o usuário ao Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
@@ -548,3 +542,8 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter "
+#~ "espaços."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index c8fbf25fe..5833cdb95 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -167,25 +167,19 @@ msgstr "Hindi pinapahintulutan ang pagpapatala."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga bilang "
-"at walang mga patlang."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Hindi pinapahintulutan ang palayaw."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Subukan ang iba."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."
@@ -587,3 +581,8 @@ msgstr "Pahintulutan si %s na isapanahon ang aking katayuan ng Facebook"
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Mga nais sa pagsabay"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga "
+#~ "bilang at walang mga patlang."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 058733a1f..a8bc05155 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -163,25 +163,19 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Помилка при підключенні до Facebook."
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Невірне ім’я або пароль."
@@ -577,3 +571,8 @@ msgstr "Дозволити додатку %s оновлювати мій ста
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr "Параметри синхронізації"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
+#~ "ніяких інтервалів."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po
new file mode 100644
index 000000000..31b660d19
--- /dev/null
+++ b/plugins/Facebook/locale/vi/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -0,0 +1,540 @@
+# Translation of StatusNet - Facebook to Vietnamese (Tiếng Việt)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Minh Nguyen
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
+"Language-Team: Vietnamese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:vi>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: vi\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: facebookutil.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
+"your account. This may be because you have removed the Facebook "
+"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
+"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
+"installing the %2$s Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:55
+msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:79
+msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:96
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:106
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: FBConnectAuth.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectAuth.php:128
+msgid "Facebook Account Setup"
+msgstr "Thiết lập Tài khoản Facebook"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:162
+msgid "Connection options"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: FBConnectAuth.php:172
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:189
+msgid "Create new account"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:191
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:195
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:197
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:201
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: FBConnectAuth.php:207
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:209
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:213
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:220
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Kết nối"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: FBConnectAuth.php:255
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:267
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:272
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:310
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: facebooknoticeform.php:144
+msgid "Send a notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: facebooknoticeform.php:157
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr ""
+
+#: facebooknoticeform.php:169
+msgid "Available characters"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text.
+#: facebooknoticeform.php:196
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Gửi"
+
+#: facebookhome.php:103
+msgid "Server error: Couldn't get user!"
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:122
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
+#: facebookhome.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname
+#: facebookhome.php:157
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s và bạn bè"
+
+#. TRANS: Instructions. %s is the application name.
+#: facebookhome.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:210
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
+#: facebookhome.php:217
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Skip"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
+msgid "After"
+msgstr "Sau"
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
+msgid "Before"
+msgstr "Trước"
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:69
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
+#: facebookinvite.php:72
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr ""
+
+#: facebookinvite.php:91
+#, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:101
+#, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:124
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebookinvite.php:143
+msgid "Send invitations"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:190
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr ""
+
+#: FacebookPlugin.php:431
+msgid "Facebook Connect User"
+msgstr "Người dùng Kết nối Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:463
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title.
+#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
+msgid "Facebook Connect Settings"
+msgstr "Thiết lập Kết nối Facebook"
+
+#: FacebookPlugin.php:591
+msgid ""
+"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
+"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectLogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectLogin.php:42
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectLogin.php:57
+msgid "Facebook Login"
+msgstr "Đăng nhập vào Facebook"
+
+#: facebookremove.php:53
+msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
+msgstr ""
+
+#: facebookremove.php:63
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:169
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Trang chủ"
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:171
+msgid "Home"
+msgstr "Trang chủ"
+
+#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:180
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:182
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:192
+msgctxt "MENU"
+msgid "Settings"
+msgstr "Thiết lập"
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:194
+msgid "Settings"
+msgstr "Thiết lập"
+
+#: facebookaction.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet?"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:235
+msgid " a new account."
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:242
+msgid "Register"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: facebookaction.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Login button.
+#: facebookaction.php:282
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: facebookaction.php:288
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:370
+msgid "No notice content!"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:377
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:431
+msgid "Notices"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Thiết lập ứng dụng Facebook"
+
+#: facebookadminpanel.php:184
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:185
+msgid "API key provided by Facebook"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:194
+msgid "API secret provided by Facebook"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Lưu các thiết lập Facebook"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectSettings.php:66
+msgid "Manage how your account connects to Facebook"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:90
+msgid "There is no Facebook user connected to this account."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:98
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Người dùng Facebook kết nối"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectSettings.php:118
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
+#: FBConnectSettings.php:125
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
+#: FBConnectSettings.php:130
+msgid "set a password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
+#: FBConnectSettings.php:132
+msgid " first."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectSettings.php:145
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ngắt kết nối"
+
+#: FBConnectSettings.php:180
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:196
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:199
+msgid "Not sure what you're trying to do."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:61
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: facebooksettings.php:64
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:87
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:94
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:102
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#. TRANS: %s is the application name.
+#: facebooksettings.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:134
+msgid "Sync preferences"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 03f85020c..5a4ad5ca0 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:56+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -157,23 +157,19 @@ msgstr "不允许注册。"
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "对不起,无效的邀请码。"
-#: FBConnectAuth.php:265
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
-
-#: FBConnectAuth.php:270
+#: FBConnectAuth.php:267
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "昵称不被允许。"
-#: FBConnectAuth.php:275
+#: FBConnectAuth.php:272
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
-#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "连接用户至Facebook时发生错误。"
-#: FBConnectAuth.php:313
+#: FBConnectAuth.php:310
msgid "Invalid username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。"
@@ -557,3 +553,6 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:134
msgid "Sync preferences"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot b/plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot
index 7da9a7758..08c0813fc 100644
--- a/plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:775
+#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:834
+#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
@@ -160,23 +160,19 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#: actions/facebookfinishlogin.php:332
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
-#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
-#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
-#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
index 11b635e32..2d338e877 100644
--- a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Поставки за Facebook"
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:775
+#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
-#: lib/facebookclient.php:834
+#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
@@ -174,23 +174,19 @@ msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:332
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
-
-#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка."
@@ -314,3 +310,7 @@ msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook.
#: actions/facebooksettings.php:268
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr "Сега сте исклучени од Facebook."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
index 64b282ad4..359425d22 100644
--- a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Facebookinstellingen"
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:775
+#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
-#: lib/facebookclient.php:834
+#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
@@ -178,26 +178,20 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:332
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
-"zijn niet toegestaan."
-
-#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
-#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -323,3 +317,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
#: actions/facebooksettings.php:268
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+#~ "zijn niet toegestaan."
diff --git a/plugins/GroupFavorited/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po b/plugins/GroupFavorited/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
new file mode 100644
index 000000000..f1739e3f2
--- /dev/null
+++ b/plugins/GroupFavorited/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - GroupFavorited to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:12+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: groupfavoritedaction.php:48
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
+#: groupfavoritedaction.php:51
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:72
+msgctxt "MENU"
+msgid "Popular"
+msgstr "Populares"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:75
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Popular notices in %s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:99
+msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/es/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/es/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
new file mode 100644
index 000000000..3b1ab9e91
--- /dev/null
+++ b/plugins/Mapstraction/locale/es/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Translation of StatusNet - Mapstraction to Spanish (Español)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Locos epraix
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:18+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: MapstractionPlugin.php:179
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
+#: MapstractionPlugin.php:191
+msgid "Full size"
+msgstr ""
+
+#: MapstractionPlugin.php:203
+msgid ""
+"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
+msgstr ""
+
+#: map.php:72
+msgid "No such user."
+msgstr ""
+
+#: map.php:79
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Usuario no tiene perfil."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: allmap.php:69
+#, php-format
+msgid "%s friends map"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
+#: allmap.php:75
+#, php-format
+msgid "%1$s friends map, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#: usermap.php:68
+#, php-format
+msgid "%s map, page %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/te/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/te/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
new file mode 100644
index 000000000..e9e6b6313
--- /dev/null
+++ b/plugins/Mapstraction/locale/te/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Translation of StatusNet - Mapstraction to Telugu (తెలుగు)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Veeven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:19+0000\n"
+"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: te\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: MapstractionPlugin.php:179
+msgid "Map"
+msgstr "పటం"
+
+#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
+#: MapstractionPlugin.php:191
+msgid "Full size"
+msgstr "పూర్తి పరిమాణం"
+
+#: MapstractionPlugin.php:203
+msgid ""
+"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
+msgstr ""
+
+#: map.php:72
+msgid "No such user."
+msgstr ""
+
+#: map.php:79
+msgid "User has no profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: allmap.php:69
+#, php-format
+msgid "%s friends map"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
+#: allmap.php:75
+#, php-format
+msgid "%1$s friends map, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#: usermap.php:68
+#, php-format
+msgid "%s map, page %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Meteor/locale/br/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/br/LC_MESSAGES/Meteor.po
new file mode 100644
index 000000000..3a18c2f91
--- /dev/null
+++ b/plugins/Meteor/locale/br/LC_MESSAGES/Meteor.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - Meteor to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:21+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:18+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
+#: MeteorPlugin.php:115
+#, php-format
+msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
+msgstr "Dibosupl eo kevreañ ouzh %1$s war %2$s."
+
+#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
+#: MeteorPlugin.php:128
+#, php-format
+msgid "Error adding meteor message \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: MeteorPlugin.php:158
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
new file mode 100644
index 000000000..68091bd5b
--- /dev/null
+++ b/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Spanish (Español)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Locos epraix
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:23+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:193
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:310
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:312
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:314
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Change site configuration"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:321
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitar"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:324
+msgid "Logout"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:328
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:331
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:335
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:361
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:365
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:417
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/ps/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/ps/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
new file mode 100644
index 000000000..28d74d481
--- /dev/null
+++ b/plugins/MobileProfile/locale/ps/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Pashto (پښتو)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:23+0000\n"
+"Language-Team: Pashto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ps>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ps\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:193
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:310
+msgid "Home"
+msgstr "کور"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:312
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:314
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Change site configuration"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:321
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:324
+msgid "Logout"
+msgstr "وتل"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:328
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:331
+msgid "Login"
+msgstr "ننوتل"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:335
+msgid "Search"
+msgstr "پلټل"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:361
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:365
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: MobileProfilePlugin.php:417
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OStatus/locale/br/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/br/LC_MESSAGES/OStatus.po
new file mode 100644
index 000000000..924e4039e
--- /dev/null
+++ b/plugins/OStatus/locale/br/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+# Translation of StatusNet - OStatus to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:02+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
+#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
+#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Koumanantiñ"
+
+#. TRANS: Link description for link to join a remote group.
+#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109
+msgid "Join"
+msgstr "Stagañ"
+
+#. TRANSLATE: %s is a domain.
+#: OStatusPlugin.php:457
+#, php-format
+msgid "Sent from %s via OStatus"
+msgstr "Kaset adalek %s dre OStatus"
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:529
+msgid "Could not set up remote subscription."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:603
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Chom hep heuliañ"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
+#: OStatusPlugin.php:606
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:634
+msgid "Could not set up remote group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:665
+msgid "Failed joining remote group."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:705
+msgid "Leave"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:708
+#, php-format
+msgid "%1$s has left group %2$s."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:783
+msgid "Disfavor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
+#: OStatusPlugin.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
+#: OStatusPlugin.php:862
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for activity.
+#: OStatusPlugin.php:902
+msgid "Profile update"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
+#. TRANS: %s is user that updated their profile.
+#: OStatusPlugin.php:905
+#, php-format
+msgid "%s has updated their profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: OStatusPlugin.php:950
+msgid ""
+"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/FeedSub.php:252
+msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+
+#: classes/FeedSub.php:282
+msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:192
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:195
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
+#: classes/Ostatus_profile.php:285
+#, php-format
+msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:378
+msgid ""
+"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
+"Activity entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:409
+msgid "Unknown feed format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:433
+msgid "RSS feed without a channel."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:478
+msgid "Can't handle that kind of post."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:561
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+#: classes/Ostatus_profile.php:596
+msgid "Show more"
+msgstr "Diskouez muioc'h"
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:789
+#, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:847
+#, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed sub exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:985
+msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1045
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1056
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1066
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292
+msgid "Local user can't be referenced as remote."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1297
+msgid "Local group can't be referenced as remote."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1349 classes/Ostatus_profile.php:1360
+msgid "Can't save local profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1368
+msgid "Can't save OStatus profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1627 classes/Ostatus_profile.php:1655
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1737
+#, php-format
+msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1756
+#, php-format
+msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1764
+#, php-format
+msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1807
+msgid "Could not store HTML content of long post as file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
+#: classes/HubSub.php:212
+#, php-format
+msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
+#: classes/HubSub.php:359
+#, php-format
+msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: lib/salmonaction.php:42
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
+#: lib/salmonaction.php:47
+msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:57
+msgid "Salmon signature verification failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:69
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:118
+msgid "Unrecognized activity type."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:127
+msgid "This target doesn't understand posts."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:133
+msgid "This target doesn't understand follows."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:139
+msgid "This target doesn't understand unfollows."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:145
+msgid "This target doesn't understand favorites."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:151
+msgid "This target doesn't understand unfavorites."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:157
+msgid "This target doesn't understand share events."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:163
+msgid "This target doesn't understand joins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:169
+msgid "This target doesn't understand leave events."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmonaction.php:197
+msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/discovery.php:110
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/magicenvelope.php:80
+msgid "Unable to locate signer public key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmon.php:93
+msgid "Salmon invalid actor for signing."
+msgstr ""
+
+#: tests/gettext-speedtest.php:57
+msgid "Feeds"
+msgstr "Lanvioù"
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:70
+msgid "Publishing outside feeds not supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
+#: actions/pushhub.php:73
+#, php-format
+msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
+#: actions/pushhub.php:93
+#, php-format
+msgid ""
+"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
+"feeds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:99
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:105
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:113
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:174
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
+#: actions/pushhub.php:199
+#, php-format
+msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43
+msgid "No such user."
+msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40
+msgid "No ID."
+msgstr "ID ebet"
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:81
+msgid "In reply to unknown notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:86
+msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:163
+msgid "Could not save new favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:195
+msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:207
+msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
+#: actions/usersalmon.php:214
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %s unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
+#: actions/usersalmon.php:219
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusgroup.php:78
+msgid "Join group"
+msgstr "Mont er strollad"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
+#: actions/ostatusgroup.php:81
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#: actions/ostatusgroup.php:105
+msgid "You are already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:140
+msgid "Already a member!"
+msgstr "Ezel oc'h dija !"
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:151
+msgid "Remote group join failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:155
+msgid "Remote group join aborted!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+#: actions/ostatusgroup.php:167
+msgid "Confirm joining remote group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatusgroup.php:178
+msgid ""
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:47
+msgid "No such group."
+msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:53
+msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:127
+msgid "Can't read profile to set up group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174
+msgid "Groups can't join groups."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsalmon.php:144
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:159
+#, php-format
+msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsalmon.php:171
+msgid "Can't read profile to cancel group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:188
+#, php-format
+msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
+#: actions/ostatussub.php:68
+msgid "Subscribe to"
+msgstr "Koumanantiñ da"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
+#: actions/ostatussub.php:71
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Tooltip for button "Join".
+#: actions/ostatussub.php:112
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join this group"
+msgstr "Mont er strollad-se"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatussub.php:115
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kadarnaat"
+
+#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
+#: actions/ostatussub.php:117
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatussub.php:138
+msgid "You are already subscribed to this user."
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatussub.php:167
+msgid "Photo"
+msgstr "Skeudenn"
+
+#: actions/ostatussub.php:178
+msgid "Nickname"
+msgstr "Lesanv"
+
+#: actions/ostatussub.php:199
+msgid "Location"
+msgstr "Lec'hiadur"
+
+#: actions/ostatussub.php:208
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/ostatussub.php:220
+msgid "Note"
+msgstr "Notenn"
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263
+#: actions/ostatussub.php:288
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271
+#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279
+#: actions/ostatussub.php:283
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:317
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Koumanantet dija !"
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:322
+msgid "Remote subscription failed!"
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form title.
+#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "En em goumanantiñ d'un implijer"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
+#: actions/ostatussub.php:417
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kadarnaat"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatussub.php:429
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:42
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:98
+#, php-format
+msgid "Join group %s"
+msgstr "Mont er strollad %s"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:100
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join"
+msgstr "Stagañ"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:103
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Koumanantiñ da %s"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:105
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Koumanantiñ"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:118
+msgid "User nickname"
+msgstr "Lesanv an implijer"
+
+#: actions/ostatusinit.php:119
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Lesanv an implijer ho peus c'hoant heuliañ."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:124
+msgid "Profile Account"
+msgstr "Kont profil"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
+#: actions/ostatusinit.php:126
+msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:148
+msgid "Must provide a remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:160
+msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:173
+msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/ostatusinit.php:218
+msgid "OStatus Connect"
+msgstr ""
+
+#: actions/pushcallback.php:50
+msgid "Empty or invalid feed id."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
+#: actions/pushcallback.php:56
+#, php-format
+msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
+#: actions/pushcallback.php:96
+#, php-format
+msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
+#: actions/pushcallback.php:101
+#, php-format
+msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:108
+#, php-format
+msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:113
+#, php-format
+msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OStatus/locale/gl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/gl/LC_MESSAGES/OStatus.po
new file mode 100644
index 000000000..48874e907
--- /dev/null
+++ b/plugins/OStatus/locale/gl/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+# Translation of StatusNet - OStatus to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:02+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
+#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
+#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscribirse"
+
+#. TRANS: Link description for link to join a remote group.
+#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109
+msgid "Join"
+msgstr "Unirse"
+
+#. TRANSLATE: %s is a domain.
+#: OStatusPlugin.php:457
+#, php-format
+msgid "Sent from %s via OStatus"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:529
+msgid "Could not set up remote subscription."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:603
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
+#: OStatusPlugin.php:606
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:634
+msgid "Could not set up remote group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:665
+msgid "Failed joining remote group."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:705
+msgid "Leave"
+msgstr "Deixar"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:708
+#, php-format
+msgid "%1$s has left group %2$s."
+msgstr ""
+
+#: OStatusPlugin.php:783
+msgid "Disfavor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
+#: OStatusPlugin.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
+#: OStatusPlugin.php:862
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for activity.
+#: OStatusPlugin.php:902
+msgid "Profile update"
+msgstr "Actualización do perfil"
+
+#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
+#. TRANS: %s is user that updated their profile.
+#: OStatusPlugin.php:905
+#, php-format
+msgid "%s has updated their profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: OStatusPlugin.php:950
+msgid ""
+"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/FeedSub.php:252
+msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+
+#: classes/FeedSub.php:282
+msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:192
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:195
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
+#: classes/Ostatus_profile.php:285
+#, php-format
+msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:378
+msgid ""
+"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
+"Activity entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:409
+msgid "Unknown feed format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:433
+msgid "RSS feed without a channel."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:478
+msgid "Can't handle that kind of post."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:561
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+#: classes/Ostatus_profile.php:596
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar máis"
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:789
+#, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:847
+#, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed sub exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:985
+msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1045
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1056
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1066
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292
+msgid "Local user can't be referenced as remote."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1297
+msgid "Local group can't be referenced as remote."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1349 classes/Ostatus_profile.php:1360
+msgid "Can't save local profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1368
+msgid "Can't save OStatus profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1627 classes/Ostatus_profile.php:1655
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1737
+#, php-format
+msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1756
+#, php-format
+msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1764
+#, php-format
+msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1807
+msgid "Could not store HTML content of long post as file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
+#: classes/HubSub.php:212
+#, php-format
+msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
+#: classes/HubSub.php:359
+#, php-format
+msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: lib/salmonaction.php:42
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
+#: lib/salmonaction.php:47
+msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:57
+msgid "Salmon signature verification failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:69
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:118
+msgid "Unrecognized activity type."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:127
+msgid "This target doesn't understand posts."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:133
+msgid "This target doesn't understand follows."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:139
+msgid "This target doesn't understand unfollows."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:145
+msgid "This target doesn't understand favorites."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:151
+msgid "This target doesn't understand unfavorites."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:157
+msgid "This target doesn't understand share events."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:163
+msgid "This target doesn't understand joins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:169
+msgid "This target doesn't understand leave events."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmonaction.php:197
+msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/discovery.php:110
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/magicenvelope.php:80
+msgid "Unable to locate signer public key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmon.php:93
+msgid "Salmon invalid actor for signing."
+msgstr ""
+
+#: tests/gettext-speedtest.php:57
+msgid "Feeds"
+msgstr "Fontes de novas"
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:70
+msgid "Publishing outside feeds not supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
+#: actions/pushhub.php:73
+#, php-format
+msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
+#: actions/pushhub.php:93
+#, php-format
+msgid ""
+"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
+"feeds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:99
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:105
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:113
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:174
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
+#: actions/pushhub.php:199
+#, php-format
+msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43
+msgid "No such user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40
+msgid "No ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:81
+msgid "In reply to unknown notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:86
+msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:163
+msgid "Could not save new favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:195
+msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:207
+msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
+#: actions/usersalmon.php:214
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %s unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
+#: actions/usersalmon.php:219
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusgroup.php:78
+msgid "Join group"
+msgstr "Unirse ao grupo"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
+#: actions/ostatusgroup.php:81
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatusgroup.php:105
+msgid "You are already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:140
+msgid "Already a member!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:151
+msgid "Remote group join failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:155
+msgid "Remote group join aborted!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+#: actions/ostatusgroup.php:167
+msgid "Confirm joining remote group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatusgroup.php:178
+msgid ""
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:47
+msgid "No such group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:53
+msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:127
+msgid "Can't read profile to set up group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174
+msgid "Groups can't join groups."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsalmon.php:144
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:159
+#, php-format
+msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsalmon.php:171
+msgid "Can't read profile to cancel group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:188
+#, php-format
+msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
+#: actions/ostatussub.php:68
+msgid "Subscribe to"
+msgstr "Subscribirse a"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
+#: actions/ostatussub.php:71
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Tooltip for button "Join".
+#: actions/ostatussub.php:112
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join this group"
+msgstr "Unirse a este grupo"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatussub.php:115
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
+#: actions/ostatussub.php:117
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscribirse a este usuario"
+
+#: actions/ostatussub.php:138
+msgid "You are already subscribed to this user."
+msgstr "Xa está subscrito a este usuario."
+
+#: actions/ostatussub.php:167
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: actions/ostatussub.php:178
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcume"
+
+#: actions/ostatussub.php:199
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: actions/ostatussub.php:208
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/ostatussub.php:220
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263
+#: actions/ostatussub.php:288
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271
+#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279
+#: actions/ostatussub.php:283
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:317
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Xa está subscrito!"
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:322
+msgid "Remote subscription failed!"
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Form title.
+#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "Subscribirse ao usuario"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
+#: actions/ostatussub.php:417
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatussub.php:429
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:42
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Pode usar a subscrición local!"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:98
+#, php-format
+msgid "Join group %s"
+msgstr "Unirse ao grupo \"%s\""
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:100
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join"
+msgstr "Unirse"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:103
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Subscribirse a %s"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:105
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscribirse"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:118
+msgid "User nickname"
+msgstr "Alcume do usuario"
+
+#: actions/ostatusinit.php:119
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Alcume do usuario ao que quere seguir."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:124
+msgid "Profile Account"
+msgstr "Conta de perfil"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
+#: actions/ostatusinit.php:126
+msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:148
+msgid "Must provide a remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:160
+msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:173
+msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/ostatusinit.php:218
+msgid "OStatus Connect"
+msgstr ""
+
+#: actions/pushcallback.php:50
+msgid "Empty or invalid feed id."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
+#: actions/pushcallback.php:56
+#, php-format
+msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
+#: actions/pushcallback.php:96
+#, php-format
+msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
+#: actions/pushcallback.php:101
+#, php-format
+msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:108
+#, php-format
+msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:113
+#, php-format
+msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
index 6975dbaea..90c0ccebc 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
+++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -456,39 +456,34 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..03a104d2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,589 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Arabic (العربية)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: OsamaK
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:34+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ar\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
+"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
+"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"تمكنك [الهوية المفتوحة](%%doc.openid%%) من الولوج إلى مواقع كثيرة بنفس حساب "
+"المستخدم. أدر هوياتك المفتوحة هنا."
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "أضف هوية مفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"إذا أردت إضافة هوية مفتوحة إلى حسابك، أدخلها إلى الصندوق أدناه وانقر \"أضف\"."
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "مسار الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "أزل الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"إن حذف هويتك المفتوحة الوحيدة سيجعل من المستحيل الولوج! إذا أردت إضافة هذه "
+"فأضف هوية مفتوحة أخرى أولا."
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr "يمكنك إزالة هوية مفتوحة من حسابك بنفر الزر المُعلّم \"أزل\"."
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "أزل"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr "مواقع الهوية المفتوحة الموثوقة"
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+"يسمح للمواقع التالية بالوصول إلى هويتك والولوج بها. يمكنك إزالة موقع من "
+"القائمة لمنعه من الوصول إلى هويتك المفتوحة."
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "لا هوية مفتوحة كهذه."
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "تلك الهوية المفتوحة ليست لك."
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "أزيلت الهوية المفتوحة."
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "الهوية المفتوحة"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr "مسار المزود غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr "اسم فريق غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr "مزود موثوق"
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "ساعدني!"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "استمر"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "أدخل اسم مستخدمك."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "تذكرني"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "استمر"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "لست والجًا."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..c17aab71c
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Ouzhpennañ OpenID"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr "Skipailh ret"
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Dibarzhioù"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet ar profil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet an implijer."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Sikour din !"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Klask"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr "Kefluniadur OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Ebarzhit hoc'h anv implijer"
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Kevreet oc'h dija."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
+"gont."
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ur gudenn dizanv a zo bet."
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Krouiñ ur gont nevez"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Krouiñ un implijer nevez gant al lesanv-se."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Lesanv nevez"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Lesanv a zo dioutañ"
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Ger-tremen"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Kevreañ gant ur gont [OpenID](%%doc.openid%%)."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Derc'hel soñj ac'hanon"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nann-kevreet."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 52c847155..754338e56 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -472,41 +472,35 @@ msgstr "No es permet el registre."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No és un codi d'invitació vàlid."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap espai."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "No es permet el sobrenom."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El sobrenom ja és en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "No s'ha trobat la connexió OpenID emmagatzemada."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"S'està creant un compte nou per a una connexió OpenID que ja té un usuari."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari amb la connexió OpenID."
@@ -604,3 +598,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari"
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap "
+#~ "espai."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 70758ed1c..7210ff77f 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -498,41 +498,34 @@ msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
@@ -627,3 +620,8 @@ msgstr ""
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+#~ "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
index d20835cbf..e098843f3 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -508,41 +508,34 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
-"chiffres, sans espaces."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "OpenID stocké non trouvé."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à OpenID."
@@ -641,3 +634,8 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion de l’utilisateur à OpenID."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil utilisateur"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
+#~ "chiffres, sans espaces."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..f19e25af7
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Identificarse no sitio"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Rexistro"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Axuda!"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Buscar persoas ou palabras"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr "Configuración do OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Crear unha conta nova"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo alcume"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectarse"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrádeme"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder ao sistema"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 68e4e32e2..eeddda783 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -498,39 +498,34 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Le OpenID immagazinate non esseva trovate."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Tentativa de crear un nove conto pro un OpenID que ha jam un usator."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Error durante le connexion del usator a OpenID."
@@ -628,3 +623,7 @@ msgstr "Error durante le connexion del usator."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Error durante le actualisation del profilo"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 851239175..e0eb77175 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -494,39 +494,34 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Складираниот OpenID не е пронајден."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Создавање на сметка за OpenID што веќе има корисник."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со OpenID."
@@ -623,3 +618,7 @@ msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Грешка при подновувањето на профилот"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..c99c9fb67
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,580 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Nghtwlkr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: no\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Legg til OpenID"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID-adresse"
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "Fjern OpenID"
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "Ingen slik OpenID."
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID fjernet."
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg."
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter personer eller tekst"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Allerede innlogget."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Opprett ny konto"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Opprett en ny bruker med dette kallenavnet."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Nytt kallenavn"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble til"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Husk meg"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index d2bf563cd..09940c2c3 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -500,41 +500,34 @@ msgstr "Registreren is niet mogelijk."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is niet geldig."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen "
-"spaties bevatten."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Deze gebruikersnaam wordt al gebruikt. Kies een andere."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Fout bij het koppelen met OpenID."
@@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en "
+#~ "geen spaties bevatten."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..0c0f04f9e
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Luckas Blade
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
+"br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pt-br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Erro ao salvar o perfil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Erro ao salvar o usuário."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "Adicionar ou remover OpenIDs"
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Introduza seu nome de usuário."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Criar nova conta"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo nome"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "O código de convite é inválido."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Nome não permitido."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrar-me"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter "
+#~ "espaços."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index e820e9514..c3ee0e652 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -511,42 +511,35 @@ msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at "
-"walang mga patlang."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Hindi pinayagan ang palayaw."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Sumubok ng iba."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang nakalagak na OpenID."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"Nililikha ang bagong akawnt para sa OpenID na mayroon nang isang tagagamit."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa OpenID."
@@ -644,3 +637,8 @@ msgstr "Kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng balangkas"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at "
+#~ "walang mga patlang."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..90d8fbd57
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,594 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Maidis
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr "OpenID Hesap Kurulumu"
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Yeni hesap oluştur"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Yeni kullanıcı adı"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Varolan hesaba bağlan"
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"Halihazırda bir hesabınız varsa, OpenID'nizle bağlantı kurmak için kullanıcı "
+"adı ve parolanızla giriş yapın."
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Varolan kullanıcı adı"
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "OpenID kimlik doğrulaması iptal edildi."
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr "OpenID kimlik doğrulaması başarısız oldu: %s"
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+"OpenID kimlik doğrulaması durduruldu: bu siteye giriş yapmaya izinli "
+"değilsiniz."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr "Kayıtlı OpenID bulunamadı."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr "OpenID ile kullanıcı bağlanırken hata oluştu."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+"Güvenlik nedeniyle, lütfen ayarlarınızı değiştirmeden önce [OpenID](%%doc."
+"openid%%) ile yeniden giriş yapınız."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Bir [OpenID](%%doc.openid%%) hesabı ile giriş yapın."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "OpenID Giriş"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Beni hatırla"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Gelecekte otomatik olarak giriş yap; paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr "OpenID Kimlik Doğrulama"
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr "Bu sayfa sadece OpenID işleme sırasında ulaşılmalıdır, doğrudan değil."
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Giriş yapılmadı."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Zaten bu OpenID'ye sahipsiniz!"
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "Başka biri bu OpenID'ye sahip."
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "Kullanıcı bağlama hatası."
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr "Profil güncelleme hatası"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
+#~ "kullanılamaz."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 2f13743a3..755d59705 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:37+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -501,41 +501,34 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Збережений OpenID не знайдено."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Створення нового акаунту для OpenID користувачем, який вже існує."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Невірне ім’я або пароль."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID."
@@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Помилка при підключенні користувача."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Помилка при оновленні профілю"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
+#~ "ніяких інтервалів."
diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/es/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/es/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
new file mode 100644
index 000000000..a4737fd00
--- /dev/null
+++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/es/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Spanish (Español)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:07+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text.
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51
+#, php-format
+msgid "powered by %s"
+msgstr ""
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66
+msgid ""
+"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
+"site name."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
new file mode 100644
index 000000000..24c329b8d
--- /dev/null
+++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Polish (Polski)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Raven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:07+0000\n"
+"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text.
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51
+#, php-format
+msgid "powered by %s"
+msgstr ""
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66
+msgid ""
+"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
+"site name."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ru/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ru/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
new file mode 100644
index 000000000..2414b39cb
--- /dev/null
+++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ru/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Russian (Русский)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: MaxSem
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:07+0000\n"
+"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ru\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text.
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51
+#, php-format
+msgid "powered by %s"
+msgstr ""
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66
+msgid ""
+"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
+"site name."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/nb/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/nb/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
new file mode 100644
index 000000000..da4118eda
--- /dev/null
+++ b/plugins/RSSCloud/locale/nb/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Translation of StatusNet - RSSCloud to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Nghtwlkr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:14+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: no\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:90
+msgid "Request must be POST."
+msgstr "Forespørsel må være POST."
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:107
+msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
+#: RSSCloudRequestNotify.php:118
+#, php-format
+msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
+msgstr ""
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:124
+msgid ""
+"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
+"urlN)."
+msgstr ""
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:141
+msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
+msgstr ""
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:147
+msgid ""
+"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
+msgstr ""
+
+#: RSSCloudRequestNotify.php:161
+msgid ""
+"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
+"notified."
+msgstr ""
+
+#: LoggingAggregator.php:93
+msgid "This resource requires an HTTP GET."
+msgstr "Denne ressursen krever en HTTP GET."
+
+#: LoggingAggregator.php:104
+msgid "This resource requires an HTTP POST."
+msgstr "Denne ressursen krever en HTTP POST."
+
+#: RSSCloudPlugin.php:248
+msgid ""
+"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
+"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
+"\">RSSCloud protocol</a>."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/ja/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/ja/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
new file mode 100644
index 000000000..ddb9bf07c
--- /dev/null
+++ b/plugins/Recaptcha/locale/ja/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - Recaptcha to Japanese (日本語)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: 青子守歌
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:10+0000\n"
+"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ja\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: RecaptchaPlugin.php:64
+msgid "Captcha"
+msgstr ""
+
+#: RecaptchaPlugin.php:105
+msgid "Captcha does not match!"
+msgstr ""
+
+#: RecaptchaPlugin.php:117
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a "
+"captcha to the registration page."
+msgstr ""
+"登録ページにキャプチャとして<a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a>"
+"サービスを利用する。"
diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/pl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/pl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
new file mode 100644
index 000000000..4d6f78374
--- /dev/null
+++ b/plugins/Recaptcha/locale/pl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Translation of StatusNet - Recaptcha to Polish (Polski)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Raven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:10+0000\n"
+"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: RecaptchaPlugin.php:64
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: RecaptchaPlugin.php:105
+msgid "Captcha does not match!"
+msgstr ""
+
+#: RecaptchaPlugin.php:117
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a "
+"captcha to the registration page."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
new file mode 100644
index 000000000..ee0758f7d
--- /dev/null
+++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Russian (Русский)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: MaxSem
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:11+0000\n"
+"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ru\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185
+msgid "Cannot find IP address."
+msgstr "IP-адрес не найден."
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:149
+msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
+msgstr ""
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:161
+msgid "A banned user has registered from this address."
+msgstr ""
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:191
+msgid "Cannot find user after successful registration."
+msgstr ""
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:224
+msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po
new file mode 100644
index 000000000..71c80757d
--- /dev/null
+++ b/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Translation of StatusNet - Sample to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:15+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#: User_greeting_count.php:164
+#, php-format
+msgid "Could not save new greeting count for %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#: User_greeting_count.php:177
+#, php-format
+msgid "Could not increment greeting count for %d."
+msgstr ""
+
+#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
+msgid "Hello"
+msgstr "Ola"
+
+#: SamplePlugin.php:259
+msgid "A warm greeting"
+msgstr ""
+
+#: SamplePlugin.php:270
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
+
+#: hello.php:113
+#, php-format
+msgid "Hello, %s!"
+msgstr ""
+
+#: hello.php:133
+msgid "Hello, stranger!"
+msgstr ""
+
+#: hello.php:136
+#, php-format
+msgid "Hello, %s"
+msgstr "Ola, %s"
+
+#: hello.php:138
+#, php-format
+msgid "I have greeted you %d time."
+msgid_plural "I have greeted you %d times."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/br/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/br/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
new file mode 100644
index 000000000..497256d09
--- /dev/null
+++ b/plugins/ShareNotice/locale/br/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - ShareNotice to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:16+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Leave this message unchanged.
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#: ShareNoticePlugin.php:106 ShareNoticePlugin.php:194
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+#: ShareNoticePlugin.php:130
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#: ShareNoticePlugin.php:163
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+#: ShareNoticePlugin.php:186
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: ShareNoticePlugin.php:219
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/pl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/pl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
new file mode 100644
index 000000000..3a507508e
--- /dev/null
+++ b/plugins/ShareNotice/locale/pl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ShareNotice to Polish (Polski)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Raven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:16+0000\n"
+"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Leave this message unchanged.
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#: ShareNoticePlugin.php:106 ShareNoticePlugin.php:194
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+#: ShareNoticePlugin.php:130
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#: ShareNoticePlugin.php:163
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+#: ShareNoticePlugin.php:186
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: ShareNoticePlugin.php:219
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/te/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/te/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
new file mode 100644
index 000000000..f70e598f3
--- /dev/null
+++ b/plugins/ShareNotice/locale/te/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - ShareNotice to Telugu (తెలుగు)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Veeven
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:16+0000\n"
+"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: te\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Leave this message unchanged.
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#: ShareNoticePlugin.php:106 ShareNoticePlugin.php:194
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+#: ShareNoticePlugin.php:130
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#: ShareNoticePlugin.php:163
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+#: ShareNoticePlugin.php:186
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: ShareNoticePlugin.php:219
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/SphinxSearch/locale/br/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po b/plugins/SphinxSearch/locale/br/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
new file mode 100644
index 000000000..9f89e63e7
--- /dev/null
+++ b/plugins/SphinxSearch/locale/br/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Translation of StatusNet - SphinxSearch to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Fulup
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:28+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:15:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: SphinxSearchPlugin.php:87
+msgid "Sphinx PHP extension must be installed."
+msgstr "Rekis eo d'an astenn Sphinx PHP bezañ staliet."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SphinxSearchPlugin.php:118
+msgid "Plugin for Sphinx search backend."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a database name cannot be identified.
+#: sphinxsearch.php:96
+msgid "Sphinx search could not identify database name."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot b/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
index 61a1b6fb1..d508f35e9 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:113
+#: twitterimport.php:114
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-#: twitter.php:349
+#: twitter.php:407
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
-#: twitter.php:353
+#: twitter.php:411
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -250,28 +250,24 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..b88c87037
--- /dev/null
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -0,0 +1,371 @@
+# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: twitterimport.php:114
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:407
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:411
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
+#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:152
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:175
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:303
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:327
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:62
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:145
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:151
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:207
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:213
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:214
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:222
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:223
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:233
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:240
+msgid "Integration source"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:241
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:253
+msgid "Options"
+msgstr "Dibarzhioù"
+
+#: twitteradminpanel.php:260
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:262
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:269
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:271
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#: twitteradminpanel.php:288
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr "Enrollañ arventennoù Twitter"
+
+#: twitterlogin.php:56
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Kevreet oc'h dija."
+
+#: twitterlogin.php:64
+msgid "Twitter Login"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:69
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:87
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:126
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:135
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
+#: twitterauthorization.php:300
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:201
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
+"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:318
+msgid "Twitter Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:351
+msgid "Connection options"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:381
+msgid "Create new account"
+msgstr "Krouiñ ur gont nevez"
+
+#: twitterauthorization.php:383
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:386
+msgid "New nickname"
+msgstr "Lesanv nevez"
+
+#: twitterauthorization.php:388
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:391
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: twitterauthorization.php:396
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:398
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:401
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:404
+msgid "Password"
+msgstr "Ger-tremen"
+
+#: twitterauthorization.php:407
+msgid "Connect"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:439
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:452
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:457
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:472
+msgid "Error registering user."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
+msgid "Error connecting user to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:503
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Arventennoù Twitter"
+
+#: twittersettings.php:69
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:116
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Kont Twitter"
+
+#: twittersettings.php:121
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:126
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:132
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:136
+msgid "set a password"
+msgstr "Termeniñ ur ger-tremen"
+
+#: twittersettings.php:138
+msgid " first."
+msgstr "da gentañ."
+
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#: twittersettings.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:150
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Digevreet"
+
+#: twittersettings.php:157
+msgid "Preferences"
+msgstr "Penndibaboù"
+
+#: twittersettings.php:161
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:168
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:175
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:184
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:202
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: twittersettings.php:236
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:251
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:259
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:263
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:302
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index bf29226c1..52d44caeb 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -255,29 +255,24 @@ msgstr "اجازهٔ ثبت‌نام داده نشده است."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "کد دعوت نامعتبر است."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "نام مستعار مجاز نیست."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "خطا در ثبت نام کاربر."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
@@ -374,3 +369,7 @@ msgstr "نمی‌توان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 086440eb6..e0a05063d 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -287,30 +287,24 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
-"chiffres, sans espaces."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Erreur lors de l’inscription de l’utilisateur."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Twitter."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
@@ -413,3 +407,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Préférences Twitter enregistrées."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
+#~ "chiffres, sans espaces."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..bfb0b2a2b
--- /dev/null
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -0,0 +1,371 @@
+# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: twitterimport.php:114
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:407
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:411
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
+#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:152
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:175
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:303
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:327
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:62
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:145
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:151
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:207
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:213
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Clave do consumidor"
+
+#: twitteradminpanel.php:214
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr "Clave do consumidor asignada polo Twitter"
+
+#: twitteradminpanel.php:222
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
+
+#: twitteradminpanel.php:223
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr "Pregunta secreta do consumidor asignada polo Twitter"
+
+#: twitteradminpanel.php:233
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:240
+msgid "Integration source"
+msgstr "Fonte de integración"
+
+#: twitteradminpanel.php:241
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:253
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: twitteradminpanel.php:260
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:262
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:269
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:271
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: twitteradminpanel.php:288
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:56
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:64
+msgid "Twitter Login"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:69
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:87
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:126
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:135
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
+#: twitterauthorization.php:300
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:201
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
+"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:318
+msgid "Twitter Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:351
+msgid "Connection options"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:381
+msgid "Create new account"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:383
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:386
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:388
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:391
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: twitterauthorization.php:396
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:398
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:401
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:404
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: twitterauthorization.php:407
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:439
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:452
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:457
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:472
+msgid "Error registering user."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
+msgid "Error connecting user to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:503
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Configuración do Twitter"
+
+#: twittersettings.php:69
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:116
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Conta do Twitter"
+
+#: twittersettings.php:121
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:126
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:132
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:136
+msgid "set a password"
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:138
+msgid " first."
+msgstr " primeiro."
+
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#: twittersettings.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:150
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectarse"
+
+#: twittersettings.php:157
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: twittersettings.php:161
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:168
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:175
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:184
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:202
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: twittersettings.php:236
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:251
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:259
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:263
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:302
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 34bb75c01..846d54442 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -278,28 +278,24 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Error durante le registration del usator."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Error durante le connexion del usator a Twitter."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
@@ -402,3 +398,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Preferentias de Twitter salveguardate."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index b5c8b2be1..dd81ef8c1 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -280,29 +280,24 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Грешка при регистрирање на корисникот."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Twitter."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
@@ -405,3 +400,7 @@ msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за T
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Нагодувањата за Twitter се зачувани."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index db83f990f..00ab91a30 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -285,31 +285,25 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
-"zijn niet toegestaan."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -412,3 +406,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+#~ "zijn niet toegestaan."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index ef5f87337..9e84e8fc6 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -264,30 +264,24 @@ msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
-"kullanılamaz."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
@@ -386,3 +380,8 @@ msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
+#~ "kullanılamaz."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 0c9a2033c..03d4cab58 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -282,30 +282,24 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
@@ -408,3 +402,8 @@ msgstr "Не можу зберегти налаштування Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Налаштування Twitter збережено."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
+#~ "ніяких інтервалів."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 3d6745e4e..2e311d4bf 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:41+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -271,28 +271,24 @@ msgstr "不允许注册。"
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "无效的邀请码。"
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "昵称不被允许。"
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "注册用户出错。"
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。"
@@ -390,3 +386,6 @@ msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。"
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"