diff options
author | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2010-11-30 14:46:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2010-11-30 14:46:45 -0500 |
commit | c9493b55d78caa360b4ec3f6ad9a7debc686d377 (patch) | |
tree | c85a9b1d02b7cfff92ed283616861cd33e8d5edf /plugins | |
parent | 7aa201fa5285d8dfe31ab6f254bfaa9819c65285 (diff) | |
parent | ee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (diff) |
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
Diffstat (limited to 'plugins')
25 files changed, 1519 insertions, 69 deletions
diff --git a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po index e9277fe1f..b1f3635a5 100644 --- a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po +++ b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:57+0000\n" "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." "net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:54+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "URL-адрасы" #: blacklistadminpanel.php:184 msgid "Patterns of URLs to block, one per line" -msgstr "" +msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок" #: blacklistadminpanel.php:198 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Захаваць" #: blacklistadminpanel.php:201 msgid "Save site settings" -msgstr "" +msgstr "Захаваць устаноўкі сайта" diff --git a/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..6beb79755 --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: EugeneZelenko +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:58+0000\n" +"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." +"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: be-tarask\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "Дапаўненьне для праверкі рэклямных модуляў." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..bad7b1de0 --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: EugeneZelenko +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:59+0000\n" +"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." +"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: be-tarask\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "" +"Дапаўненьне для праверкі дасланых абвяшчэньняў з дапамогай blogspam.net." diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po new file mode 100644 index 000000000..c40a24259 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - EmailSummary to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: EmailSummaryPlugin.php:120 +msgid "Send an email summary of the inbox to users." +msgstr "" +"Envoyer un résumé de la boîte de réception par courrier électronique aux " +"utilisateurs." diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po new file mode 100644 index 000000000..d13f7666b --- /dev/null +++ b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - EmailSummary to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: EmailSummaryPlugin.php:120 +msgid "Send an email summary of the inbox to users." +msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта." diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po new file mode 100644 index 000000000..838d071d0 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - EmailSummary to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailSummaryPlugin.php:120 +msgid "Send an email summary of the inbox to users." +msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers." diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 0680fec71..47ae29268 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 23:21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:15+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75708); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " "Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po new file mode 100644 index 000000000..11b635e32 --- /dev/null +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -0,0 +1,316 @@ +# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240 +#: FacebookBridgePlugin.php:281 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookBridgePlugin.php:203 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Најава или регистрација со Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookBridgePlugin.php:242 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Поставки за обединување со Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title for Facebook settings. +#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106 +msgid "Facebook settings" +msgstr "Поставки за Facebook" + +#: FacebookBridgePlugin.php:547 +msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." +msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook." + +#: lib/facebookclient.php:775 +msgid "Your Facebook connection has been removed" +msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета" + +#: lib/facebookclient.php:834 +#, php-format +msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" +msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:88 +msgid "" +"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook." +msgstr "" +"За да регистрирате локална сметка користејќи Facebook, ќе мора да сте " +"најавени на самиот Facebook." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:118 +msgid "There is already a local account linked with that Facebook account." +msgstr "Веќе постои локална сметка поврзана со тааа сметка на Facebook." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:150 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:167 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Се појави непозната грешка." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:185 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or " +"connect with an existing local account." +msgstr "" +"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да го поврземе " +"Вашиот профил на Facebook со локална сметка. Можете да создадете нова " +"локална сметка, или пак да се поврзете со постоечка сметка." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/facebookfinishlogin.php:195 +msgid "Facebook Setup" +msgstr "Поставки за Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:229 +msgid "Connection options" +msgstr "Нагодувања за врска" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: actions/facebookfinishlogin.php:239 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни " +"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број." + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:256 +msgid "Create new account" +msgstr "Создај нова сметка" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:258 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Создај нов корисник со овој прекар." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:262 +msgid "New nickname" +msgstr "Нов прекар" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:264 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 мали букви и бројки, без интерпункциски знаци и празни места" + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebookfinishlogin.php:268 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Создај" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:274 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Поврзи постоечка сметка" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:276 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Ако веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја " +"поврзете со профилот на Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:280 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Постоечки прекар" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:283 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebookfinishlogin.php:287 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Поврзи" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Регистрирањето не е дозволено." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: actions/facebookfinishlogin.php:322 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Ова не е важечки код за покана." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:332 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:337 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Прекарот не е дозволен." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:342 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:470 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Погрешно име или лозинка." + +#: actions/facebooklogin.php:43 +msgid "Already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/facebooklogin.php:52 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Најава со Вашата сметка на Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: actions/facebooklogin.php:67 +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Најава со Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Поставки за обединување со Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечка назнака (ID) за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: actions/facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечка тајна за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: actions/facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Поставки за програм за Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:184 +msgid "Application ID" +msgstr "Назнака (ID) на програмот" + +#: actions/facebookadminpanel.php:185 +msgid "ID of your Facebook application" +msgstr "Назнака (ID) на Вашиот програм за Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Тајна" + +#: actions/facebookadminpanel.php:194 +msgid "Application secret" +msgstr "Тајна за програмот" + +#: actions/facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: actions/facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Зачувај поставки за Facebook" + +#: actions/facebooksettings.php:139 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Поврзан корисник на Facebook" + +#: actions/facebooksettings.php:166 +msgid "Publish my notices to Facebook." +msgstr "Објавувај ми ги забелешките на Facebook." + +#: actions/facebooksettings.php:176 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Испраќај „@“-одговори на Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: actions/facebooksettings.php:185 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebooksettings.php:194 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Исклучи ми ја сметката од Facebook" + +#: actions/facebooksettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " +"a password](%s) first." +msgstr "" +"Ако ја исклучите сметката од Faceboook, тогаш нема да можете да се " +"најавувате! Најпрвин [ставете лозинка](%s)." + +#: actions/facebooksettings.php:215 +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Задржете ја сметката на %1$s, но исклучете ја од Facebook. За најава ќе ја " +"користите лозинката на 1%$s." + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebooksettings.php:222 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Исклучи" + +#: actions/facebooksettings.php:246 +msgid "There was a problem saving your sync preferences." +msgstr "Се појави проблем при зачувувањето на нагодувањата за усогласување." + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: actions/facebooksettings.php:249 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Нагодувањата за усогласување се зачувани." + +#: actions/facebooksettings.php:264 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook." + +#: actions/facebooksettings.php:268 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Сега сте исклучени од Facebook." diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po new file mode 100644 index 000000000..64b282ad4 --- /dev/null +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240 +#: FacebookBridgePlugin.php:281 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookBridgePlugin.php:203 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookBridgePlugin.php:242 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title for Facebook settings. +#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106 +msgid "Facebook settings" +msgstr "Facebookinstellingen" + +#: FacebookBridgePlugin.php:547 +msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." +msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook." + +#: lib/facebookclient.php:775 +msgid "Your Facebook connection has been removed" +msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd" + +#: lib/facebookclient.php:834 +#, php-format +msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" +msgstr "" +"Neem contact op met de beheerder van %s om uw gebruikersgegevens te " +"verkrijgen" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:88 +msgid "" +"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook." +msgstr "" +"U moet aangemeld zijn bij Facebook om een lokale gebruiker via Facebook te " +"kunnen registreren." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:118 +msgid "There is already a local account linked with that Facebook account." +msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:150 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:167 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:185 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or " +"connect with an existing local account." +msgstr "" +"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe lokale " +"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/facebookfinishlogin.php:195 +msgid "Facebook Setup" +msgstr "Facebookinstellingen" + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:229 +msgid "Connection options" +msgstr "Koppelingsinstellingen" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: actions/facebookfinishlogin.php:239 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " +"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:256 +msgid "Create new account" +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:258 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:262 +msgid "New nickname" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:264 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebookfinishlogin.php:268 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:274 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:276 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:280 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Bestaande gebruikersnaam" + +#: actions/facebookfinishlogin.php:283 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebookfinishlogin.php:287 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Koppelen" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registratie is niet toegestaan." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: actions/facebookfinishlogin.php:322 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:332 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " +"zijn niet toegestaan." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:337 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:342 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" +"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook." + +#: actions/facebookfinishlogin.php:470 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." + +#: actions/facebooklogin.php:43 +msgid "Already logged in." +msgstr "U bent al aangemeld." + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/facebooklogin.php:52 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker" + +#. TRANS: Page title. +#: actions/facebooklogin.php:67 +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Aanmelden met Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling" + +#: actions/facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldig Facebook-ID. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: actions/facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldig Facebookgeheim. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: actions/facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook" + +#: actions/facebookadminpanel.php:184 +msgid "Application ID" +msgstr "Applicatie-ID" + +#: actions/facebookadminpanel.php:185 +msgid "ID of your Facebook application" +msgstr "ID van uw Facebookapplicatie" + +#: actions/facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Geheim" + +#: actions/facebookadminpanel.php:194 +msgid "Application secret" +msgstr "Applicatiegeheim" + +#: actions/facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: actions/facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Facebookinstellingen opslaan" + +#: actions/facebooksettings.php:139 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker" + +#: actions/facebooksettings.php:166 +msgid "Publish my notices to Facebook." +msgstr "Mijn mededelingen publiceren op Facebook." + +#: actions/facebooksettings.php:176 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: actions/facebooksettings.php:185 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. TRANS: Legend. +#: actions/facebooksettings.php:194 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook" + +#: actions/facebooksettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " +"a password](%s) first." +msgstr "" +"Door los te koppelen van Faceboook zou u niet meer kunnen aanmelden! [Stel " +"eerst een wachtwoord in](%s)." + +#: actions/facebooksettings.php:215 +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Facebook. U kunt uw " +"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden." + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebooksettings.php:222 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Loskoppelen" + +#: actions/facebooksettings.php:246 +msgid "There was a problem saving your sync preferences." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw " +"synchronisatievoorkeuren." + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: actions/facebooksettings.php:249 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen." + +#: actions/facebooksettings.php:264 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen." + +#: actions/facebooksettings.php:268 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook." diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po new file mode 100644 index 000000000..30ad1b676 --- /dev/null +++ b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - LinkPreview to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LinkPreviewPlugin.php:39 +msgid "UI extensions previewing thumbnails from links." +msgstr "" +"Extensions d’interface utilisateur pour prévisualiser des vignettes depuis " +"les liens." diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po new file mode 100644 index 000000000..72de65a42 --- /dev/null +++ b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - LinkPreview to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LinkPreviewPlugin.php:39 +msgid "UI extensions previewing thumbnails from links." +msgstr "" +"Додатоци за корисничкиот посредник што даваат преглед на минијатури од врски." diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po new file mode 100644 index 000000000..371d63614 --- /dev/null +++ b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - LinkPreview to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LinkPreviewPlugin.php:39 +msgid "UI extensions previewing thumbnails from links." +msgstr "" +"Gebruikersinterfaceuitbreiding voor het weergeven van miniaturen voor " +"verwijzingen." diff --git a/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po new file mode 100644 index 000000000..e80766b87 --- /dev/null +++ b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - LogFilter to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LogFilterPlugin.php:49 +msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword." +msgstr "" +"Fournit une configuration côté serveur pour filtrer la sortie du journal " +"d’activité par type ou par mot-clé." diff --git a/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po new file mode 100644 index 000000000..3dcd8b888 --- /dev/null +++ b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - LogFilter to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LogFilterPlugin.php:49 +msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword." +msgstr "" +"Овозможува поставка кај опслужувачот за филтрирање на дневничките изводи по " +"тип или клучен збор." diff --git a/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po new file mode 100644 index 000000000..4fe9d9c5c --- /dev/null +++ b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - LogFilter to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LogFilterPlugin.php:49 +msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword." +msgstr "" +"Biedt serverinstellingen om logboekuitvoer te filteren op type of trefwoord." diff --git a/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po new file mode 100644 index 000000000..5cf777ed6 --- /dev/null +++ b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of StatusNet - ModPlus to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ModPlusPlugin.php:39 +msgid "UI extensions for profile moderation actions." +msgstr "" +"Extensions d’interface utilisateur pour les actions de modération des " +"profils." + +#: ModPlusPlugin.php:110 +msgid "Remote profile options..." +msgstr "Options de profil distantes..." + +#: remoteprofileaction.php:51 +#, php-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s sur %s" + +#: remoteprofileaction.php:62 +#, php-format +msgid "" +"This remote profile is registered on another site; see [%s's original " +"profile page on %s](%s)." +msgstr "" +"Ce profil distant est enregistré sur un autre site ; voir [la page de profil " +"originale de %s sur %s] (%s)." + +#: remoteprofileaction.php:70 +msgid "" +"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " +"messages to any users on this site." +msgstr "" +"Les modérateurs du site ont réduit ce profil au silence, ce qui empêche " +"l’envoi de nouveaux messages aux utilisateurs de ce site." diff --git a/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po new file mode 100644 index 000000000..d14db652a --- /dev/null +++ b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of StatusNet - ModPlus to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: ModPlusPlugin.php:39 +msgid "UI extensions for profile moderation actions." +msgstr "" +"Додатоци за кориснички посредник наменети за постапки за административна " +"контрола на профили." + +#: ModPlusPlugin.php:110 +msgid "Remote profile options..." +msgstr "Нагодувања на далечински профил..." + +#: remoteprofileaction.php:51 +#, php-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" + +#: remoteprofileaction.php:62 +#, php-format +msgid "" +"This remote profile is registered on another site; see [%s's original " +"profile page on %s](%s)." +msgstr "" +"Овој далечински профил е регистриран на друго мреж. место. Погледајте ја [%" +"s's изворната профилна страница на %s](%s)." + +#: remoteprofileaction.php:70 +msgid "" +"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " +"messages to any users on this site." +msgstr "" +"Администраторите го замолчиле овој профил, што оневозможува праќање нови " +"пораки на било кој корисник на мрежното место." diff --git a/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po new file mode 100644 index 000000000..2cc8b5b4d --- /dev/null +++ b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of StatusNet - ModPlus to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ModPlusPlugin.php:39 +msgid "UI extensions for profile moderation actions." +msgstr "" +"Uitbreiding van de gebruikersinterface voor handelingen ten aanzien van " +"profielmoderatie." + +#: ModPlusPlugin.php:110 +msgid "Remote profile options..." +msgstr "Instellingen voor profiel op andere server..." + +#: remoteprofileaction.php:51 +#, php-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s op %s" + +#: remoteprofileaction.php:62 +#, php-format +msgid "" +"This remote profile is registered on another site; see [%s's original " +"profile page on %s](%s)." +msgstr "" +"Dit profiel op een andere server is geregistreerd bij een andere site. Zie " +"[de originele profielpagina van %s op %s](%s)." + +#: remoteprofileaction.php:70 +msgid "" +"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " +"messages to any users on this site." +msgstr "" +"Moderatoren van de site hebben dit profiel het zwijgen opgeleverd waardoor " +"nieuwe berichten zenden aan gebruikers van deze site niet mogelijk is." diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po index 3dcfedac0..b48ea90c6 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -807,9 +807,3 @@ msgstr "Demande d’abonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Demande de désabonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." - -#~ msgid "Invalid XML." -#~ msgstr "XML invalide." - -#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root." -#~ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante." diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po index 98b939559..7a6f4c6b1 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -778,9 +778,3 @@ msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s." #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s." - -#~ msgid "Invalid XML." -#~ msgstr "XML invalide." - -#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root." -#~ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante." diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po index aac906a63..4512fe5cb 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -781,9 +781,3 @@ msgstr "Неочекувано барање за претплата за %s." #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Неочекувано барање за отпишување од претплата за %s." - -#~ msgid "Invalid XML." -#~ msgstr "Неважечко XML." - -#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root." -#~ msgstr "Неважечко XML. Нема XRD-основа." diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po index bc0a9ae5f..7762aed33 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -810,9 +810,3 @@ msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s." #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s." - -#~ msgid "Invalid XML." -#~ msgstr "Ongeldige XML." - -#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root." -#~ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist." diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po index c086ec1e7..98f3a4fe7 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -792,9 +792,3 @@ msgstr "Несподіваний запит підписки для %s." #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Несподіваний запит щодо скасування підписки для %s." - -#~ msgid "Invalid XML." -#~ msgstr "Невірний XML." - -#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root." -#~ msgstr "Невірний XML, корінь XRD відсутній." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..bf29226c1 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Persian (فارسی) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Mjbmr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n" +"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fa\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: twitterimport.php:114 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" + +#: twitter.php:407 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است." + +#: twitter.php:411 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "برای استفاده از توییتر، وارد شوید یا ثبت نام کنید" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "تنظیمات پیوسته توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:303 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "پیکربندی پل توییتر" + +#: TwitterBridgePlugin.php:327 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "تنظیمات پل توییتر" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "تنظیمات" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "ذخیره تنظیمات توییتر" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "در حال حاضر وارد شدهاید." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "ورود به توییتر" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "با حساب کاربری توییتر وارد شوید" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "تنظیم حساب کاربری توییتر" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "تنظیمات اتصال" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "ایجاد حساب کاربری جدید" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "ایجاد یک کاربر جدید با این نام مستعار." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "نام مستعار جدید" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "اتصال به حساب کاربری موجود" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "نام مستعار موجود" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "اجازهٔ ثبتنام داده نشده است." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "کد دعوت نامعتبر است." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "نام مستعار مجاز نیست." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "خطا در ثبت نام کاربر." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "تنظیمات توییتر" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "حساب کاربری توییتر" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "حساب کاربری توییتر متصل شد" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "قطع ارتباط حساب کاربری من از توییتر" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "تنظیم رمز عبور" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " ابتدا." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "قطع اتصال" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:251 +msgid "No Twitter connection to remove." +msgstr "هیچ ارتباط توییتری برای حذف وجود ندارد." + +#: twittersettings.php:259 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "نمیتوان کاربر توییتر را حذف کرد." + +#: twittersettings.php:263 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "حساب توییتر قطع شده است." + +#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "نمیتوان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد." + +#: twittersettings.php:302 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 8241f5789..db83f990f 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "account to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " "Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #: twitterauthorization.php:383 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." #: twitterauthorization.php:386 msgid "New nickname" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "password to log in." msgstr "" "Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw " -"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden." +"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden." #: twittersettings.php:150 msgid "Disconnect" |