summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 18:53:04 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 18:53:04 +0100
commitee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (patch)
tree2ffdc6ac070e0d340119bae8e73c36bb152a0004 /plugins
parent0cc332eab634bc069c36e45910c5e5108c8a5410 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po14
-rw-r--r--plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po27
-rw-r--r--plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po28
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po28
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po26
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po26
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po10
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po316
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po325
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po28
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po27
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po27
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po376
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po14
25 files changed, 1519 insertions, 69 deletions
diff --git a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
index e9277fe1f..b1f3635a5 100644
--- a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
+++ b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:57+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "URL-адрасы"
#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць"
#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"
diff --git a/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po
new file mode 100644
index 000000000..6beb79755
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - BlankAd to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: EugeneZelenko
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:58+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
+"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: be-tarask\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BlankAdPlugin.php:127
+msgid "Plugin for testing ad layout."
+msgstr "Дапаўненьне для праверкі рэклямных модуляў."
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644
index 000000000..bad7b1de0
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: EugeneZelenko
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:59+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
+"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:55+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: be-tarask\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BlogspamNetPlugin.php:152
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr ""
+"Дапаўненьне для праверкі дасланых абвяшчэньняў з дапамогай blogspam.net."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..c40a24259
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr ""
+"Envoyer un résumé de la boîte de réception par courrier électronique aux "
+"utilisateurs."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..d13f7666b
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..838d071d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 0680fec71..47ae29268 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-30 23:21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75708); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..11b635e32
--- /dev/null
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
+#: FacebookBridgePlugin.php:281
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:203
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Најава или регистрација со Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:242
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Поставки за Facebook"
+
+#: FacebookBridgePlugin.php:547
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
+
+#: lib/facebookclient.php:775
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
+
+#: lib/facebookclient.php:834
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:88
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"За да регистрирате локална сметка користејќи Facebook, ќе мора да сте "
+"најавени на самиот Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:118
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr "Веќе постои локална сметка поврзана со тааа сметка на Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:150
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:167
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Се појави непозната грешка."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да го поврземе "
+"Вашиот профил на Facebook со локална сметка. Можете да создадете нова "
+"локална сметка, или пак да се поврзете со постоечка сметка."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:195
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Поставки за Facebook"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:229
+msgid "Connection options"
+msgstr "Нагодувања за врска"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
+"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:256
+msgid "Create new account"
+msgstr "Создај нова сметка"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:258
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Создај нов корисник со овој прекар."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:262
+msgid "New nickname"
+msgstr "Нов прекар"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 мали букви и бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Создај"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:274
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Поврзи постоечка сметка"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Ако веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја "
+"поврзете со профилот на Facebook."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:280
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Постоечки прекар"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:287
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Поврзи"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:322
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Ова не е важечки код за покана."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:332
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Прекарот не е дозволен."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Погрешно име или лозинка."
+
+#: actions/facebooklogin.php:43
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Веќе сте најавени."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/facebooklogin.php:52
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Најава со Вашата сметка на Facebook"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebooklogin.php:67
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Најава со Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgstr "Неважечка назнака (ID) за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Неважечка тајна за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Поставки за програм за Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:184
+msgid "Application ID"
+msgstr "Назнака (ID) на програмот"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:185
+msgid "ID of your Facebook application"
+msgstr "Назнака (ID) на Вашиот програм за Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Тајна"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:194
+msgid "Application secret"
+msgstr "Тајна за програмот"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Зачувај поставки за Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:139
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Поврзан корисник на Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:166
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Објавувај ми ги забелешките на Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:176
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Испраќај „@“-одговори на Facebook."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebooksettings.php:185
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebooksettings.php:194
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Исклучи ми ја сметката од Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Ако ја исклучите сметката од Faceboook, тогаш нема да можете да се "
+"најавувате! Најпрвин [ставете лозинка](%s)."
+
+#: actions/facebooksettings.php:215
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Задржете ја сметката на %1$s, но исклучете ја од Facebook. За најава ќе ја "
+"користите лозинката на 1%$s."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebooksettings.php:222
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Исклучи"
+
+#: actions/facebooksettings.php:246
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr "Се појави проблем при зачувувањето на нагодувањата за усогласување."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: actions/facebooksettings.php:249
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Нагодувањата за усогласување се зачувани."
+
+#: actions/facebooksettings.php:264
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:268
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "Сега сте исклучени од Facebook."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..64b282ad4
--- /dev/null
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
+#: FacebookBridgePlugin.php:281
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:203
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:242
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Facebookinstellingen"
+
+#: FacebookBridgePlugin.php:547
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
+
+#: lib/facebookclient.php:775
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
+
+#: lib/facebookclient.php:834
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr ""
+"Neem contact op met de beheerder van %s om uw gebruikersgegevens te "
+"verkrijgen"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:88
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"U moet aangemeld zijn bij Facebook om een lokale gebruiker via Facebook te "
+"kunnen registreren."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:118
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:150
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:167
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe lokale "
+"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:195
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Facebookinstellingen"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:229
+msgid "Connection options"
+msgstr "Koppelingsinstellingen"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
+"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:256
+msgid "Create new account"
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:258
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:262
+msgid "New nickname"
+msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:274
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
+"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:280
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:287
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppelen"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registratie is niet toegestaan."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:322
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:332
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+"zijn niet toegestaan."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
+
+#: actions/facebooklogin.php:43
+msgid "Already logged in."
+msgstr "U bent al aangemeld."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/facebooklogin.php:52
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebooklogin.php:67
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Aanmelden met Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldig Facebook-ID. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldig Facebookgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:184
+msgid "Application ID"
+msgstr "Applicatie-ID"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:185
+msgid "ID of your Facebook application"
+msgstr "ID van uw Facebookapplicatie"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:194
+msgid "Application secret"
+msgstr "Applicatiegeheim"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Facebookinstellingen opslaan"
+
+#: actions/facebooksettings.php:139
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker"
+
+#: actions/facebooksettings.php:166
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Mijn mededelingen publiceren op Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:176
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebooksettings.php:185
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebooksettings.php:194
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Door los te koppelen van Faceboook zou u niet meer kunnen aanmelden! [Stel "
+"eerst een wachtwoord in](%s)."
+
+#: actions/facebooksettings.php:215
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Facebook. U kunt uw "
+"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebooksettings.php:222
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Loskoppelen"
+
+#: actions/facebooksettings.php:246
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw "
+"synchronisatievoorkeuren."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: actions/facebooksettings.php:249
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:264
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:268
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..30ad1b676
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Extensions d’interface utilisateur pour prévisualiser des vignettes depuis "
+"les liens."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..72de65a42
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Додатоци за корисничкиот посредник што даваат преглед на минијатури од врски."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..371d63614
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Gebruikersinterfaceuitbreiding voor het weergeven van miniaturen voor "
+"verwijzingen."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..e80766b87
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Fournit une configuration côté serveur pour filtrer la sortie du journal "
+"d’activité par type ou par mot-clé."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..3dcd8b888
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Овозможува поставка кај опслужувачот за филтрирање на дневничките изводи по "
+"тип или клучен збор."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..4fe9d9c5c
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Biedt serverinstellingen om logboekuitvoer te filteren op type of trefwoord."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..5cf777ed6
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Extensions d’interface utilisateur pour les actions de modération des "
+"profils."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Options de profil distantes..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s sur %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Ce profil distant est enregistré sur un autre site ; voir [la page de profil "
+"originale de %s sur %s] (%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Les modérateurs du site ont réduit ce profil au silence, ce qui empêche "
+"l’envoi de nouveaux messages aux utilisateurs de ce site."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..d14db652a
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Додатоци за кориснички посредник наменети за постапки за административна "
+"контрола на профили."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Нагодувања на далечински профил..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s на %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Овој далечински профил е регистриран на друго мреж. место. Погледајте ја [%"
+"s's изворната профилна страница на %s](%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Администраторите го замолчиле овој профил, што оневозможува праќање нови "
+"пораки на било кој корисник на мрежното место."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..2cc8b5b4d
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Uitbreiding van de gebruikersinterface voor handelingen ten aanzien van "
+"profielmoderatie."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Instellingen voor profiel op andere server..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s op %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Dit profiel op een andere server is geregistreerd bij een andere site. Zie "
+"[de originele profielpagina van %s op %s](%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Moderatoren van de site hebben dit profiel het zwijgen opgeleverd waardoor "
+"nieuwe berichten zenden aan gebruikers van deze site niet mogelijk is."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 3dcfedac0..b48ea90c6 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -807,9 +807,3 @@ msgstr "Demande d’abonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Demande de désabonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "XML invalide."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 98b939559..7a6f4c6b1 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -778,9 +778,3 @@ msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "XML invalide."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
index aac906a63..4512fe5cb 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -781,9 +781,3 @@ msgstr "Неочекувано барање за претплата за %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Неочекувано барање за отпишување од претплата за %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Неважечко XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Неважечко XML. Нема XRD-основа."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
index bc0a9ae5f..7762aed33 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -810,9 +810,3 @@ msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Ongeldige XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
index c086ec1e7..98f3a4fe7 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -792,9 +792,3 @@ msgstr "Несподіваний запит підписки для %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Несподіваний запит щодо скасування підписки для %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Невірний XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Невірний XML, корінь XRD відсутній."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..bf29226c1
--- /dev/null
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Persian (فارسی)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Mjbmr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n"
+"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fa\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: twitterimport.php:114
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:407
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است."
+
+#: twitter.php:411
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
+#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
+msgid "Twitter"
+msgstr "توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:152
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr "برای استفاده از توییتر، وارد شوید یا ثبت نام کنید"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:175
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "تنظیمات پیوسته توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:303
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr "پیکربندی پل توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:327
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:62
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "تنظیمات پل توییتر"
+
+#: twitteradminpanel.php:145
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:151
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:207
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:213
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:214
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:222
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:223
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:233
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:240
+msgid "Integration source"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:241
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:253
+msgid "Options"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: twitteradminpanel.php:260
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:262
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:269
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:271
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: twitteradminpanel.php:288
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr "ذخیره تنظیمات توییتر"
+
+#: twitterlogin.php:56
+msgid "Already logged in."
+msgstr "در حال حاضر وارد شده‌اید."
+
+#: twitterlogin.php:64
+msgid "Twitter Login"
+msgstr "ورود به توییتر"
+
+#: twitterlogin.php:69
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:87
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "با حساب کاربری توییتر وارد شوید"
+
+#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:126
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:135
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
+#: twitterauthorization.php:300
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:201
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
+"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:318
+msgid "Twitter Account Setup"
+msgstr "تنظیم حساب کاربری توییتر"
+
+#: twitterauthorization.php:351
+msgid "Connection options"
+msgstr "تنظیمات اتصال"
+
+#: twitterauthorization.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:381
+msgid "Create new account"
+msgstr "ایجاد حساب کاربری جدید"
+
+#: twitterauthorization.php:383
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "ایجاد یک کاربر جدید با این نام مستعار."
+
+#: twitterauthorization.php:386
+msgid "New nickname"
+msgstr "نام مستعار جدید"
+
+#: twitterauthorization.php:388
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:391
+msgid "Create"
+msgstr "ایجاد"
+
+#: twitterauthorization.php:396
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "اتصال به حساب کاربری موجود"
+
+#: twitterauthorization.php:398
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:401
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "نام مستعار موجود"
+
+#: twitterauthorization.php:404
+msgid "Password"
+msgstr "رمز عبور"
+
+#: twitterauthorization.php:407
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصال"
+
+#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "اجازهٔ ثبت‌نام داده نشده است."
+
+#: twitterauthorization.php:439
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "کد دعوت نامعتبر است."
+
+#: twitterauthorization.php:449
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
+
+#: twitterauthorization.php:454
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "نام مستعار مجاز نیست."
+
+#: twitterauthorization.php:459
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
+
+#: twitterauthorization.php:474
+msgid "Error registering user."
+msgstr "خطا در ثبت نام کاربر."
+
+#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
+#: twitterauthorization.php:543
+msgid "Error connecting user to Twitter."
+msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر."
+
+#: twitterauthorization.php:505
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
+
+#: twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "تنظیمات توییتر"
+
+#: twittersettings.php:69
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:116
+msgid "Twitter account"
+msgstr "حساب کاربری توییتر"
+
+#: twittersettings.php:121
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "حساب کاربری توییتر متصل شد"
+
+#: twittersettings.php:126
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "قطع ارتباط حساب کاربری من از توییتر"
+
+#: twittersettings.php:132
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:136
+msgid "set a password"
+msgstr "تنظیم رمز عبور"
+
+#: twittersettings.php:138
+msgid " first."
+msgstr " ابتدا."
+
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#: twittersettings.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:150
+msgid "Disconnect"
+msgstr "قطع اتصال"
+
+#: twittersettings.php:157
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: twittersettings.php:161
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:168
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:175
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:184
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:202
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: twittersettings.php:236
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:251
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "هیچ ارتباط توییتری برای حذف وجود ندارد."
+
+#: twittersettings.php:259
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر توییتر را حذف کرد."
+
+#: twittersettings.php:263
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "حساب توییتر قطع شده است."
+
+#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "نمی‌توان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد."
+
+#: twittersettings.php:302
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 8241f5789..db83f990f 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
"Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"password to log in."
msgstr ""
"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw "
-"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden."
+"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"