diff options
Diffstat (limited to '_darcs/pristine/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po')
-rw-r--r-- | _darcs/pristine/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po | 3008 |
1 files changed, 0 insertions, 3008 deletions
diff --git a/_darcs/pristine/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po b/_darcs/pristine/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po deleted file mode 100644 index 1122828cc..000000000 --- a/_darcs/pristine/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po +++ /dev/null @@ -1,3008 +0,0 @@ -# French translations for Laconica package -# Traductions françaises du paquet Laconica. -# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Laconica package. -# Florian Birée <florian@biree.name>, 2008. -# -# For translation choices and other informations, please read -# <http://dev.filyb.info/laconica/wiki/french-translation> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.43\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-17 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-13 22:49+0200\n" -"Last-Translator: Florian Birée <florian@biree.name>\n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../actions/noticesearchrss.php:64 -#, php-format -msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr " Flux de recherche pour « %s »" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 -msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone " -"number." -msgstr "" -" à l'exception de données personnelles telles que les mots de passe, " -"adressesemail, adresses de messagerie instantanée et numéros de " -"téléphone." - -#: ../actions/subscribe.php:84 -#, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s est désormais à l'écoute de vos messages sur %2$s." - -#: ../actions/subscribe.php:86 -#, php-format -msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s.\n" -msgstr "" -"%1$s est désormais à l'écoute de vos messages sur %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Salutations distinguées,\n" -"%4$s.\n" - -#: ../actions/shownotice.php:45 -#, php-format -msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" - -#: ../actions/publicrss.php:60 -#, php-format -msgid "%s Public Stream" -msgstr "Flux public de %s" - -#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 -#, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s et ses connaissances" - -#: ../lib/util.php:233 -#, php-format -msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -msgstr "" -"**%%site.name%%** est un service de microblog is a microblogging service " -"quivous est proposé par [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " - -#: ../lib/util.php:235 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblog. " - -#: ../lib/util.php:250 -msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr ". Les contributeurs doivent être cités par leur nom ou leur surnom." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 -#: ../actions/register.php:176 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" - -#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 -msgid "6 or more characters" -msgstr "6 caractères ou plus" - -#: ../actions/recoverpassword.php:165 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !'" - -#: ../actions/imsettings.php:188 -#, php-format -msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " -"%s for sending messages to you." -msgstr "" -"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse que vous avez ajouté. " -"Vousdevez approuver %s pour qu'il vous envoie des messages." - -#: ../lib/util.php:296 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: ../actions/userauthorization.php:118 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: ../actions/openidsettings.php:43 -msgid "Add OpenID" -msgstr "Ajouter un OpenID" - -#: ../actions/imsettings.php:39 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../actions/showstream.php:254 -msgid "All subscriptions" -msgstr "Toutes les inscriptions" - -#: ../actions/publicrss.php:62 -#, php-format -msgid "All updates for %s" -msgstr "Toutes les mises à jour pour %s" - -#: ../actions/noticesearchrss.php:66 -#, php-format -msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "Toutes les mises à jour correspondantes aux termes cherchés « %s »" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 -#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 -msgid "Already logged in." -msgstr "Déjà connecté." - -#: ../actions/subscribe.php:48 -msgid "Already subscribed!." -msgstr "Déjà enregistré !" - -#: ../actions/userauthorization.php:76 -msgid "Authorize subscription" -msgstr "Inscription autorisée" - -#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "" -"Se reconnecter automatiquement ; ne pas utiliser sur un ordinateurpartagé " - -#: ../actions/avatar.php:32 -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" - -#: ../actions/avatar.php:113 -msgid "Avatar updated." -msgstr "Avatar mis à jour." - -#: ../actions/imsettings.php:55 -#, php-format -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " -"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "" -"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre " -"compteJabber/GTalk pour recevoir un message avec les instructions " -"suivantes.(Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)" - -#: ../lib/util.php:1136 -msgid "Before »" -msgstr "Avant »" - -#: ../actions/profilesettings.php:52 -msgid "Bio" -msgstr "Bio" - -#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 -msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "La bio est trop longue (140 caractères max)." - -#: ../actions/updateprofile.php:118 -#, php-format -msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Impossible de lire l'URL de l'avatar '%s'" - -#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 -msgid "Can't save new password." -msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau mot de passe." - -#: ../actions/imsettings.php:59 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../lib/openid.php:121 -msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID" - -#: ../actions/imsettings.php:154 -msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Impossible de normaliser cet identifiant Jabber" - -#: ../actions/password.php:45 -msgid "Change" -msgstr "Changer" - -#: ../actions/password.php:32 -msgid "Change password" -msgstr "Changer de mot de passe" - -#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 -#: ../actions/register.php:179 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: ../actions/confirmaddress.php:84 -msgid "Confirm Address" -msgstr "Confirmer l'adresse" - -#: ../actions/imsettings.php:213 -msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "Confirmation annulée." - -#: ../actions/confirmaddress.php:38 -msgid "Confirmation code not found." -msgstr "Code de confirmation non trouvé." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 -msgid "Connect existing account" -msgstr "Connecté à un compte existant" - -#: ../lib/util.php:304 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: ../lib/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s" - -#: ../lib/openid.php:160 -#, php-format -msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s" - -#: ../actions/updateprofile.php:161 -msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de l'avatar" - -#: ../actions/updateprofile.php:154 -msgid "Could not save new profile info" -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations du nouveau profil" - -#: ../actions/profilesettings.php:146 -msgid "Couldn't confirm email." -msgstr "Impossible de confirmer l'email" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 -msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès" - -#: ../actions/subscribe.php:59 -msgid "Couldn't create subscription." -msgstr "Impossible de créer l'inscription." - -#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 -msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Impossible de supprimer la confirmation d'email." - -#: ../actions/unsubscribe.php:56 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Impossible de supprimer l'inscription." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:125 -msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête." - -#: ../actions/imsettings.php:178 -msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 -msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "Impossible d'insérer une nouvelle inscription." - -#: ../actions/profilesettings.php:175 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Impossible d'enregistrer le profil" - -#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 -#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 -msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce surnom." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 -msgid "Create new account" -msgstr "Créer un nouveau compte" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 -msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur." - -#: ../actions/imsettings.php:45 -msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée." - -#: ../actions/showstream.php:337 -msgid "Currently" -msgstr "Actuellement" - -#: ../lib/util.php:893 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse : %s" - -#: ../actions/profilesettings.php:54 -msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Décrivez-vous et vous intérêts en 140 caractères" - -#: ../actions/register.php:181 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../actions/profilesettings.php:46 -msgid "Email address" -msgstr "Adresse email" - -#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 -msgid "Email address already exists." -msgstr "L'adresse email existe déjà." - -#: ../lib/mail.php:82 -msgid "Email address confirmation" -msgstr "Confirmation de l'adresse email" - -#: ../actions/recoverpassword.php:176 -msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Entrez un surnom ou une adresse email." - -#: ../actions/userauthorization.php:136 -msgid "Error authorizing token" -msgstr "Erreur d'autorisation de jeton" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 -msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Erreur de connexion d'utilisateur par OpenID." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:78 -msgid "Error connecting user." -msgstr "Erreur de connexion d'utilisateur." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 -msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Erreur lors de l'insertion d'un avatar" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 -msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Erreur lors de l'insertion d'un nouveau profil" - -#: ../actions/postnotice.php:88 -msgid "Error inserting notice" -msgstr "Erreur lors de l'insertion d'un message" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 -msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Erreur lors de l'insertion d'un profil distant" - -#: ../actions/recoverpassword.php:201 -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation de l'adresse." - -#: ../actions/userauthorization.php:139 -msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement d'un profil distant" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 -msgid "Error saving the profile." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil." - -#: ../lib/openid.php:237 -msgid "Error saving the user." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur." - -#: ../actions/password.php:80 -msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide." - -#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 -#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 -msgid "Error setting user." -msgstr "Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:83 -msgid "Error updating profile" -msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" - -#: ../actions/recoverpassword.php:79 -msgid "Error with confirmation code." -msgstr "Erreur avec le code de confirmation." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 -msgid "Existing nickname" -msgstr "Surnom existant" - -#: ../lib/util.php:298 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../actions/avatar.php:115 -msgid "Failed updating avatar." -msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué." - -#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "Fil des connaissances de %s" - -#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 -#, php-format -msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "Fil des réponses à %s" - -#: ../actions/profilesettings.php:44 -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Le nom est trop long (255 caractères max)." - -#: ../lib/util.php:279 -msgid "Help" -msgstr "Aise" - -#: ../lib/util.php:274 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: ../actions/profilesettings.php:49 -msgid "Homepage" -msgstr "Page personnelle" - -#: ../actions/profilesettings.php:87 -msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "La page personnelle n'est pas un URL valide." - -#: ../actions/imsettings.php:61 -msgid "IM Address" -msgstr "Adresse de messagerie instantanée" - -#: ../actions/imsettings.php:33 -msgid "IM Settings" -msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 -msgid "" -"If you already have an account, login with your username and password to " -"connect it to your OpenID." -msgstr "" -"Si vous avez déjà un compte, connectez-vous avec votre nom d'utilisateur " -"et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID." - -#: ../actions/openidsettings.php:45 -msgid "" -"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " -"click \"Add\"." -msgstr "" -"Si vous voulez ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ " -"ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »." - -#: ../actions/recoverpassword.php:122 -msgid "" -"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " -"email address you have stored in your account." -msgstr "" -"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir " -"unnouveau à l'adresse email que vous avez définie dans votre compte." - -#: ../actions/password.php:69 -msgid "Incorrect old password" -msgstr "Ancien mot de passe incorrect" - -#: ../actions/login.php:63 -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe." - -#: ../actions/recoverpassword.php:226 -msgid "" -"Instructions for recovering your password have been sent to the email " -"address registered to your account." -msgstr "" -"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à " -"l'adresse email définie dans votre compte." - -#: ../actions/updateprofile.php:113 -#, php-format -msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "URL d'avatar invalide : '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:97 -#, php-format -msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Page personnelle invalide '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:81 -#, php-format -msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "URL de licence invalide '%s'" - -#: ../actions/postnotice.php:61 -msgid "Invalid notice content" -msgstr "Contenu du message invalide" - -#: ../actions/postnotice.php:67 -msgid "Invalid notice uri" -msgstr "URI du message invalide" - -#: ../actions/postnotice.php:72 -msgid "Invalid notice url" -msgstr "URL du message invalide" - -#: ../actions/updateprofile.php:86 -#, php-format -msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "URL du profil invalide '%s'." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:96 -msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 -msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "URL du profil retourné par le serveur invalide." - -#: ../actions/avatarbynickname.php:37 -msgid "Invalid size." -msgstr "Taille invalide." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 -#: ../actions/register.php:84 -msgid "Invalid username or password." -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide." - -#: ../lib/util.php:237 -#, php-format -msgid "" -"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " -"%s, available under the [GNU Affero General Public License] " -"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -msgstr "" -"Il utilise le logiciel de microblog [Laconica](http://laconi.ca/), version " -"%s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " -"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." - -#: ../actions/imsettings.php:164 -msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "Cet identifiant Jabber appartient déjà à un autre utilisateur." - -#: ../actions/imsettings.php:63 -#, php-format -msgid "" -"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " -"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." -msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk, comme « NomDUtilisateur@example.org ». Tout " -"d'abord,ajoutez %s à votre liste de contact dans votre client de messagerie " -"instantanée ou dans GTalk." - -#: ../actions/profilesettings.php:55 -msgid "Location" -msgstr "Localisation" - -#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "La localisation est trop longue (255 caractères maximum)." - -#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: ../actions/openidlogin.php:44 -#, php-format -msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Se connecter avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." - -#: ../actions/login.php:112 -#, php-format -msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? " -"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " -msgstr "" -"Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Vous " -"n'avezpas encore de nom d'utilisateur ? [Créez un nouveau " -"compte](%%action.register%%), ou essayez [OpenID](%%action.openidlogin%%). " - -#: ../lib/util.php:284 -msgid "Logout" -msgstr "Se déconnecter" - -#: ../actions/login.php:106 -msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Mot de passe perdu ou oublié ?" - -#: ../actions/showstream.php:281 -msgid "Member since" -msgstr "Membre depuis" - -#: ../actions/userrss.php:70 -#, php-format -msgid "Microblog by %s" -msgstr "Microblog par %s" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mes textes et fichiers sont disponibles sous " - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 -msgid "New nickname" -msgstr "Nouveau surnom" - -#: ../actions/newnotice.php:100 -msgid "New notice" -msgstr "Nouveau message" - -#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:275 -msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "Nouveau mot de passe enregistré. Vous êtes à présent connecté." - -#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:175 -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 -#: ../actions/register.php:59 -msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Surnom déjà utilisé. Essayez-en un autre." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 -#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Le surnom doit n'avoir que des lettres minuscules ou des nombres, etpas " -"d'espaces." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 -msgid "Nickname not allowed." -msgstr "Surnom non-autorisé." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:72 -msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Surnom de l'utilisateur à surveiller" - -#: ../actions/recoverpassword.php:147 -msgid "Nickname or email" -msgstr "Surnom ou email" - -#: ../actions/imsettings.php:147 -msgid "No Jabber ID." -msgstr "Pas d'identifiant Jabber." - -#: ../actions/userauthorization.php:128 -msgid "No authorization request!" -msgstr "Pas de requête d'autorisation !" - -#: ../actions/confirmaddress.php:33 -msgid "No confirmation code." -msgstr "Pas de code de confirmation." - -#: ../actions/newnotice.php:49 -msgid "No content!" -msgstr "Pas de contenu !" - -#: ../actions/userbyid.php:27 -msgid "No id." -msgstr "Pas d'identifiant." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 -msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "Pas de surnom proposé par le serveur distant." - -#: ../actions/avatarbynickname.php:27 -msgid "No nickname." -msgstr "Pas de surnom." - -#: ../actions/imsettings.php:197 -msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "Pas de confirmation en attente à annuler." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 -msgid "No profile URL returned by server." -msgstr "Pas d'URL de profil retourné par le serveur." - -#: ../actions/recoverpassword.php:189 -msgid "No registered email address for that user." -msgstr "Pas d'adresse email définie pour cet utilisateur." - -#: ../actions/userauthorization.php:48 -msgid "No request found!" -msgstr "Pas de requête trouvée !" - -#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 -msgid "No results" -msgstr "Pas de résultats" - -#: ../actions/avatarbynickname.php:32 -msgid "No size." -msgstr "Pas de taille." - -#: ../actions/openidsettings.php:135 -msgid "No such OpenID." -msgstr "Il n'y a pas cet OpenID." - -#: ../actions/doc.php:29 -msgid "No such document." -msgstr "Il n'y a pas ce document.'" - -#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 -msgid "No such notice." -msgstr "Il n'y a pas ce message." - -#: ../actions/recoverpassword.php:56 -msgid "No such recovery code." -msgstr "Il n'y a pas ce code de récupération." - -#: ../actions/postnotice.php:56 -msgid "No such subscription" -msgstr "Il n'y a pas cette inscription'" - -#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 -#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 -#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 -#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 -#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 -#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 -#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 -msgid "No such user." -msgstr "Il n'y a pas cet utilisateur.'" - -#: ../lib/gallery.php:76 -msgid "Nobody to show!" -msgstr "Personne à montrer !" - -#: ../actions/recoverpassword.php:60 -msgid "Not a recovery code." -msgstr "Pas de code de récupération." - -#: ../actions/imsettings.php:158 -msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "Ce n'est pas un identifiant Jabber valide" - -#: ../lib/openid.php:131 -msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "Ce n'est pas un OpenID valide." - -#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide." - -#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 -msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Ce n'est pas un surnom valide." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:118 -msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." -msgstr "Ce n'est pas un URL de profil valide (services incorrects)." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:111 -msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." -msgstr "Ce n'est pas un URL de profil valide (pas de XRDS défini)." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:104 -msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." -msgstr "Ce n'est pas un URL de profil valide (pas de document YADIS)." - -#: ../actions/avatar.php:95 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "Ce n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 -msgid "Not authorized." -msgstr "Non autorisé." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 -msgid "Not expecting this response!" -msgstr "Cette réponse n'était pas attendue !" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 -#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 -#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 -msgid "Not logged in." -msgstr "Non connecté." - -#: ../actions/unsubscribe.php:43 -msgid "Not subscribed!." -msgstr "Non inscrit !" - -#: ../actions/showstream.php:82 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s" -msgstr "Fil des messages de %s" - -#: ../actions/shownotice.php:39 -msgid "Notice has no profile" -msgstr "Le message n'a pas de profil" - -#: ../actions/showstream.php:297 -msgid "Notices" -msgstr "Messages" - -#: ../actions/password.php:39 -msgid "Old password" -msgstr "Ancien mot de passe" - -#: ../lib/util.php:288 -msgid "OpenID" -msgstr "OpenID" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 -msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "Mise en place du compte OpenID" - -#: ../lib/openid.php:180 -msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "Soumission automatique OpenID" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 -#: ../actions/openidlogin.php:60 -msgid "OpenID Login" -msgstr "Connexion OpenID" - -#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 -msgid "OpenID URL" -msgstr "URL OpenID" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 -msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "Authentification OpenID annulée." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 -#, php-format -msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "L'authentification OpenID a échouée : %s'" - -#: ../lib/openid.php:133 -#, php-format -msgid "OpenID failure: %s" -msgstr "Erreur OpenID : %s" - -#: ../actions/openidsettings.php:144 -msgid "OpenID removed." -msgstr "OpenID enlevé." - -#: ../actions/openidsettings.php:37 -msgid "OpenID settings" -msgstr "Paramètres OpenID" - -#: ../actions/avatar.php:84 -msgid "Partial upload." -msgstr "Transfert partiel." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 -#: ../actions/register.php:177 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:249 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." - -#: ../actions/recoverpassword.php:245 -msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Le mot de passe doit être de 6 caractères ou plus." - -#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 -msgid "Password recovery requested" -msgstr "Récupération de mot de passe demandée" - -#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 -msgid "Password saved." -msgstr "Mot de passe enregistré." - -#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 -msgid "Passwords don't match." -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." - -#: ../actions/peoplesearch.php:33 -msgid "People search" -msgstr "Rechercher des personnes" - -#: ../lib/stream.php:44 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: ../actions/userauthorization.php:77 -msgid "" -"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " -"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " -"click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Veuillez vérifier ces détails pour être sûr que vous voulez vous " -"inscrire auxmessages de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous " -"inscrire aumessages de quelqu'un, cliquez sur « Annuler »." - -#: ../actions/imsettings.php:74 -msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Envoyer un message quand mon statut Jabber/GTalk change." - -#: ../actions/imsettings.php:68 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../actions/imsettings.php:135 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Préférences enregistrées." - -#: ../lib/util.php:300 -msgid "Privacy" -msgstr "Vie privée" - -#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 -msgid "Problem saving notice." -msgstr "Problème d'enregistrement du message." - -#: ../lib/stream.php:54 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../actions/remotesubscribe.php:73 -msgid "Profile URL" -msgstr "URL du profil" - -#: ../actions/profilesettings.php:34 -msgid "Profile settings" -msgstr "Paramètres du profil" - -#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 -msgid "Profile unknown" -msgstr "Profil inconnu" - -#: ../lib/util.php:276 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: ../actions/public.php:54 -msgid "Public Stream Feed" -msgstr "Fil du flux public" - -#: ../actions/public.php:33 -msgid "Public timeline" -msgstr "Évolution publique" - -#: ../actions/recoverpassword.php:151 -msgid "Recover" -msgstr "Récupérer" - -#: ../actions/recoverpassword.php:141 -msgid "Recover password" -msgstr "Récupérer le mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:67 -msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu." - -#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 -msgid "Register" -msgstr "Créer un compte" - -#: ../actions/userauthorization.php:119 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 -msgid "Remember me" -msgstr "Se souvenir de moi" - -#: ../actions/updateprofile.php:69 -msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "Profil distant sans profil correspondant" - -#: ../actions/remotesubscribe.php:65 -msgid "Remote subscribe" -msgstr "Inscription distante" - -#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" - -#: ../actions/openidsettings.php:68 -msgid "Remove OpenID" -msgstr "Enlever l'OpenID" - -#: ../actions/openidsettings.php:73 -msgid "" -"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " -"remove it, add another OpenID first." -msgstr "" -"Enlever votre seul OpenID vous empêcherai de vous connecter ! Si vous avez " -"besoin de l'enlever, ajoutez un autre OpenID d'abord." - -#: ../lib/stream.php:49 -msgid "Replies" -msgstr "Réponses" - -#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 -#, php-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "Réponses à %s" - -#: ../actions/recoverpassword.php:168 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: ../actions/recoverpassword.php:158 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset du mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 -msgid "Same as password above" -msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" - -#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: ../actions/noticesearch.php:80 -msgid "Search Stream Feed" -msgstr "Fil du flux de recherche" - -#: ../actions/noticesearch.php:30 -#, php-format -msgid "" -"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " -"by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Recherche des messages sur %%site.name%% par leur contenu. Séparez les " -"termes de la recherches par des espaces ; ils doivent être de 3 caractères " -"ou plus." - -#: ../actions/peoplesearch.php:28 -#, php-format -msgid "" -"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Recherche de personne sur %%site.name%% par leur nom, localisation ou " -"intérêt. Séparez les termes de la recherches par des espaces ; ils " -"doivent être de 3 caractères ou plus." - -#: ../lib/util.php:982 -msgid "Send" -msgstr "Envoi" - -#: ../actions/imsettings.php:71 -msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "M'envoyer des messages par Jabber/GTalk." - -#: ../lib/util.php:282 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: ../actions/profilesettings.php:183 -msgid "Settings saved." -msgstr "Paramètres enregistrés." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:66 -msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "Quelqu'un d'autre a déjà cet OpenID." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 -msgid "Something weird happened." -msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé." - -#: ../lib/util.php:302 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: ../actions/showstream.php:277 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 -msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "L'OpenID enregistré n'a pas été trouvé." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 -#: ../actions/showstream.php:181 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'inscrire" - -#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 -msgid "Subscribers" -msgstr "Inscrits" - -#: ../actions/userauthorization.php:309 -msgid "Subscription authorized" -msgstr "Inscription autorisée" - -#: ../actions/userauthorization.php:319 -msgid "Subscription rejected" -msgstr "Inscription rejetée" - -#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 -#: ../actions/subscriptions.php:27 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Inscriptions" - -#: ../actions/avatar.php:87 -msgid "System error uploading file." -msgstr "Erreur système en transférant le fichier." - -#: ../actions/noticesearch.php:34 -msgid "Text search" -msgstr "Texte cherché" - -#: ../actions/openidsettings.php:140 -msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas." - -#: ../actions/confirmaddress.php:52 -msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée." - -#: ../actions/confirmaddress.php:43 -msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !" - -#: ../actions/avatar.php:80 -msgid "That file is too big." -msgstr "Ce fichier est trop gros." - -#: ../actions/imsettings.php:161 -msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "C'est déjà votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/imsettings.php:224 -msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "Ce n'est pas votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/imsettings.php:201 -msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "C'est la mauvaise adresse de messagerie instantanée." - -#: ../actions/newnotice.php:52 -msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "C'est trop long. La taille maximale est de 140 caractères." - -#: ../actions/confirmaddress.php:86 -#, php-format -msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "L'adresse « %s » a été confirmée pour votre compte." - -#: ../actions/imsettings.php:241 -msgid "The address was removed." -msgstr "L'adresse a été enlevée." - -#: ../actions/userauthorization.php:311 -msgid "" -"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to authorize the " -"subscription. Your subscription token is:" -msgstr "" -"L'inscription a été autorisée, mais aucune URL de rappel n'a été " -"transmis. Vérifiez les instructions du site pour les détails à propos de " -"l'autorisation des inscriptions. Votre jeton d'inscription est :" - -#: ../actions/userauthorization.php:321 -msgid "" -"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to fully reject the " -"subscription." -msgstr "" -"L'inscription a été rejetée, mais aucun URL de rappel n'a été transmis. " -"Vérifiez les instructions du site sur les détails pour rejeter totalement " -"l'inscription." - -#: ../actions/subscribers.php:35 -#, php-format -msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Ce sont les personnes qui suivent les messages de %s." - -#: ../actions/subscribers.php:33 -msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Ce sont les personnes qui suivent vos messages." - -#: ../actions/subscriptions.php:35 -#, php-format -msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Ce sont les personnes dont les messages sont suivis par %s." - -#: ../actions/subscriptions.php:33 -msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Ce sont les personnes dont vous suivez les messages." - -#: ../actions/recoverpassword.php:87 -msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "Ce code de confirmation est trop ancien. Veuillez réessayer." - -#: ../lib/openid.php:195 -msgid "" -"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " -"button to go to your OpenID provider." -msgstr "" -"Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le " -"cas, cliquez sur le bouton de soumission pour aller chez votre fournisseur " -"OpenID." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 -#, php-format -msgid "" -"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " -"to a local account. You can either create a new account, or connect with " -"your existing account, if you have one." -msgstr "" -"Ce la première fois que vous vous êtes connectés à %s, donc nous devons " -"connecter votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un " -"nouveau compte, soit vous connectez avec un compte existant, si vous en avez " - -#: ../lib/util.php:147 -msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" -"Cette page n'est pas disponible dans un type de média que vous " -"acceptez" - -#: ../actions/remotesubscribe.php:43 -#, php-format -msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " -"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " -"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " -"your profile URL below." -msgstr "" -"Pour s'inscrire, vous pouvez [vous connecter](%%action.login%%), ou [créer " -"unnouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un " -"[site de microblog compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre " -"profil ci-dessous." - -#: ../actions/profilesettings.php:51 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "URL de votre page personnelle, blog, ou profil sur un autre site" - -#: ../actions/remotesubscribe.php:74 -msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "URL de votre profil sur un autre service de microblog compatible" - -#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Soumission de formulaire non-attendue." - -#: ../actions/recoverpassword.php:237 -msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Reset de mot de passe non-attendu." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 -msgid "Unknown version of OMB protocol." -msgstr "Version inconnue du protocole OMB" - -#: ../lib/util.php:245 -msgid "" -"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " -"contributors and available under the " -msgstr "" -"Sauf mention contraire, les droits d'auteur du contenu de ce site " -"appartiennent aux contributeurs, et ce contenu est disponible sous la " - -#: ../actions/confirmaddress.php:48 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s" - -#: ../actions/showstream.php:193 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se désinscrire" - -#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 -msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "Version OMB non-supportée" - -#: ../actions/avatar.php:105 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Format de fichier d'image non-supporté." - -#: ../actions/avatar.php:68 -msgid "Upload" -msgstr "Transfert." - -#: ../actions/avatar.php:27 -msgid "" -"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " -"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " -"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " -"share." -msgstr "" -"Transférez ici un nouvel « avatar » (image utilisateur). Vous ne pouvez " -"modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou " -"moins carrée. Elle doit aussi être soumise à la licence du site. Utilisez " -"une image qui vous appartient et que vous voulez partager." - -#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 -msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "" -"Utilisé seulement pour les mises à jour, annonces et récupération de mot " -"de passe" - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 -msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "L'utilisateur à suivre n'existe pas." - -#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 -#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 -#: ../actions/showstream.php:44 -msgid "User has no profile." -msgstr "L'utilisateur n'a pas de profil." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:71 -msgid "User nickname" -msgstr "Surnom de l'utilisateur" - -#: ../lib/util.php:969 -#, php-format -msgid "What's up, %s?" -msgstr "Quoi de neuf, %s ?" - -#: ../actions/profilesettings.php:57 -msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "D'où venez-vous, par exemple « Ville, État (ou Région), Pays »" - -#: ../actions/updateprofile.php:127 -#, php-format -msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "Mauvais type d'image pour '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:122 -#, php-format -msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Mauvaise taille d'image pour '%s'" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:64 -msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "Vous avez déjà cet OpenID !" - -#: ../actions/recoverpassword.php:31 -msgid "You are already logged in!" -msgstr "Vous êtes déjà connecté !" - -#: ../actions/password.php:27 -msgid "You can change your password here. Choose a good one!" -msgstr "Vous pouvez changer ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !" - -#: ../actions/register.php:164 -msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Vous pouvez créer un compte pour commencer à envoyer des messages." - -#: ../actions/openidsettings.php:86 -msgid "" -"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " -"\"Remove\"." -msgstr "" -"Vous pouvez enlever un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « " -"Enlever »." - -#: ../actions/imsettings.php:28 -#, php-format -msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " -"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." -msgstr "" -"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie " -"instantanée](%%doc.im%%)Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos " -"paramètres ci-dessous." - -#: ../actions/profilesettings.php:27 -msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about " -"you." -msgstr "" -"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil personnel pour " -"que l'on en sache plus sur vous." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 -msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "Vous pouvez utiliser l'inscription locale !" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous enregistrer si vous n'acceptez pas la licence." - -#: ../actions/updateprofile.php:62 -msgid "You did not send us that profile" -msgstr "Vous ne nous avez pas envoyé ce profil" - -#: ../actions/recoverpassword.php:134 -msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. " - -#: ../actions/openidlogin.php:67 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Votre URL OpenID" - -#: ../actions/recoverpassword.php:149 -msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" -"Votre surnom sur ce serveur, ou votre adresse email définie dans votre " -"compte." - -#: ../actions/openidsettings.php:28 -#, php-format -msgid "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " -"account. Manage your associated OpenIDs from here." -msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites " -"avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés d'ici." - -#: ../lib/util.php:814 -msgid "a few seconds ago" -msgstr "il y a quelques secondes" - -#: ../lib/util.php:826 -#, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "il y a environ %d jours" - -#: ../lib/util.php:822 -#, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "il y a environ %d heures" - -#: ../lib/util.php:818 -#, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "il y a environ %d minutes" - -#: ../lib/util.php:830 -#, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "il y a environ %d mois" - -#: ../lib/util.php:824 -msgid "about a day ago" -msgstr "il y a environ un jour" - -#: ../lib/util.php:816 -msgid "about a minute ago" -msgstr "il y a environ une minute" - -#: ../lib/util.php:828 -msgid "about a month ago" -msgstr "il y a environ un mois" - -#: ../lib/util.php:832 -msgid "about a year ago" -msgstr "il y a environ une année" - -#: ../lib/util.php:820 -msgid "about an hour ago" -msgstr "il y a environ une heure" - -#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 -#: ../lib/stream.php:101 -msgid "in reply to..." -msgstr "en réponse à..." - -#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 -#: ../lib/stream.php:108 -msgid "reply" -msgstr "répondre" - -#: ../actions/password.php:44 -msgid "same as password above" -msgstr "identique au mot de passe ci-dessus" - -#: ../lib/util.php:1127 -msgid "« After" -msgstr "« Après" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:177 -msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone " -"number." -msgstr "" -" à l'exception de données personnelles telles que les mots de passe, " -"adressesemail, adresses de messagerie instantanée et numéros de " -"téléphone." - -#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:105 -msgid " from " -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:470 -#, php-format -msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" - -#: ../lib/mail.php:120 -#, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s est désormais à l'écoute de vos messages sur %2$s." - -#: ../lib/mail.php:122 -#, php-format -msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s.\n" -msgstr "" -"%1$s est désormais à l'écoute de vos messages sur %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Salutations distinguées,\n" -"%4$s.\n" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:474 -#, php-format -msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" - -#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 -#: ../actions/twitapistatuses.php:235 ../lib/stream.php:51 -#, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s et ses connaissances" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:49 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "%s public timeline" -msgstr "Évolution publique" - -#: ../lib/mail.php:202 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "%s status" -msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:335 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "%s timeline" -msgstr "Évolution publique" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:52 -#, php-format -msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" - -#: ../actions/register.php:199 -msgid "" -"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " -"to confirm your email address.)" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:256 -#, php-format -msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -msgstr "" -"**%%site.name%%** est un service de microblog is a microblogging service " -"quivous est proposé par [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " - -#: ../lib/util.php:258 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblog. " - -#: ../lib/util.php:273 -msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr ". Les contributeurs doivent être cités par leur nom ou leur surnom." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" - -#: ../actions/register.php:143 -#, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" - -#: ../actions/password.php:42 -msgid "6 or more characters" -msgstr "6 caractères ou plus" - -#: ../actions/recoverpassword.php:180 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !'" - -#: ../actions/register.php:145 -#, fuzzy -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 caractères ou plus" - -#: ../actions/imsettings.php:197 -#, php-format -msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " -"%s for sending messages to you." -msgstr "" -"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse que vous avez ajouté. " -"Vousdevez approuver %s pour qu'il vous envoie des messages." - -#: ../actions/emailsettings.php:213 -#, fuzzy -msgid "" -"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " -"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse que vous avez ajouté. " -"Vousdevez approuver %s pour qu'il vous envoie des messages." - -#: ../actions/smssettings.php:216 -#, fuzzy -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " -"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse que vous avez ajouté. " -"Vousdevez approuver %s pour qu'il vous envoie des messages." - -#: ../lib/util.php:321 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: ../actions/userauthorization.php:119 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 -#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: ../lib/settingsaction.php:97 -#, fuzzy -msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "Enlever l'OpenID" - -#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 -#: ../actions/smssettings.php:39 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../actions/showstream.php:273 -msgid "All subscriptions" -msgstr "Toutes les inscriptions" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 -#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 -msgid "Already logged in." -msgstr "Déjà connecté." - -#: ../actions/subscribe.php:49 -msgid "Already subscribed!." -msgstr "Déjà enregistré !" - -#: ../actions/deletenotice.php:54 -msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:77 -msgid "Authorize subscription" -msgstr "Inscription autorisée" - -#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:164 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "" -"Se reconnecter automatiquement ; ne pas utiliser sur un ordinateurpartagé " - -#: ../actions/profilesettings.php:65 -msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for " -"non-humans)" -msgstr "" - -#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" - -#: ../actions/emailsettings.php:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " -"a message with further instructions." -msgstr "" -"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre " -"compteJabber/GTalk pour recevoir un message avec les instructions " -"suivantes.(Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)" - -#: ../actions/smssettings.php:58 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:1301 -msgid "Before »" -msgstr "Avant »" - -#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:156 -msgid "Bio" -msgstr "Bio" - -#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:78 -#: ../actions/updateprofile.php:103 -msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "La bio est trop longue (140 caractères max)." - -#: ../lib/deleteaction.php:41 -#, fuzzy -msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Impossible de supprimer la confirmation d'email." - -#: ../actions/updateprofile.php:119 -#, php-format -msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Impossible de lire l'URL de l'avatar '%s'" - -#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 -msgid "Can't save new password." -msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau mot de passe." - -#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 -#: ../actions/smssettings.php:62 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../actions/imsettings.php:163 -msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Impossible de normaliser cet identifiant Jabber" - -#: ../actions/emailsettings.php:181 -#, fuzzy -msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Impossible de normaliser cet identifiant Jabber" - -#: ../lib/settingsaction.php:88 -msgid "Change email handling" -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:94 -#, fuzzy -msgid "Change your password" -msgstr "Changer de mot de passe" - -#: ../lib/settingsaction.php:85 -#, fuzzy -msgid "Change your profile settings" -msgstr "Paramètres du profil" - -#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 -#: ../actions/register.php:146 ../actions/smssettings.php:65 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: ../actions/confirmaddress.php:86 -msgid "Confirm Address" -msgstr "Confirmer l'adresse" - -#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 -#: ../actions/smssettings.php:245 -msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "Confirmation annulée." - -#: ../actions/smssettings.php:63 -#, fuzzy -msgid "Confirmation code" -msgstr "Pas de code de confirmation." - -#: ../actions/register.php:188 -#, php-format -msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " -"want to...\n" -"\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" -"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " -"notices through instant messages.\n" -"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " -"share your interests. \n" -"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " -"others more about you. \n" -"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " -"missed. \n" -"\n" -"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:329 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: ../actions/twitapifriendships.php:48 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" - -#: ../actions/updateprofile.php:162 -msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de l'avatar" - -#: ../actions/updateprofile.php:155 -msgid "Could not save new profile info" -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations du nouveau profil" - -#: ../actions/subscribe.php:62 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" - -#: ../actions/subscribe.php:54 -#, fuzzy -msgid "Could not subscribe." -msgstr "Non inscrit !" - -#: ../actions/recoverpassword.php:102 -#, fuzzy -msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée." - -#: ../actions/confirmaddress.php:80 ../actions/emailsettings.php:234 -#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 -msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Impossible de supprimer la confirmation d'email." - -#: ../actions/unsubscribe.php:57 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Impossible de supprimer l'inscription." - -#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 -#: ../actions/smssettings.php:206 -msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation." - -#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:92 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Impossible d'enregistrer le profil" - -#: ../actions/profilesettings.php:161 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." - -#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." - -#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 -#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 -#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 -#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." - -#: ../actions/smssettings.php:46 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:44 -#, fuzzy -msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée." - -#: ../actions/showstream.php:356 -msgid "Currently" -msgstr "Actuellement" - -#: ../classes/Notice.php:72 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse : %s" - -#: ../lib/util.php:1044 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse : %s" - -#: ../actions/deletenotice.php:41 -#, fuzzy -msgid "Delete notice" -msgstr "Nouveau message" - -#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:158 -msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Décrivez-vous et vous intérêts en 140 caractères" - -#: ../actions/register.php:148 ../lib/settingsaction.php:87 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../actions/emailsettings.php:59 -#, fuzzy -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse email" - -#: ../actions/emailsettings.php:32 -#, fuzzy -msgid "Email Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: ../actions/register.php:69 -msgid "Email address already exists." -msgstr "L'adresse email existe déjà." - -#: ../lib/mail.php:90 -msgid "Email address confirmation" -msgstr "Confirmation de l'adresse email" - -#: ../actions/emailsettings.php:61 -msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:191 -msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Entrez un surnom ou une adresse email." - -#: ../actions/smssettings.php:64 -msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:137 -msgid "Error authorizing token" -msgstr "Erreur d'autorisation de jeton" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 -msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Erreur de connexion d'utilisateur par OpenID." - -#: ../actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation de l'adresse." - -#: ../actions/userauthorization.php:140 -msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement d'un profil distant" - -#: ../lib/openid.php:226 -msgid "Error saving the profile." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil." - -#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 -#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:94 -msgid "Error setting user." -msgstr "Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur." - -#: ../actions/recoverpassword.php:80 -msgid "Error with confirmation code." -msgstr "Erreur avec le code de confirmation." - -#: ../lib/util.php:323 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "Fil des connaissances de %s" - -#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 -#, php-format -msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "Fil des réponses à %s" - -#: ../actions/tag.php:55 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Fil des réponses à %s" - -#: ../lib/searchaction.php:105 -msgid "Find content of notices" -msgstr "" - -#: ../lib/searchaction.php:101 -msgid "Find people on this site" -msgstr "" - -#: ../actions/login.php:122 -msgid "" -"For security reasons, please re-enter your user name and password before " -"changing your settings." -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:150 -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:75 -#: ../actions/updateprofile.php:93 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Le nom est trop long (255 caractères max)." - -#: ../lib/util.php:319 -msgid "Help" -msgstr "Aise" - -#: ../lib/util.php:297 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:153 -msgid "Homepage" -msgstr "Page personnelle" - -#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:72 -msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "La page personnelle n'est pas un URL valide." - -#: ../actions/emailsettings.php:91 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:102 -msgid "IM" -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:60 -msgid "IM Address" -msgstr "Adresse de messagerie instantanée" - -#: ../actions/recoverpassword.php:137 -msgid "" -"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " -"email address you have stored in your account." -msgstr "" -"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir " -"unnouveau à l'adresse email que vous avez définie dans votre compte." - -#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 -msgid "Incoming email" -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:283 -#, fuzzy -msgid "Incoming email address removed." -msgstr "L'adresse a été enlevée." - -#: ../actions/login.php:67 -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe." - -#: ../actions/recoverpassword.php:265 -msgid "" -"Instructions for recovering your password have been sent to the email " -"address registered to your account." -msgstr "" -"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à " -"l'adresse email définie dans votre compte." - -#: ../actions/updateprofile.php:114 -#, php-format -msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "URL d'avatar invalide : '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:98 -#, php-format -msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Page personnelle invalide '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:82 -#, php-format -msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "URL de licence invalide '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:87 -#, php-format -msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "URL du profil invalide '%s'." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:89 -#: ../actions/register.php:107 -msgid "Invalid username or password." -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide." - -#: ../lib/util.php:260 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "" -"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " -"%s, available under the [GNU Affero General Public " -"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -msgstr "" -"Il utilise le logiciel de microblog [Laconica](http://laconi.ca/), version " -"%s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " -"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." - -#: ../actions/imsettings.php:173 -msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "Cet identifiant Jabber appartient déjà à un autre utilisateur." - -#: ../actions/imsettings.php:62 -#, php-format -msgid "" -"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " -"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." -msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk, comme « NomDUtilisateur@example.org ». Tout " -"d'abord,ajoutez %s à votre liste de contact dans votre client de messagerie " -"instantanée ou dans GTalk." - -#: ../actions/profilesettings.php:57 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "La localisation est trop longue (255 caractères maximum)." - -#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:159 -msgid "Location" -msgstr "Localisation" - -#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:81 -#: ../actions/updateprofile.php:108 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "La localisation est trop longue (255 caractères maximum)." - -#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:307 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: ../actions/login.php:126 -#, php-format -msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? " -"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " -msgstr "" -"Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Vous " -"n'avezpas encore de nom d'utilisateur ? [Créez un nouveau " -"compte](%%action.register%%), ou essayez [OpenID](%%action.openidlogin%%). " - -#: ../lib/util.php:305 -msgid "Logout" -msgstr "Se déconnecter" - -#: ../actions/register.php:152 -msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" - -#: ../actions/login.php:110 -msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Mot de passe perdu ou oublié ?" - -#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 -msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:27 -#, php-format -msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" - -#: ../actions/showstream.php:300 -msgid "Member since" -msgstr "Membre depuis" - -#: ../actions/smssettings.php:304 -#, php-format -msgid "" -"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " -"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." -msgstr "" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:174 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mes textes et fichiers sont disponibles sous " - -#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../lib/mail.php:140 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Pas d'adresse email définie pour cet utilisateur." - -#: ../actions/emailsettings.php:297 -#, fuzzy -msgid "New incoming email address added." -msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide." - -#: ../actions/newnotice.php:85 -msgid "New notice" -msgstr "Nouveau message" - -#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:314 -msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "Nouveau mot de passe enregistré. Vous êtes à présent connecté." - -#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:142 -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 -#: ../actions/register.php:65 -msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Surnom déjà utilisé. Essayez-en un autre." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 -#: ../actions/register.php:63 ../actions/updateprofile.php:77 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Le surnom doit n'avoir que des lettres minuscules ou des nombres, etpas " -"d'espaces." - -#: ../actions/recoverpassword.php:162 -msgid "Nickname or email" -msgstr "Surnom ou email" - -#: ../actions/deletenotice.php:59 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:156 -msgid "No Jabber ID." -msgstr "Pas d'identifiant Jabber." - -#: ../actions/userauthorization.php:129 -msgid "No authorization request!" -msgstr "Pas de requête d'autorisation !" - -#: ../actions/smssettings.php:181 -msgid "No carrier selected." -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:316 -#, fuzzy -msgid "No code entered" -msgstr "Pas de contenu !" - -#: ../actions/newnotice.php:44 -msgid "No content!" -msgstr "Pas de contenu !" - -#: ../actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy -msgid "No email address." -msgstr "Adresse email" - -#: ../actions/userbyid.php:32 -msgid "No id." -msgstr "Pas d'identifiant." - -#: ../actions/emailsettings.php:271 -#, fuzzy -msgid "No incoming email address." -msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide." - -#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 -#: ../actions/smssettings.php:229 -msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "Pas de confirmation en attente à annuler." - -#: ../actions/smssettings.php:176 -#, fuzzy -msgid "No phone number." -msgstr "Il n'y a pas cet utilisateur.'" - -#: ../actions/recoverpassword.php:226 -msgid "No registered email address for that user." -msgstr "Pas d'adresse email définie pour cet utilisateur." - -#: ../actions/userauthorization.php:49 -msgid "No request found!" -msgstr "Pas de requête trouvée !" - -#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 -#: ../lib/deleteaction.php:30 -msgid "No such notice." -msgstr "Il n'y a pas ce message." - -#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 -#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 -#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 -#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 -#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/subscribe.php:44 -#: ../actions/unsubscribe.php:39 ../actions/userbyid.php:36 -#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 -msgid "No such user." -msgstr "Il n'y a pas cet utilisateur.'" - -#: ../actions/recoverpassword.php:211 -#, fuzzy -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Pas d'adresse email définie pour cet utilisateur." - -#: ../lib/gallery.php:80 -msgid "Nobody to show!" -msgstr "Personne à montrer !" - -#: ../scripts/maildaemon.php:50 -#, fuzzy -msgid "Not a registered user." -msgstr "Pas de code de récupération." - -#: ../actions/imsettings.php:167 -msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "Ce n'est pas un identifiant Jabber valide" - -#: ../actions/emailsettings.php:185 -#, fuzzy -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide." - -#: ../actions/register.php:59 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide." - -#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:67 -msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Ce n'est pas un surnom valide." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 -#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 -#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 -#: ../lib/settingsaction.php:27 -msgid "Not logged in." -msgstr "Non connecté." - -#: ../actions/unsubscribe.php:44 -msgid "Not subscribed!." -msgstr "Non inscrit !" - -#: ../actions/opensearch.php:35 -#, fuzzy -msgid "Notice Search" -msgstr "Recherche" - -#: ../actions/showstream.php:316 -msgid "Notices" -msgstr "Messages" - -#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 -#, php-format -#, fuzzy -msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Fil des messages de %s" - -#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:311 -msgid "OpenID" -msgstr "OpenID" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 -#: ../actions/register.php:144 ../lib/settingsaction.php:93 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: ../actions/recoverpassword.php:288 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." - -#: ../actions/recoverpassword.php:284 -msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Le mot de passe doit être de 6 caractères ou plus." - -#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 -msgid "Password recovery requested" -msgstr "Récupération de mot de passe demandée" - -#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 -msgid "Password saved." -msgstr "Mot de passe enregistré." - -#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:84 -msgid "Passwords don't match." -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." - -#: ../lib/searchaction.php:100 -#, fuzzy -msgid "People" -msgstr "Rechercher des personnes" - -#: ../actions/opensearch.php:33 -#, fuzzy -msgid "People Search" -msgstr "Rechercher des personnes" - -#: ../lib/stream.php:50 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: ../actions/smssettings.php:69 -#, fuzzy -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" - -#: ../actions/userauthorization.php:78 -msgid "" -"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " -"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " -"click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Veuillez vérifier ces détails pour être sûr que vous voulez vous " -"inscrire auxmessages de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous " -"inscrire aumessages de quelqu'un, cliquez sur « Annuler »." - -#: ../actions/imsettings.php:73 -msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Envoyer un message quand mon statut Jabber/GTalk change." - -#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 -#: ../actions/smssettings.php:94 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 -#: ../actions/smssettings.php:163 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Préférences enregistrées." - -#: ../actions/profilesettings.php:57 -#, fuzzy -msgid "Preferred language" -msgstr "Préférences" - -#: ../lib/util.php:325 -msgid "Privacy" -msgstr "Vie privée" - -#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:102 -msgid "Problem saving notice." -msgstr "Problème d'enregistrement du message." - -#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 -msgid "Profile unknown" -msgstr "Profil inconnu" - -#: ../actions/imsettings.php:79 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée." - -#: ../actions/emailsettings.php:94 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "Entrez un surnom ou une adresse email." - -#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 -msgid "Recent Tags" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:166 -msgid "Recover" -msgstr "Récupérer" - -#: ../actions/recoverpassword.php:156 -msgid "Recover password" -msgstr "Récupérer le mot de passe" - -#: ../actions/register.php:138 ../actions/register.php:179 ../lib/util.php:309 -msgid "Register" -msgstr "Créer un compte" - -#: ../actions/register.php:28 -#, fuzzy -msgid "Registration not allowed." -msgstr "Surnom non-autorisé." - -#: ../actions/register.php:186 -msgid "Registration successful" -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:120 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:162 -msgid "Remember me" -msgstr "Se souvenir de moi" - -#: ../actions/updateprofile.php:70 -msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "Profil distant sans profil correspondant" - -#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 -#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 -#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" - -#: ../lib/stream.php:55 -msgid "Replies" -msgstr "Réponses" - -#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 -#, php-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "Réponses à %s" - -#: ../actions/recoverpassword.php:183 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: ../actions/recoverpassword.php:173 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset du mot de passe" - -#: ../lib/settingsaction.php:99 -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:67 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:33 -#, fuzzy -msgid "SMS Settings" -msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" - -#: ../lib/mail.php:215 -#, fuzzy -msgid "SMS confirmation" -msgstr "Pas de code de confirmation." - -#: ../actions/recoverpassword.php:182 -msgid "Same as password above" -msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" - -#: ../actions/register.php:147 -#, fuzzy -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" - -#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 -#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:299 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: ../actions/smssettings.php:296 -msgid "Select a carrier" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:1155 -msgid "Send" -msgstr "Envoi" - -#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 -msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:88 -#, fuzzy -msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "M'envoyer des messages par Jabber/GTalk." - -#: ../actions/imsettings.php:70 -msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "M'envoyer des messages par Jabber/GTalk." - -#: ../actions/smssettings.php:97 -msgid "" -"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " -"from my carrier." -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:76 -#, fuzzy -msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "M'envoyer des messages par Jabber/GTalk." - -#: ../lib/util.php:303 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: ../actions/profilesettings.php:192 -msgid "Settings saved." -msgstr "Paramètres enregistrés." - -#: ../actions/tag.php:60 -msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" - -#: ../scripts/maildaemon.php:58 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" - -#: ../scripts/maildaemon.php:54 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "C'est la mauvaise adresse de messagerie instantanée." - -#: ../lib/util.php:327 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: ../actions/showstream.php:296 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 -msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "L'OpenID enregistré n'a pas été trouvé." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 -#: ../actions/showstream.php:197 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'inscrire" - -#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 -msgid "Subscribers" -msgstr "Inscrits" - -#: ../actions/userauthorization.php:310 -msgid "Subscription authorized" -msgstr "Inscription autorisée" - -#: ../actions/userauthorization.php:320 -msgid "Subscription rejected" -msgstr "Inscription rejetée" - -#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 -#: ../actions/subscriptions.php:27 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Inscriptions" - -#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:300 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: ../lib/searchaction.php:104 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:191 -#, fuzzy -msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "Cet identifiant Jabber appartient déjà à un autre utilisateur." - -#: ../actions/imsettings.php:170 -msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "C'est déjà votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/emailsettings.php:188 -#, fuzzy -msgid "That is already your email address." -msgstr "C'est déjà votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/smssettings.php:188 -#, fuzzy -msgid "That is already your phone number." -msgstr "C'est déjà votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/imsettings.php:233 -msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "Ce n'est pas votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/emailsettings.php:249 -#, fuzzy -msgid "That is not your email address." -msgstr "C'est la mauvaise adresse de messagerie instantanée." - -#: ../actions/smssettings.php:257 -#, fuzzy -msgid "That is not your phone number." -msgstr "Ce n'est pas votre identifiant Jabber." - -#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 -msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "C'est la mauvaise adresse de messagerie instantanée." - -#: ../actions/smssettings.php:233 -#, fuzzy -msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "C'est la mauvaise adresse de messagerie instantanée." - -#: ../actions/smssettings.php:191 -#, fuzzy -msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "Cet identifiant Jabber appartient déjà à un autre utilisateur." - -#: ../actions/newnotice.php:47 -msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "C'est trop long. La taille maximale est de 140 caractères." - -#: ../actions/confirmaddress.php:88 -#, php-format -msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "L'adresse « %s » a été confirmée pour votre compte." - -#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 -#: ../actions/smssettings.php:274 -msgid "The address was removed." -msgstr "L'adresse a été enlevée." - -#: ../actions/userauthorization.php:312 -msgid "" -"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to authorize the " -"subscription. Your subscription token is:" -msgstr "" -"L'inscription a été autorisée, mais aucune URL de rappel n'a été " -"transmis. Vérifiez les instructions du site pour les détails à propos de " -"l'autorisation des inscriptions. Votre jeton d'inscription est :" - -#: ../actions/userauthorization.php:322 -msgid "" -"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to fully reject the " -"subscription." -msgstr "" -"L'inscription a été rejetée, mais aucun URL de rappel n'a été transmis. " -"Vérifiez les instructions du site sur les détails pour rejeter totalement " -"l'inscription." - -#: ../actions/recoverpassword.php:88 -msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "Ce code de confirmation est trop ancien. Veuillez réessayer." - -#: ../lib/util.php:163 -msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" -"Cette page n'est pas disponible dans un type de média que vous " -"acceptez" - -#: ../actions/profilesettings.php:63 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:107 -msgid "Timezone not selected." -msgstr "" - -#: ../actions/twitapifriendships.php:150 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:155 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "URL de votre page personnelle, blog, ou profil sur un autre site" - -#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 -#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Soumission de formulaire non-attendue." - -#: ../actions/recoverpassword.php:276 -msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Reset de mot de passe non-attendu." - -#: ../index.php:57 -msgid "Unknown action" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:268 -msgid "" -"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " -"contributors and available under the " -msgstr "" -"Sauf mention contraire, les droits d'auteur du contenu de ce site " -"appartiennent aux contributeurs, et ce contenu est disponible sous la " - -#: ../actions/showstream.php:209 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se désinscrire" - -#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 -msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "Version OMB non-supportée" - -#: ../lib/twitterapi.php:248 ../lib/twitterapi.php:269 -#, fuzzy -msgid "Unsupported type" -msgstr "Version OMB non-supportée" - -#: ../lib/settingsaction.php:100 -msgid "Updates by SMS" -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:103 -msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:238 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:338 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:91 -#, fuzzy -msgid "Upload a new profile image" -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations du nouveau profil" - -#: ../actions/register.php:149 -msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "" -"Utilisé seulement pour les mises à jour, annonces et récupération de mot " -"de passe" - -#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 -#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 -#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:78 -#: ../actions/twitapistatuses.php:316 ../actions/twitapistatuses.php:622 -#: ../actions/twitapiusers.php:82 -msgid "User has no profile." -msgstr "L'utilisateur n'a pas de profil." - -#: ../actions/profilesettings.php:63 -msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:1142 -#, php-format -msgid "What's up, %s?" -msgstr "Quoi de neuf, %s ?" - -#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:161 -msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "D'où venez-vous, par exemple « Ville, État (ou Région), Pays »" - -#: ../actions/updateprofile.php:128 -#, php-format -msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "Mauvais type d'image pour '%s'" - -#: ../actions/updateprofile.php:123 -#, php-format -msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Mauvaise taille d'image pour '%s'" - -#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../actions/deletenotice.php:37 -msgid "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " -"be undone." -msgstr "" - -#: ../actions/twitapifriendships.php:115 -msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" - -#: ../actions/register.php:131 -msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Vous pouvez créer un compte pour commencer à envoyer des messages." - -#: ../actions/smssettings.php:28 -#, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:57 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous enregistrer si vous n'acceptez pas la licence." - -#: ../actions/updateprofile.php:63 -msgid "You did not send us that profile" -msgstr "Vous ne nous avez pas envoyé ce profil" - -#: ../lib/mail.php:143 -#, php-format -msgid "" -"You have a new posting address on %1$s.\n" -"\n" -"Send email to %2$s to post new messages.\n" -"\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:149 -msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. " - -#: ../actions/recoverpassword.php:164 -msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" -"Votre surnom sur ce serveur, ou votre adresse email définie dans votre " -"compte." - -#: ../lib/util.php:930 -msgid "a few seconds ago" -msgstr "il y a quelques secondes" - -#: ../lib/util.php:942 -#, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "il y a environ %d jours" - -#: ../lib/util.php:938 -#, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "il y a environ %d heures" - -#: ../lib/util.php:934 -#, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "il y a environ %d minutes" - -#: ../lib/util.php:946 -#, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "il y a environ %d mois" - -#: ../lib/util.php:940 -msgid "about a day ago" -msgstr "il y a environ un jour" - -#: ../lib/util.php:932 -msgid "about a minute ago" -msgstr "il y a environ une minute" - -#: ../lib/util.php:944 -msgid "about a month ago" -msgstr "il y a environ un mois" - -#: ../lib/util.php:948 -msgid "about a year ago" -msgstr "il y a environ une année" - -#: ../lib/util.php:936 -msgid "about an hour ago" -msgstr "il y a environ une heure" - -#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:128 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 -#: ../lib/stream.php:113 -msgid "in reply to..." -msgstr "en réponse à..." - -#: ../lib/twitterapi.php:354 -#, fuzzy -msgid "not a supported data format" -msgstr "Format de fichier d'image non-supporté." - -#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 -#: ../lib/stream.php:120 -msgid "reply" -msgstr "répondre" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:692 -#, fuzzy -msgid "unsupported file type" -msgstr "Format de fichier d'image non-supporté." - -#: ../lib/util.php:1292 -msgid "« After" -msgstr "« Après" |