summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po783
1 files changed, 546 insertions, 237 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4e63e3e33..bbe2597a2 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:00+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
+#: actions/all.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
+
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -122,12 +127,12 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
@@ -175,8 +180,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@@ -254,18 +260,16 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
+msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل."
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!"
+msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@@ -285,9 +289,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
+msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -319,7 +322,8 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -331,7 +335,8 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
+#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
msgstr "لم توجد المجموعة!"
@@ -380,18 +385,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr ""
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@@ -408,6 +413,97 @@ msgstr "مجموعات %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "مجموعات %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
+msgid "Bad request."
+msgstr "طلب سيء."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:146
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:170
+msgid "DB error deleting OAuth app user."
+msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:196
+msgid "DB error inserting OAuth app user."
+msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:273
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:290
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
+msgid "Account"
+msgstr "الحساب"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "الاسم المستعار"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:338
+msgid "Deny"
+msgstr "ارفض"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:344
+msgid "Allow"
+msgstr "اسمح"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:361
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@@ -435,19 +531,19 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -501,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "كرّره %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, php-format
@@ -591,29 +687,6 @@ msgstr "ارفع"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
-#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@@ -688,9 +761,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
+msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -747,8 +820,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "عنوان التأكيد"
+msgid "Confirm address"
+msgstr "أكد العنوان"
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
@@ -929,7 +1002,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@@ -950,6 +1024,76 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات"
msgid "No such document."
msgstr "لا مستند كهذا."
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "عدّل التطبيق"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا."
+
+#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "لا تطبيق كهذا."
+
+#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
+#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "الاسم مطلوب."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+msgid "Description is required."
+msgstr "الوصف مطلوب."
+
+#: actions/editapplication.php:191
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Organization is required."
+msgstr "المنظمة مطلوبة."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة."
+
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:255
+msgid "Could not update application."
+msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@@ -961,9 +1105,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة"
+msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة."
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
@@ -987,7 +1130,6 @@ msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
#: actions/emailsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Email settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
@@ -1018,14 +1160,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1147,7 +1289,7 @@ msgstr "أزيل هذا العنوان."
#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
@@ -1253,7 +1395,7 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "تستطيع استخدام الاشتراك المحلي!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
@@ -1374,9 +1516,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:178
-#, fuzzy
msgid "User without matching profile."
-msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
+msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق."
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1396,9 +1537,9 @@ msgid "%s group members"
msgstr "أعضاء مجموعة %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
@@ -1496,7 +1637,6 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
#: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
@@ -1523,7 +1663,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
@@ -1657,7 +1796,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -1699,25 +1838,25 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تلج لتنضم إلى مجموعة."
#: actions/joingroup.php:131
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@@ -1740,17 +1879,6 @@ msgstr "لُج"
msgid "Login to site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "الاسم المستعار"
-
-#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
-
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "تذكّرني"
@@ -1786,19 +1914,39 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s."
#: actions/makeadmin.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "لا حالة حالية"
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New application"
+msgstr "تطبيق جديد"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا."
+
+#: actions/newapplication.php:173
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+msgid "Could not create application."
+msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق."
+
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "مجموعة جديدة"
@@ -1813,7 +1961,7 @@ msgstr "رسالة جديدة"
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
#: lib/command.php:475
@@ -1834,9 +1982,9 @@ msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
#: actions/newmessage.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "رسالة مباشرة %s"
+msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
@@ -1856,15 +2004,17 @@ msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+"ابحث عن إشعارات على %%site.name%% عبر محتوياتها. افصل عبارات البحث بمسافات؛ "
+"ويجب أن تتكون هذه العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "بحث في النصوص"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s"
+msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -1903,6 +2053,48 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "أُرسل التنبيه!"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "تطبيقات OAuth"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@@ -1920,8 +2112,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
-#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
+#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@@ -1934,7 +2126,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+msgid "Other settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
#: actions/othersettings.php:71
@@ -1966,29 +2158,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
#: actions/otp.php:69
-#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
-msgstr "لا مجموعة مُحدّدة."
+msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
#: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
msgid "No login token specified."
-msgstr "لا ملاحظة محددة."
+msgstr "لا محتوى دخول محدد."
#: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
msgid "No login token requested."
-msgstr "لا طلب استيثاق!"
+msgstr "لا طلب استيثاق."
#: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "لا ملاحظة محددة."
+msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد."
#: actions/otp.php:104
-#, fuzzy
msgid "Login token expired."
-msgstr "لُج إلى الموقع"
+msgstr "توكن الدخول انتهى."
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@@ -2186,9 +2373,8 @@ msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:308
-#, fuzzy
msgid "SSL server"
-msgstr "خادوم SSL"
+msgstr "خادم SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -2252,7 +2438,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
@@ -2286,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
-msgstr ""
+msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@@ -2735,7 +2921,7 @@ msgstr ""
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
+msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
@@ -2812,6 +2998,80 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
+
+#: actions/showapplication.php:158
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:197
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization"
+msgstr "المنظمة"
+
+#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصاءات"
+
+#: actions/showapplication.php:204
+#, php-format
+msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:214
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:233
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:241
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:243
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:248
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:253
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:258
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "اسمح بالمسار"
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@@ -2921,10 +3181,6 @@ msgstr "(لا شيء)"
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصاءات"
-
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
@@ -3042,7 +3298,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "تكرارات %s"
+msgstr "تكرار ل%s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3061,14 +3317,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
#: actions/siteadminpanel.php:154
-#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال"
+msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح."
#: actions/siteadminpanel.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
-msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -3247,7 +3502,6 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
@@ -3277,9 +3531,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:138
-#, fuzzy
msgid "SMS phone number"
-msgstr "لا رقم هاتف."
+msgstr "رقم هاتف SMS"
#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
@@ -3362,9 +3615,9 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "مشتركو %s"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
+msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3399,9 +3652,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "اشتراكات %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
+msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3720,7 +3973,7 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات"
#: actions/usergroups.php:153
#, php-format
@@ -3733,9 +3986,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "StatusNet %s"
-msgstr "إحصاءات"
+msgstr "ستاتس نت %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
@@ -3745,9 +3998,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
msgid "StatusNet"
-msgstr "حُذِفت الحالة."
+msgstr "ستاتس نت"
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
@@ -3778,26 +4030,15 @@ msgstr ""
#: actions/version.php:189
msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: actions/version.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم المستعار"
+msgstr "ملحقات"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "الجلسات"
+msgstr "النسخة"
#: actions/version.php:197
-#, fuzzy
msgid "Author(s)"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
+msgstr "المؤلف(ون)"
#: classes/File.php:144
#, php-format
@@ -3817,19 +4058,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
msgid "Group join failed."
-msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
+msgstr "الانضمام للمجموعة فشل."
#: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
msgid "Not part of group."
-msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
+msgstr "ليس جزءا من المجموعة."
#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
-msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
+msgstr "ترك المجموعة فشل."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@@ -3880,12 +4118,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:1052
+#: classes/Notice.php:1059
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1423
+#: classes/Notice.php:1441
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@@ -3932,9 +4170,9 @@ msgid "Other options"
msgstr "خيارات أخرى"
#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
@@ -3953,10 +4191,6 @@ msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:435
-msgid "Account"
-msgstr "الحساب"
-
-#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@@ -4059,7 +4293,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:773
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
#: lib/action.php:776
#, php-format
@@ -4086,42 +4320,51 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:795
msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع"
-#: lib/action.php:803
-msgid "All "
+#: lib/action.php:800
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:805
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#: lib/action.php:808
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:820
+msgid "All "
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:825
msgid "license."
msgstr "الرخصة."
-#: lib/action.php:1102
+#: lib/action.php:1124
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1111
+#: lib/action.php:1133
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1141
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: lib/action.php:1167
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:107
-#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
+msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها."
#: lib/adminpanelaction.php:206
msgid "showForm() not implemented."
@@ -4147,6 +4390,67 @@ msgstr "ضبط التصميم"
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
+#: lib/applicationeditform.php:186
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:206
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:209
+msgid "Describe your application"
+msgstr "صف تطبيقك"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "Source URL"
+msgstr "مسار المصدر"
+
+#: lib/applicationeditform.php:220
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:226
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:232
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:238
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:260
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:276
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:277
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:299
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:317
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:318
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+msgid "Revoke"
+msgstr "اسحب"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
@@ -4167,15 +4471,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
-#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
-#, fuzzy
+#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
-msgstr "تغيير كلمة السر"
+msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
-#: lib/authenticationplugin.php:197
-#, fuzzy
+#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr "تغيير كلمة السر"
+msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@@ -4194,18 +4496,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
+msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "أرسل التنبيه"
+msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4219,9 +4521,8 @@ msgstr ""
"الإشعارات: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
-#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
+msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
#: lib/command.php:523
@@ -4233,14 +4534,13 @@ msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#: lib/command.php:217
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
+msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
#: lib/command.php:231
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s"
#: lib/command.php:236
#, php-format
@@ -4248,14 +4548,14 @@ msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
#: lib/command.php:275
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s"
#: lib/command.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%s ترك المجموعة %s"
#: lib/command.php:309
#, php-format
@@ -4283,18 +4583,17 @@ msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:367
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "رسالة مباشرة %s"
+msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها"
#: lib/command.php:369
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#: lib/command.php:413
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة"
#: lib/command.php:418
msgid "Already repeated that notice"
@@ -4481,6 +4780,14 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصالات"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
@@ -4607,7 +4914,7 @@ msgstr "أضف أو عدّل شعار %s"
#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "أضف أو عدل تصميم %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4620,7 +4927,7 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s"
#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -4669,9 +4976,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
+msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -4713,7 +5020,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
#: lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -4729,11 +5036,21 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"بوفاء،\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n"
#: lib/mail.php:258
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
-msgstr "السيرة: %s\n"
+msgstr "السيرة: %s"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -4884,9 +5201,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
#: lib/mailhandler.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "نسق غير مدعوم."
+msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -4927,9 +5244,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
+msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
@@ -4971,20 +5287,14 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
msgid "Share my location"
-msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+msgstr "شارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
-msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+msgstr "لا تشارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:216
-msgid "Hide this info"
-msgstr ""
-
-#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -5102,12 +5412,11 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "وسوم في إشعارات %s"
#: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "إجراء غير معروف"
+msgstr "غير معروف"
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
@@ -5167,11 +5476,11 @@ msgstr "مشهورة"
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
+msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
-msgstr "كرر هذا الإشعار"
+msgstr "كرّر هذا الإشعار"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5338,47 +5647,47 @@ msgstr "رسالة"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:891
+#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:893
+#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:895
+#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"