summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ar')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 73e751837..65615afd1 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-01 18:13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-03 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:37:16+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60542); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60575); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:233
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -4893,52 +4893,52 @@ msgstr "أرفق"
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticeform.php:213
+#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share your location"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "ج"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "ر"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"