diff options
Diffstat (limited to 'locale/ar')
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1630 |
1 files changed, 1046 insertions, 584 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e63e3e33..3d3fca98c 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:38+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +msgid "Access" +msgstr "نفاذ" + +#: actions/accessadminpanel.php:65 +msgid "Site access settings" +msgstr "إعدادات الوصول إلى الموقع" + +#: actions/accessadminpanel.php:158 +msgid "Registration" +msgstr "تسجيل" + +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: actions/accessadminpanel.php:163 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟" + +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgid "Invite only" +msgstr "بالدعوة فقط" + +#: actions/accessadminpanel.php:169 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:173 +msgid "Closed" +msgstr "مُغلق" + +#: actions/accessadminpanel.php:175 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "عطّل التسجيل الجديد." + +#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "أرسل" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 +msgid "Save access settings" +msgstr "حفظ إعدادت الوصول" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -35,14 +87,14 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 @@ -52,8 +104,13 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." +#: actions/all.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" + #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -94,7 +151,7 @@ msgid "" "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -105,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" @@ -116,23 +173,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -146,7 +203,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -175,8 +232,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -219,7 +277,7 @@ msgstr "رسائل مباشرة من %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "جميع الرسائل المرسلة من %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format @@ -254,18 +312,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" +msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!" +msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -285,19 +341,18 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" +msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "" -#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر." -#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." @@ -311,7 +366,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 @@ -319,7 +374,8 @@ msgstr "" msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -331,7 +387,8 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" @@ -346,7 +403,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -367,7 +424,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" @@ -380,18 +437,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." -msgstr "" +msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة" #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -408,6 +465,113 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "groups on %s" msgstr "مجموعات %s" +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +#, fuzzy +msgid "Invalid token." +msgstr "حجم غير صالح." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" + +#: actions/apioauthauthorize.php:159 +#, fuzzy +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" + +#: actions/apioauthauthorize.php:185 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" + +#: actions/apioauthauthorize.php:214 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:227 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:259 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:276 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" + +#: actions/apioauthauthorize.php:328 +msgid "Deny" +msgstr "ارفض" + +#: actions/apioauthauthorize.php:334 +msgid "Allow" +msgstr "اسمح" + +#: actions/apioauthauthorize.php:351 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "" @@ -435,19 +599,19 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" msgstr "لم يوجد" -#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -461,7 +625,7 @@ msgstr "نسق غير مدعوم." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -472,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -488,27 +652,22 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمني العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 -#, php-format -msgid "Repeated by %s" -msgstr "" - #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format msgid "Repeated to %s" msgstr "كرر إلى %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" @@ -518,7 +677,7 @@ msgstr "تكرارات %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -578,8 +737,8 @@ msgstr "الأصلي" msgid "Preview" msgstr "عاين" -#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:611 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -591,29 +750,6 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 -#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" @@ -649,8 +785,9 @@ msgid "" "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "لا" @@ -658,13 +795,13 @@ msgstr "لا" msgid "Do not block this user" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" -#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 -#: lib/repeatform.php:132 +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -688,9 +825,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" +msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -747,8 +884,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" -msgstr "عنوان التأكيد" +msgid "Confirm address" +msgstr "أكد العنوان" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format @@ -764,6 +901,49 @@ msgstr "محادثة" msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" +#: actions/deleteapplication.php:63 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." + +#: actions/deleteapplication.php:71 +#, fuzzy +msgid "Application not found." +msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1198 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +#, fuzzy +msgid "Delete application" +msgstr "عدّل التطبيق" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:156 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this application" +msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" + +#: actions/deleteapplication.php:160 +#, fuzzy +msgid "Delete this application" +msgstr "احذف هذا الإشعار" + #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -796,7 +976,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -924,16 +1104,6 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية" msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "أرسل" - #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -946,10 +1116,77 @@ msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!" msgid "Add to favorites" msgstr "أضف إلى المفضلات" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." +#: actions/doc.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"" msgstr "لا مستند كهذا." +#: actions/editapplication.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Application" +msgstr "عدّل التطبيق" + +#: actions/editapplication.php:66 +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "لا تطبيق كهذا." + +#: actions/editapplication.php:161 +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +msgid "Name is required." +msgstr "الاسم مطلوب." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +msgid "Description is required." +msgstr "الوصف مطلوب." + +#: actions/editapplication.php:194 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +msgid "Organization is required." +msgstr "المنظمة مطلوبة." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." + +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة." + +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:258 +msgid "Could not update application." +msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -961,9 +1198,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة" +msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -978,7 +1214,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -987,7 +1223,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" @@ -1018,14 +1253,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1099,7 +1334,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:157 +#: actions/siteadminpanel.php:143 msgid "Not a valid email address." msgstr "ليس عنوان بريد صالح." @@ -1111,7 +1346,7 @@ msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا." msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." @@ -1147,7 +1382,7 @@ msgstr "أزيل هذا العنوان." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 @@ -1170,7 +1405,7 @@ msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" msgid "Disfavor favorite" msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "إشعارات مشهورة" @@ -1253,7 +1488,7 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "تستطيع استخدام الاشتراك المحلي!" #: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." @@ -1312,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" @@ -1374,9 +1609,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." +msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1396,31 +1630,31 @@ msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعة %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" +msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:441 +#: actions/groupmembers.php:443 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" @@ -1496,7 +1730,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "إعدادات المراسلة الفورية" @@ -1523,7 +1756,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "عنوان المراسلة الفورية" @@ -1581,6 +1813,11 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "هذه ليست هويتك في جابر." +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "" + #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1657,7 +1894,7 @@ msgstr "رسالة شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -1699,25 +1936,25 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تلج لتنضم إلى مجموعة." #: actions/joingroup.php:131 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة." #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." #: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1731,7 +1968,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" @@ -1740,17 +1977,6 @@ msgstr "لُج" msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "الاسم المستعار" - -#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" - #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" @@ -1776,29 +2002,50 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -#: actions/makeadmin.php:91 +#: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" -#: actions/makeadmin.php:95 +#: actions/makeadmin.php:96 #, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" -#: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#: actions/makeadmin.php:133 +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s." -#: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#: actions/makeadmin.php:146 +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "لا حالة حالية" +#: actions/newapplication.php:52 +#, fuzzy +msgid "New Application" +msgstr "تطبيق جديد" + +#: actions/newapplication.php:64 +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." + +#: actions/newapplication.php:143 +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا." + +#: actions/newapplication.php:176 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +msgid "Could not create application." +msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "مجموعة جديدة" @@ -1813,7 +2060,7 @@ msgstr "رسالة جديدة" #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 #: lib/command.php:475 @@ -1834,9 +2081,9 @@ msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" #: actions/newmessage.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "رسالة مباشرة %s" +msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1856,15 +2103,17 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"ابحث عن إشعارات على %%site.name%% عبر محتوياتها. افصل عبارات البحث بمسافات؛ " +"ويجب أن تتكون هذه العبارات من 3 أحرف أو أكثر." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" msgstr "بحث في النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s" +msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1903,6 +2152,48 @@ msgstr "أرسل التنبيه" msgid "Nudge sent!" msgstr "أُرسل التنبيه!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +msgid "OAuth applications" +msgstr "تطبيقات OAuth" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "" @@ -1910,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " @@ -1920,8 +2211,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 -#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -1934,7 +2225,7 @@ msgid "Notice Search" msgstr "بحث الإشعارات" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +msgid "Other settings" msgstr "إعدادات أخرى" #: actions/othersettings.php:71 @@ -1966,29 +2257,29 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "لا مجموعة مُحدّدة." +msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "لا ملاحظة محددة." +msgstr "لا محتوى دخول محدد." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "لا طلب استيثاق!" +msgstr "لا طلب استيثاق." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "لا ملاحظة محددة." +msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "لُج إلى الموقع" +msgstr "توكن الدخول انتهى." + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2060,7 +2351,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمة السر." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 msgid "Paths" msgstr "المسارات" @@ -2068,133 +2359,148 @@ msgstr "المسارات" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:166 +#: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "خادوم" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "المسار" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" msgstr "مسار الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "مسار المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" msgstr "مسار دليل المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "مسارات فاخرة" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: actions/pathsadminpanel.php:237 +#: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" msgstr "خادوم السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:241 +#: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" msgstr "مسار السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:245 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:279 msgid "Avatars" msgstr "أفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#: actions/pathsadminpanel.php:284 msgid "Avatar server" msgstr "خادوم الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" msgstr "مسار الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" msgstr "دليل الأفتار." -#: actions/pathsadminpanel.php:274 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" msgstr "خلفيات" -#: actions/pathsadminpanel.php:278 +#: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" msgstr "خادوم الخلفيات" -#: actions/pathsadminpanel.php:282 +#: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" msgstr "مسار الخلفيات" -#: actions/pathsadminpanel.php:286 +#: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" msgstr "دليل الخلفيات" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Never" msgstr "مطلقا" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 msgid "Sometimes" msgstr "أحيانًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:298 +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:302 +#: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" msgstr "استخدم SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:303 +#: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy +#: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" -msgstr "خادوم SSL" +msgstr "خادم SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 +#: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:352 msgid "Save paths" msgstr "احفظ المسارات" @@ -2235,7 +2541,7 @@ msgstr "إعدادات الملف الشخصي" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "" +msgstr "بإمكانك تحديث بيانات ملفك الشخصي ليعرف عنك الناس أكثر." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2252,18 +2558,18 @@ msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" @@ -2275,18 +2581,18 @@ msgstr "السيرة" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "الموقع" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2298,8 +2604,9 @@ msgstr "الوسوم" msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة." -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -2318,14 +2625,14 @@ msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عاد #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" +msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." @@ -2376,36 +2683,36 @@ msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d" msgid "Public timeline" msgstr "المسار الزمني العام" -#: actions/public.php:151 +#: actions/public.php:159 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:155 +#: actions/public.php:163 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:167 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "" -#: actions/public.php:179 +#: actions/public.php:187 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -#: actions/public.php:182 +#: actions/public.php:190 msgid "Be the first to post!" msgstr "كن أول من يُرسل!" -#: actions/public.php:186 +#: actions/public.php:194 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:233 +#: actions/public.php:241 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2418,7 +2725,7 @@ msgstr "" "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" -#: actions/public.php:238 +#: actions/public.php:246 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2453,7 +2760,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:131 +#: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" msgstr "سحابة الوسوم" @@ -2589,7 +2896,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -2629,7 +2936,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -2713,7 +3020,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:368 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -2735,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: actions/repeat.php:57 msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "" +msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 msgid "No notice specified." @@ -2749,7 +3056,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "You already repeated that notice." msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -2763,6 +3070,11 @@ msgstr "مكرر!" msgid "Replies to %s" msgstr "الردود على %s" +#: actions/replies.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "الردود على %s" + #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2804,6 +3116,10 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "" +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "ستاتس نت" + #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" @@ -2812,6 +3128,121 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "الجلسات" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "تنقيح الجلسة" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +msgid "Save site settings" +msgstr "اذف إعدادت الموقع" + +#: actions/showapplication.php:82 +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق." + +#: actions/showapplication.php:157 +msgid "Application profile" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:195 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +msgid "Organization" +msgstr "المنظمة" + +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "إحصاءات" + +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:213 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:236 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:261 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:273 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:278 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:283 +msgid "Authorize URL" +msgstr "اسمح بالمسار" + +#: actions/showapplication.php:288 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:309 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "إشعارات %s المُفضلة" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2865,17 +3296,22 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب." msgid "%s group" msgstr "مجموعة %s" +#: actions/showgroup.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" + #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعة الشخصي" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "مسار" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" @@ -2921,10 +3357,6 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "إحصاءات" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "أنشئ" @@ -2979,6 +3411,11 @@ msgstr "حُذف الإشعار." msgid " tagged %s" msgstr "" +#: actions/showstream.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" + #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" @@ -3004,25 +3441,25 @@ msgstr "" msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:191 +#: actions/showstream.php:200 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:196 +#: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:198 +#: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3031,7 +3468,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:239 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3039,10 +3476,10 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:313 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" -msgstr "تكرارات %s" +msgstr "تكرار ل%s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3056,198 +3493,144 @@ msgstr "المستخدم مسكت من قبل." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا." -#: actions/siteadminpanel.php:146 +#: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." -#: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:140 msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال" +msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح." -#: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#: actions/siteadminpanel.php:158 +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" +msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"." -#: actions/siteadminpanel.php:179 +#: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:185 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:191 +#: actions/siteadminpanel.php:177 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:197 +#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." -#: actions/siteadminpanel.php:203 +#: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" msgstr "عام" -#: actions/siteadminpanel.php:256 +#: actions/siteadminpanel.php:242 msgid "Site name" msgstr "اسم الموقع" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا" -#: actions/siteadminpanel.php:261 +#: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:262 +#: actions/siteadminpanel.php:248 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:252 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:267 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:271 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Contact email address for your site" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك" -#: actions/siteadminpanel.php:277 +#: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Local" msgstr "محلي" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية" -#: actions/siteadminpanel.php:289 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ تعم عادة." -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:281 msgid "Default site language" msgstr "لغة الموقع المبدئية" -#: actions/siteadminpanel.php:303 -msgid "URLs" -msgstr "مسارات" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Server" -msgstr "خادوم" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." - -#: actions/siteadminpanel.php:310 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "مسارات فاخرة" - -#: actions/siteadminpanel.php:312 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟" - -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Access" -msgstr "نفاذ" - -#: actions/siteadminpanel.php:321 -msgid "Private" -msgstr "خاص" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟" - -#: actions/siteadminpanel.php:327 -msgid "Invite only" -msgstr "بالدعوة فقط" - -#: actions/siteadminpanel.php:329 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:333 -msgid "Closed" -msgstr "مُغلق" - -#: actions/siteadminpanel.php:335 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "عطّل التسجيل الجديد." - -#: actions/siteadminpanel.php:341 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:344 +#: actions/siteadminpanel.php:292 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:345 +#: actions/siteadminpanel.php:293 msgid "In a scheduled job" msgstr "في مهمة مُجدولة" -#: actions/siteadminpanel.php:347 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Frequency" msgstr "التكرار" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 +#: actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Report URL" msgstr "بلّغ عن المسار" -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" msgstr "الحدود" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" msgstr "حد النص" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات." -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 -msgid "Save site settings" -msgstr "اذف إعدادت الموقع" - #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" @@ -3277,9 +3660,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "لا رقم هاتف." +msgstr "رقم هاتف SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3362,9 +3744,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" +msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3399,9 +3781,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d" +msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3435,6 +3817,11 @@ msgstr "جابر" msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" + #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3463,7 +3850,8 @@ msgstr "" msgid "User profile" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" -#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "صورة" @@ -3518,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -3533,84 +3921,64 @@ msgstr "المستخدم" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "حد السيرة" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 msgid "New users" msgstr "مستخدمون جدد" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 msgid "Default subscription" msgstr "الاشتراك المبدئي" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 msgid "Invitations enabled" msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "الجلسات" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "تنقيح الجلسة" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "" @@ -3622,84 +3990,84 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "الرخصة" -#: actions/userauthorization.php:209 +#: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" msgstr "اشترك بهذا المستخدم" -#: actions/userauthorization.php:211 +#: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "ارفض" -#: actions/userauthorization.php:212 +#: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" msgstr "ارفض هذا الاشتراك" -#: actions/userauthorization.php:225 +#: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "لا طلب استيثاق!" -#: actions/userauthorization.php:247 +#: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:249 +#: actions/userauthorization.php:256 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:259 +#: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "رُفض الاشتراك" -#: actions/userauthorization.php:261 +#: actions/userauthorization.php:268 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:296 +#: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:301 +#: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:307 +#: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:348 +#: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" @@ -3718,9 +4086,14 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "استمتع بالنقانق!" +#: actions/usergroups.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" + #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format @@ -3733,9 +4106,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "إحصاءات" +msgstr "ستاتس نت %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3744,11 +4117,6 @@ msgid "" "Inc. and contributors." msgstr "" -#: actions/version.php:157 -#, fuzzy -msgid "StatusNet" -msgstr "حُذِفت الحالة." - #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" msgstr "" @@ -3778,26 +4146,15 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ملحقات" -#: actions/version.php:195 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "الاسم المستعار" - -#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy +#: actions/version.php:196 lib/action.php:748 msgid "Version" -msgstr "الجلسات" +msgstr "النسخة" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "المؤلف" - -#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" +msgstr "المؤلف(ون)" #: classes/File.php:144 #, php-format @@ -3817,19 +4174,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "ملف المجموعة الشخصي" +msgstr "الانضمام للمجموعة فشل." #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "تعذر تحديث المجموعة." +msgstr "ليس جزءا من المجموعة." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "ملف المجموعة الشخصي" +msgstr "ترك المجموعة فشل." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -3848,58 +4202,63 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:171 +#: classes/Notice.php:157 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:225 +#: classes/Notice.php:214 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:218 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:234 +#: classes/Notice.php:223 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:240 +#: classes/Notice.php:229 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:246 +#: classes/Notice.php:235 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1052 +#: classes/Notice.php:790 +#, fuzzy +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." + +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1423 +#: classes/Notice.php:1274 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:382 +#: classes/User.php:385 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." @@ -3932,136 +4291,132 @@ msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" -#: lib/action.php:427 +#: lib/action.php:434 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:440 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:440 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:435 -msgid "Account" -msgstr "الحساب" - -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:442 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:445 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:449 msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ادعُ" -#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout" msgstr "اخرج" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:464 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:467 msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 +#: lib/action.php:470 lib/action.php:733 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:470 msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:473 msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:494 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:553 +#: lib/action.php:560 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:619 +#: lib/action.php:626 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:728 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:735 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:737 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:741 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:744 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:746 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:750 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:752 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:780 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "رخصة برنامج StatusNet" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:783 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4070,12 +4425,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:785 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:787 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4086,42 +4441,51 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:802 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:807 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:812 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:815 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:828 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:834 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1102 +#: lib/action.php:1133 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1111 +#: lib/action.php:1142 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1150 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1167 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" - #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." +msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4143,10 +4507,99 @@ msgstr "ضبط الموقع الأساسي" msgid "Design configuration" msgstr "ضبط التصميم" -#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 +#: lib/adminpanelaction.php:322 +#, fuzzy +msgid "User configuration" +msgstr "ضبط المسارات" + +#: lib/adminpanelaction.php:327 +#, fuzzy +msgid "Access configuration" +msgstr "ضبط التصميم" + +#: lib/adminpanelaction.php:332 msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "ضبط التصميم" + +#: lib/apiauth.php:95 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:273 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "عدّل التطبيق" + +#: lib/applicationeditform.php:184 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:204 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:207 +msgid "Describe your application" +msgstr "صف تطبيقك" + +#: lib/applicationeditform.php:216 +msgid "Source URL" +msgstr "مسار المصدر" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:230 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:236 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:258 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:274 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:275 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:297 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:315 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:316 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +msgid "Revoke" +msgstr "اسحب" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" @@ -4167,15 +4620,13 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "وسوم هذا المرفق" -#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" -msgstr "تغيير كلمة السر" +msgstr "تغيير كلمة السر فشل" -#: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy +#: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "تغيير كلمة السر" +msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4194,18 +4645,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." +msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "أرسل التنبيه" +msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4219,9 +4670,8 @@ msgstr "" "الإشعارات: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "لا ملف بهذه الهوية." +msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 #: lib/command.php:523 @@ -4233,14 +4683,13 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." +msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة" #: lib/command.php:231 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s" #: lib/command.php:236 #, php-format @@ -4248,14 +4697,14 @@ msgid "%s joined group %s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" #: lib/command.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s" #: lib/command.php:280 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%s ترك المجموعة %s" #: lib/command.php:309 #, php-format @@ -4283,18 +4732,17 @@ msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:367 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "رسالة مباشرة %s" +msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها" #: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:413 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." +msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة" #: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" @@ -4453,19 +4901,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:131 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:132 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:134 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -4481,6 +4929,14 @@ msgstr "" msgid "Updates by SMS" msgstr "" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "اتصالات" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "خطأ قاعدة بيانات" @@ -4607,7 +5063,7 @@ msgstr "أضف أو عدّل شعار %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "أضف أو عدل تصميم %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4620,7 +5076,7 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -4663,15 +5119,15 @@ msgstr "ميجابايت" msgid "kB" msgstr "كيلوبايت" -#: lib/jabber.php:202 +#: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:385 -#, fuzzy, php-format +#: lib/jabber.php:400 +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" +msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4713,7 +5169,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." #: lib/mail.php:241 #, php-format @@ -4729,11 +5185,21 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"بوفاء،\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "السيرة: %s\n" +msgstr "السيرة: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4863,7 +5329,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481 msgid "from" msgstr "من" @@ -4884,9 +5350,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "نسق غير مدعوم." +msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -4927,9 +5393,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "تعذّر حذف المفضلة." +msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -4971,67 +5436,61 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." +msgstr "شارك موقعي" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." +msgstr "لا تشارك موقعي" #: lib/noticeform.php:216 -msgid "Hide this info" -msgstr "" - -#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "N" msgstr "ش" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "ج" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "ر" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "غ" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:531 +#: lib/noticelist.php:557 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:556 +#: lib/noticelist.php:582 msgid "Repeated by" msgstr "مكرر بواسطة" -#: lib/noticelist.php:585 +#: lib/noticelist.php:609 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:586 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:654 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5063,11 +5522,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد" msgid "Duplicate notice" msgstr "ضاعف الإشعار" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." @@ -5083,31 +5542,30 @@ msgstr "الردود" msgid "Favorites" msgstr "المفضلات" -#: lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "صندوق الوارد" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" msgstr "رسائلك الواردة" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" msgstr "صندوق الصادر" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" msgstr "رسائلك المُرسلة" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "وسوم في إشعارات %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "إجراء غير معروف" +msgstr "غير معروف" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5167,11 +5625,15 @@ msgstr "مشهورة" #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" -msgstr "كرر هذا الإشعار؟" +msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" -msgstr "كرر هذا الإشعار" +msgstr "كرّر هذا الإشعار" + +#: lib/router.php:665 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -5318,67 +5780,67 @@ msgstr "عدّل الأفتار" msgid "User actions" msgstr "تصرفات المستخدم" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" msgstr "عدّل" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم" -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:891 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:893 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:895 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -5392,7 +5854,7 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/xmppmanager.php:402 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" |