summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ar')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po1630
1 files changed, 1046 insertions, 584 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4e63e3e33..3d3fca98c 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,18 +9,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:38+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Access"
+msgstr "نفاذ"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+msgid "Site access settings"
+msgstr "إعدادات الوصول إلى الموقع"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+msgid "Registration"
+msgstr "تسجيل"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "بالدعوة فقط"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+msgid "Closed"
+msgstr "مُغلق"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+msgid "Save access settings"
+msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
@@ -35,14 +87,14 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
@@ -52,8 +104,13 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
+#: actions/all.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
+
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@@ -94,7 +151,7 @@ msgid ""
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -105,8 +162,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
@@ -116,23 +173,23 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
@@ -146,7 +203,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
@@ -175,8 +232,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@@ -219,7 +277,7 @@ msgstr "رسائل مباشرة من %s"
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "جميع الرسائل المرسلة من %s"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
@@ -254,18 +312,16 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
+msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل."
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!"
+msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@@ -285,19 +341,18 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
+msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر."
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
@@ -311,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
@@ -319,7 +374,8 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -331,7 +387,8 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
@@ -346,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@@ -367,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
msgstr "لم توجد المجموعة!"
@@ -380,18 +437,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr ""
+msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@@ -408,6 +465,113 @@ msgstr "مجموعات %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "مجموعات %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "حجم غير صالح."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
+msgid "Account"
+msgstr "الحساب"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "الاسم المستعار"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "ارفض"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "اسمح"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@@ -435,19 +599,19 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -461,7 +625,7 @@ msgstr "نسق غير مدعوم."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr ""
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr ""
@@ -472,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -488,27 +652,22 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "مسار %s الزمني العام"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
-
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "كرر إلى %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "تكرارات %s"
@@ -518,7 +677,7 @@ msgstr "تكرارات %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -578,8 +737,8 @@ msgstr "الأصلي"
msgid "Preview"
msgstr "عاين"
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -591,29 +750,6 @@ msgstr "ارفع"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
-#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@@ -649,8 +785,9 @@ msgid ""
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -658,13 +795,13 @@ msgstr "لا"
msgid "Do not block this user"
msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
@@ -688,9 +825,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
+msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -747,8 +884,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "عنوان التأكيد"
+msgid "Confirm address"
+msgstr "أكد العنوان"
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
@@ -764,6 +901,49 @@ msgstr "محادثة"
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1198
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "عدّل التطبيق"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "احذف هذا الإشعار"
+
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -796,7 +976,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -924,16 +1104,6 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "احفظ التصميم"
@@ -946,10 +1116,77 @@ msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
msgid "Add to favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "لا مستند كهذا."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "عدّل التطبيق"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "لا تطبيق كهذا."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "الاسم مطلوب."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+msgid "Description is required."
+msgstr "الوصف مطلوب."
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "المنظمة مطلوبة."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة."
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+msgid "Could not update application."
+msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@@ -961,9 +1198,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة"
+msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة."
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
@@ -978,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
@@ -987,7 +1223,6 @@ msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
#: actions/emailsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Email settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
@@ -1018,14 +1253,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1099,7 +1334,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:143
msgid "Not a valid email address."
msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
@@ -1111,7 +1346,7 @@ msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا."
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
@@ -1147,7 +1382,7 @@ msgstr "أزيل هذا العنوان."
#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
@@ -1170,7 +1405,7 @@ msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "إشعارات مشهورة"
@@ -1253,7 +1488,7 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "تستطيع استخدام الاشتراك المحلي!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
@@ -1312,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
@@ -1374,9 +1609,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:178
-#, fuzzy
msgid "User without matching profile."
-msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
+msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق."
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1396,31 +1630,31 @@ msgid "%s group members"
msgstr "أعضاء مجموعة %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "امنع"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
@@ -1496,7 +1730,6 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
#: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
@@ -1523,7 +1756,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
@@ -1581,6 +1813,11 @@ msgstr ""
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
@@ -1657,7 +1894,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -1699,25 +1936,25 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تلج لتنضم إلى مجموعة."
#: actions/joingroup.php:131
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@@ -1731,7 +1968,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "لُج"
@@ -1740,17 +1977,6 @@ msgstr "لُج"
msgid "Login to site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "الاسم المستعار"
-
-#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
-
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "تذكّرني"
@@ -1776,29 +2002,50 @@ msgid ""
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "لا حالة حالية"
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "تطبيق جديد"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+msgid "Could not create application."
+msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق."
+
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "مجموعة جديدة"
@@ -1813,7 +2060,7 @@ msgstr "رسالة جديدة"
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
#: lib/command.php:475
@@ -1834,9 +2081,9 @@ msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
#: actions/newmessage.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "رسالة مباشرة %s"
+msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
@@ -1856,15 +2103,17 @@ msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+"ابحث عن إشعارات على %%site.name%% عبر محتوياتها. افصل عبارات البحث بمسافات؛ "
+"ويجب أن تتكون هذه العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "بحث في النصوص"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s"
+msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -1903,6 +2152,48 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "أُرسل التنبيه!"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "تطبيقات OAuth"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@@ -1910,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
@@ -1920,8 +2211,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
-#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@@ -1934,7 +2225,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+msgid "Other settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
#: actions/othersettings.php:71
@@ -1966,29 +2257,29 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
#: actions/otp.php:69
-#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
-msgstr "لا مجموعة مُحدّدة."
+msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
#: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
msgid "No login token specified."
-msgstr "لا ملاحظة محددة."
+msgstr "لا محتوى دخول محدد."
#: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
msgid "No login token requested."
-msgstr "لا طلب استيثاق!"
+msgstr "لا طلب استيثاق."
#: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "لا ملاحظة محددة."
+msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد."
#: actions/otp.php:104
-#, fuzzy
msgid "Login token expired."
-msgstr "لُج إلى الموقع"
+msgstr "توكن الدخول انتهى."
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@@ -2060,7 +2351,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمة السر."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
@@ -2068,133 +2359,148 @@ msgstr "المسارات"
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:311
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "خادوم"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site path"
msgstr "مسار الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr "مسار المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr "مسار دليل المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "مسارات فاخرة"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr "خادوم السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr "مسار السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
msgstr "خادوم الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr "مسار الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
msgstr "دليل الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Never"
msgstr "مطلقا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
msgid "Sometimes"
msgstr "أحيانًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr "استخدم SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "SSL server"
-msgstr "خادوم SSL"
+msgstr "خادم SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
@@ -2235,7 +2541,7 @@ msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
+msgstr "بإمكانك تحديث بيانات ملفك الشخصي ليعرف عنك الناس أكثر."
#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
@@ -2252,18 +2558,18 @@ msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr ""
+msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
msgid "Describe yourself and your interests"
@@ -2275,18 +2581,18 @@ msgstr "السيرة"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
+msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
-msgstr ""
+msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@@ -2298,8 +2604,9 @@ msgstr "الوسوم"
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة."
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
@@ -2318,14 +2625,14 @@ msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عاد
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
+msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
@@ -2376,36 +2683,36 @@ msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
msgid "Public timeline"
msgstr "المسار الزمني العام"
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
msgstr "كن أول من يُرسل!"
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2418,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2453,7 +2760,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
msgstr "سحابة الوسوم"
@@ -2589,7 +2896,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
@@ -2629,7 +2936,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -2713,7 +3020,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
@@ -2735,7 +3042,7 @@ msgstr ""
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
+msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
@@ -2749,7 +3056,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@@ -2763,6 +3070,11 @@ msgstr "مكرر!"
msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "الردود على %s"
+
#: actions/replies.php:144
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2804,6 +3116,10 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "ستاتس نت"
+
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr ""
@@ -2812,6 +3128,121 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "تنقيح الجلسة"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
+
+#: actions/showapplication.php:157
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+msgid "Organization"
+msgstr "المنظمة"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصاءات"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "اسمح بالمسار"
+
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
+
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@@ -2865,17 +3296,22 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
msgid "%s group"
msgstr "مجموعة %s"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
+
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "مسار"
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
@@ -2921,10 +3357,6 @@ msgstr "(لا شيء)"
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصاءات"
-
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
@@ -2979,6 +3411,11 @@ msgstr "حُذف الإشعار."
msgid " tagged %s"
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
+
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
@@ -3004,25 +3441,25 @@ msgstr ""
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3031,7 +3468,7 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3039,10 +3476,10 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "تكرارات %s"
+msgstr "تكرار ل%s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3056,198 +3493,144 @@ msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:154
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:140
msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال"
+msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح."
-#: actions/siteadminpanel.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/siteadminpanel.php:158
+#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
-msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:277
+#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة."
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:281
msgid "Default site language"
msgstr "لغة الموقع المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-msgid "URLs"
-msgstr "مسارات"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Server"
-msgstr "خادوم"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr "مسارات فاخرة"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-msgid "Access"
-msgstr "نفاذ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-msgid "Private"
-msgstr "خاص"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-msgid "Invite only"
-msgstr "بالدعوة فقط"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-msgid "Closed"
-msgstr "مُغلق"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr "في مهمة مُجدولة"
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-
#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
@@ -3277,9 +3660,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:138
-#, fuzzy
msgid "SMS phone number"
-msgstr "لا رقم هاتف."
+msgstr "رقم هاتف SMS"
#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
@@ -3362,9 +3744,9 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "مشتركو %s"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
+msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3399,9 +3781,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "اشتراكات %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
+msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3435,6 +3817,11 @@ msgstr "جابر"
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
+
#: actions/tag.php:86
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3463,7 +3850,8 @@ msgstr ""
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
@@ -3518,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -3533,84 +3921,64 @@ msgstr "المستخدم"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr "الجلسات"
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr "تنقيح الجلسة"
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@@ -3622,84 +3990,84 @@ msgid ""
"click “Reject”."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "الرخصة"
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr "ارفض"
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
msgstr "لا طلب استيثاق!"
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "رُفض الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
@@ -3718,9 +4086,14 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "استمتع بالنقانق!"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
+
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات"
#: actions/usergroups.php:153
#, php-format
@@ -3733,9 +4106,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "StatusNet %s"
-msgstr "إحصاءات"
+msgstr "ستاتس نت %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
@@ -3744,11 +4117,6 @@ msgid ""
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet"
-msgstr "حُذِفت الحالة."
-
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -3778,26 +4146,15 @@ msgstr ""
#: actions/version.php:189
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ملحقات"
-#: actions/version.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم المستعار"
-
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
msgid "Version"
-msgstr "الجلسات"
+msgstr "النسخة"
#: actions/version.php:197
-#, fuzzy
msgid "Author(s)"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
+msgstr "المؤلف(ون)"
#: classes/File.php:144
#, php-format
@@ -3817,19 +4174,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
msgid "Group join failed."
-msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
+msgstr "الانضمام للمجموعة فشل."
#: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
msgid "Not part of group."
-msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
+msgstr "ليس جزءا من المجموعة."
#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
-msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
+msgstr "ترك المجموعة فشل."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@@ -3848,58 +4202,63 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:171
+#: classes/Notice.php:157
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:225
+#: classes/Notice.php:214
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:218
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
-#: classes/Notice.php:234
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:240
+#: classes/Notice.php:229
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:246
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:1052
+#: classes/Notice.php:790
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
+
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1423
+#: classes/Notice.php:1274
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:382
+#: classes/User.php:385
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:413
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:442
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
@@ -3932,136 +4291,132 @@ msgid "Other options"
msgstr "خيارات أخرى"
#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة"
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:434
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:440
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:440
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
-#: lib/action.php:435
-msgid "Account"
-msgstr "الحساب"
-
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:442
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:449
msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:464
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:467
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:470
msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!"
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:473
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:494
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:560
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
-#: lib/action.php:619
+#: lib/action.php:626
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:728
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:735
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:737
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:741
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:744
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:746
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:750
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:752
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:780
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:783
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4070,12 +4425,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:785
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:787
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4086,42 +4441,51 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:802
msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع"
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:807
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:812
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:815
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:828
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:834
msgid "license."
msgstr "الرخصة."
-#: lib/action.php:1102
+#: lib/action.php:1133
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1111
+#: lib/action.php:1142
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1150
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: lib/action.php:1167
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:107
-#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
+msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها."
#: lib/adminpanelaction.php:206
msgid "showForm() not implemented."
@@ -4143,10 +4507,99 @@ msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:273
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "عدّل التطبيق"
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+msgid "Describe your application"
+msgstr "صف تطبيقك"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+msgid "Source URL"
+msgstr "مسار المصدر"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+msgid "Revoke"
+msgstr "اسحب"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
@@ -4167,15 +4620,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
-#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
-#, fuzzy
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
-msgstr "تغيير كلمة السر"
+msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
-#: lib/authenticationplugin.php:197
-#, fuzzy
+#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr "تغيير كلمة السر"
+msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@@ -4194,18 +4645,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
+msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "أرسل التنبيه"
+msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4219,9 +4670,8 @@ msgstr ""
"الإشعارات: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
-#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
+msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
#: lib/command.php:523
@@ -4233,14 +4683,13 @@ msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#: lib/command.php:217
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
+msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
#: lib/command.php:231
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s"
#: lib/command.php:236
#, php-format
@@ -4248,14 +4697,14 @@ msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
#: lib/command.php:275
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s"
#: lib/command.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
+msgstr "%s ترك المجموعة %s"
#: lib/command.php:309
#, php-format
@@ -4283,18 +4732,17 @@ msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:367
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "رسالة مباشرة %s"
+msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها"
#: lib/command.php:369
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#: lib/command.php:413
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة"
#: lib/command.php:418
msgid "Already repeated that notice"
@@ -4453,19 +4901,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
@@ -4481,6 +4929,14 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصالات"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
@@ -4607,7 +5063,7 @@ msgstr "أضف أو عدّل شعار %s"
#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "أضف أو عدل تصميم %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4620,7 +5076,7 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s"
#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -4663,15 +5119,15 @@ msgstr "ميجابايت"
msgid "kB"
msgstr "كيلوبايت"
-#: lib/jabber.php:202
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: lib/jabber.php:385
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
+msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -4713,7 +5169,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
#: lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -4729,11 +5185,21 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"بوفاء،\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n"
#: lib/mail.php:258
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
-msgstr "السيرة: %s\n"
+msgstr "السيرة: %s"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
@@ -4863,7 +5329,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -4884,9 +5350,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
#: lib/mailhandler.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "نسق غير مدعوم."
+msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -4927,9 +5393,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
+msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
@@ -4971,67 +5436,61 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
msgid "Share my location"
-msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+msgstr "شارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
-msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+msgstr "لا تشارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:216
-msgid "Hide this info"
-msgstr ""
-
-#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "ج"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "ر"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:557
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:609
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:654
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
@@ -5063,11 +5522,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "ضاعف الإشعار"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
@@ -5083,31 +5542,30 @@ msgstr "الردود"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق الوارد"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "رسائلك الواردة"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "صندوق الصادر"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "رسائلك المُرسلة"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "وسوم في إشعارات %s"
#: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "إجراء غير معروف"
+msgstr "غير معروف"
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
@@ -5167,11 +5625,15 @@ msgstr "مشهورة"
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
+msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
-msgstr "كرر هذا الإشعار"
+msgstr "كرّر هذا الإشعار"
+
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5318,67 +5780,67 @@ msgstr "عدّل الأفتار"
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:871
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:873
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:877
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:881
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:891
+#: lib/util.php:885
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:893
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:895
+#: lib/util.php:889
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
@@ -5392,7 +5854,7 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/xmppmanager.php:402
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""