diff options
Diffstat (limited to 'locale/bg')
-rw-r--r-- | locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 591 |
1 files changed, 343 insertions, 248 deletions
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index abf1998d8..e24c60c5a 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,19 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:02:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:55:59+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title -#: actions/accessadminpanel.php:55 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access" msgstr "Достъп" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:174 +#: actions/all.php:178 msgid "You and friends" msgstr "Вие и приятелите" @@ -200,11 +201,11 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 +#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -570,7 +571,7 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 msgid "Account" msgstr "Сметка" @@ -658,18 +659,6 @@ msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s" msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Поток на %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" @@ -680,12 +669,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общ поток на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -932,7 +921,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Бележки" @@ -954,7 +943,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1228 +#: lib/action.php:1217 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1149,8 +1138,9 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1278,7 +1268,7 @@ msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа) msgid "Could not update group." msgstr "Грешка при обновяване на групата." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." @@ -1402,7 +1392,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неправилен адрес на е-поща." @@ -1595,6 +1585,25 @@ msgstr "Няма такъв файл." msgid "Cannot read file." msgstr "Грешка при четене на файла." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid role." +msgstr "Неправилен размер." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." + +#: actions/grantrole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User already has this role." +msgstr "Потребителят вече е заглушен." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1744,12 +1753,18 @@ msgstr "" msgid "Make this user an admin" msgstr "" +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Поток на %s" + #: actions/grouprss.php:140 #, fuzzy, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -2362,8 +2377,8 @@ msgstr "вид съдържание " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 -#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 +#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -2509,7 +2524,8 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола." msgid "Password saved." msgstr "Паролата е записана." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "Пътища" @@ -2629,7 +2645,7 @@ msgstr "Директория на фона" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Никога" @@ -2684,11 +2700,11 @@ msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "Невалидно съдържание на бележка" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" @@ -2764,7 +2780,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -2792,7 +2808,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Не е избран часови пояс" @@ -3097,7 +3113,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Е-поща" @@ -3202,7 +3218,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:368 +#: lib/userprofile.php:394 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -3300,6 +3316,16 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!" +#: actions/revokerole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт." + +#: actions/revokerole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Потребител без съответстващ профил" + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3314,7 +3340,9 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този msgid "User is already sandboxed." msgstr "Потребителят ви е блокирал." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "Сесии" @@ -3339,7 +3367,7 @@ msgstr "" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Запазване настройките на сайта" @@ -3372,8 +3400,8 @@ msgstr "Организация" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3507,45 +3535,45 @@ msgstr "Псевдоними" msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:336 +#: actions/showgroup.php:337 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:342 +#: actions/showgroup.php:343 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:348 +#: actions/showgroup.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:353 +#: actions/showgroup.php:354 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Изходяща кутия за %s" -#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Членове" -#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:400 +#: actions/showgroup.php:401 msgid "All members" msgstr "Всички членове" -#: actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:441 msgid "Created" msgstr "Създадена на" -#: actions/showgroup.php:456 +#: actions/showgroup.php:457 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3555,7 +3583,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:462 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3564,7 +3592,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:490 +#: actions/showgroup.php:491 msgid "Admins" msgstr "Администратори" @@ -3674,147 +3702,138 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Потребителят вече е заглушен." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." +#, fuzzy +msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Основни настройки на тази инсталация на StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Името на сайта е задължително." -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Адресът на е-поща за контакт е задължителен" -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат език \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака." -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "Общи" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" msgstr "Име на сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Адрес на е-поща за контакт със сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Местоположение" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "Часови пояс по подразбиране" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)." -#: actions/siteadminpanel.php:281 -msgid "Default site language" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +#, fuzzy +msgid "Default language" msgstr "Език по подразбиране за сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:271 +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" -msgstr "Честота" - -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +#, fuzzy +msgid "Site Notice" +msgstr "Нова бележка" -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#, fuzzy +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Ново съобщение" -#: actions/siteadminpanel.php:315 -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#, fuzzy +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Text limit" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +#, fuzzy +msgid "Site notice text" +msgstr "Нова бележка" -#: actions/siteadminpanel.php:322 -msgid "Dupe limit" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:322 -msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#, fuzzy +msgid "Save site notice" +msgstr "Нова бележка" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3917,6 +3936,66 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "Не е въведен код." +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Промяна настройките на сайта" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Честота" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +#, fuzzy +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Запазване настройките на сайта" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Не сте абонирани за този профил" @@ -4119,7 +4198,7 @@ msgstr "Сървърът не е върнал адрес на профила." msgid "Unsubscribed" msgstr "Отписване" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4325,16 +4404,22 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d" msgid "Search for more groups" msgstr "Търсене на още групи" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s не членува в никоя група." -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." + #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4378,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -4446,23 +4531,23 @@ msgstr "Грешка при обновяване на бележката с но msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:239 +#: classes/Notice.php:241 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:250 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:256 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4471,20 +4556,20 @@ msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:262 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." -#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 +#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:911 +#: classes/Notice.php:927 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:1442 +#: classes/Notice.php:1459 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4512,7 +4597,12 @@ msgstr "Не сте абонирани!" msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." -#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:190 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." + +#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." @@ -4521,21 +4611,21 @@ msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:462 +#: classes/User_group.php:477 msgid "Could not create group." msgstr "Грешка при създаване на групата." -#: classes/User_group.php:471 +#: classes/User_group.php:486 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." -#: classes/User_group.php:492 +#: classes/User_group.php:507 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:521 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." @@ -4578,196 +4668,190 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:430 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:433 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" -#: lib/action.php:447 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Account" -msgstr "Сметка" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:443 #, fuzzy -msgctxt "MENU" msgid "Connect" msgstr "Свързване" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:446 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:449 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:453 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:456 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:462 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:465 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Изход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:470 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:473 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистриране" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:476 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:479 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:482 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:496 +#: lib/action.php:485 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:499 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:502 +#: lib/action.php:491 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Търсене" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:524 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:656 +#: lib/action.php:645 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:758 +#: lib/action.php:747 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:752 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "Условия" -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "Табелка" -#: lib/action.php:810 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:813 +#: lib/action.php:802 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4776,12 +4860,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:817 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4792,53 +4876,53 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:832 +#: lib/action.php:821 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:826 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:842 +#: lib/action.php:831 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:845 +#: lib/action.php:834 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:858 +#: lib/action.php:847 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:853 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1152 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1172 +#: lib/action.php:1161 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1180 +#: lib/action.php:1169 msgid "Before" msgstr "Преди" -#: lib/activity.php:449 +#: lib/activity.php:453 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:477 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activity.php:485 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4854,97 +4938,86 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Записването не е позволено." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:211 +#: lib/adminpanelaction.php:229 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Командата все още не се поддържа." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:241 +#: lib/adminpanelaction.php:259 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Командата все още не се поддържа." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:265 +#: lib/adminpanelaction.php:283 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:330 +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основна настройка на сайта" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#: lib/adminpanelaction.php:350 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Сайт" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:338 +#: lib/adminpanelaction.php:356 msgid "Design configuration" msgstr "Настройка на оформлението" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:340 +#: lib/adminpanelaction.php:358 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Версия" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:346 +#: lib/adminpanelaction.php:364 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Настройка на пътищата" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:348 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Потребител" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:354 +#: lib/adminpanelaction.php:372 #, fuzzy msgid "Access configuration" msgstr "Настройка на оформлението" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:356 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Access" -msgstr "Достъп" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:362 +#: lib/adminpanelaction.php:380 msgid "Paths configuration" msgstr "Настройка на пътищата" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:370 +#: lib/adminpanelaction.php:388 #, fuzzy msgid "Sessions configuration" msgstr "Настройка на оформлението" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 #, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Sessions" -msgstr "Сесии" +msgid "Edit site notice" +msgstr "Нова бележка" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Настройка на пътищата" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5443,6 +5516,11 @@ msgstr "Изберете етикет за конкретизиране" msgid "Go" msgstr "" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" @@ -5983,10 +6061,6 @@ msgstr "Отговори" msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Потребител" - #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" @@ -6013,7 +6087,7 @@ msgstr "Етикети в бележките на %s" msgid "Unknown" msgstr "Непознато действие" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Абонаменти" @@ -6021,24 +6095,24 @@ msgstr "Абонаменти" msgid "All subscriptions" msgstr "Всички абонаменти" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Абонати" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 msgid "All subscribers" msgstr "Всички абонати" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Потребител" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Участник от" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 msgid "All groups" msgstr "Всички групи" @@ -6079,7 +6153,12 @@ msgstr "Повтаряне на тази бележка" msgid "Repeat this notice" msgstr "Повтаряне на тази бележка" -#: lib/router.php:668 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Списък с потребителите в тази група." + +#: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6239,47 +6318,63 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:1013 +#: lib/userprofile.php:352 +#, fuzzy +msgid "User role" +msgstr "Потребителски профил" + +#: lib/userprofile.php:354 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Администратори" + +#: lib/userprofile.php:355 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1017 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1019 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1021 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1023 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1025 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1027 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1029 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1031 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1033 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" |