diff options
Diffstat (limited to 'locale/ca')
-rw-r--r-- | locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 204 |
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index d0b228c08..e141f0a0d 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:48+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Un mateix i amics" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "El format no està implementat." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Preferits de %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." msgid "%s timeline" msgstr "%s línia temporal" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s línia temporal pública" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s notificacions de tots!" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "%s notificacions de tots!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Respostes a %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeticions de %s" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Repeticions de %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Aviso etiquetats amb %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1195 +#: lib/action.php:1198 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "la descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgid "Could not update group." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 msgid "Could not create aliases." msgstr "No s'han pogut crear els àlies." @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autoritzat." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "Only " msgstr "Només " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de data no suportat." @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid." msgid "Registration successful" msgstr "Registre satisfactori" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:368 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ja heu blocat l'usuari." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655 msgid "Repeated" msgstr "Repetit" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:748 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Sessions" @@ -4489,21 +4489,21 @@ msgstr "" msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:788 +#: classes/Notice.php:790 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:848 +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1274 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4513,11 +4513,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "No s'ha pogut crear el grup." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 msgid "Could not set group membership." msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." @@ -4559,125 +4559,125 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegació primària del lloc" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "Connexió" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:449 msgid "Change site configuration" msgstr "Canvia la configuració del lloc" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Convida" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout" msgstr "Finalitza la sessió" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout from the site" msgstr "Finalitza la sessió del lloc" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:467 msgid "Login to the site" msgstr "Inicia una sessió al lloc" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 +#: lib/action.php:470 lib/action.php:733 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:469 +#: lib/action.php:470 msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: lib/action.php:472 +#: lib/action.php:473 msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca gent o text" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:494 msgid "Site notice" msgstr "Avís del lloc" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:560 msgid "Local views" msgstr "Vistes locals" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:626 msgid "Page notice" msgstr "Notificació pàgina" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegació del lloc secundària" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "FAQ" msgstr "Preguntes més freqüents" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:744 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:746 msgid "Source" msgstr "Font" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:750 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:752 msgid "Badge" msgstr "Insígnia" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:780 msgid "StatusNet software license" msgstr "Llicència del programari StatusNet" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:783 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4686,12 +4686,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:785 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:787 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4702,41 +4702,41 @@ msgstr "" "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:802 msgid "Site content license" msgstr "Llicència de contingut del lloc" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:807 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:812 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:815 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 msgid "All " msgstr "Tot " -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:834 msgid "license." msgstr "llicència." -#: lib/action.php:1130 +#: lib/action.php:1133 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" -#: lib/action.php:1139 +#: lib/action.php:1142 msgid "After" msgstr "Posteriors" -#: lib/action.php:1147 +#: lib/action.php:1150 msgid "Before" msgstr "Anteriors" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481 msgid "from" msgstr "de" @@ -5723,49 +5723,49 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "N" msgstr "No" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:547 +#: lib/noticelist.php:557 msgid "in context" msgstr "en context" -#: lib/noticelist.php:572 +#: lib/noticelist.php:582 msgid "Repeated by" msgstr "Repetit per" -#: lib/noticelist.php:598 +#: lib/noticelist.php:609 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:599 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:654 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Notificació publicada" @@ -6065,67 +6065,67 @@ msgstr "Edita l'avatar" msgid "User actions" msgstr "Accions de l'usuari" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "Edita la configuració del perfil" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari" -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" |