summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ca')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po204
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d0b228c08..e141f0a0d 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:48+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Un mateix i amics"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "El format no està implementat."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Preferits de %s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s."
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s."
msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s línia temporal pública"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s notificacions de tots!"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "%s notificacions de tots!"
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Respostes a %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeticions de %s"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Repeticions de %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Aviso etiquetats amb %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1198
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "la descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
msgid "Could not update group."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autoritzat."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "Only "
msgstr "Només "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sessions"
@@ -4489,21 +4489,21 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
-#: classes/Notice.php:848
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1235
+#: classes/Notice.php:1274
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4513,11 +4513,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:413
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:442
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
@@ -4559,125 +4559,125 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "Connexió"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:449
msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:467
msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:470
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:473
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca gent o text"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:494
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:560
msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:626
msgid "Page notice"
msgstr "Notificació pàgina"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:744
msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:746
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:750
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:752
msgid "Badge"
msgstr "Insígnia"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:780
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:783
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4686,12 +4686,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:785
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:787
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4702,41 +4702,41 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:802
msgid "Site content license"
msgstr "Llicència de contingut del lloc"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:807
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:812
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:815
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:828
msgid "All "
msgstr "Tot "
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:834
msgid "license."
msgstr "llicència."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1133
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1142
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1150
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -5723,49 +5723,49 @@ msgid ""
"try again later"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:557
msgid "in context"
msgstr "en context"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:609
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:654
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"
@@ -6065,67 +6065,67 @@ msgstr "Edita l'avatar"
msgid "User actions"
msgstr "Accions de l'usuari"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edita la configuració del perfil"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:871
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:873
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:877
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:881
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:885
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:889
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"