diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0d58ee5f0..48eef07aa 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:33:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:48:03+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -1997,7 +1997,9 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -3211,7 +3213,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Vytvořit" @@ -4463,7 +4465,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." +msgid "Could not set group URI." msgstr "Nelze vytvořit odebírat" #: classes/User_group.php:492 @@ -5730,6 +5732,12 @@ msgstr "" msgid "Available characters" msgstr "6 a více znaků" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + #: lib/noticeform.php:160 #, fuzzy msgid "Send a notice" @@ -5789,26 +5797,26 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Žádný obsah!" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Vytvořit" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "odpověď" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Sdělení" @@ -6100,47 +6108,47 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" |