diff options
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 362 |
1 files changed, 165 insertions, 197 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index f71b407d5..5007074b7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Author@translatewiki.net: Lutzgh # Author@translatewiki.net: March # Author@translatewiki.net: McDutchie +# Author@translatewiki.net: Michael # Author@translatewiki.net: Michi # Author@translatewiki.net: Pill # Author@translatewiki.net: Umherirrender @@ -15,11 +16,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:09+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -49,7 +50,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -170,12 +169,12 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " +"Du kannst [%1$s in seinem Profil einen Stups geben](../%2$s) oder [ihm etwas " "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit " "zu erregen." @@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d." #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" +msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -601,16 +600,15 @@ msgstr "Passwort" #: actions/apioauthauthorize.php:328 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Ablehnen" #: actions/apioauthauthorize.php:334 -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "Alle" +msgstr "Erlauben" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "Zugang zu deinem Konto erlauben oder ablehnen" #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -816,6 +814,9 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Bist du sicher, dass du den Benutzer blockieren willst? Die Verbindung zum " +"Benutzer wird gelöscht, dieser kann dich in Zukunft nicht mehr abonnieren " +"und bekommt keine @-Antworten." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 @@ -950,9 +951,8 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil" #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 @@ -961,9 +961,8 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Unbekannte Nachricht." +msgstr "Programm entfernen" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -978,9 +977,8 @@ msgid "Do not delete this application" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Nachricht löschen" +msgstr "Programm löschen" #. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1038,6 +1036,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Bist du sicher, dass du den Benutzer löschen wisst? Alle Daten des Benutzers " +"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)." #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer löschen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten." #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild kacheln" #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Links" #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Standardeinstellungen benutzen" #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -1172,9 +1172,9 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Unbekanntes Dokument." +msgstr "Unbekanntes Dokument \"%s\"" #: actions/editapplication.php:54 msgid "Edit Application" @@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Homepage der Organisation ist erforderlich (Pflichtangabe)." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." -msgstr "" +msgstr "Antwort ist zu lang" #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "" +msgstr "Antwort URL ist nicht gültig" #: actions/editapplication.php:258 #, fuzzy @@ -1585,13 +1585,12 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Ungültige Größe." +msgstr "Ungültige Aufgabe" #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Diese Aufgabe ist reserviert und kann nicht gesetzt werden" #: actions/grantrole.php:75 #, fuzzy @@ -1599,9 +1598,8 @@ msgid "You cannot grant user roles on this site." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "Nutzer ist bereits ruhig gestellt." +msgstr "Nutzer hat diese Aufgabe bereits" #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1657,7 +1655,6 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren." #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." msgstr "Keine ID" @@ -1674,6 +1671,8 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Stelle ein wie die Gruppenseite aussehen soll. Hintergrundbild und " +"Farbpalette frei wählbar." #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 @@ -1777,6 +1776,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Finde und rede mit Gleichgesinnten in %%%%site.name%%%% Gruppen. Nachdem du " +"einer Gruppe beigetreten bis kannst du mit \\\"!Gruppenname\\\" eine " +"Nachricht an alle Gruppenmitglieder schicken. Du kannst nach einer [Gruppe " +"suchen](%%%%action.groupsearch%%%%) oder deine eigene [Gruppe aufmachen!](%%%" +"%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1832,7 +1836,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "IM-Einstellungen" @@ -1930,9 +1933,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Dies ist nicht deine JabberID." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Posteingang von %s" +msgstr "Posteingang von %s - Seite %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -2023,7 +2026,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -2094,14 +2096,13 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Kein Nutzername." +msgstr "Kein Benutzername oder ID" #: actions/joingroup.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" +msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -2112,9 +2113,9 @@ msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/leavegroup.php:137 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" +msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "" +msgstr "Quell-URL ist erforderlich." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy @@ -2290,6 +2291,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Sei der erste der [zu diesem Thema etwas schreibt](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -2324,9 +2327,8 @@ msgid "Nudge sent!" msgstr "Stups gesendet!" #: actions/oauthappssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um deine Programm anzuzeigen" #: actions/oauthappssettings.php:74 msgid "OAuth applications" @@ -2334,29 +2336,28 @@ msgstr "OAuth-Anwendungen" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Registrierte Programme" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keine Programme registriert" #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "Verbundene Programme" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -#, fuzzy msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " -msgstr "" +msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #, php-format @@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "Content-Typ " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Nur " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 #: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 @@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr "(kostenloser Dienst)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" @@ -2532,7 +2533,7 @@ msgstr "Passwort gespeichert." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." @@ -2600,15 +2601,15 @@ msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motiv" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Motiv-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Motiv-Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" @@ -2784,14 +2785,14 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende" #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "Stichwörter" #: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder " -"Leerzeichen getrennt" +"Stichwörter über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas " +"oder Leerzeichen getrennt" #: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" +msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“" #: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." @@ -2903,6 +2904,8 @@ msgstr "Sei der erste der etwas schreibt!" msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Warum nicht ein [Benutzerkonto anlegen](%%action.register%%) und den ersten " +"Beitrag abschicken!" #: actions/public.php:242 #, php-format @@ -2926,23 +2929,23 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "Öffentliche Tag-Wolke" +msgstr "Öffentliche Stichwort-Wolke" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s " +msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Tag [hashtag](%%doc.tags%" -"%) gepostet." +"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Stichwort [hashtag](%%doc." +"tags%%) gepostet." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Sei der Erste der etwas schreibt!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2953,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" -msgstr "Tag-Wolke" +msgstr "Stichwort-Wolke" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2995,7 +2998,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Password-Wiederherstellung" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" @@ -3151,7 +3154,7 @@ msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter" #: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Namensnennung 3.0" #: actions/register.php:497 msgid "" @@ -3162,7 +3165,7 @@ msgstr "" "Telefonnummer." #: actions/register.php:538 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -3274,19 +3277,16 @@ msgid "You can't repeat your own notice." msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." +msgstr "Nachricht bereits wiederholt" #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 -#, fuzzy msgid "Repeated" -msgstr "Erstellt" +msgstr "Wiederholt" #: actions/repeat.php:119 -#, fuzzy msgid "Repeated!" -msgstr "Erstellt" +msgstr "Wiederholt!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -3331,12 +3331,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:206 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " +"Du kannst [%1$s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit " "zu erregen." @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sitzung" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 #, fuzzy @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Sitzung verwalten" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil" #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" @@ -3808,14 +3808,13 @@ msgstr "Lokale Ansichten" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Standard Zeitzone" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Standard Zeitzone für die Seite (meistens UTC)." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Bevorzugte Sprache" @@ -3825,51 +3824,49 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limit" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Textlimit" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen pro Nachricht" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Wiederholungslimit" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Wie lange muss ein Benutzer warten bis er eine identische Nachricht " +"abschicken kann (in Sekunden)." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Seitenbenachrichtigung" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" msgstr "Neue Nachricht" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." +msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Seitenbenachrichtigung" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "Systembenachrichtigung (max. 255 Zeichen; HTML erlaubt)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 #, fuzzy @@ -3877,7 +3874,6 @@ msgid "Save site notice" msgstr "Seitennachricht" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "SMS-Einstellungen" @@ -3907,7 +3903,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "SMS-Telefonnummer" @@ -3940,7 +3935,6 @@ msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." @@ -4028,7 +4022,7 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL melden" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -4050,17 +4044,15 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Datei nicht gefunden." +msgstr "Profil nicht gefunden." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." +msgstr "Du hast dieses OMB 0.1 Profil nicht abonniert." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4197,8 +4189,8 @@ msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" -"Tags für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder " -"Leerzeichen getrennt" +"Stichwörter für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch " +"Komma oder Leerzeichen getrennt" #: actions/tagother.php:193 msgid "" @@ -4209,7 +4201,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +msgstr "Konnte Stichwörter nicht speichern." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -4219,7 +4211,7 @@ msgstr "" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "Tag nicht vorhanden." +msgstr "Stichwort nicht vorhanden." #: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." @@ -4256,7 +4248,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -4276,7 +4267,7 @@ msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Abonnement: '%1$s' ist kein Benutzer" #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -4297,7 +4288,7 @@ msgstr "Neue Nutzer" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Neue Benutzer empfangen" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." @@ -4355,9 +4346,8 @@ msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: actions/userauthorization.php:220 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "%s Abonnements" +msgstr "Abonnement ablehnen" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" @@ -4368,15 +4358,14 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Abonnement autorisiert" #: actions/userauthorization.php:256 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL " -"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements " -"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:" +"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Antwort-URL angegeben. " +"Lies nochmal die Anweisungen auf der Seite wie Abonnements bestätigt werden. " +"Dein Abonnement-Token ist:" #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" @@ -4437,15 +4426,17 @@ msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Stelle ein wie deine Profilseite aussehen soll. Hintergrundbild und " +"Farbpalette sind frei wählbar." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Hab Spaß!" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d" +msgstr "%1$s Gruppen, Seite %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4460,6 +4451,7 @@ msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied." #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Versuche [Gruppen zu finden](%%action.groupsearch%%) und diesen beizutreten." #: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 #: lib/atomusernoticefeed.php:72 @@ -4468,9 +4460,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistiken" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4478,10 +4470,12 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Die Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 2008-2010 " +"StatusNet, Inc. und Mitarbeiter" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Mitarbeiter" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4490,6 +4484,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen es weiter verteilen und/oder " +"verändern unter Berücksichtigung der Regeln zur GNU General Public License " +"wie veröffentlicht durch die Free Software Foundation, entweder Version 3 " +"der Lizenz, oder jede höhere Version." #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4508,17 +4506,15 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Erweiterungen" #: actions/version.php:196 lib/action.php:767 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Eigene" +msgstr "Version" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor(en)" #: classes/File.php:144 #, php-format @@ -4538,22 +4534,18 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "Gruppenprofil" +msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten" #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." +msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe" #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "Gruppenprofil" +msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen" #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." @@ -4563,9 +4555,8 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" +msgstr "Direktes senden von Nachrichten wurde blockiert" #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4614,14 +4605,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #: classes/Notice.php:927 -#, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #: classes/Notice.php:1459 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." @@ -4694,9 +4684,8 @@ msgid "Change email handling" msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Benutzerprofil" +msgstr "Passe dein Profil an" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4707,9 +4696,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Sonstige Optionen" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4721,23 +4710,20 @@ msgstr "Hauptnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:430 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" #: lib/action.php:433 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Eigene" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:435 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil" +msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:440 @@ -4747,7 +4733,6 @@ msgid "Connect to services" msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s" #: lib/action.php:443 -#, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -4759,85 +4744,73 @@ msgid "Change site configuration" msgstr "Hauptnavigation" #: lib/action.php:449 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #: lib/action.php:453 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" #: lib/action.php:456 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #: lib/action.php:462 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Von der Seite abmelden" #: lib/action.php:465 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #: lib/action.php:470 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Neues Konto erstellen" #: lib/action.php:473 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:476 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" #: lib/action.php:479 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:482 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" #: lib/action.php:485 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:488 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" #: lib/action.php:491 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -4941,7 +4914,6 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #: lib/action.php:847 -#, fuzzy msgid "All " msgstr "Alle " @@ -5002,13 +4974,11 @@ msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen." #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:348 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" +msgstr "Basis Seiteneinstellungen" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Seite" @@ -5021,16 +4991,14 @@ msgstr "SMS-Konfiguration" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "Eigene" +msgstr "Design" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "SMS-Konfiguration" +msgstr "Benutzereinstellung" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -5051,9 +5019,8 @@ msgstr "SMS-Konfiguration" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:388 -#, fuzzy msgid "Sessions configuration" -msgstr "SMS-Konfiguration" +msgstr "Sitzungseinstellungen" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 @@ -5078,11 +5045,11 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Programm bearbeiten" #: lib/applicationeditform.php:184 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Programmsymbol" #: lib/applicationeditform.php:204 #, fuzzy, php-format @@ -5119,7 +5086,7 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser" #: lib/applicationeditform.php:274 msgid "Desktop" @@ -5131,11 +5098,11 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Schreibgeschützt" #: lib/applicationeditform.php:315 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Lese/Schreibzugriff" #: lib/applicationeditform.php:316 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" @@ -5164,12 +5131,11 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "Tags für diesen Anhang" +msgstr "Stichworte für diesen Anhang" #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Passwort geändert" +msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" #: lib/authenticationplugin.php:235 #, fuzzy @@ -5213,6 +5179,9 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Abonnements: %1$s\n" +"Abonnenten: %2$s\n" +"Mitteilungen: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" @@ -5369,7 +5338,7 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" #: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" @@ -5501,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Standard Design wieder hergestellt." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 #, fuzzy @@ -5539,7 +5508,7 @@ msgstr "Daten exportieren" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "Tags filtern" +msgstr "Stichworte filtern" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" @@ -5552,12 +5521,12 @@ msgstr "Wähle einen Netzanbieter" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "Stichwort" #: lib/galleryaction.php:141 #, fuzzy msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken" +msgstr "Wähle ein Stichwort, um die Liste einzuschränken" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" @@ -5637,7 +5606,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s" +msgstr "Stichworte in den Nachrichten der Gruppe %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -6037,7 +6006,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "Verfügbare Zeichen" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -6053,11 +6021,11 @@ msgstr "Was ist los, %s?" #: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Anhängen" #: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Datei anhängen" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" @@ -6096,7 +6064,7 @@ msgstr "W" #: lib/noticelist.php:438 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "in" #: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" @@ -6182,7 +6150,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Tags in %ss Nachrichten" +msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten" #: lib/plugin.php:114 #, fuzzy @@ -6236,15 +6204,15 @@ msgstr "Benutzer-Gruppen" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "Aktuelle Tags" +msgstr "Aktuelle Stichworte" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" -msgstr "Featured" +msgstr "Beliebte Benutzer" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" +msgstr "Beliebte Beiträge" #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" |