diff options
Diffstat (limited to 'locale/fi')
-rw-r--r-- | locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 626 |
1 files changed, 329 insertions, 297 deletions
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 68a63537b..47f8333e2 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:05+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -111,10 +111,8 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." @@ -211,14 +209,14 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt!" @@ -232,8 +230,8 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." @@ -264,7 +262,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." @@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." @@ -527,7 +525,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -590,15 +588,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" @@ -662,7 +660,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." @@ -671,12 +669,12 @@ msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "%s julkinen aikajana" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s päivitykset kaikilta!" @@ -712,12 +710,12 @@ msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" @@ -745,7 +743,7 @@ msgstr "Kokoa ei ole." msgid "Invalid size." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Kuva" @@ -777,7 +775,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -789,23 +787,28 @@ msgstr "Lataa" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Tiedoston data hävisi." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kuva poistettu." @@ -858,8 +861,8 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." @@ -943,7 +946,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Keskustelu" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" @@ -966,7 +969,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -1027,7 +1030,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1298,7 +1301,7 @@ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." msgid "Could not update group." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." @@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "%s aikajana" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -2002,7 +2005,7 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2135,7 +2138,7 @@ msgstr "%s liittyi ryhmään %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." @@ -2256,12 +2259,12 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" @@ -2269,7 +2272,7 @@ msgstr "Ei sisältöä!" msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." @@ -2283,7 +2286,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-virhe" @@ -2291,7 +2294,7 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:212 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -2404,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Only " msgstr "Vain " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069 +#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Väärä vanha salasana" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." @@ -2786,8 +2789,8 @@ msgstr "" "välilyöntejä" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" @@ -2814,9 +2817,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Tietoja" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" @@ -2830,7 +2833,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagit" @@ -3064,7 +3067,7 @@ msgstr "Vaihda salasana" msgid "Recover password" msgstr "Salasanan palautus" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty." @@ -3084,19 +3087,19 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3104,23 +3107,23 @@ msgstr "" "Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, " "joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." @@ -3288,7 +3291,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -3332,7 +3335,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Luotu" @@ -3486,8 +3489,8 @@ msgstr "Sivutus" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 +#: lib/profileaction.php:182 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -3598,67 +3601,67 @@ msgstr "Ryhmä %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Ryhmän profiili" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Huomaa" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliakset" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "All members" msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:442 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:458 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3668,7 +3671,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3679,7 +3682,7 @@ msgstr "" "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:492 msgid "Admins" msgstr "Ylläpitäjät" @@ -3816,7 +3819,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4098,8 +4101,7 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." @@ -4192,11 +4194,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4230,12 +4232,12 @@ msgstr "Ei id parametria." msgid "Tag %s" msgstr "Tagi %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Käyttäjän profiili" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Kuva" @@ -4569,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Omat" @@ -4578,19 +4580,19 @@ msgstr "Omat" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4633,28 +4635,28 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4662,75 +4664,75 @@ msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." @@ -4773,127 +4775,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Omat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Auta minua!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ohjeet" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4901,60 +4903,60 @@ msgstr "Haku" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Tietoa" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "UKK" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tönäise" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4963,12 +4965,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4979,54 +4981,58 @@ msgstr "" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Kaikki " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "lisenssi." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5131,7 +5137,7 @@ msgstr "SMS vahvistus" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5210,11 +5216,11 @@ msgstr "Poista" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Profiili" @@ -5237,37 +5243,51 @@ msgstr "Salasanan vaihto" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Salasanan vaihto" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Komento suoritettu" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Komento epäonnistui" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Tönäisy lähetetty" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5275,203 +5295,201 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Poista tämä päivitys" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Päivitys lähetetty" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Käyttäjää ei ole." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Ilmoitukset pois päältä." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Ilmoitukset päällä." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5513,20 +5531,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" @@ -5709,49 +5727,49 @@ msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logon." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Osittain ladattu palvelimelle." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Tiedosto hävisi." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:228 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:408 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5966,7 +5984,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485 #, fuzzy msgid "from" msgstr " lähteestä " @@ -6057,7 +6075,7 @@ msgstr "Vastaanottaja" msgid "Available characters" msgstr "Sallitut merkit" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242 #, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" @@ -6072,25 +6090,25 @@ msgstr "Lähetä päivitys" msgid "What's up, %s?" msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:195 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:212 +#: lib/noticeform.php:216 #, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:219 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: lib/noticeform.php:216 +#: lib/noticeform.php:220 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" @@ -6122,25 +6140,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:569 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:604 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Luotu" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:676 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Päivitys on poistettu." @@ -6216,7 +6234,7 @@ msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -6224,7 +6242,7 @@ msgstr "Tilaukset" msgid "All subscriptions" msgstr "Kaikki tilaukset" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tilaajat" @@ -6232,16 +6250,21 @@ msgstr "Tilaajat" msgid "All subscribers" msgstr "Kaikki tilaajat" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:186 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "Member since" msgstr "Käyttäjänä alkaen" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:230 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:259 msgid "All groups" msgstr "Kaikki ryhmät" @@ -6289,7 +6312,7 @@ msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6423,93 +6446,102 @@ msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" msgid "Unsubscribe" msgstr "Peruuta tilaus" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Kuva" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Käyttäjän toiminnot" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Käyttäjän profiili" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjät" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -6523,7 +6555,7 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" |