diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 449 |
1 files changed, 303 insertions, 146 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index ccd133acd..f4cb8829c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Patcito # Author: Peter17 # Author: Sherbrooke +# Author: Verdy p # Author: Y-M D # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -19,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:23+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " "pièce jointe." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." @@ -908,9 +909,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -1147,57 +1147,57 @@ msgid "Design" msgstr "Conception" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL du logo invalide." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Modifier le logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo du site" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Modifier le thème" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Thème du site" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Thème pour le site." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Thème personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Changer l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1207,75 +1207,76 @@ msgstr "" "maximale du fichier est de %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activé" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Répéter l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Modifier les couleurs" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Sauvegarder la conception" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Le rappel (Callback) est trop long." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Impossible de mettre à jour l’application." @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1915,6 +1916,12 @@ msgstr "Administrer" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1925,13 +1932,13 @@ msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Rendre administrateur" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2372,6 +2379,110 @@ msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." @@ -2616,9 +2727,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Applications connectées." #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" -"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2643,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "L’avis n’a pas de profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" @@ -2808,8 +2918,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Chemins" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3381,11 +3491,11 @@ msgstr "Créer un compte" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "Création de compte non autorisée." +msgstr "Inscription non autorisée." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." #: actions/register.php:219 msgid "Email address already exists." @@ -3678,8 +3788,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3698,7 +3808,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" @@ -4627,76 +4736,80 @@ msgstr "" "avec la licence du site « %2$s »." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite de bio" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Abonnements par défaut" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitations activées" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoriser l’abonnement" @@ -4711,7 +4824,9 @@ msgstr "" "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4913,6 +5028,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Ajouter à mes favoris" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4969,6 +5093,17 @@ msgstr "N’appartient pas au groupe." msgid "Group leave failed." msgstr "La désinscription du groupe a échoué." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5053,18 +5188,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups n’est pas valable" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5093,7 +5228,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Profil manquant." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette." @@ -5132,9 +5267,18 @@ msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" @@ -5237,7 +5381,7 @@ msgstr "Se connecter aux services" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #: lib/action.php:468 msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:471 @@ -5287,7 +5431,7 @@ msgstr "Créer un compte" #: lib/action.php:498 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +msgstr "S’inscrire" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:501 @@ -5458,19 +5602,19 @@ msgstr "" "Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Après" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Avant" @@ -5578,6 +5722,11 @@ msgstr "Modifier l'avis du site" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuration des instantanés" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5588,33 +5737,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Jeton d’accès erroné." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Impossible de vous authentifier." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5663,39 +5812,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lecture-écriture" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" "écriture" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -6198,10 +6347,6 @@ msgstr "Retirer des favoris" msgid "Favor this notice" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Ajouter à mes favoris" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6219,8 +6364,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Ami d’un ami" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exporter les données" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6282,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6290,13 +6435,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6304,13 +6449,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Membres du groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqué" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6318,7 +6463,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs bloqués du groupe « %s »" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6326,13 +6471,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Modifier les propriétés du groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6340,7 +6485,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou modifier le logo du groupe « %s »" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6348,7 +6493,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6417,10 +6562,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Rejoindre" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -6855,13 +6996,15 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"Le type de fichier « %1$s » n’est pas pris en charge sur ce serveur. Essayez " +"d’utiliser un autre format %2$s." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "« %s » n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6895,7 +7038,7 @@ msgstr "Attacher" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "Attacher un fichier" +msgstr "Joindre un fichier" #: lib/noticeform.php:213 msgid "Share my location" @@ -6980,20 +7123,20 @@ msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Avis en doublon." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -7115,7 +7258,7 @@ msgstr "Reprendre cet avis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." @@ -7141,7 +7284,7 @@ msgstr "Mot(s) clef(s)" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -7347,64 +7490,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "une minute" +msgstr[1] "%d minutes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "une heure" +msgstr[1] "%d heures" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "un jour" +msgstr[1] "%d jours" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "un" +msgstr[1] "%d" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -7418,3 +7561,17 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" |