summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po103
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8b0a65419..4ed5b1fef 100644
--- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:49+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Apparentia"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Blocar"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Blocar iste usator"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -2355,105 +2355,107 @@ msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Licentia pro iste sito StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Selection de licentia invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
+"Tu debe specificar le proprietario del contento si tu usa le licentia \"Tote "
+"derectos reservate\"."
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Titulo de licentia invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de licentia invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de imagine de licentia invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Le URL de licentia debe esser vacue o un URL valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Le imagine de licentia debe esser vacue o un URL valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selection de licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Private"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Tote le derectos reservate"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typo"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Selige licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalios de licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietario"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nomine del proprietario del contento del sito (si applicabile)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulo de licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Le titulo del licentia."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL pro ulterior informationes super le licentia."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del imagine del licentia"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "Le URL de un imagine a monstrar con le licentia."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salveguardar configurationes de licentia"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2696,7 +2698,7 @@ msgstr "Applicationes connectite"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
-msgstr ""
+msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2887,7 +2889,7 @@ msgstr "Camminos"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
@@ -3744,7 +3746,7 @@ msgstr "Sessiones"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -4129,7 +4131,7 @@ msgstr "Usator es ja silentiate."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet"
+msgstr "Configurationes de base pro iste sito StatusNet"
#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -4689,7 +4691,7 @@ msgstr "Usator"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Configurationes de usator pro iste sito de StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4752,7 +4754,7 @@ msgstr "Si le usatores pote invitar nove usatores."
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salveguardar configurationes de usator"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4976,7 +4978,7 @@ msgstr "Favorir"
#: classes/Fave.php:148
#, php-format
msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "%s marcava le nota %s como favorite."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
#: classes/File.php:143
@@ -5043,7 +5045,7 @@ msgstr "Inscriber"
#: classes/Group_member.php:112
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5208,12 +5210,12 @@ msgstr "Non poteva deler subscription."
#: classes/Subscription.php:254
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Sequer"
#: classes/Subscription.php:255
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s seque ora %s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "Configuration del instantaneos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Definir licentia del sito"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
@@ -6295,7 +6297,7 @@ msgstr "Amico de un amico"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Syndicationes"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -7486,15 +7488,16 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, php-format
-msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
+msgstr "File de copia de reserva pro le usator %s (%s)\n"
#: scripts/restoreuser.php:88
-msgid "No user specified; using backup user.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate.\n"
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, php-format
-msgid "%d entries in backup.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d entries in backup."
+msgstr "%d entratas in copia de reserva.\n"