summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po304
1 files changed, 162 insertions, 142 deletions
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 698f779dd..fa42bd3fe 100644
--- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:01+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -98,7 +98,6 @@ msgstr "Pagina non existe"
#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "Usator non existe."
@@ -168,8 +167,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e amicos"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
@@ -190,12 +189,12 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Methodo API non trovate."
@@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "Indicio invalide."
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "Formato non supportate."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favorites de %2$s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s."
@@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s."
msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -671,12 +670,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Chronologia public de %s"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetite a %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repetitiones de %s"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Repetitiones de %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notas con etiquetta %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!"
@@ -758,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1197
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr "Deler iste application"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "description es troppo longe (max %d chars)."
msgid "Could not update group."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non poteva crear aliases."
@@ -2328,7 +2327,7 @@ msgid "Only "
msgstr "Solmente "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@@ -2770,23 +2769,23 @@ msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)."
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription."
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non poteva salveguardar profilo."
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriber"
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
@@ -3930,15 +3929,26 @@ msgstr "Nulle codice entrate"
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Non poteva salveguardar le subscription."
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Le usator non es local."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "File non existe."
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribite"
@@ -4002,7 +4012,7 @@ msgstr "Tu seque le notas de iste personas."
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "%s seque le notas de iste personas."
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4018,16 +4028,16 @@ msgstr ""
"action.twittersettings%%), tu pote automaticamente subscriber te a personas "
"que tu ja seque la."
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non seque alcuno."
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4453,22 +4463,22 @@ msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:222
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe."
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite."
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:231
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post "
"alcun minutas."
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:237
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4476,38 +4486,57 @@ msgstr ""
"Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de "
"novo post alcun minutas."
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:243
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:882
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
-#: classes/Notice.php:848
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Error del base de datos durante le insertion del responsa: %s"
-
-#: classes/Notice.php:1235
+#: classes/Notice.php:1407
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:385
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Tu ha essite blocate del subscription."
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Ja subscribite!"
+
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Le usator te ha blocate."
+
+#: classes/Subscription.php:157
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Non subscribite!"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Non poteva deler auto-subscription."
+
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Non poteva deler subscription."
+
+#: classes/User.php:372
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:423
msgid "Could not create group."
msgstr "Non poteva crear gruppo."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:452
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
@@ -4709,26 +4738,38 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:827
msgid "All "
msgstr "Totes "
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:833
msgid "license."
msgstr "licentia."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1132
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1141
msgid "After"
msgstr "Post"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1149
msgid "Before"
msgstr "Ante"
+#: lib/activity.php:382
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:410
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:414
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Tu non pote facer modificationes in iste sito."
@@ -5028,82 +5069,92 @@ msgstr "Errur durante le salveguarda del nota."
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te"
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+msgid "No such user"
+msgstr "Usator non existe"
+
+#: lib/command.php:561
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscribite a %s"
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription"
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:595
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Subscription a %s cancellate"
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Commando non ancora implementate."
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:616
msgid "Notification off."
msgstr "Notification disactivate."
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:618
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Non pote disactivar notification."
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:639
msgid "Notification on."
msgstr "Notification activate."
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:641
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non pote activar notification."
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:654
msgid "Login command is disabled"
msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate"
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:665
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
"Iste ligamine pote esser usate solmente un vice, e es valide durante "
"solmente 2 minutas: %s"
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed %s"
+msgstr "Subscription a %s cancellate"
+
+#: lib/command.php:709
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Tu non es subscribite a alcuno."
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:711
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Tu es subscribite a iste persona:"
msgstr[1] "Tu es subscribite a iste personas:"
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:731
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Necuno es subscribite a te."
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:733
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Iste persona es subscribite a te:"
msgstr[1] "Iste personas es subscribite a te:"
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:753
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Tu non es membro de alcun gruppo."
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:755
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:"
msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:"
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:769
+#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5117,6 +5168,7 @@ msgid ""
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5181,19 +5233,19 @@ msgstr ""
"tracks - non ancora implementate.\n"
"tracking - non ancora implementate.\n"
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nulle file de configuration trovate. "
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:137
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos: "
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:139
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:140
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al installator."
@@ -5689,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -5815,48 +5867,48 @@ msgstr ""
"Pardono, le obtention de tu geolocalisation prende plus tempore que "
"previste. Per favor reproba plus tarde."
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr "a"
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:558
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:583
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:655
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"
@@ -5888,10 +5940,6 @@ msgstr "Error durante le insertion del profilo remote"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Duplicar nota"
-#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Tu ha essite blocate del subscription."
-
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non poteva inserer nove subscription."
@@ -6068,34 +6116,6 @@ msgstr "Personas qui seque %s"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Ja subscribite!"
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Le usator te ha blocate."
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Non poteva subscriber te."
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Non poteva subcriber altere persona a te."
-
-#: lib/subs.php:137
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Non subscribite!"
-
-#: lib/subs.php:142
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Non poteva deler auto-subscription."
-
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Non poteva deler subscription."
-
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6146,67 +6166,67 @@ msgstr "Modificar avatar"
msgid "User actions"
msgstr "Actiones de usator"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modificar configuration de profilo"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Inviar un message directe a iste usator"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:952
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alcun secundas retro"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:954
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuta retro"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:956
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minutas retro"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:958
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un hora retro"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:960
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d horas retro"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:962
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un die retro"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:964
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d dies retro"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:966
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mense retro"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:968
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d menses retro"
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:970
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno retro"