diff options
Diffstat (limited to 'locale/ia')
-rw-r--r-- | locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 600 |
1 files changed, 348 insertions, 252 deletions
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index cc6af7f0f..8f3976673 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:37+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title -#: actions/accessadminpanel.php:55 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access" msgstr "Accesso" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" "pulsata a %s o publicar un message a su attention." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:174 +#: actions/all.php:178 msgid "You and friends" msgstr "Tu e amicos" @@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 +#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Methodo API non trovate." @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "" "<strong>%3$s</strong> le datos de tu conto de %4$s. Tu debe solmente dar " "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 msgid "Account" msgstr "Conto" @@ -665,18 +666,6 @@ msgstr "%1$s / Favorites de %2$s" msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Chronologia de %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!" - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" @@ -688,12 +677,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" "Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Chronologia public de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Actualisationes de totes in %s!" @@ -940,7 +929,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notas" @@ -959,7 +948,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1228 +#: lib/action.php:1217 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." @@ -1155,8 +1144,9 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1272,7 +1262,7 @@ msgstr "description es troppo longe (max %d chars)." msgid "Could not update group." msgstr "Non poteva actualisar gruppo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 msgid "Could not create aliases." msgstr "Non poteva crear aliases." @@ -1395,7 +1385,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse de e-mail invalide." @@ -1587,6 +1577,25 @@ msgstr "File non existe." msgid "Cannot read file." msgstr "Non pote leger file." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid role." +msgstr "Indicio invalide." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." + +#: actions/grantrole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User already has this role." +msgstr "Usator es ja silentiate." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1734,12 +1743,18 @@ msgstr "Facer administrator" msgid "Make this user an admin" msgstr "Facer iste usator administrator" +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Chronologia de %s" + #: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppos" @@ -2366,8 +2381,8 @@ msgstr "typo de contento " msgid "Only " msgstr "Solmente " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 -#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 +#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de datos non supportate." @@ -2507,7 +2522,8 @@ msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno." msgid "Password saved." msgstr "Contrasigno salveguardate." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "Camminos" @@ -2627,7 +2643,7 @@ msgstr "Directorio al fundos" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunquam" @@ -2682,11 +2698,11 @@ msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "Le contento del nota es invalide" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" @@ -2768,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o " "spatios" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2795,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horari non seligite." @@ -3112,7 +3128,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -3219,7 +3235,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:368 +#: lib/userprofile.php:394 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" @@ -3323,6 +3339,16 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Responsas a %1$s in %2$s!" +#: actions/revokerole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "Tu non pote silentiar usatores in iste sito." + +#: actions/revokerole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Usator sin profilo correspondente" + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3335,7 +3361,9 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Usator es ja in cassa de sablo." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "Sessiones" @@ -3359,7 +3387,7 @@ msgstr "Cercar defectos de session" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones." -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Salveguardar configurationes del sito" @@ -3390,8 +3418,8 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Description" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Statisticas" @@ -3533,45 +3561,45 @@ msgstr "Aliases" msgid "Group actions" msgstr "Actiones del gruppo" -#: actions/showgroup.php:336 +#: actions/showgroup.php:337 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:342 +#: actions/showgroup.php:343 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:348 +#: actions/showgroup.php:349 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:353 +#: actions/showgroup.php:354 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s" -#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nulle)" -#: actions/showgroup.php:400 +#: actions/showgroup.php:401 msgid "All members" msgstr "Tote le membros" -#: actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:441 msgid "Created" msgstr "Create" -#: actions/showgroup.php:456 +#: actions/showgroup.php:457 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3586,7 +3614,7 @@ msgstr "" "lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir " "parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:462 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3599,7 +3627,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super " "lor vita e interesses. " -#: actions/showgroup.php:490 +#: actions/showgroup.php:491 msgid "Admins" msgstr "Administratores" @@ -3722,148 +3750,139 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Usator es ja silentiate." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." +#, fuzzy +msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le longitude del nomine del sito debe esser plus que zero." -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tu debe haber un valide adresse de e-mail pro contacto." -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" incognite." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide." - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Valor de execution de instantaneo invalide." - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "Le frequentia de instantaneos debe esser un numero." - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Le limite minimal del texto es 140 characteres." -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Le limite de duplicatos debe esser 1 o plus secundas." -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "General" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" msgstr "Nomine del sito" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Le nomine de tu sito, como \"Le microblog de TuCompania\"" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "Realisate per" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "URL pro \"Realisate per\"" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" msgstr "Local" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "Fuso horari predefinite" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horari predefinite pro le sito; normalmente UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:281 -msgid "Default site language" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +#, fuzzy +msgid "Default language" msgstr "Lingua predefinite del sito" -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" -msgstr "Instantaneos" - -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "Aleatorimente durante un accesso web" - -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" -msgstr "In un processo planificate" - -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" -msgstr "Instantaneos de datos" - -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net" - -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentia" - -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web" - -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" -msgstr "URL pro reporto" - -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:315 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" msgstr "Limites" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" msgstr "Limite de texto" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Numero maximal de characteres pro notas." -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de duplicatos" -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter " "publicar le mesme cosa de novo." +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +#, fuzzy +msgid "Site Notice" +msgstr "Aviso del sito" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#, fuzzy +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Nove message" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#, fuzzy +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia." + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +#, fuzzy +msgid "Site notice text" +msgstr "Aviso del sito" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#, fuzzy +msgid "Save site notice" +msgstr "Aviso del sito" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Parametros de SMS" @@ -3963,6 +3982,66 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "Nulle codice entrate" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "Instantaneos" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Modificar le configuration del sito" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "Valor de execution de instantaneo invalide." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "Le frequentia de instantaneos debe esser un numero." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "Aleatorimente durante un accesso web" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "In un processo planificate" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "Instantaneos de datos" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequentia" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "URL pro reporto" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +#, fuzzy +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Salveguardar configurationes del sito" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." @@ -4173,7 +4252,7 @@ msgstr "Nulle ID de profilo in requesta." msgid "Unsubscribed" msgstr "Subscription cancellate" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4376,17 +4455,23 @@ msgstr "Gruppos %1$s, pagina %2$d" msgid "Search for more groups" msgstr "Cercar altere gruppos" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s non es membro de alcun gruppo." -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Tenta [cercar gruppos](%%action.groupsearch%%) e facer te membro de illos." +#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!" + #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4442,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4508,22 +4593,22 @@ msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI." msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s" -#: classes/Notice.php:239 +#: classes/Notice.php:241 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe." -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite." -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:250 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post " "alcun minutas." -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:256 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4531,19 +4616,19 @@ msgstr "" "Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de " "novo post alcun minutas." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:262 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito." -#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 +#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema salveguardar nota." -#: classes/Notice.php:911 +#: classes/Notice.php:927 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." -#: classes/Notice.php:1442 +#: classes/Notice.php:1459 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4568,7 +4653,12 @@ msgstr "Non subscribite!" msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Non poteva deler auto-subscription." -#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:190 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "Non poteva deler subscription." + +#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Non poteva deler subscription." @@ -4577,20 +4667,20 @@ msgstr "Non poteva deler subscription." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:462 +#: classes/User_group.php:477 msgid "Could not create group." msgstr "Non poteva crear gruppo." -#: classes/User_group.php:471 +#: classes/User_group.php:486 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo." -#: classes/User_group.php:492 +#: classes/User_group.php:507 msgid "Could not set group membership." msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo." -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:521 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." @@ -4632,194 +4722,188 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina sin titulo" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primari del sito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:430 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:433 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo" -#: lib/action.php:447 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connecter con servicios" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:443 #, fuzzy -msgctxt "MENU" msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:446 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modificar le configuration del sito" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:449 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:453 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s" -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:456 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:462 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar le session del sito" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:465 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Clauder session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:470 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear un conto" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:473 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Crear conto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:476 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Identificar te a iste sito" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:479 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aperir session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:482 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Adjuta me!" -#: lib/action.php:496 +#: lib/action.php:485 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:499 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cercar personas o texto" -#: lib/action.php:502 +#: lib/action.php:491 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cercar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:524 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso del sito" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "Vistas local" -#: lib/action.php:656 +#: lib/action.php:645 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de pagina" -#: lib/action.php:758 +#: lib/action.php:747 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secundari del sito" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:752 msgid "Help" msgstr "Adjuta" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "A proposito" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "CdS" -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialitate" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:810 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentia del software StatusNet" -#: lib/action.php:813 +#: lib/action.php:802 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4828,12 +4912,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%" "%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. " -#: lib/action.php:817 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4844,54 +4928,54 @@ msgstr "" "net/), version %s, disponibile sub le [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:832 +#: lib/action.php:821 msgid "Site content license" msgstr "Licentia del contento del sito" -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:826 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential." -#: lib/action.php:842 +#: lib/action.php:831 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate." -#: lib/action.php:845 +#: lib/action.php:834 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate." -#: lib/action.php:858 +#: lib/action.php:847 msgid "All " msgstr "Totes " -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:853 msgid "license." msgstr "licentia." -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1152 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1172 +#: lib/action.php:1161 msgid "After" msgstr "Post" -#: lib/action.php:1180 +#: lib/action.php:1169 msgid "Before" msgstr "Ante" -#: lib/activity.php:449 +#: lib/activity.php:453 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:477 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activity.php:485 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4906,91 +4990,80 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Le modification de iste pannello non es permittite." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:211 +#: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() non implementate." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:241 +#: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() non implementate." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:265 +#: lib/adminpanelaction.php:283 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:330 +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basic del sito" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#: lib/adminpanelaction.php:350 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Sito" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:338 +#: lib/adminpanelaction.php:356 msgid "Design configuration" msgstr "Configuration del apparentia" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:340 +#: lib/adminpanelaction.php:358 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Apparentia" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:346 +#: lib/adminpanelaction.php:364 msgid "User configuration" msgstr "Configuration del usator" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:348 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usator" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:354 +#: lib/adminpanelaction.php:372 msgid "Access configuration" msgstr "Configuration del accesso" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:356 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Access" -msgstr "Accesso" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:362 +#: lib/adminpanelaction.php:380 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuration del camminos" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Paths" -msgstr "Camminos" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:370 +#: lib/adminpanelaction.php:388 msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuration del sessiones" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 #, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Sessions" -msgstr "Sessiones" +msgid "Edit site notice" +msgstr "Aviso del sito" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Configuration del camminos" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5522,6 +5595,11 @@ msgstr "Selige etiquetta pro reducer lista" msgid "Go" msgstr "Ir" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico" @@ -6140,10 +6218,6 @@ msgstr "Responsas" msgid "Favorites" msgstr "Favorites" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Usator" - #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Cassa de entrata" @@ -6169,7 +6243,7 @@ msgstr "Etiquettas in le notas de %s" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptiones" @@ -6177,23 +6251,23 @@ msgstr "Subscriptiones" msgid "All subscriptions" msgstr "Tote le subscriptiones" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscriptores" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 msgid "All subscribers" msgstr "Tote le subscriptores" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 msgid "User ID" msgstr "ID del usator" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Membro depost" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 msgid "All groups" msgstr "Tote le gruppos" @@ -6233,7 +6307,12 @@ msgstr "Repeter iste nota?" msgid "Repeat this notice" msgstr "Repeter iste nota" -#: lib/router.php:668 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo" + +#: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." @@ -6387,47 +6466,64 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:1013 +#: lib/userprofile.php:352 +#, fuzzy +msgid "User role" +msgstr "Profilo del usator" + +#: lib/userprofile.php:354 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Administratores" + +#: lib/userprofile.php:355 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderar" + +#: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1017 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1019 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minutas retro" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1021 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1023 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d horas retro" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1025 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1027 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d dies retro" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1029 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1031 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d menses retro" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1033 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" |