diff options
Diffstat (limited to 'locale/is/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 110 |
1 files changed, 62 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 595431e9a..ca72d54a3 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:10+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -777,24 +777,29 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Týndum skráargögnunum okkar" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Mistókst að uppfæra mynd" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "" @@ -934,7 +939,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Babl" @@ -1778,7 +1783,7 @@ msgstr "Rás %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Hópar" @@ -3450,7 +3455,7 @@ msgid "Description" msgstr "Lýsing" #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 -#: lib/profileaction.php:176 +#: lib/profileaction.php:182 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" @@ -3608,7 +3613,7 @@ msgid "Members" msgstr "Meðlimir" #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ekkert)" @@ -3770,7 +3775,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4050,8 +4055,7 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." @@ -4627,39 +4631,39 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/Subscription.php:201 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/User.php:378 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4965,22 +4969,22 @@ msgstr "Eftir" msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:1089 -msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." -msgstr "" - #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 #, fuzzy @@ -5474,20 +5478,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:137 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:140 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á síðuna" @@ -5667,40 +5671,40 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti" -#: lib/imagefile.php:74 +#: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." -#: lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." -#: lib/imagefile.php:95 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Upphal að hluta til." -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar." -#: lib/imagefile.php:111 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð." -#: lib/imagefile.php:124 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Týndum skránni okkar" -#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Óþekkt skráargerð" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:255 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" @@ -6163,7 +6167,7 @@ msgstr "Merki í babli %s" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt aðgerð" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Áskriftir" @@ -6171,7 +6175,7 @@ msgstr "Áskriftir" msgid "All subscriptions" msgstr "Allar áskriftir" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Áskrifendur" @@ -6179,15 +6183,20 @@ msgstr "Áskrifendur" msgid "All subscribers" msgstr "Allir áskrifendur" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:186 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "Member since" msgstr "Meðlimur síðan" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:230 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:259 msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" @@ -6367,6 +6376,11 @@ msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda" msgid "Unsubscribe" msgstr "Fara úr áskrift" +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." + #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "" |