diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 869 |
1 files changed, 535 insertions, 334 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index e05ddbd15..acbcb457d 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,75 +11,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:10+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#. TRANS: Page title +#: actions/accessadminpanel.php:55 msgid "Access" msgstr "アクセス" -#: actions/accessadminpanel.php:65 +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" msgstr "サイトアクセス設定" -#: actions/accessadminpanel.php:158 +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Registration" msgstr "登録" -#: actions/accessadminpanel.php:161 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: actions/accessadminpanel.php:163 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "匿名ユーザー(ログインしていません)がサイトを見るのを禁止しますか?" +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -msgid "Invite only" -msgstr "招待のみ" +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "プライベート" -#: actions/accessadminpanel.php:169 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." msgstr "招待のみ登録する" -#: actions/accessadminpanel.php:173 -msgid "Closed" -msgstr "閉じられた" +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 +msgid "Invite only" +msgstr "招待のみ" -#: actions/accessadminpanel.php:175 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." msgstr "新規登録を無効。" -#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 -#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "閉じられた" -#: actions/accessadminpanel.php:189 +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 msgid "Save access settings" msgstr "アクセス設定の保存" -#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 -#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#: actions/accessadminpanel.php:203 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page" msgstr "そのようなページはありません。" -#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 @@ -93,51 +100,59 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 -#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 +#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 +#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "そのようなユーザはいません。" -#: actions/all.php:84 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d" -#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s と友人" -#: actions/all.php:99 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s の友人のフィード (RSS 1.0)" -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s の友人のフィード (RSS 2.0)" -#: actions/all.php:115 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s の友人のフィード (Atom)" -#: actions/all.php:127 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。" -#: actions/all.php:132 +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -146,7 +161,8 @@ msgstr "" "もっと多くの人をフォローしてみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) " "してみたり、何か投稿してみましょう。" -#: actions/all.php:134 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " @@ -155,7 +171,7 @@ msgstr "" "プロフィールから [%1$s さんに合図](../%2$s) したり、[知らせたいことについて投" "稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) したりできます。" -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -164,7 +180,8 @@ msgstr "" "[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して %s さんに合図したり、お知ら" "せを送ってみませんか。" -#: actions/all.php:165 +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:174 msgid "You and friends" msgstr "あなたと友人" @@ -182,20 +199,20 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API メソッドが見つかりません。" @@ -229,8 +246,9 @@ msgstr "ユーザを更新できませんでした。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" @@ -256,7 +274,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." @@ -367,7 +385,7 @@ msgstr "ソースユーザーを決定できません。" msgid "Could not find target user." msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。" -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -375,62 +393,62 @@ msgstr "" "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用" "できません。" -#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" -#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "有効なニックネームではありません。" -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "ホームページのURLが不適切です。" -#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "記述が長すぎます。(最長140字)" -#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" -#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。" -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "不正な別名: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" -#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" @@ -441,15 +459,15 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" msgid "Group not found!" msgstr "グループが見つかりません!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。" @@ -458,7 +476,7 @@ msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。" msgid "You are not a member of this group." msgstr "このグループのメンバーではありません。" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。" @@ -489,7 +507,7 @@ msgstr "不正なトークン。" #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -532,7 +550,7 @@ msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されま #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 @@ -555,13 +573,13 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" @@ -643,12 +661,12 @@ msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s のタイムライン" -#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -684,7 +702,7 @@ msgstr "%s への返信" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s の返信" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき" @@ -705,8 +723,7 @@ msgstr "そのような添付はありません。" #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "ニックネームがありません。" @@ -718,7 +735,7 @@ msgstr "サイズがありません。" msgid "Invalid size." msgstr "不正なサイズ。" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "アバター" @@ -735,30 +752,30 @@ msgid "User without matching profile" msgstr "合っているプロフィールのないユーザ" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:251 +#: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" msgstr "アバター設定" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" msgstr "オリジナル" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "切り取り" @@ -766,7 +783,7 @@ msgstr "切り取り" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "ファイルデータを紛失しました。" @@ -802,22 +819,22 @@ msgstr "" "どんな @-返信 についてもそれらから通知されないでしょう。" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 #: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "No" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 msgid "Do not block this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "このユーザをブロックする" @@ -825,39 +842,43 @@ msgstr "このユーザをブロックする" msgid "Failed to save block information." msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" -#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s ブロックされたプロファイル" -#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d" -#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "このグループへの参加をブロックされたユーザのリスト。" -#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" msgstr "グループからのアンブロックユーザ" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "アンブロック" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" @@ -932,7 +953,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1197 +#: lib/action.php:1228 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -958,12 +979,13 @@ msgstr "このアプリケーションを削除しないでください" msgid "Delete this application" msgstr "このアプリケーションを削除" +#. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "ログインしていません。" @@ -992,7 +1014,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1008,7 +1030,7 @@ msgstr "ローカルユーザのみ削除できます。" msgid "Delete user" msgstr "ユーザ削除" -#: actions/deleteuser.php:135 +#: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." @@ -1016,12 +1038,12 @@ msgstr "" "あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ" "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。" -#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "このユーザを削除" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "デザイン" @@ -1124,6 +1146,17 @@ msgstr "デフォルトデザインに戻す。" msgid "Reset back to default" msgstr "デフォルトへリセットする" +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "保存" + #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "デザインの保存" @@ -1215,29 +1248,29 @@ msgstr "%s グループを編集" msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。" -#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 -#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。" -#: actions/editgroup.php:154 +#: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。" -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" -#: actions/editgroup.php:253 +#: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "グループを更新できません。" -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 msgid "Could not create aliases." msgstr "別名を作成できません。" -#: actions/editgroup.php:269 +#: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." msgstr "オプションが保存されました。" @@ -1581,7 +1614,7 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。 msgid "User is not a member of group." msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 msgid "Block user from group" msgstr "グループからユーザをブロック" @@ -1615,11 +1648,11 @@ msgstr "ID がありません。" msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。" -#: actions/groupdesignsettings.php:141 +#: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" msgstr "グループデザイン" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 +#: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -1627,20 +1660,20 @@ msgstr "" "あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカス" "タマイズしてください。" -#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "あなたのデザインを更新できません。" -#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "デザイン設定が保存されました。" -#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "グループロゴ" -#: actions/grouplogo.php:150 +#: actions/grouplogo.php:153 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." @@ -1648,57 +1681,57 @@ msgstr "" "あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは " "%s。" -#: actions/grouplogo.php:178 +#: actions/grouplogo.php:181 msgid "User without matching profile." msgstr "合っているプロフィールのないユーザ" -#: actions/grouplogo.php:362 +#: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。" -#: actions/grouplogo.php:396 +#: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." msgstr "ロゴが更新されました。" -#: actions/grouplogo.php:398 +#: actions/grouplogo.php:401 msgid "Failed updating logo." msgstr "ロゴの更新に失敗しました。" -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "%s グループメンバー" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d" -#: actions/groupmembers.php:111 +#: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." msgstr "このグループのユーザのリスト。" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: actions/groupmembers.php:443 +#: actions/groupmembers.php:450 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "ユーザをグループの管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make Admin" msgstr "管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make this user an admin" msgstr "このユーザを管理者にする" -#: actions/grouprss.php:133 +#: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する" @@ -1961,16 +1994,19 @@ msgstr "パーソナルメッセージ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "投稿" -#: actions/invite.php:226 +#: actions/invite.php:227 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました" -#: actions/invite.php:228 +#: actions/invite.php:229 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2031,7 +2067,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。" -#: actions/joingroup.php:131 +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ニックネームがありません。" + +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました" @@ -2040,11 +2081,11 @@ msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" -#: actions/leavegroup.php:127 +#: actions/leavegroup.php:137 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。" @@ -2061,8 +2102,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。" -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 -#: lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2315,8 +2355,8 @@ msgstr "内容種別 " msgid "Only " msgstr "だけ " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 +#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -2457,7 +2497,7 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。" msgid "Password saved." msgstr "パスワードが保存されました。" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 msgid "Paths" msgstr "パス" @@ -2490,7 +2530,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "サイト" @@ -2663,7 +2702,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" @@ -2691,7 +2730,7 @@ msgid "Bio" msgstr "自己紹介" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" @@ -2773,7 +2812,8 @@ msgstr "プロファイルを保存できません" msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -2786,28 +2826,28 @@ msgstr "ページ制限を超えました (%s)" msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "パブリックストリームを検索できません。" -#: actions/public.php:129 +#: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d" -#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "パブリックタイムライン" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 1.0)" -#: actions/public.php:163 +#: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 2.0)" -#: actions/public.php:167 +#: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "パブリックストリームフィード (Atom)" -#: actions/public.php:187 +#: actions/public.php:188 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " @@ -2816,11 +2856,11 @@ msgstr "" "これは %%site.name%% のパブリックタイムラインです、しかしまだ誰も投稿していま" "せん。" -#: actions/public.php:190 +#: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" msgstr "投稿する1番目になってください!" -#: actions/public.php:194 +#: actions/public.php:195 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" @@ -2828,7 +2868,7 @@ msgstr "" "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を" "してください!" -#: actions/public.php:241 +#: actions/public.php:242 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2842,7 +2882,7 @@ msgstr "" "族そして同僚などについてのつぶやきを共有しましょう! ([もっと読む](%%doc.help%" "%))" -#: actions/public.php:246 +#: actions/public.php:247 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -3019,8 +3059,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3205,7 +3244,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -3213,33 +3252,33 @@ msgstr "繰り返された" msgid "Repeated!" msgstr "繰り返されました!" -#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "%s への返信" -#: actions/replies.php:127 +#: actions/replies.php:128 #, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s" -#: actions/replies.php:144 +#: actions/replies.php:145 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s の返信フィード (RSS 1.0)" -#: actions/replies.php:151 +#: actions/replies.php:152 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s の返信フィード (RSS 2.0)" -#: actions/replies.php:158 +#: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s の返信フィード (Atom)" -#: actions/replies.php:198 +#: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " @@ -3248,7 +3287,7 @@ msgstr "" "これは %1$s への返信を表示したタイムラインです、しかし %2$s はまだつぶやきを" "受け取っていません。" -#: actions/replies.php:203 +#: actions/replies.php:204 #, php-format msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " @@ -3257,7 +3296,7 @@ msgstr "" "あなたは、他のユーザを会話をするか、多くの人々をフォローするか、または [グ" "ループに加わる](%%action.groups%%)ことができます。" -#: actions/replies.php:205 +#: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " @@ -3284,7 +3323,6 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。" #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:336 msgid "Sessions" msgstr "セッション" @@ -3309,7 +3347,7 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/useradminpanel.php:293 +#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "サイト設定の保存" @@ -3339,7 +3377,7 @@ msgstr "組織" msgid "Description" msgstr "概要" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "統計データ" @@ -3403,22 +3441,22 @@ msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d" msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。" -#: actions/showfavorites.php:170 +#: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 1.0)" -#: actions/showfavorites.php:177 +#: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 2.0)" -#: actions/showfavorites.php:184 +#: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "%s のお気に入りのフィード (Atom)" -#: actions/showfavorites.php:205 +#: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." @@ -3427,7 +3465,7 @@ msgstr "" "加するあなたがそれらがお気に入りのつぶやきのときにお気に入りボタンをクリック" "するか、またはそれらの上でスポットライトをはじいてください。" -#: actions/showfavorites.php:207 +#: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " @@ -3436,7 +3474,7 @@ msgstr "" "%s はまだ彼のお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 彼らがお気に入りに" "加えることおもしろいものを投稿してください:)" -#: actions/showfavorites.php:211 +#: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " @@ -3447,7 +3485,7 @@ msgstr "" "%%%action.register%%%%) しないのですか。そして、彼らがお気に入りに加えるおも" "しろい何かを投稿しませんか:)" -#: actions/showfavorites.php:242 +#: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。" @@ -3461,67 +3499,67 @@ msgstr "%s グループ" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d" -#: actions/showgroup.php:218 +#: actions/showgroup.php:226 msgid "Group profile" msgstr "グループプロファイル" -#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 +#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "ノート" -#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "別名" -#: actions/showgroup.php:293 +#: actions/showgroup.php:301 msgid "Group actions" msgstr "グループアクション" -#: actions/showgroup.php:328 +#: actions/showgroup.php:336 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:334 +#: actions/showgroup.php:342 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:340 +#: actions/showgroup.php:348 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:353 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s グループの FOAF" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#: actions/showgroup.php:392 +#: actions/showgroup.php:400 msgid "All members" msgstr "全てのメンバー" -#: actions/showgroup.php:432 +#: actions/showgroup.php:440 msgid "Created" msgstr "作成日" -#: actions/showgroup.php:448 +#: actions/showgroup.php:456 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3536,7 +3574,7 @@ msgstr "" "する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ" "のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:454 +#: actions/showgroup.php:462 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3549,7 +3587,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関" "する短いメッセージを共有します。" -#: actions/showgroup.php:482 +#: actions/showgroup.php:490 msgid "Admins" msgstr "管理者" @@ -4032,22 +4070,22 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 +#: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d" -#: actions/tag.php:86 +#: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)" -#: actions/tag.php:92 +#: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 2.0)" -#: actions/tag.php:98 +#: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (Atom)" @@ -4100,7 +4138,7 @@ msgstr "このフォームを使用して、フォロー者かフォローにタ msgid "No such tag." msgstr "そのようなタグはありません。" -#: actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "API メソッドが工事中です。" @@ -4132,70 +4170,72 @@ msgstr "" "リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ" "りません。" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "ユーザ" -#: actions/useradminpanel.php:69 +#: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "この StatusNet サイトのユーザ設定。" -#: actions/useradminpanel.php:148 +#: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。" -#: actions/useradminpanel.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。" -#: actions/useradminpanel.php:164 +#: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。" -#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: actions/useradminpanel.php:221 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" msgstr "自己紹介制限" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。" -#: actions/useradminpanel.php:230 +#: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" msgstr "新しいユーザ" -#: actions/useradminpanel.php:234 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" msgstr "新しいユーザを歓迎" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "新しいユーザへのウェルカムテキスト (最大255字)。" -#: actions/useradminpanel.php:240 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" msgstr "デフォルトフォロー" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "自動的にこのユーザに新しいユーザをフォローしてください。" -#: actions/useradminpanel.php:250 +#: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" msgstr "招待" -#: actions/useradminpanel.php:255 +#: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" msgstr "招待が可能" -#: actions/useradminpanel.php:257 +#: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "ユーザが新しいユーザを招待するのを許容するかどうか。" @@ -4381,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -4423,6 +4463,11 @@ msgstr "グループの一部ではありません。" msgid "Group leave failed." msgstr "グループ脱退に失敗しました。" +#: classes/Local_group.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not update local group." +msgstr "グループを更新できません。" + #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4440,26 +4485,26 @@ msgstr "メッセージを追加できません。" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。" -#: classes/Notice.php:157 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s" -#: classes/Notice.php:222 +#: classes/Notice.php:239 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:243 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" -#: classes/Notice.php:231 +#: classes/Notice.php:248 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" -#: classes/Notice.php:237 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4467,19 +4512,19 @@ msgstr "" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "い。" -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:260 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 +#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:882 +#: classes/Notice.php:911 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:1407 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4508,19 +4553,29 @@ msgstr "自己フォローを削除できません。" msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "フォローを削除できません" -#: classes/User.php:372 +#: classes/User.php:373 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" -#: classes/User_group.php:423 +#: classes/User_group.php:462 msgid "Could not create group." msgstr "グループを作成できません。" -#: classes/User_group.php:452 +#: classes/User_group.php:471 +#, fuzzy +msgid "Could not set group URI." +msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" + +#: classes/User_group.php:492 msgid "Could not set group membership." msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" +#: classes/User_group.php:506 +#, fuzzy +msgid "Could not save local group info." +msgstr "フォローを保存できません。" + #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "プロファイル設定の変更" @@ -4562,120 +4617,190 @@ msgstr "名称未設定ページ" msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:439 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: lib/action.php:439 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "パーソナル" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:444 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" -#: lib/action.php:444 -msgid "Connect" -msgstr "接続" +#: lib/action.php:447 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Account" +msgstr "アカウント" -#: lib/action.php:444 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:450 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:453 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:457 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "招待" +#: lib/action.php:460 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "管理者" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 -#, php-format +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:464 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:458 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" +#: lib/action.php:467 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "招待" -#: lib/action.php:458 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:473 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:476 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:481 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:484 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "登録" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:487 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +#: lib/action.php:490 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#: lib/action.php:469 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:493 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 -msgid "Search" -msgstr "検索" +#: lib/action.php:496 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:499 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:502 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:524 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:590 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:656 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:758 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:763 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: lib/action.php:765 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:767 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:771 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:774 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:780 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:782 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:810 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:813 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4684,12 +4809,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:815 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:817 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4700,107 +4825,160 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:832 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:837 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:842 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:845 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:858 msgid "All " msgstr "全て " -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:864 msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1163 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1141 +#: lib/action.php:1172 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1149 +#: lib/action.php:1180 msgid "Before" msgstr "前>>" -#: lib/activity.php:382 +#: lib/activity.php:449 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:410 +#: lib/activity.php:477 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:414 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:96 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" -#: lib/adminpanelaction.php:107 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:206 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:211 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:235 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:241 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:258 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:265 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "デザイン設定を削除できません。" -#: lib/adminpanelaction.php:312 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:330 msgid "Basic site configuration" msgstr "基本サイト設定" -#: lib/adminpanelaction.php:317 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:332 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "サイト" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:338 msgid "Design configuration" msgstr "デザイン設定" -#: lib/adminpanelaction.php:322 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:340 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "デザイン" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:346 msgid "User configuration" msgstr "ユーザ設定" -#: lib/adminpanelaction.php:327 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:348 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:354 msgid "Access configuration" msgstr "アクセス設定" -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:356 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Access" +msgstr "アクセス" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:362 msgid "Paths configuration" msgstr "パス設定" -#: lib/adminpanelaction.php:337 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:364 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Paths" +msgstr "パス" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:370 msgid "Sessions configuration" msgstr "セッション設定" -#: lib/apiauth.php:95 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:372 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Sessions" +msgstr "セッション" + +#: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って" "いません。" -#: lib/apiauth.php:273 +#: lib/apiauth.php:272 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4892,11 +5070,11 @@ msgstr "この添付が現れるつぶやき" msgid "Tags for this attachment" msgstr "この添付のタグ" -#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 msgid "Password changing failed" msgstr "パスワード変更に失敗しました" -#: lib/authenticationplugin.php:233 +#: lib/authenticationplugin.php:235 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "パスワード変更は許可されていません" @@ -5169,21 +5347,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:148 msgid "No configuration file found. " msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 " -#: lib/common.php:137 +#: lib/common.php:149 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: " -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:151 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ" "ん。" -#: lib/common.php:140 +#: lib/common.php:152 msgid "Go to the installer." msgstr "インストーラへ。" @@ -5371,23 +5549,23 @@ msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー" msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。" -#: lib/imagefile.php:105 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Unsupported image file format." msgstr "サポート外の画像形式です。" -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "ファイルを紛失。" -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 msgid "Unknown file type" msgstr "不明なファイルタイプ" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:251 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "kB" msgstr "kB" @@ -5771,6 +5949,12 @@ msgstr "To" msgid "Available characters" msgstr "利用可能な文字" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "投稿" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "つぶやきを送る" @@ -5833,23 +6017,23 @@ msgstr "西" msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -5897,6 +6081,10 @@ msgstr "返信" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" +#: lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" @@ -5986,7 +6174,7 @@ msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?" msgid "Repeat this notice" msgstr "このつぶやきを繰り返す" -#: lib/router.php:665 +#: lib/router.php:668 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" @@ -6006,6 +6194,10 @@ msgstr "サイト検索" msgid "Keyword(s)" msgstr "キーワード" +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "検索" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "ヘルプ検索" @@ -6057,6 +6249,15 @@ msgstr "人々は %s をフォローしました。" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "グループ %s はメンバー" +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "招待" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" + #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" @@ -6128,47 +6329,47 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Moderate" msgstr "管理" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:1013 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:1015 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:1017 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:1019 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1021 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1023 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1025 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1027 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1029 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1031 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" |