diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1562 |
1 files changed, 989 insertions, 573 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index f358370ba..d70e8262d 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translation of StatusNet to Japanese # -# Author@translatewiki.net: Aotake # Author@translatewiki.net: Fryed-peach # Author@translatewiki.net: Sonoda # Author@translatewiki.net: Whym @@ -11,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:13+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375 msgid "Access" msgstr "アクセス" @@ -75,7 +74,13 @@ msgstr "閉じられた" msgid "Save access settings" msgstr "アクセス設定の保存" -#: actions/accessadminpanel.php:203 +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button label +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 +#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:361 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -84,7 +89,8 @@ msgstr "保存" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -105,8 +111,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "そのようなユーザはいません。" @@ -119,7 +125,8 @@ msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -184,8 +191,10 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "あなたと友人" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 -#: actions/apitimelinehome.php:120 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" @@ -201,13 +210,13 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 @@ -230,9 +239,10 @@ msgid "This method requires a POST." msgstr "このメソッドには POST が必要です。" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +#, fuzzy msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" "「device」という名前の引数を、次の中から値を選んで、指定する必要があります: " "sms, im, none" @@ -246,7 +256,7 @@ msgstr "ユーザを更新できませんでした。" #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" @@ -258,7 +268,7 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -342,7 +352,7 @@ msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。" msgid "This status is already a favorite." msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." msgstr "お気に入りを作成できません。" @@ -435,10 +445,9 @@ msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。" -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "不正な別名: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -455,14 +464,15 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "グループが見つかりません!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" @@ -492,12 +502,14 @@ msgstr "%s のグループ" msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "グループ %s はメンバー" -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s グループ" -#: actions/apigrouplistall.php:94 +#: actions/apigrouplistall.php:95 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "%s 上のグループ" @@ -511,17 +523,17 @@ msgid "Invalid token." msgstr "不正なトークン。" #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 @@ -554,12 +566,15 @@ msgstr "" msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。" +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "予期せぬフォーム送信です。" @@ -579,7 +594,8 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 msgid "Account" msgstr "アカウント" @@ -591,8 +607,9 @@ msgstr "アカウント" msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 -#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -643,9 +660,9 @@ msgstr "そのIDでのステータスはありません。" msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "みつかりません" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "見つかりません。" #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -706,10 +723,6 @@ msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "見つかりません。" - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "そのような添付はありません。" @@ -729,8 +742,9 @@ msgstr "サイズがありません。" msgid "Invalid size." msgstr "不正なサイズ。" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Avatar" msgstr "アバター" @@ -740,9 +754,9 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズは%sです。" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 +msgid "User without matching profile." msgstr "合っているプロフィールのないユーザ" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -761,7 +775,7 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -802,7 +816,7 @@ msgstr "アバターが削除されました。" msgid "You already blocked that user." msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "ユーザをブロック" @@ -817,27 +831,44 @@ msgstr "" "たからフォローを外されるでしょう、将来、あなたにフォローできないで、あなたは" "どんな @-返信 についてもそれらから通知されないでしょう。" -#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 +#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "No" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156 msgid "Do not block this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" -#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 +#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 +#: actions/groupblock.php:185 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "このユーザをブロックする" -#: actions/block.php:167 +#: actions/block.php:179 msgid "Failed to save block information." msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" @@ -850,8 +881,8 @@ msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 -#: lib/command.php:358 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:368 msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" @@ -881,8 +912,10 @@ msgstr "アンブロック" msgid "Unblock this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "投稿" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -897,33 +930,43 @@ msgstr "確認コードが見つかりません。" msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!" -#: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "不明なアドレスタイプ %s" -#: actions/confirmaddress.php:94 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "そのアドレスは既に承認されています。" -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 -#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 -#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 -#: actions/smssettings.php:420 +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 +#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 +#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "ユーザを更新できません" -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 -#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "メール承認を削除できません" -#: actions/confirmaddress.php:144 +#: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" msgstr "アドレスの確認" -#: actions/confirmaddress.php:159 +#: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。" @@ -933,7 +976,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "会話" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "つぶやき" @@ -952,7 +995,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1253 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -970,15 +1013,17 @@ msgstr "" "あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ" "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。" -#: actions/deleteapplication.php:156 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 msgid "Do not delete this application" msgstr "このアプリケーションを削除しないでください" -#: actions/deleteapplication.php:160 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 msgid "Delete this application" msgstr "このアプリケーションを削除" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -1009,11 +1054,13 @@ msgstr "つぶやき削除" msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" -#: actions/deletenotice.php:145 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:151 msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1037,58 +1084,61 @@ msgstr "" "あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ" "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。" -#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "このユーザを削除" -#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "デザイン" -#: actions/designadminpanel.php:73 +#: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。" -#: actions/designadminpanel.php:275 +#: actions/designadminpanel.php:276 msgid "Invalid logo URL." msgstr "不正なロゴ URL" -#: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#: actions/designadminpanel.php:280 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "テーマが利用できません: %s" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" msgstr "ロゴの変更" -#: actions/designadminpanel.php:380 +#: actions/designadminpanel.php:381 msgid "Site logo" msgstr "サイトロゴ" -#: actions/designadminpanel.php:387 +#: actions/designadminpanel.php:388 msgid "Change theme" msgstr "テーマ変更" -#: actions/designadminpanel.php:404 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Site theme" msgstr "サイトテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:405 +#: actions/designadminpanel.php:406 msgid "Theme for the site." msgstr "サイトのテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "バックグラウンドイメージの変更" -#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "バックグラウンド" -#: actions/designadminpanel.php:427 +#: actions/designadminpanel.php:428 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1097,67 +1147,68 @@ msgstr "" "このサイト用にバックグラウンドイメージをアップロードできます。最大ファイルサ" "イズは %1$s。" -#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "オン" -#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。" -#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "タイルバックグラウンドイメージ" -#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "色の変更" -#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "内容" -#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" -#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "リンク" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "デフォルトを使用" -#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "デフォルトデザインに戻す。" -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "デフォルトへリセットする" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#. TRANS: Submit button title +#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 +#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "保存" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "デザインの保存" @@ -1262,6 +1313,11 @@ msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。" msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "不正な別名: \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "グループを更新できません。" @@ -1274,31 +1330,43 @@ msgstr "別名を作成できません。" msgid "Options saved." msgstr "オプションが保存されました。" -#: actions/emailsettings.php:60 +#. TRANS: Title for e-mail settings. +#: actions/emailsettings.php:61 msgid "Email settings" msgstr "メール設定" -#: actions/emailsettings.php:71 +#. TRANS: E-mail settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。" -#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 -#: actions/smssettings.php:104 -msgid "Address" -msgstr "住所" +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +msgid "Email address" +msgstr "メールアドレス" -#: actions/emailsettings.php:105 +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." msgstr "現在確認されているメールアドレス。" -#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 -#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 -#: actions/smssettings.php:158 +#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 +#: actions/smssettings.php:180 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: actions/emailsettings.php:113 +#: actions/emailsettings.php:122 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1306,109 +1374,144 @@ msgstr "" "このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書" "かれたメッセージが届いていないか確認してください。" -#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 -#: lib/applicationeditform.php:332 +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label +#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email address" -msgstr "メールアドレス" - -#: actions/emailsettings.php:123 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:135 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような" -#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 -#: actions/smssettings.php:145 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/smssettings.php:162 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "追加" -#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. +#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "入ってくるメール" -#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. +#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. +#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする" -#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。" -#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "New" -#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 -#: actions/smssettings.php:169 -msgid "Preferences" +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:174 +#, fuzzy +msgid "Email preferences" msgstr "設定" -#: actions/emailsettings.php:158 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:180 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。" -#: actions/emailsettings.php:163 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたら、メールを私に送ってください。" -#: actions/emailsettings.php:169 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:193 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "だれかがプライベート・メッセージを私に送るときには、メールを私に送ってくださ" "い。" -#: actions/emailsettings.php:174 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:199 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときには、メールを私に送ってください、" -#: actions/emailsettings.php:179 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:205 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。" -#: actions/emailsettings.php:185 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:212 msgid "I want to post notices by email." msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。" -#: actions/emailsettings.php:191 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:219 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。" -#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 -#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 -msgid "Preferences saved." -msgstr "設定が保存されました。" +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +#: actions/emailsettings.php:334 +#, fuzzy +msgid "Email preferences saved." +msgstr "デザイン設定が保存されました。" -#: actions/emailsettings.php:320 +#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. +#: actions/emailsettings.php:353 msgid "No email address." msgstr "メールアドレスがありません。" -#: actions/emailsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +#: actions/emailsettings.php:361 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "そのメールアドレスを正規化できません" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. +#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスではありません。" -#: actions/emailsettings.php:334 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. +#: actions/emailsettings.php:370 msgid "That is already your email address." msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。" -#: actions/emailsettings.php:337 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。" -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 -#: actions/smssettings.php:337 +#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. +#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "承認コードを追加できません" -#: actions/emailsettings.php:359 +#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. +#: actions/emailsettings.php:398 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1417,43 +1520,56 @@ msgstr "" "ムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してく" "ださい。" -#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:370 +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. +#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "承認待ちのものはありません。" -#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 -msgid "That is the wrong IM address." +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:424 +#, fuzzy +msgid "That is the wrong email address." msgstr "その IM アドレスは不正です。" -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 -#: actions/smssettings.php:386 -msgid "Confirmation cancelled." +#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. +#: actions/emailsettings.php:438 +#, fuzzy +msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "承認作業が中止されました。" -#: actions/emailsettings.php:413 +#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/emailsettings.php:458 msgid "That is not your email address." msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。" -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 -#: actions/smssettings.php:425 -msgid "The address was removed." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:479 +#, fuzzy +msgid "The email address was removed." msgstr "アドレスは削除されました。" -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。" -#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 -#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "ユーザレコードを更新できません。" -#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。" -#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。" @@ -1573,8 +1689,9 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" "リモートサービスは、不明なバージョンの OMB プロトコルを使用しています。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "リモートプロファイル更新エラー" #: actions/getfile.php:79 @@ -1633,11 +1750,11 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。 msgid "User is not a member of group." msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 msgid "Block user from group" msgstr "グループからユーザをブロック" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1647,15 +1764,17 @@ msgstr "" "本当にユーザ %1$s をグループ %2$s からブロックしますか? 彼らはグループから削" "除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。" -#: actions/groupblock.php:178 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:182 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "このグループからこのユーザをブロックしない" -#: actions/groupblock.php:179 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:189 msgid "Block this user from this group" msgstr "このグループからこのユーザをブロック" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー" @@ -1700,10 +1819,6 @@ msgstr "" "あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは " "%s。" -#: actions/grouplogo.php:181 -msgid "User without matching profile." -msgstr "合っているプロフィールのないユーザ" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。" @@ -1734,34 +1849,38 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。" msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:487 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "ユーザをグループの管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make Admin" msgstr "管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make this user an admin" msgstr "このユーザを管理者にする" -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s のタイムライン" -#: actions/grouprss.php:140 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "グループ" @@ -1786,7 +1905,7 @@ msgstr "" "うか[探してみる](%%%%action.groupsearch%%%%)か、あなた自身で[始めてください!]" "(%%%%action.newgroup%%%%)" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "新しいグループを作成" @@ -1838,11 +1957,15 @@ msgstr "ユーザはグループからブロックされていません。" msgid "Error removing the block." msgstr "ブロックの削除エラー" -#: actions/imsettings.php:59 +#. TRANS: Title for instance messaging settings. +#: actions/imsettings.php:60 msgid "IM settings" msgstr "IM設定" -#: actions/imsettings.php:70 +#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. +#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. +#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. +#: actions/imsettings.php:74 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" @@ -1851,15 +1974,24 @@ msgstr "" "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で" "す。下のアドレスを設定して下さい。" -#: actions/imsettings.php:89 +#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. +#: actions/imsettings.php:94 msgid "IM is not available." msgstr "IM が利用不可。" -#: actions/imsettings.php:106 +#. TRANS: Form legend for IM settings form. +#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. +#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 +msgid "IM address" +msgstr "IMアドレス" + +#: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス" -#: actions/imsettings.php:114 +#. TRANS: Form note in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:124 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " @@ -1868,11 +2000,9 @@ msgstr "" "このアドレスは承認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ" "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)" -#: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM address" -msgstr "IMアドレス" - -#: actions/imsettings.php:126 +#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:140 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -1881,45 +2011,67 @@ msgstr "" "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を" "IMクライアントやGTalkに追加して下さい。" -#: actions/imsettings.php:143 +#. TRANS: Form legend for IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:155 +#, fuzzy +msgid "IM preferences" +msgstr "設定" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:160 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。" -#: actions/imsettings.php:148 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:166 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。" -#: actions/imsettings.php:153 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:172 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "Jabber/GTalkを通して回答を、私がフォローされていない人々から私に送ってくださ" "い。" -#: actions/imsettings.php:159 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:179 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。" -#: actions/imsettings.php:285 +#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. +#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +msgid "Preferences saved." +msgstr "設定が保存されました。" + +#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. +#: actions/imsettings.php:309 msgid "No Jabber ID." msgstr "Jabbar ID はありません。" -#: actions/imsettings.php:292 +#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. +#: actions/imsettings.php:317 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "その Jabbar ID を正規化できません" -#: actions/imsettings.php:296 +#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. +#: actions/imsettings.php:322 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "有効な Jabber ID ではありません。" -#: actions/imsettings.php:299 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set. +#: actions/imsettings.php:326 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。" -#: actions/imsettings.php:302 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. +#: actions/imsettings.php:330 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。" -#: actions/imsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:358 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -1928,10 +2080,35 @@ msgstr "" "承認コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れる" "ようにするには%sを承認してください。" -#: actions/imsettings.php:387 +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. +#: actions/imsettings.php:388 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "その IM アドレスは不正です。" + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:397 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete IM confirmation." +msgstr "メール承認を削除できません" + +#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:402 +#, fuzzy +msgid "IM confirmation cancelled." +msgstr "承認作業が中止されました。" + +#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/imsettings.php:424 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。" +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. +#: actions/imsettings.php:447 +#, fuzzy +msgid "The IM address was removed." +msgstr "アドレスは削除されました。" + #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" @@ -1952,8 +2129,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "招待は無効にされました。" #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "他のユーザが%sを使用するよう誘うためにはログインしなければなりません。" #: actions/invite.php:72 @@ -1973,7 +2150,9 @@ msgstr "新しいユーザを招待" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "すでにこれらのユーザをフォローしています:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2026,12 +2205,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "投稿" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2097,7 +2278,9 @@ msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりませ msgid "No nickname or ID." msgstr "ニックネームがありません。" -#: actions/joingroup.php:141 +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました" @@ -2106,11 +2289,13 @@ msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 msgid "You are not a member of that group." msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" -#: actions/leavegroup.php:137 +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。" @@ -2184,7 +2369,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません" #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "現在のステータスはありません" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2219,12 +2405,12 @@ msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。 msgid "New message" msgstr "新しいメッセージ" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 -#: lib/command.php:529 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 +#: lib/command.php:555 msgid "No content!" msgstr "コンテンツがありません!" @@ -2232,7 +2418,7 @@ msgstr "コンテンツがありません!" msgid "No recipient specified." msgstr "受取人が書かれていません。" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2349,11 +2535,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "あなたはそのアプリケーションのユーザではありません。" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい" @@ -2364,7 +2550,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2372,16 +2559,21 @@ msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s における %1$ のステータス" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "Content type %s not supported." msgstr "内容種別 " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "だけ " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 -#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069 +#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -2486,7 +2678,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6文字以上" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 msgid "Confirm" msgstr "パスワード確認" @@ -2523,7 +2715,7 @@ msgid "Password saved." msgstr "パスワードが保存されました。" #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383 msgid "Paths" msgstr "パス" @@ -2532,23 +2724,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "パスと StatusNet サイトのサーバー設定" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "テーマディレクトリが読み込めません: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "アバターディレクトリに書き込みできません: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "バックグラウンドディレクトリに書き込みできません : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2688,18 +2880,19 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "ピープルサーチ" -#: actions/peopletag.php:70 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#: actions/peopletag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "正しいタグではありません: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "不正なつぶやき内容" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2733,8 +2926,9 @@ msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペー msgid "Full name" msgstr "フルネーム" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" @@ -2844,8 +3038,8 @@ msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" #: actions/public.php:83 -#, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "ページ制限を超えました (%s)" #: actions/public.php:92 @@ -3085,7 +3279,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3106,8 +3300,9 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" #: actions/register.php:343 +#, fuzzy msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" "このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や" @@ -3126,8 +3321,9 @@ msgstr "6文字以上。必須です。" msgid "Same as password above. Required." msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Email" msgstr "メール" @@ -3140,20 +3336,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "長い名前" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3186,7 +3375,7 @@ msgstr "" "参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん" "で使ってくれることを願っています。" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3270,7 +3459,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -3360,7 +3549,7 @@ msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:390 +#: lib/adminpanelaction.php:391 msgid "Sessions" msgstr "セッション" @@ -3397,26 +3586,30 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな msgid "Application profile" msgstr "アプリケーションプロファイル" -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +#. TRANS: Form input field label for application icon. +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" msgstr "アイコン" +#. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 -#: lib/applicationeditform.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:199 msgid "Name" msgstr "名前" -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 msgid "Organization" msgstr "組織" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 -#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "概要" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 -#: lib/profileaction.php:182 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "統計データ" @@ -3579,25 +3772,25 @@ msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)" msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s グループの FOAF" -#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#: actions/showgroup.php:402 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "全てのメンバー" -#: actions/showgroup.php:442 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "作成日" -#: actions/showgroup.php:458 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3612,7 +3805,7 @@ msgstr "" "する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ" "のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:464 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3625,7 +3818,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関" "する短いメッセージを共有します。" -#: actions/showgroup.php:492 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "管理者" @@ -3770,7 +3963,8 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "最小のテキスト制限は140字です。" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +#, fuzzy +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "デュープ制限は1秒以上でなければなりません。" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3867,7 +4061,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -3884,45 +4078,75 @@ msgstr "" msgid "Save site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: actions/smssettings.php:58 +#. TRANS: Title for SMS settings. +#: actions/smssettings.php:59 msgid "SMS settings" msgstr "SMS 設定" -#: actions/smssettings.php:69 +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/smssettings.php:74 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" "あなたは %%site.name%% からメールでSMSメッセージを受け取ることができます。" -#: actions/smssettings.php:91 +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +#: actions/smssettings.php:97 msgid "SMS is not available." msgstr "SMS は利用できません。" -#: actions/smssettings.php:112 +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:111 +#, fuzzy +msgid "SMS address" +msgstr "IMアドレス" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "現在の確認された SMS 可能な電話番号。" -#: actions/smssettings.php:123 +#. TRANS: Form guide in IM settings form. +#: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "この電話番号は確認待ちです。" -#: actions/smssettings.php:130 +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:142 msgid "Confirmation code" msgstr "確認コード" -#: actions/smssettings.php:131 +#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。" -#: actions/smssettings.php:138 +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "パスワード確認" + +#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:153 msgid "SMS phone number" msgstr "SMS 電話番号" -#: actions/smssettings.php:140 +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:156 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "電話番号、句読点またはスペースがない、市街番号付き" -#: actions/smssettings.php:174 +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:195 +#, fuzzy +msgid "SMS preferences" +msgstr "設定" + +#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:201 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." @@ -3930,23 +4154,34 @@ msgstr "" "SMSを通してつぶやきを私に送ってください; 私は、私のキャリアから法外な料金を被" "るかもしれないのを理解しています。" -#: actions/smssettings.php:306 +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +#, fuzzy +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "設定が保存されました。" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +#: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." msgstr "電話番号がありません。" -#: actions/smssettings.php:311 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +#: actions/smssettings.php:344 msgid "No carrier selected." msgstr "キャリアが選択されていません。" -#: actions/smssettings.php:318 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +#: actions/smssettings.php:352 msgid "That is already your phone number." msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。" -#: actions/smssettings.php:321 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +#: actions/smssettings.php:356 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "この電話番号はすでに他のユーザに使われています。" -#: actions/smssettings.php:347 +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +#: actions/smssettings.php:384 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." @@ -3954,23 +4189,42 @@ msgstr "" "あなたが加えた電話番号に確認コードを送りました。 どうそれを使用するかに関する" "コードと指示のために電話をチェックしてください。" -#: actions/smssettings.php:374 +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +#: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "それは間違った確認番号です。" -#: actions/smssettings.php:405 +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/smssettings.php:427 +#, fuzzy +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "承認作業が中止されました。" + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/smssettings.php:448 msgid "That is not your phone number." msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。" -#: actions/smssettings.php:465 +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +#, fuzzy +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "SMS 電話番号" + +#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" msgstr "携帯電話会社" -#: actions/smssettings.php:469 +#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:516 msgid "Select a carrier" msgstr "キャリア選択" -#: actions/smssettings.php:476 +#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. +#: actions/smssettings.php:525 #, php-format msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " @@ -3980,13 +4234,14 @@ msgstr "" "載されていないキャリアを知っているなら、メールを送って、%sで私たちに知らせて" "ください。" -#: actions/smssettings.php:498 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +#: actions/smssettings.php:548 msgid "No code entered" msgstr "コードが入力されていません" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:406 +#: lib/adminpanelaction.php:407 msgid "Snapshots" msgstr "スナップショット" @@ -4008,7 +4263,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "不正なスナップショットレポートURL。" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -msgid "Randomly during Web hit" +msgid "Randomly during web hit" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 @@ -4244,7 +4499,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "ユーザはサイレンスではありません。" #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。" #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -4283,7 +4539,8 @@ msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。" msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -4446,27 +4703,33 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!" -#: actions/usergroups.php:64 +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d" -#: actions/usergroups.php:130 +#: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" msgstr "もっとグループを検索" -#: actions/usergroups.php:157 +#: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。" -#: actions/usergroups.php:162 +#: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。" -#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 -#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!" @@ -4516,7 +4779,8 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -4580,26 +4844,27 @@ msgstr "メッセージを追加できません。" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。" -#: classes/Notice.php:175 -#, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s" -#: classes/Notice.php:244 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:249 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" -#: classes/Notice.php:253 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" -#: classes/Notice.php:259 +#: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4607,19 +4872,21 @@ msgstr "" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "い。" -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:266 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" -#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 +#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:965 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:1481 +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1513 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4676,164 +4943,180 @@ msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" msgid "Could not save local group info." msgstr "フォローを保存できません。" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" msgstr "プロファイル設定の変更" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" msgstr "アバターのアップロード" -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" msgstr "パスワードの変更" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" msgstr "メールの扱いを変更" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" msgstr "あなたのプロファイルをデザイン" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other" -msgstr "その他" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 msgid "Other options" msgstr "その他のオプション" -#: lib/action.php:144 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:145 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "" -#: lib/action.php:159 +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" -#: lib/action.php:423 +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:429 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:432 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "パーソナル" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:437 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:442 +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:448 +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#: lib/action.php:451 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "管理者" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:455 +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:458 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:464 +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:467 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:469 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:475 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:478 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4841,73 +5124,87 @@ msgstr "検索" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:578 +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:582 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:644 +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:649 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:746 +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:752 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:751 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:758 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:753 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:761 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:755 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:764 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:759 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:769 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:762 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:773 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:764 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:768 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:782 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:784 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:798 +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:813 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:803 -#, php-format +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#: lib/action.php:817 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:805 +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:820 #, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." +msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。" -#: lib/action.php:808 +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#: lib/action.php:824 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4918,45 +5215,55 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:823 +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:840 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:828 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:833 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:836 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "全て " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "ライセンス。" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:871 +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1182 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1163 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1193 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1171 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1203 msgid "Before" msgstr "前>>" -#: lib/activity.php:120 +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +#: lib/activity.php:121 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" @@ -4972,17 +5279,17 @@ msgstr "" msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() は実装されていません。" @@ -4992,159 +5299,200 @@ msgstr "showForm() は実装されていません。" msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() は実装されていません。" -#. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:283 +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:284 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "デザイン設定を削除できません。" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:348 +#: lib/adminpanelaction.php:349 msgid "Basic site configuration" msgstr "基本サイト設定" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:350 +#: lib/adminpanelaction.php:351 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "サイト" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:356 +#: lib/adminpanelaction.php:357 msgid "Design configuration" msgstr "デザイン設定" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:358 +#: lib/adminpanelaction.php:359 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "デザイン" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:364 +#: lib/adminpanelaction.php:365 msgid "User configuration" msgstr "ユーザ設定" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "ユーザ" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#: lib/adminpanelaction.php:373 msgid "Access configuration" msgstr "アクセス設定" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:380 +#: lib/adminpanelaction.php:381 msgid "Paths configuration" msgstr "パス設定" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:388 +#: lib/adminpanelaction.php:389 msgid "Sessions configuration" msgstr "セッション設定" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:396 +#: lib/adminpanelaction.php:397 #, fuzzy msgid "Edit site notice" msgstr "サイトつぶやき" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:404 +#: lib/adminpanelaction.php:405 #, fuzzy msgid "Snapshots configuration" msgstr "パス設定" -#: lib/apiauth.php:94 +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って" "いません。" -#: lib/apiauth.php:276 -#, php-format -msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" -msgstr "" - -#: lib/applicationeditform.php:136 +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" msgstr "アプリケーション編集" -#: lib/applicationeditform.php:184 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" msgstr "このアプリケーションのアイコン" -#: lib/applicationeditform.php:204 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:209 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述" -#: lib/applicationeditform.php:207 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" msgstr "あなたのアプリケーションを記述" -#: lib/applicationeditform.php:216 -msgid "Source URL" -msgstr "ソース URL" - -#: lib/applicationeditform.php:218 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "このアプリケーションのホームページの URL" -#: lib/applicationeditform.php:224 +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Source URL" +msgstr "ソース URL" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "このアプリケーションに責任がある組織" -#: lib/applicationeditform.php:230 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "組織のホームページのURL" -#: lib/applicationeditform.php:236 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "認証の後にリダイレクトするURL" -#: lib/applicationeditform.php:258 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" -#: lib/applicationeditform.php:274 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: lib/applicationeditform.php:275 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ" -#: lib/applicationeditform.php:297 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" msgstr "リードオンリー" -#: lib/applicationeditform.php:315 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" msgstr "リードライト" -#: lib/applicationeditform.php:316 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード" "ライト" -#: lib/applicationlist.php:154 +#. TRANS: Submit button title +#: lib/applicationeditform.php:359 +msgid "Cancel" +msgstr "中止" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:136 +#, fuzzy +msgid "read-write" +msgstr "リードライト" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:138 +#, fuzzy +msgid "read-only" +msgstr "リードオンリー" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:144 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:159 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "取消し" -#: lib/attachmentlist.php:87 +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: lib/attachmentlist.php:263 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" msgstr "作者" -#: lib/attachmentlist.php:276 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 msgid "Provider" msgstr "プロバイダ" @@ -5180,34 +5528,40 @@ msgstr "コマンド失敗" msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" -#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 msgid "User has no last notice" msgstr "ユーザはまだつぶやいていません" -#: lib/command.php:125 +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:127 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ユーザを更新できません" -#: lib/command.php:143 +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#: lib/command.php:147 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" msgstr "ユーザを更新できません" -#: lib/command.php:176 +#: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。" -#: lib/command.php:221 +#: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!" -#: lib/command.php:228 +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#: lib/command.php:234 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%s へ合図を送りました" -#: lib/command.php:254 +#: lib/command.php:260 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5218,191 +5572,197 @@ msgstr "" "フォローされている: %2$s\n" "つぶやき: %3$s" -#: lib/command.php:296 +#: lib/command.php:302 msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" -#: lib/command.php:317 +#: lib/command.php:323 msgid "You are already a member of that group" msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。" -#: lib/command.php:331 +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:339 #, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "ユーザ %s はグループ %s に参加できません" - -#: lib/command.php:336 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s はグループ %s に参加しました" - -#: lib/command.php:373 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "ユーザ %s をグループ %s から削除することができません" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。" -#: lib/command.php:378 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "%s はグループ %s に残りました。" +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" +msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。" -#: lib/command.php:401 +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:418 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "フルネーム: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "場所: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ホームページ: %s" -#: lib/command.php:410 +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:457 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" -#: lib/command.php:450 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" +#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:472 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" +msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。" -#: lib/command.php:468 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: lib/command.php:492 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" -#: lib/command.php:470 +#: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。" -#: lib/command.php:490 +#: lib/command.php:514 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません" -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:519 msgid "Already repeated that notice" msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています" -#: lib/command.php:503 +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:529 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています" -#: lib/command.php:505 +#: lib/command.php:531 msgid "Error repeating notice." msgstr "つぶやき繰り返しエラー" -#: lib/command.php:536 +#: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" -#: lib/command.php:545 +#: lib/command.php:571 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s へ返信を送りました" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:573 msgid "Error saving notice." msgstr "つぶやき保存エラー。" -#: lib/command.php:594 +#: lib/command.php:620 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "フォローするユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:628 #, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" -#: lib/command.php:608 +#: lib/command.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s をフォローしました" -#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 +#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:638 +#: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s のフォローをやめる" -#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 +#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." msgstr "コマンドはまだ実装されていません。" -#: lib/command.php:659 +#: lib/command.php:685 msgid "Notification off." msgstr "通知オフ。" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:687 msgid "Can't turn off notification." msgstr "通知をオフできません。" -#: lib/command.php:682 +#: lib/command.php:708 msgid "Notification on." msgstr "通知オン。" -#: lib/command.php:684 +#: lib/command.php:710 msgid "Can't turn on notification." msgstr "通知をオンできません。" -#: lib/command.php:697 +#: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" -#: lib/command.php:708 +#: lib/command.php:734 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" -#: lib/command.php:735 +#: lib/command.php:761 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s のフォローをやめる" -#: lib/command.php:752 +#: lib/command.php:778 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。" -#: lib/command.php:754 +#: lib/command.php:780 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:" -#: lib/command.php:774 +#: lib/command.php:800 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰もフォローしていません。" -#: lib/command.php:776 +#: lib/command.php:802 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:" -#: lib/command.php:796 +#: lib/command.php:822 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。" -#: lib/command.php:798 +#: lib/command.php:824 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:" -#: lib/command.php:812 +#: lib/command.php:838 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5630,7 +5990,8 @@ msgstr "投稿が多いグループ" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ" -#: lib/htmloutputter.php:103 +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。" @@ -5697,11 +6058,13 @@ msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン" msgid "Sign up for a new account" msgstr "新しいアカウントでサインアップ" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "メールアドレス確認" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5730,12 +6093,14 @@ msgstr "" "ありがとうございます。\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5760,17 +6125,20 @@ msgstr "" "----\n" "%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "自己紹介: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5791,21 +6159,31 @@ msgstr "" "忠実である、あなたのもの、\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s の状態" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS確認" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "この電話番号は確認待ちです。" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "あなたは %s に合図されています" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5832,12 +6210,14 @@ msgstr "" "敬具\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5870,12 +6250,14 @@ msgstr "" "敬具\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5913,12 +6295,22 @@ msgstr "" "忠実である、あなたのもの、\n" "%6%s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5931,17 +6323,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) はあなた宛てに(@-返信) %2$s でつぶやきを送りました。\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"つぶやきはここ:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"これを読む:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -5956,7 +6350,7 @@ msgstr "" "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの" "メッセージを送ることができます。" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 msgid "from" msgstr "from" @@ -6090,52 +6484,56 @@ msgstr "" "すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一" "度試みてください" +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" - -#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "北" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:432 #, fuzzy msgid "S" msgstr "南" -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:434 #, fuzzy msgid "E" msgstr "東" -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:436 #, fuzzy msgid "W" msgstr "西" -#: lib/noticelist.php:439 +#: lib/noticelist.php:438 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:447 msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:602 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:674 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -6159,6 +6557,10 @@ msgstr "プロファイル追加エラー" msgid "Error inserting avatar" msgstr "アバター追加エラー" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "リモートプロファイル更新エラー" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "リモートプロファイル追加エラー" @@ -6208,7 +6610,7 @@ msgstr "%s のつぶやきのタグ" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "フォロー" @@ -6216,36 +6618,32 @@ msgstr "フォロー" msgid "All subscriptions" msgstr "すべてのフォロー" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "フォローされている" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "すべてのフォローされている" -#: lib/profileaction.php:186 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ユーザID" -#: lib/profileaction.php:191 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "利用開始日" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration -#: lib/profileaction.php:230 +#: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:259 +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "全てのグループ" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "return-to 引数がありません。" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "未実装のメソッド。" @@ -6269,11 +6667,19 @@ msgstr "フィーチャーされた" msgid "Popular" msgstr "人気" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "return-to 引数がありません。" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?" #: lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" msgstr "このつぶやきを繰り返す" @@ -6463,47 +6869,57 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "管理" -#: lib/util.php:1046 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1054 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:1048 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1057 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:1050 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:1052 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1064 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:1054 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1068 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:1056 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1071 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:1058 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1075 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:1060 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1078 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:1062 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1082 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:1064 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1085 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" |