diff options
Diffstat (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 396 |
1 files changed, 212 insertions, 184 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 14efaf620..561907eed 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:06+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337 msgid "Access" msgstr "Пристап" @@ -93,14 +93,15 @@ msgstr "Нема таква страница" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 -#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 +#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 +#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." @@ -185,20 +186,20 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API методот не е пронајден." @@ -232,8 +233,9 @@ msgstr "Не можев да го подновам корисникот." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Корисникот нема профил." @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." @@ -372,68 +374,68 @@ msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник msgid "Could not find target user." msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник." -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." -#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен прекар." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." -#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d." -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Неважечки алијас: „%s“" -#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." @@ -444,15 +446,15 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е пронајдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s." @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s в msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате во оваа група." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "Погрешен жетон." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништ #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Сметка" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" @@ -651,12 +653,12 @@ msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Историја на %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -713,8 +715,7 @@ msgstr "Нема таков прилог." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Нема прекар." @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Нема големина." msgid "Invalid size." msgstr "Погрешна големина." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" @@ -745,30 +746,30 @@ msgid "User without matching profile" msgstr "Корисник без соодветен профил" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:251 +#: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" msgstr "Нагодувања на аватарот" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" msgstr "Оригинал" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Бриши" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" msgstr "Подигни" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "Отсечи" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Отсечи" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." @@ -812,22 +813,22 @@ msgstr "" "од корисникот." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 #: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "Не" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 msgid "Do not block this user" msgstr "Не го блокирај корисников" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокирај го корисников" @@ -835,39 +836,43 @@ msgstr "Блокирај го корисников" msgid "Failed to save block information." msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот." -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Нема таква група." -#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s блокирани профили" -#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d" -#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "Листана корисниците блокирани од придружување во оваа група." -#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" msgstr "Одблокирај корисник од група" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Одблокирај" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "Одблокирај го овој корсник" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "Може да бришете само локални корисници. msgid "Delete user" msgstr "Бриши корисник" -#: actions/deleteuser.php:135 +#: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." @@ -1026,12 +1031,12 @@ msgstr "" "Дали се сигурни дека сакате да го избришете овој корисник? Ова воедно ќе ги " "избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат." -#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "Избриши овој корисник" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Изглед" @@ -1225,29 +1230,29 @@ msgstr "Уреди ја групата %s" msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да создавате групи." -#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 -#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Мора да сте администратор за да можете да ја уредите групата." -#: actions/editgroup.php:154 +#: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата." -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "описот е предолг (максимум %d знаци)" -#: actions/editgroup.php:253 +#: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Не можев да ја подновам групата." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." -#: actions/editgroup.php:269 +#: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." msgstr "Нагодувањата се зачувани." @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп msgid "User is not a member of group." msgstr "Корисникот не членува во групата." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 msgid "Block user from group" msgstr "Блокирај корисник од група" @@ -1627,11 +1632,11 @@ msgstr "Нема ID." msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група." -#: actions/groupdesignsettings.php:141 +#: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" msgstr "Изглед на групата" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 +#: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -1639,20 +1644,20 @@ msgstr "" "Прилагодете го изгледот на Вашата група со позадинска слика и палета од бои " "по Ваш избор." -#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед." -#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Нагодувањата се зачувани." -#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "Лого на групата" -#: actions/grouplogo.php:150 +#: actions/grouplogo.php:153 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." @@ -1660,57 +1665,57 @@ msgstr "" "Можете да подигнете слика за логото на Вашата група. Максималната дозволена " "големина на податотеката е %s." -#: actions/grouplogo.php:178 +#: actions/grouplogo.php:181 msgid "User without matching profile." msgstr "Корисник без соодветен профил." -#: actions/grouplogo.php:362 +#: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Одберете квадратен простор на сликата за лого." -#: actions/grouplogo.php:396 +#: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." msgstr "Логото е подновено." -#: actions/grouplogo.php:398 +#: actions/grouplogo.php:401 msgid "Failed updating logo." msgstr "Подновата на логото не успеа." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "Членови на групата %s" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d" -#: actions/groupmembers.php:111 +#: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." msgstr "Листа на корисниците на овааг група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокирај" -#: actions/groupmembers.php:443 +#: actions/groupmembers.php:450 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make Admin" msgstr "Направи го/ја администратор" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make this user an admin" msgstr "Направи го корисникот администратор" -#: actions/grouprss.php:133 +#: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!" @@ -1976,7 +1981,9 @@ msgstr "Лична порака" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Испрати" @@ -2046,7 +2053,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." -#: actions/joingroup.php:131 +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Нема прекар или ID." + +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" @@ -2055,11 +2066,11 @@ msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Не членувате во таа група." -#: actions/leavegroup.php:127 +#: actions/leavegroup.php:137 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" @@ -2334,8 +2345,8 @@ msgstr "тип на содржини " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 +#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -2476,7 +2487,7 @@ msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка." msgid "Password saved." msgstr "Лозинката е зачувана." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342 msgid "Paths" msgstr "Патеки" @@ -2509,7 +2520,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Неважечки SSL-сервер. Дозволени се најмногу 255 знаци" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:311 +#: lib/adminpanelaction.php:322 msgid "Site" msgstr "Веб-страница" @@ -2684,7 +2695,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Цело име" @@ -2712,7 +2723,7 @@ msgid "Bio" msgstr "Биографија" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" @@ -3233,7 +3244,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3312,7 +3323,7 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим." #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:336 +#: lib/adminpanelaction.php:347 msgid "Sessions" msgstr "Сесии" @@ -3367,7 +3378,7 @@ msgstr "Организација" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3490,67 +3501,67 @@ msgstr "Група %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Група %1$s, стр. %2$d" -#: actions/showgroup.php:218 +#: actions/showgroup.php:226 msgid "Group profile" msgstr "Профил на група" -#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 +#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Забелешка" -#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Алијаси" -#: actions/showgroup.php:293 +#: actions/showgroup.php:301 msgid "Group actions" msgstr "Групни дејства" -#: actions/showgroup.php:328 +#: actions/showgroup.php:336 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:334 +#: actions/showgroup.php:342 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:340 +#: actions/showgroup.php:348 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:353 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF за групата %s" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Членови" -#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Нема)" -#: actions/showgroup.php:392 +#: actions/showgroup.php:400 msgid "All members" msgstr "Сите членови" -#: actions/showgroup.php:432 +#: actions/showgroup.php:440 msgid "Created" msgstr "Создадено" -#: actions/showgroup.php:448 +#: actions/showgroup.php:456 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3566,7 +3577,7 @@ msgstr "" "се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! " "([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:454 +#: actions/showgroup.php:462 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3579,7 +3590,7 @@ msgstr "" "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините " "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. " -#: actions/showgroup.php:482 +#: actions/showgroup.php:490 msgid "Admins" msgstr "Администратори" @@ -3957,17 +3968,16 @@ msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Нема таква податотека." +msgstr "Нема таков профил." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Не сте претплатени на тој профил." +msgstr "" +"Не можете да се претплатите на OMB 0.1 оддалечен профил со ова дејство." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4130,7 +4140,7 @@ msgstr "Со овој образец додавајте ознаки во Ваш msgid "No such tag." msgstr "Нема таква ознака." -#: actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "API-методот е во изработка." @@ -4162,7 +4172,7 @@ msgstr "" "Лиценцата на потокот на следачот „%1$s“ не е компатибилна со лиценцата на " "веб-страницата „%2$s“." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Корисник" @@ -4463,6 +4473,10 @@ msgstr "Не е дел од групата." msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." +#: classes/Local_group.php:41 +msgid "Could not update local group." +msgstr "Не можев да ја подновам локалната група." + #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4480,27 +4494,27 @@ msgstr "Не можев да ја испратам пораката." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." -#: classes/Notice.php:157 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s" -#: classes/Notice.php:222 +#: classes/Notice.php:239 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:243 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." -#: classes/Notice.php:231 +#: classes/Notice.php:248 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:237 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4508,19 +4522,19 @@ msgstr "" "Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:260 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 +#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." -#: classes/Notice.php:882 +#: classes/Notice.php:911 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." -#: classes/Notice.php:1407 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4550,19 +4564,28 @@ msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатат msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Претплата не може да се избрише." -#: classes/User.php:372 +#: classes/User.php:373 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:423 +#: classes/User_group.php:462 msgid "Could not create group." msgstr "Не можев да ја создадам групата." -#: classes/User_group.php:452 +#: classes/User_group.php:471 +#, fuzzy +msgid "Could not set group URI." +msgstr "Не можев да поставам uri на групата." + +#: classes/User_group.php:492 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не можев да назначам членство во групата." +#: classes/User_group.php:506 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." + #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Смени профилни нагодувања" @@ -4784,17 +4807,17 @@ msgstr "По" msgid "Before" msgstr "Пред" -#: lib/activity.php:382 +#: lib/activity.php:449 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на оддалечена содржина." -#: lib/activity.php:410 +#: lib/activity.php:477 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина." -#: lib/activity.php:414 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина." #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -4816,37 +4839,37 @@ msgstr "saveSettings() не е имплементирано." msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед." -#: lib/adminpanelaction.php:312 +#: lib/adminpanelaction.php:323 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основни нагодувања на веб-страницата" -#: lib/adminpanelaction.php:317 +#: lib/adminpanelaction.php:328 msgid "Design configuration" msgstr "Конфигурација на изгледот" -#: lib/adminpanelaction.php:322 +#: lib/adminpanelaction.php:333 msgid "User configuration" msgstr "Конфигурација на корисник" -#: lib/adminpanelaction.php:327 +#: lib/adminpanelaction.php:338 msgid "Access configuration" msgstr "Конфигурација на пристапот" -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#: lib/adminpanelaction.php:343 msgid "Paths configuration" msgstr "Конфигурација на патеки" -#: lib/adminpanelaction.php:337 +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Sessions configuration" msgstr "Конфигурација на сесиите" -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да " "читате." -#: lib/apiauth.php:273 +#: lib/apiauth.php:272 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "Неуспешен обид за API-заверка, прекар = %1$s, прокси = %2$s, IP = %3$s" @@ -5143,9 +5166,9 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" #: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Претплатата на %s е откажана" +msgstr "Откажана претплата на %s" #: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -5178,7 +5201,6 @@ msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." #: lib/command.php:769 -#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5459,23 +5481,23 @@ msgstr "Системска грешка при подигањето на под msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." -#: lib/imagefile.php:105 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Неподдржан фомрат на слики." -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Податотеката е изгубена." -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 msgid "Unknown file type" msgstr "Непознат тип на податотека" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:251 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "kB" msgstr "кб" @@ -5862,6 +5884,12 @@ msgstr "За" msgid "Available characters" msgstr "Расположиви знаци" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Испрати" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Испрати забелешка" @@ -5920,23 +5948,23 @@ msgstr "З" msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена" @@ -6073,7 +6101,7 @@ msgstr "Да ја повторам белешкава?" msgid "Repeat this notice" msgstr "Повтори ја забелешкава" -#: lib/router.php:665 +#: lib/router.php:668 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." @@ -6214,47 +6242,47 @@ msgstr "Порака" msgid "Moderate" msgstr "Модерирај" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" |