diff options
Diffstat (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 48 |
1 files changed, 19 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07fe65c51..fde84118d 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:45:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:09:21+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:23+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:13:15+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 з #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:255 actions/newgroup.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgstr[0] "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d." @@ -756,15 +756,15 @@ msgstr "Дозволи или одбиј пристап" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. #: actions/apioauthauthorize.php:425 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s " "account data. You should only give access to your %4$s account to third " "parties you trust." msgstr "" -"Програмот <strong>%1$s</strong> од <strong>%2$s</strong> би сакал да може да " -"<strong>%3$s</strong> податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате " -"пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." +"Еден програм би сакал да може да ги <strong>%3$s</strong> податоците за " +"Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате пристап до Вашата %4$s сметка само " +"на трети лица на кои им верувате." #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, @@ -841,26 +841,24 @@ msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен." #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:621 -#, fuzzy msgid "You have successfully authorized the application" -msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." +msgstr "Успешно го овластивте програмот." #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:625 -#, fuzzy msgid "" "Please return to the application and enter the following security code to " "complete the process." msgstr "" -"Вратете се на %s и внесете го следниов безбедносен код за да ја завршите " -"постапката." +"Вратете се на програмот и внесете го следниов безбедносен код за да ја " +"завршите постапката." #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. #: actions/apioauthauthorize.php:632 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s" -msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." +msgstr "Успешно дадовте овластување на %s." #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. @@ -962,16 +960,16 @@ msgstr "%1$s / Бендисани од %2$s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, #. TRANS: %3$s is a user nickname. #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." -msgstr "Подновувања на %1$s бендисани од %2$s / %2$s." +msgstr "Подновувања на %1$s бендисани од %2$s / %3$s." #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. #. TRANS: %s is the error. #: actions/apitimelinegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not generate feed for group - %s" -msgstr "Не можев да ја избришам групата %s." +msgstr "Не можев да создадам канал за групата - %s" #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1002,9 +1000,8 @@ msgstr "%s подновуввања од сите!" #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 -#, fuzzy msgid "Unimplemented." -msgstr "Неимплементиран метод." +msgstr "Неспроведено." #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. #: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 @@ -1040,9 +1037,8 @@ msgstr "API-методот е во изработка." #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. #: actions/apiusershow.php:94 -#, fuzzy msgid "User not found." -msgstr "Страницата не е пронајдена." +msgstr "Корисникот не е пронајден." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -8389,9 +8385,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." - -#~ msgid "Not found." -#~ msgstr "Не е пронајдено." - -#~ msgid "description is too long (max %d chars)." -#~ msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" |