diff options
Diffstat (limited to 'locale/mk')
-rw-r--r-- | locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 113 |
1 files changed, 64 insertions, 49 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 764a91b15..1be316859 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:41:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:37+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -774,23 +774,28 @@ msgstr "Подигни" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Нема назначено профил." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарот е подновен." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Подновата на аватарот не успеа." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарот е избришан." @@ -929,7 +934,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Забелешки" @@ -1756,7 +1761,7 @@ msgstr "Историја на %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -3423,7 +3428,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 -#: lib/profileaction.php:176 +#: lib/profileaction.php:182 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3592,7 +3597,7 @@ msgid "Members" msgstr "Членови" #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Нема)" @@ -3773,7 +3778,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат јазик „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Минималното ограничување на текстот изнесува 140 знаци." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4049,8 +4055,7 @@ msgstr "Зачувај поставки за снимки" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Не сте претплатени на тој профил." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." @@ -4634,36 +4639,36 @@ msgstr "Проблем при зачувувањето на групното п msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Блокирани сте од претплаќање." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе претплатено!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Корисникот Ве има блокирано." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте претплатени!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Не можете да го избришете OMB-жетонот за претплата." -#: classes/Subscription.php:201 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Претплата не може да се избрише." -#: classes/User.php:378 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" @@ -4951,22 +4956,22 @@ msgstr "По" msgid "Before" msgstr "Пред" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина." -#: lib/activity.php:1089 -msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." -msgstr "" - #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -5478,19 +5483,19 @@ msgstr "" "tracks - сè уште не е имплементирано.\n" "tracking - сè уште не е имплементирано.\n" -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. " -#: lib/common.php:137 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: " -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова." -#: lib/common.php:140 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Оди на инсталаторот." @@ -5668,40 +5673,40 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." -#: lib/imagefile.php:74 +#: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Неподдржан фомрат на слики." -#: lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци." -#: lib/imagefile.php:95 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Делумно подигање." -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката." -#: lib/imagefile.php:111 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." -#: lib/imagefile.php:124 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Податотеката е изгубена." -#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Непознат тип на податотека" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: lib/imagefile.php:255 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "кб" @@ -6240,7 +6245,7 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на %s" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Претплати" @@ -6248,7 +6253,7 @@ msgstr "Претплати" msgid "All subscriptions" msgstr "Сите претплати" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Претплатници" @@ -6256,15 +6261,20 @@ msgstr "Претплатници" msgid "All subscribers" msgstr "Сите претплатници" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:186 msgid "User ID" msgstr "Кориснички ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "Member since" msgstr "Член од" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:230 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:259 msgid "All groups" msgstr "Сите групи" @@ -6435,6 +6445,11 @@ msgstr "Откажи претплата од овој корсиник" msgid "Unsubscribe" msgstr "Откажи ја претплатата" +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Корисникот нема профил." + #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Уреди аватар" @@ -6445,7 +6460,7 @@ msgstr "Кориснички дејства" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "Бришењето на корисникот е во тек..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" |