summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/mk')
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po254
1 files changed, 124 insertions, 130 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 154749c83..88076b3ab 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:40+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "Нема такво известување."
+msgstr "Нема таква страница"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -36,27 +35,29 @@ msgstr "Нема такво известување."
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
-#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
-#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "%s и пријателите, страница %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и пријателите"
@@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со пријатели на %S"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Канал со пријатели на %S"
+msgstr "Емитување за пријатели на %S (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
@@ -104,11 +105,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/all.php:165
-#, fuzzy
msgid "You and friends"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "Вие и пријателите"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
@@ -186,9 +187,8 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!"
#: actions/apiblockcreate.php:119
msgid "Block user failed."
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
@@ -243,9 +243,9 @@ msgid "No message text!"
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
+msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
@@ -286,9 +286,9 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
+msgstr ""
+"Не можам да престанам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
@@ -299,14 +299,12 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -339,9 +337,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)."
+msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -353,36 +351,34 @@ msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 з
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'"
+msgstr "Неважечки алијас: „%s“"
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
+msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
msgid "Group not found!"
-msgstr "Не е пронаједено барање."
+msgstr "Групата не е пронајдена!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Веќе сте пријавени!"
+msgstr "Веќе членувате во таа група."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
@@ -598,7 +594,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -828,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Нема такво известување."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -1526,9 +1522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Креирај нова сметка"
+msgstr "Создај нова група"
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
@@ -1943,7 +1938,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:483
+#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "Нема содржина!"
@@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
@@ -2051,8 +2046,8 @@ msgstr "Поврзи се"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
-#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@@ -2853,15 +2848,13 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе сте пријавени!"
-#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
msgid "Repeated"
-msgstr "Креирај"
+msgstr "Повторено"
-#: actions/repeat.php:115
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
-msgstr "Креирај"
+msgstr "Повторено!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3048,9 +3041,8 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Креирај"
+msgstr "Создадено"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@@ -3995,46 +3987,46 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:196
+#: classes/Notice.php:226
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:230
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: classes/Notice.php:205
+#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:211
+#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:217
+#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: classes/Notice.php:993
+#: classes/Notice.php:1044
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
-#: classes/Notice.php:1320
+#: classes/Notice.php:1371
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-#: classes/User.php:347
+#: classes/User.php:368
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
@@ -4141,9 +4133,8 @@ msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#: lib/action.php:455
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
-msgstr "Креирај нова сметка"
+msgstr "Создај сметка"
#: lib/action.php:458
msgid "Login to the site"
@@ -4363,12 +4354,12 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
msgstr ""
@@ -4401,134 +4392,134 @@ msgstr ""
msgid "About: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
-#: lib/command.php:421
+#: lib/command.php:422
msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr ""
-#: lib/command.php:426
+#: lib/command.php:427
msgid "Already repeated that notice"
msgstr ""
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:435
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "Известувања"
-#: lib/command.php:436
+#: lib/command.php:437
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: lib/command.php:490
+#: lib/command.php:491
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-#: lib/command.php:499
+#: lib/command.php:500
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Одговори испратени до %s"
-#: lib/command.php:501
+#: lib/command.php:502
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: lib/command.php:555
+#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
-#: lib/command.php:562
+#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:583
+#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
-#: lib/command.php:611
+#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr ""
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:634
+#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr ""
-#: lib/command.php:636
+#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:650
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:663
+#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:684
+#: lib/command.php:685
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
-#: lib/command.php:686
+#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
-#: lib/command.php:706
+#: lib/command.php:707
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Оддалечена претплата"
-#: lib/command.php:708
+#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Оддалечена претплата"
msgstr[1] "Оддалечена претплата"
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:729
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
-#: lib/command.php:730
+#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
-#: lib/command.php:744
+#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4815,9 +4806,8 @@ msgid "Login with a username and password"
msgstr "Погрешно име или лозинка."
#: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Креирај нова сметка"
+msgstr "Создај нова сметка"
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
@@ -5011,7 +5001,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
msgid "from"
msgstr ""
@@ -5099,50 +5089,54 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:419
+#: lib/noticelist.php:420
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:427
+#: lib/noticelist.php:428
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Нема содржина!"
-#: lib/noticelist.php:549
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:548
msgid "Repeated by"
-msgstr "Креирај"
+msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:587
+#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:588
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "одговор"
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Известувања"
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr ""
@@ -5462,47 +5456,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:829
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:831
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:835
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:839
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:843
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеци"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:847
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"