summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mobin112758 -> 112804 bytes
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po157
2 files changed, 88 insertions, 69 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index dca22063e..e37941812 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 20703ca3a..a2609cb48 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:56+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d."
+msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:546
+#: lib/noticelist.php:550
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
-"Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het "
-"eerder geinstelde e-mailadres."
+"Een nieuw e-mailadres instellen voor het ontvangen van e-mail. Hier wordt "
+"het het eerder ingestelde e-mailadres verwijderd."
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
@@ -1074,24 +1074,23 @@ msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen."
#: actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
#: actions/emailsettings.php:169
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een privébericht zendt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt."
#: actions/emailsettings.php:174
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Vrienden toestaan me te porren en te e-mailen."
+msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen."
#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen."
+msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
@@ -1559,8 +1558,8 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages"
-"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
+"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
#: actions/imsettings.php:89
msgid "IM is not available."
@@ -1595,16 +1594,16 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
+msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet "
+"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
"geabonneerd ben."
#: actions/imsettings.php:159
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
#: actions/othersettings.php:122
msgid "View profile designs"
-msgstr "Profielontwerpen bekijken"
+msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2147,9 +2146,9 @@ msgstr "Zes of meer tekens"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
@@ -2506,9 +2505,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit is %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
-"net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om mededelingen over uzelf "
-"te delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%"
-"%)"
+"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te "
+"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)"
#: actions/public.php:238
#, php-format
@@ -2546,8 +2544,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en dan de eerste "
-"zijn die er een plaatst!"
+"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
+"die er een plaatst!"
#: actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
@@ -2632,10 +2630,6 @@ msgstr "Onbekende handeling"
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
@@ -3024,7 +3018,7 @@ msgstr "Opmerking"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasen"
+msgstr "Aliassen"
#: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
@@ -3081,7 +3075,7 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-"**%s** is een gebruikersgroep bij %%site.name%%, een [microblogdienst]"
+"**%s** is een gebruikersgroep bij %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
"[StatusNet](http://status.net/). De groepsleden wisselen korte berichten uit "
"over hun leven en interesses. [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om "
@@ -3193,10 +3187,11 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-"**%s** is actief op %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://"
-"status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te abonneren op de "
-"mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%%)"
+"**%s** is actief op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te "
+"abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%"
+"%doc.help%%%%)"
#: actions/showstream.php:239
#, php-format
@@ -3248,17 +3243,14 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
#: actions/siteadminpanel.php:199
-#, fuzzy
msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen."
#: actions/siteadminpanel.php:204
-#, fuzzy
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
#: actions/siteadminpanel.php:210
-#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens."
@@ -3299,7 +3291,6 @@ msgstr ""
"voettekst van iedere pagina"
#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
@@ -3397,7 +3388,6 @@ msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
#: actions/siteadminpanel.php:367
-#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
@@ -3494,7 +3484,7 @@ msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
#: actions/smssettings.php:138
msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS-telefoonnummer"
+msgstr "SMS-nummer"
#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
@@ -3505,8 +3495,8 @@ msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-"Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van "
-"mijn provider kan opleveren."
+"Mij mededelingen via SMS sturen. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen "
+"van mijn provider kan opleveren."
#: actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
@@ -3720,7 +3710,7 @@ msgstr ""
#: actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d"
+msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@@ -4053,7 +4043,7 @@ msgstr ""
#: classes/Notice.php:183
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
-"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is "
+"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
"onbekend."
#: classes/Notice.php:188
@@ -4142,7 +4132,7 @@ msgstr "Primaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:431
msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
+msgstr "Thuispagina"
#: lib/action.php:431
msgid "Personal profile and friends timeline"
@@ -4201,7 +4191,7 @@ msgstr "Help"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -4211,7 +4201,7 @@ msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
#: lib/action.php:485
msgid "Site notice"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Mededeling van de website"
#: lib/action.php:551
msgid "Local views"
@@ -4219,7 +4209,7 @@ msgstr "Lokale weergaven"
#: lib/action.php:617
msgid "Page notice"
-msgstr "Kennisgeving van pagina"
+msgstr "Mededeling van de pagina"
#: lib/action.php:719
msgid "Secondary site navigation"
@@ -4231,11 +4221,11 @@ msgstr "Over"
#: lib/action.php:728
msgid "FAQ"
-msgstr "Veelgestelde vragen"
+msgstr "Veel gestelde vragen"
#: lib/action.php:732
msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
#: lib/action.php:735
msgid "Privacy"
@@ -4243,7 +4233,7 @@ msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:737
msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr "Broncode"
#: lib/action.php:739
msgid "Contact"
@@ -4251,7 +4241,7 @@ msgstr "Contact"
#: lib/action.php:741
msgid "Badge"
-msgstr "Naamplaatje"
+msgstr "Widget"
#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
@@ -4300,11 +4290,11 @@ msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1077
msgid "After"
-msgstr "Na"
+msgstr "Later"
#: lib/action.php:1085
msgid "Before"
-msgstr "Voor"
+msgstr "Eerder"
#: lib/action.php:1133
msgid "There was a problem with your session token."
@@ -4674,11 +4664,11 @@ msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen"
+msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
-msgstr "Deze kennisgeving op de favorietenlijst plaatsen"
+msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
@@ -4686,7 +4676,7 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr "Gegevens exporteren"
+msgstr "Feeds"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@@ -4868,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -5222,19 +5212,41 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen"
-#: lib/noticelist.php:406
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nee"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:506
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:526
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:527
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
@@ -5265,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Kennisgeving van duplicaat"
+msgstr "Duplicaatmelding"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
@@ -5376,6 +5388,10 @@ msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen"
msgid "Search site"
msgstr "Site doorzoeken"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Hulp bij zoeken"
@@ -5434,12 +5450,12 @@ msgstr "Groepen waar %s lid van is"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld"
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk"
#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
@@ -5594,3 +5610,6 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
+
+#~ msgid "same as password above"
+#~ msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"