summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po550
1 files changed, 358 insertions, 192 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 68e4e941e..a9e757956 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,75 +10,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Page title
+#: actions/accessadminpanel.php:55
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
-#: actions/accessadminpanel.php:65
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Instellingen voor sitetoegang"
-#: actions/accessadminpanel.php:158
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
-#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
-msgid "Invite only"
-msgstr "Alleen op uitnodiging"
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
-#: actions/accessadminpanel.php:169
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
-#: actions/accessadminpanel.php:173
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesloten"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Alleen op uitnodiging"
-#: actions/accessadminpanel.php:175
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
-#: actions/accessadminpanel.php:189
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
msgid "Save access settings"
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page"
msgstr "Deze pagina bestaat niet"
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -104,34 +111,41 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s en vrienden"
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)"
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)"
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)"
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -139,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Dit is de tijdlijn voor %s en vrienden, maar niemand heeft nog mededelingen "
"geplaatst."
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -148,7 +162,8 @@ msgstr ""
"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action."
"groups%%) of plaats zelf berichten."
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
@@ -158,7 +173,7 @@ msgstr ""
"bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%3$s)."
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -167,7 +182,8 @@ msgstr ""
"U kunt een [gebruiker aanmaken](%%%%action.register%%%%) en %s dan porren of "
"een bericht sturen."
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:174
msgid "You and friends"
msgstr "U en vrienden"
@@ -573,7 +589,7 @@ msgstr ""
"van het type \"<strong>%3$s</strong> tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen "
"toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
@@ -704,7 +720,7 @@ msgstr "Herhaald naar %s"
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Herhaald van %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Mededelingen met het label %s"
@@ -956,7 +972,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1197
+#: lib/action.php:1228
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@@ -982,12 +998,13 @@ msgstr "Deze applicatie niet verwijderen"
msgid "Delete this application"
msgstr "Deze applicatie verwijderen"
+#. TRANS: Client error message
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Niet aangemeld."
@@ -1046,7 +1063,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
@@ -1149,6 +1166,17 @@ msgstr "Standaardontwerp toepassen"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Ontwerp opslaan"
@@ -1709,7 +1737,7 @@ msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ledenlijst van deze groep"
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
@@ -1997,18 +2025,19 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
-#: actions/invite.php:197
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
#, fuzzy
-msgctxt "Send button for inviting friends"
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2105,8 +2134,7 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
@@ -2504,7 +2532,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
+#: actions/pathsadminpanel.php:59
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
@@ -2537,7 +2565,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:322
msgid "Site"
msgstr "Website"
@@ -2826,7 +2853,8 @@ msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
msgid "Settings saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
@@ -2839,28 +2867,28 @@ msgstr "Meer dan de paginalimiet (%s)"
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen."
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Openbare tijdlijn"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Publieke streamfeed (Atom)"
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2869,11 +2897,11 @@ msgstr ""
"Dit is de publieke tijdlijn voor %%site.name%%, maar niemand heeft nog "
"berichten geplaatst."
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!"
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -2881,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"Waarom [registreert u geen gebruiker](%%action.register%%) en plaatst u als "
"eerste een bericht?"
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2894,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te "
"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)"
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3078,8 +3106,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
msgid "Registration successful"
msgstr "De registratie is voltooid"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
@@ -3273,33 +3300,33 @@ msgstr "Herhaald"
msgid "Repeated!"
msgstr "Herhaald!"
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antwoorden aan %s"
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -3308,7 +3335,7 @@ msgstr ""
"Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %1$s, maar %2$s heeft nog geen "
"antwoorden ontvangen."
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -3317,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"U kunt gesprekken aanknopen met andere gebruikers, op meer gebruikers "
"abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3344,7 +3371,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:347
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
@@ -3369,7 +3395,7 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
@@ -3463,22 +3489,22 @@ msgstr "Favoriete mededelingen van %1$s, pagina %2$d"
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen."
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -3487,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"toevoegen\" bij mededelingen die u aanstaan om ze op een lijst te bewaren en "
"ze uit te lichten."
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
@@ -3497,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"een interessant bericht, en dan komt u misschien wel op de "
"favorietenlijst. :)"
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3508,7 +3534,7 @@ msgstr ""
"action.register%%%%) en dan interessante mededelingen plaatsten die "
"misschien aan favorietenlijsten zijn toe te voegen. :)"
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
@@ -4097,22 +4123,22 @@ msgstr "Jabber"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (Atom)"
@@ -4200,70 +4226,72 @@ msgstr ""
"De licentie \"%1$s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
"de sitelicentie \"%2$s\"."
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website."
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr "Profiellimiet"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Standaardabonnement"
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Uitnodigingen"
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
@@ -4461,7 +4489,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -4609,7 +4637,6 @@ msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#: classes/User_group.php:471
-#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
@@ -4662,120 +4689,190 @@ msgstr "Naamloze pagina"
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primaire sitenavigatie"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
-
-#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:444
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "Koppelen"
+#: lib/action.php:447
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Account"
+msgstr "Gebruiker"
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:450
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Met diensten verbinden"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:453
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppelen"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:457
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigen"
+#: lib/action.php:460
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerder"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:464
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "Afmelden"
+#: lib/action.php:467
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:473
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Van de site afmelden"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:476
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Afmelden"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:481
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Gebruiker aanmaken"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:484
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:487
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Bij de site aanmelden"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: lib/action.php:490
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:493
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: lib/action.php:496
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:499
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:502
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:524
msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:590
msgid "Local views"
msgstr "Lokale weergaven"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:656
msgid "Page notice"
msgstr "Mededeling van de pagina"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:758
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secundaire sitenavigatie"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:763
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: lib/action.php:765
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:767
msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:771
msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:774
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:776
msgid "Source"
msgstr "Broncode"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:780
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:782
msgid "Badge"
msgstr "Widget"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:810
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:813
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4784,12 +4881,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:815
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:817
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4800,45 +4897,45 @@ msgstr ""
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:832
msgid "Site content license"
msgstr "Licentie voor siteinhoud"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:837
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk."
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:842
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij %1$s. Alle rechten "
"voorbehouden."
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:845
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke "
"gebruikers. Alle rechten voorbehouden."
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:858
msgid "All "
msgstr "Alle "
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:864
msgid "license."
msgstr "licentie."
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1163
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1172
msgid "After"
msgstr "Later"
-#: lib/action.php:1149
+#: lib/action.php:1180
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
@@ -4854,50 +4951,103 @@ msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan."
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:211
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:241
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:265
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
-#: lib/adminpanelaction.php:323
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:330
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basisinstellingen voor de website"
-#: lib/adminpanelaction.php:328
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:338
msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
-#: lib/adminpanelaction.php:333
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:340
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Uiterlijk"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:346
msgid "User configuration"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:354
msgid "Access configuration"
msgstr "Toegangsinstellingen"
-#: lib/adminpanelaction.php:343
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:362
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:370
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessieinstellingen"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessies"
+
#: lib/apiauth.php:94
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@@ -4996,11 +5146,11 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
msgid "Password changing failed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
@@ -5322,20 +5472,20 @@ msgstr ""
"tracks - nog niet beschikbaar\n"
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:148
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:149
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:151
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
-#: lib/common.php:140
+#: lib/common.php:152
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
@@ -5928,10 +6078,9 @@ msgid "Available characters"
msgstr "Beschikbare tekens"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
-msgstr "Verzenden"
+msgstr "OK"
#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
@@ -6056,6 +6205,10 @@ msgstr "Antwoorden"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
@@ -6165,6 +6318,10 @@ msgstr "Site doorzoeken"
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Term(en)"
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Hulp bij zoeken"
@@ -6216,6 +6373,15 @@ msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
+
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6286,47 +6452,47 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
-#: lib/util.php:993
+#: lib/util.php:1013
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
-#: lib/util.php:995
+#: lib/util.php:1015
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
-#: lib/util.php:997
+#: lib/util.php:1017
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
-#: lib/util.php:999
+#: lib/util.php:1019
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
-#: lib/util.php:1001
+#: lib/util.php:1021
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
-#: lib/util.php:1003
+#: lib/util.php:1023
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
-#: lib/util.php:1005
+#: lib/util.php:1025
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
-#: lib/util.php:1007
+#: lib/util.php:1027
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
-#: lib/util.php:1009
+#: lib/util.php:1029
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
-#: lib/util.php:1011
+#: lib/util.php:1031
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"