diff options
Diffstat (limited to 'locale/nn/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index a77453a32..6e4ba294f 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:15+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -2018,7 +2018,9 @@ msgstr "Personleg melding" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Send" @@ -3287,7 +3289,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Lag" @@ -4554,7 +4556,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4597,7 +4599,7 @@ msgstr "Kunne ikkje laga gruppa." #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." +msgid "Could not set group URI." msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa." #: classes/User_group.php:492 @@ -5816,6 +5818,12 @@ msgstr "Til" msgid "Available characters" msgstr "Tilgjenglege teikn" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Send ei melding" @@ -5875,25 +5883,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ingen innhald." -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Lag" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Melding lagra" @@ -6188,47 +6196,47 @@ msgstr "Melding" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" |