summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po221
1 files changed, 112 insertions, 109 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 372892a6d..a13f6362b 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:35+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -185,22 +185,23 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Nie odnaleziono metody API."
@@ -484,12 +485,11 @@ msgstr "grupy na %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano parametru oauth_token."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
msgid "Invalid token."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+msgstr "Nieprawidłowy token."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
@@ -530,9 +530,9 @@ msgstr ""
"Token żądania %s został upoważniony. Proszę wymienić go na token dostępu."
#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Token żądania %s został odrzucony."
+msgstr "Token żądania %s został odrzucony lub unieważniony."
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
@@ -558,6 +558,9 @@ msgid ""
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+"Aplikacja <strong>%1$s</strong> autorstwa <strong>%2$s</strong> chciałaby "
+"uzyskać możliwość <strong>%3$s</strong> danych konta %4$s. Dostęp do konta %4"
+"$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
msgid "Account"
@@ -565,7 +568,8 @@ msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "Oryginał"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
@@ -920,14 +924,12 @@ msgid "Notices"
msgstr "Wpisy"
#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby usunąć aplikację."
#: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
msgid "Application not found."
-msgstr "Informacje o aplikacji"
+msgstr "Nie odnaleziono aplikacji."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
@@ -941,29 +943,25 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
msgid "Delete application"
-msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
+msgstr "Usuń aplikację"
#: actions/deleteapplication.php:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
-"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z "
-"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
+"Na pewno usunąć tę aplikację? Wyczyści to wszystkie dane o aplikacji z bazy "
+"danych, w tym wszystkie istniejące połączenia użytkowników."
#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
+msgstr "Nie usuwaj tej aplikacji"
#: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
msgid "Delete this application"
-msgstr "Ikona tej aplikacji"
+msgstr "Usuń tę aplikację"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
@@ -1172,9 +1170,8 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+msgstr "Nazwa jest już używana. Spróbuj innej."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
@@ -1436,7 +1433,7 @@ msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Popularne wpisy"
@@ -1584,7 +1581,7 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
@@ -1682,19 +1679,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Uczyń administratorem"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
@@ -2102,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Użytkownika %1$s jest już administratorem grupy \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %1$s w grupie %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s."
@@ -2317,8 +2314,8 @@ msgstr "typ zawartości "
msgid "Only "
msgstr "Tylko "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "O mnie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
@@ -2882,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
"pierwszym, który go wyśle."
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura znaczników"
@@ -3322,71 +3319,71 @@ msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji"
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
-#: actions/showapplication.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr "utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
+msgstr "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Czynności aplikacji"
-#: actions/showapplication.php:232
+#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu"
-#: actions/showapplication.php:256
+#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Informacje o aplikacji"
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr "Klucz klienta"
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr "Sekret klienta"
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
-#: actions/showapplication.php:273
+#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
-#: actions/showapplication.php:278
+#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
msgstr "Adres URL upoważnienia"
-#: actions/showapplication.php:283
+#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -3394,6 +3391,10 @@ msgstr ""
"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
"nie jest obsługiwana."
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz przywrócić klucz i sekret klienta?"
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
@@ -3466,12 +3467,12 @@ msgid "Group profile"
msgstr "Profil grupy"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "Wpis"
@@ -4052,7 +4053,8 @@ msgstr "Znacznik %s"
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
@@ -4112,7 +4114,7 @@ msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4201,36 +4203,36 @@ msgstr ""
"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
"naciśnij \"Odrzuć\"."
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
msgstr "Brak żądania upoważnienia."
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Upoważniono subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -4239,11 +4241,11 @@ msgstr ""
"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
"Sprawdź w instrukcjach witryny, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Odrzucono subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -4252,37 +4254,37 @@ msgstr ""
"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
"Sprawdź w instrukcjach witryny, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony."
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi."
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem."
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika."
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
@@ -4482,7 +4484,7 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4765,13 +4767,13 @@ msgstr "Konfiguracja ścieżek"
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja sesji"
-#: lib/apiauth.php:99
+#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
"do odczytu."
-#: lib/apiauth.php:279
+#: lib/apiauth.php:273
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@@ -5882,11 +5884,11 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Duplikat wpisu"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Zablokowano subskrybowanie."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
@@ -5994,6 +5996,7 @@ msgstr "Powtórz ten wpis"
#: lib/router.php:665
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
+"Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -6160,47 +6163,47 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"