diff options
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 84 |
1 files changed, 55 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index a25aa2cba..309f1164a 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,22 +2,16 @@ # # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв # -- -# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:29+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -26,7 +20,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Поисковый поток для «%s»" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 @@ -34,23 +28,25 @@ msgstr "" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" +"за исключением следующих личных данных: пароля, адреса электронной почты, IM-" +"адреса, номера телефона." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "" +msgstr "от " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Обновления в ответ %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s пригласил вас присоединиться к нему на %2$s" #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222 #: actions/invite.php:228 @@ -83,12 +79,38 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s пригласил вас присоединиться к нему на %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s — сервис микроблоггинга, позволяющий держать контакт с людьми, которых " +"вы знаете и которые вам интересны.\n" +"\n" +"Вы также можете поделиться новостями о себе, вашими мыслями или вашей онлайн-" +"жизнью со знающими вас людьми. Этот сервис также отлично подходит для " +"встречи с новыми людьми, разделяющими ваши интересы.\n" +"\n" +"%1$s говорит:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Вы можете увидеть страницу профиля %1$s на %2$s здесь:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Если вы хотите опробовать данный сервис, нажмите на приведённую ниже ссылку, " +"чтобы принять приглашение.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"В противном случае вы можете проигнорировать это сообщение. Спасибо за ваше " +"терпение и время.\n" +"\n" +"С уважением, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s сейчас слушает ваши заметки на %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -5597,14 +5619,14 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Отписаться от этого пользователя" #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Лента друзей %s" +msgstr "Лента друзей %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Лента друзей %s" +msgstr "Лента друзей %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115 #, fuzzy, php-format @@ -6892,7 +6914,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 +#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" @@ -7162,7 +7184,8 @@ msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина соо #, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" -"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." +"Не удаётся следовать за пользователем, т. к. такого пользователя не " +"существует." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" @@ -7299,18 +7322,19 @@ msgstr "" "(%%action.openidlogin%%). " #: actions/noticesearchrss.php:89 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" #: actions/noticesearchrss.php:91 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\"" +msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»" #: actions/oembed.php:157 +#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "" +msgstr "Соединить" #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " @@ -7343,7 +7367,9 @@ msgid "" "link up to friends and colleagues. " msgstr "" "При помощи этой формы вы можете создать новый аккаунт, чтобы публиковать " -"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами." +"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами (Есть " +"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID регистрацию](%%" +"action.openidlogin%%)!)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy @@ -7384,12 +7410,12 @@ msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" #: actions/showfavorites.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Лента друзей %s" +msgstr "Лента друзей %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Лента друзей %s" +msgstr "Лента друзей %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 #, fuzzy, php-format @@ -7488,7 +7514,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:343 #, fuzzy, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'" +msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»" #: actions/userauthorization.php:348 #, fuzzy, php-format @@ -7665,7 +7691,7 @@ msgstr "" #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 #, fuzzy msgid "from" -msgstr " из" +msgstr "от " #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" |