diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 238 |
1 files changed, 121 insertions, 117 deletions
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index a6a277ba1..a0d407c5c 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:57+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -180,22 +180,23 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 +#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 +#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metod hittades inte." @@ -476,12 +477,11 @@ msgstr "grupper på %s" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Ingen oauth_token-parameter angiven." #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Ogiltig storlek." +msgstr "Ogiltig token." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 @@ -521,9 +521,9 @@ msgid "" msgstr "Begäran-token %s har godkänts. Byt ut den mot en åtkomst-token." #: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Begäran-token %s har nekats." +msgstr "Begäran-token %s har nekats och återkallats." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 @@ -549,6 +549,9 @@ msgid "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"Applikationen <strong>%1$s</strong> av <strong>%2$s</strong> vill att " +"möjligheten att <strong>%3$s</strong> din %4$s kontoinformation. Du bör bara " +"ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" @@ -556,7 +559,8 @@ msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Orginal" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" -#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" @@ -913,14 +917,12 @@ msgid "Notices" msgstr "Notiser" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en applikation." +msgstr "Du måste vara inloggad för att ta bort en applikation." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Information om applikation" +msgstr "Applikation hittades inte." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 @@ -934,29 +936,26 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Redigera applikation" +msgstr "Ta bort applikation" #: actions/deleteapplication.php:149 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort denna användare? Det kommer rensa all " -"data om användaren från databasen, utan en säkerhetskopia." +"Är du säker på att du vill ta bort denna applikation? Detta kommer rensa " +"bort all data om applikationen från databasen, inklusive alla befintliga " +"användaranslutningar." #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Ta inte bort denna notis" +msgstr "Ta inte bort denna applikation" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Ikon för denna applikation" +msgstr "Ta bort denna applikation" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1167,9 +1166,8 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat." +msgstr "Namnet används redan. Prova ett annat." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." @@ -1431,7 +1429,7 @@ msgstr "Denna notis är redan en favorit!" msgid "Disfavor favorite" msgstr "Ta bort märkning som favorit" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Populära notiser" @@ -1579,7 +1577,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp." msgid "User is not a member of group." msgstr "Användare är inte en gruppmedlem." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 msgid "Block user from group" msgstr "Blockera användare från grupp" @@ -1680,19 +1678,19 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp." msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: actions/groupmembers.php:441 +#: actions/groupmembers.php:443 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make Admin" msgstr "Gör till administratör" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gör denna användare till administratör" @@ -2099,21 +2097,21 @@ msgstr "" "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? " "[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto." -#: actions/makeadmin.php:91 +#: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Bara en administratör kan göra en annan användare till administratör." -#: actions/makeadmin.php:95 +#: actions/makeadmin.php:96 #, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s är redan en administratör för grupp \"%2$s\"." -#: actions/makeadmin.php:132 +#: actions/makeadmin.php:133 #, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %1$s i grupp %2$s." -#: actions/makeadmin.php:145 +#: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Kan inte göra %1$s till en administratör för grupp %2$s." @@ -2316,8 +2314,8 @@ msgstr "innehållstyp " msgid "Only " msgstr "Bara " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 -#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -2691,7 +2689,7 @@ msgstr "Biografi" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -2880,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att " "posta en!" -#: actions/publictagcloud.php:131 +#: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -3323,71 +3321,71 @@ msgstr "Spara webbplatsinställningar" msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation." -#: actions/showapplication.php:158 +#: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" msgstr "Applikationsprofil" -#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: actions/showapplication.php:204 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "skapad av %1$s - %2$s standardåtkomst - %3$d användare" +msgstr "Skapad av %1$s - %2$s standardåtkomst - %3$d användare" -#: actions/showapplication.php:214 +#: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" msgstr "Åtgärder för applikation" -#: actions/showapplication.php:232 +#: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "Återställ nyckel & hemlighet" -#: actions/showapplication.php:256 +#: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" msgstr "Information om applikation" -#: actions/showapplication.php:258 +#: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" msgstr "Nyckel för konsument" -#: actions/showapplication.php:263 +#: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" msgstr "Hemlighet för konsument" -#: actions/showapplication.php:268 +#: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" msgstr "URL för begäran-token" -#: actions/showapplication.php:273 +#: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" msgstr "URL för åtkomst-token" -#: actions/showapplication.php:278 +#: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" msgstr "Tillåt URL" -#: actions/showapplication.php:283 +#: actions/showapplication.php:288 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." @@ -3395,6 +3393,11 @@ msgstr "" "Notera: Vi stöjder HMAC-SHA1-signaturer. Vi stödjer inte metoden med " "klartextsignatur." +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill återställa din konsumentnyckel och -hemlighet?" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" @@ -3467,12 +3470,12 @@ msgid "Group profile" msgstr "Grupprofil" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Notis" @@ -3545,8 +3548,8 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad den fria programvaran " +"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv." +"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad den fria programvaran " "[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om " "sina liv och intressen. " @@ -3641,8 +3644,8 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran " +"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv." +"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran " "[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för " "att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))" @@ -3653,8 +3656,8 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran " +"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv." +"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran " "[StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 @@ -4049,7 +4052,8 @@ msgstr "Tagg %s" msgid "User profile" msgstr "Användarprofil" -#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4109,7 +4113,7 @@ msgstr "Ingen profil-ID i begäran." msgid "Unsubscribed" msgstr "Prenumeration avslutad" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4200,36 +4204,36 @@ msgstr "" "prenumerera på den här användarens notiser. Om du inte bett att prenumerera " "på någons meddelanden, klicka på \"Avvisa\"." -#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licens" -#: actions/userauthorization.php:209 +#: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Prenumerera på denna användare" -#: actions/userauthorization.php:211 +#: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" -#: actions/userauthorization.php:212 +#: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" msgstr "Avvisa denna prenumeration" -#: actions/userauthorization.php:225 +#: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "Ingen begäran om godkännande!" -#: actions/userauthorization.php:247 +#: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" msgstr "Prenumeration godkänd" -#: actions/userauthorization.php:249 +#: actions/userauthorization.php:256 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -4239,11 +4243,11 @@ msgstr "" "med webbplatsens instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din " "prenumerations-token är:" -#: actions/userauthorization.php:259 +#: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Prenumeration avvisad" -#: actions/userauthorization.php:261 +#: actions/userauthorization.php:268 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -4253,37 +4257,37 @@ msgstr "" "webbplatsens instruktioner för detaljer om hur du fullständingt avvisar " "prenumerationen." -#: actions/userauthorization.php:296 +#: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URI för lyssnare '%s' hittades inte här." -#: actions/userauthorization.php:301 +#: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." msgstr "Lyssnar-URI '%s' är för lång." -#: actions/userauthorization.php:307 +#: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "Lyssnar-URI '%s' är en lokal användare." -#: actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "Profil-URL ‘%s’ är för en lokal användare." -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "Avatar-URL ‘%s’ är inte giltig." -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Kan inte läsa avatar-URL '%s'." -#: actions/userauthorization.php:348 +#: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Fel bildtyp för avatar-URL '%s'." @@ -4372,7 +4376,7 @@ msgid "" "along with this program. If not, see %s." msgstr "" "Du bör ha fått en kopia av GNU Affero General Public License tillsammans med " -"detta program. Om inte, se% s." +"detta program. Om inte, se %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" @@ -4479,7 +4483,7 @@ msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s" -#: classes/Notice.php:1231 +#: classes/Notice.php:1235 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4759,12 +4763,12 @@ msgstr "Konfiguration av sökvägar" msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguration av sessioner" -#: lib/apiauth.php:99 +#: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." -#: lib/apiauth.php:279 +#: lib/apiauth.php:273 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5868,11 +5872,11 @@ msgstr "Fel vid infogning av fjärrprofilen" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicerad notis" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Du har blivit utestängd från att prenumerera." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kunde inte infoga ny prenumeration." @@ -5979,7 +5983,7 @@ msgstr "Upprepa denna notis" #: lib/router.php:665 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6146,47 +6150,47 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Moderate" msgstr "Moderera" -#: lib/util.php:867 +#: lib/util.php:870 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:869 +#: lib/util.php:872 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:871 +#: lib/util.php:874 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:873 +#: lib/util.php:876 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:875 +#: lib/util.php:878 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:880 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:882 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:884 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:886 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:888 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" |