summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po529
-rw-r--r--locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po529
-rw-r--r--locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po522
-rw-r--r--locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po573
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po552
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po528
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po598
-rw-r--r--locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po549
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po524
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po603
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po525
-rw-r--r--locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po529
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po538
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po522
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po730
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po524
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po619
-rw-r--r--locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po526
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po543
-rw-r--r--locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po522
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po605
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po528
-rw-r--r--locale/statusnet.pot513
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po527
-rw-r--r--locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po525
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po825
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po1144
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po537
38 files changed, 11711 insertions, 9843 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b52613afa..04dbe3806 100644
--- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:35+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
@@ -466,18 +466,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Nie gevind nie."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "U is nie 'n lid van die groep nie."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Bynaam"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
@@ -647,12 +647,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Ongeldige grootte."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
@@ -897,8 +897,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Die groep bestaan nie."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Verwyder die gebruiker"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Stel terug na standaard"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Geen inkomende e-posadres."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Voeg by gunstelinge"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tydlyn"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "U volg hierdie gebruiker:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
@@ -2502,14 +2502,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nuwe boodskap"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Geen inhoud nie!"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2529,12 +2529,12 @@ msgstr "Boodskap is gestuur."
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-fout"
@@ -2670,8 +2670,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
#, fuzzy
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Tuisblad"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-pos"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Herhalend"
@@ -3713,13 +3713,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisasie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "%s volg niemand nie."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
@@ -4861,30 +4861,26 @@ msgstr "Weergawe"
msgid "Author(s)"
msgstr "Outeur(s)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Gunstelinge"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4893,20 +4889,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ongeldige grootte."
@@ -4928,13 +4924,28 @@ msgstr "Nie lid van die groep nie."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Groepsprofiel"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Aansluit"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4958,19 +4969,19 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "U inkomende boodskappe"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
#, fuzzy
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
@@ -5024,32 +5035,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5108,13 +5119,9 @@ msgid "Could not delete subscription."
msgstr ""
"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5125,61 +5132,61 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Verander u profiel gegewens"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Verander u wagwoord"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Ontwerp u profiel"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Ander opsies"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Ander"
@@ -5195,190 +5202,191 @@ msgid "Untitled page"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Verander u wagwoord"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Konnekteer"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Beheer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Uitnodig"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Meld by die webwerf aan"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Teken uit"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Skep 'n gebruiker"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Meld by die webwerf aan"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Teken in"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help my!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Soek na mense of teks"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Verwyder kennisgewing"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
#, fuzzy
msgid "Local views"
msgstr "Lokaal"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Populêre kennisgewings"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Aangaande"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Gewilde vrae"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaardes"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatheid"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Aanpor"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
@@ -5386,7 +5394,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5394,7 +5402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5403,7 +5411,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5412,71 +5420,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
#, fuzzy
msgid "Pagination"
msgstr "Registratie"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Na"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5612,7 +5620,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5629,194 +5637,214 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Skrap applikasie"
+msgstr[1] "Skrap applikasie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Skrap applikasie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Bron"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Webblaaier"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lees-skryf"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Verwyder"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Verskaffer"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
#, fuzzy
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkeer"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Opdragresultate"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-fout"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Opdrag voltooi"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
#, fuzzy
msgid "Command failed"
msgstr "Opdrag voltooi"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5825,7 +5853,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5834,52 +5862,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Volle naam: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Ligging: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Tuisblad: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Oor: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5888,7 +5917,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5896,124 +5925,124 @@ msgstr ""
"gestuur."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Opdrag voltooi"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "Geen bevestigingskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "Geen bevestigingskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "U volg hierdie gebruiker:"
@@ -6021,7 +6050,7 @@ msgstr "U volg hierdie gebruiker:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
@@ -6029,7 +6058,7 @@ msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Hierdie gebruiker volg u:"
@@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr "Hierdie gebruiker volg u:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
@@ -6045,21 +6074,21 @@ msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6101,41 +6130,62 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Geen bevestigingskode."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Gaan na die installeerder."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Konnekteer"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Skrap applikasie"
@@ -6158,12 +6208,12 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
@@ -6184,7 +6234,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6620,7 +6670,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -6770,56 +6820,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "in konteks"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaal deur"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
@@ -6895,7 +6945,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etikette in die aankondigings van %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 404488ab3..b1cb14da5 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:39+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
@@ -467,20 +467,20 @@ msgid "Group not found."
msgstr "المجموعة غير موجودة."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "نعم"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "لا مجموعة كهذه."
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "لست مشتركًا بأحد."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
@@ -2497,14 +2497,14 @@ msgid "New message"
msgstr "رسالة جديدة"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "لا مستلم حُدّد."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2524,12 +2524,12 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@@ -2662,8 +2662,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@@ -3672,13 +3672,13 @@ msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
msgid "Jabber"
msgstr "جابر"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) وال
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "الملحقات"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
@@ -4814,29 +4814,25 @@ msgstr "النسخة"
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف(ون)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "فضّل"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4845,20 +4841,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
@@ -4878,13 +4874,28 @@ msgstr "ليس جزءا من المجموعة."
msgid "Group leave failed."
msgstr "ترك المجموعة فشل."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "انضم"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4907,17 +4918,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
@@ -4971,33 +4982,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5049,13 +5060,9 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5066,57 +5073,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ارفع أفتارًا"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "غير كلمة سرّك"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "خيارات أخرى"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
@@ -5132,186 +5139,187 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "الصفحة الشخصية"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "اتصل بالخدمات"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "لُج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "عن"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "الجسر"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
@@ -5319,7 +5327,7 @@ msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5329,7 +5337,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5338,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5350,71 +5358,71 @@ msgstr ""
"agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
#, fuzzy
msgid "Pagination"
msgstr "تسجيل"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "بعد"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5542,7 +5550,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5557,192 +5565,216 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "صف تطبيقك"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "صف تطبيقك"
+msgstr[1] "صف تطبيقك"
+msgstr[2] "صف تطبيقك"
+msgstr[3] "صف تطبيقك"
+msgstr[4] "صف تطبيقك"
+msgstr[5] "صف تطبيقك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "متصفح"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "أزل"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
#, fuzzy
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "امنع"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "خطأ أجاكس"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "اكتمل الأمر"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فشل الأمر"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
#, fuzzy
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "أرسل التنبيه"
@@ -5751,7 +5783,7 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5763,53 +5795,54 @@ msgstr ""
"الإشعارات: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "الاسم الكامل: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "عن: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5818,132 +5851,132 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "رُد على رسالة %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "الإشعار مُطفأ."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "تعذّر إطفاء الإشعارات."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "الإشعار يعمل."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "تعذّر تشغيل الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
@@ -5955,14 +5988,14 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
@@ -5974,14 +6007,14 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة."
@@ -5992,7 +6025,7 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6072,40 +6105,62 @@ msgstr ""
"tracks - لم يطبق بعد.\n"
"tracking - لم يطبق بعد.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "لا رمز تأكيد."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "محادثة فورية"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "رسائل قصيرة"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "اتصالات"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "تطبيقات OAuth"
@@ -6127,11 +6182,11 @@ msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للمل
msgid "Design defaults restored."
msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "فضّل هذا الإشعار"
@@ -6151,7 +6206,7 @@ msgstr "أتوم"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6609,7 +6664,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -6756,55 +6811,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "ش"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "ج"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "ر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
@@ -6876,7 +6931,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "وسوم في إشعارات %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروفة"
diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 50c8aa2a3..28941399c 100644
--- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:40+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"arz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "لا وسم كهذا."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضله."
@@ -471,20 +471,20 @@ msgid "Group not found."
msgstr "لم يوجد."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s."
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "كلمه السر"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا."
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "نعم"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
@@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "لا مجموعه كهذه."
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "لست مشتركًا بأحد."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
@@ -2525,15 +2525,15 @@ msgid "New message"
msgstr "رساله جديدة"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
#, fuzzy
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "لا مستلم حُدّد."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2553,12 +2553,12 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@@ -2689,8 +2689,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@@ -3699,13 +3699,13 @@ msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "المنظمه"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
msgid "Jabber"
msgstr "جابر"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "النسخه"
@@ -4850,29 +4850,25 @@ msgstr "النسخه"
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف/ين"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "فضّل"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4881,20 +4877,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
@@ -4914,13 +4910,28 @@ msgstr "مش جزء من الجروپ."
msgid "Group leave failed."
msgstr "الخروج من الجروپ فشل."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "انضم"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4944,17 +4955,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "تعذّر تحليل الرساله."
@@ -5008,33 +5019,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5085,13 +5096,9 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5102,58 +5109,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ارفع أفتارًا"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "غير كلمه سرّك"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "خيارات أخرى"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
@@ -5169,130 +5176,130 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه غير مُعنونة"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "شخصية"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "غير كلمه سرّك"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "كونيكشونات (Connections)"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "الشعار"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "لُج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "مساعدة"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5300,68 +5307,69 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "عن"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئله المكررة"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "نبّه"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
#, fuzzy
msgid "StatusNet software license"
msgstr "رخصه محتوى الموقع"
@@ -5370,7 +5378,7 @@ msgstr "رخصه محتوى الموقع"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5380,7 +5388,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5389,7 +5397,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5401,71 +5409,71 @@ msgstr ""
"agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "رخصه محتوى الموقع"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
#, fuzzy
msgid "Pagination"
msgstr "المنظمه"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "بعد"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5599,7 +5607,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5616,191 +5624,215 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "ما فيش application زى كده."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgstr[1] "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgstr[2] "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgstr[3] "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك"
+msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "استرجع"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
#, fuzzy
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "تغيير الپاسوورد فشل"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغيير الپاسوورد مش مسموح"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "امنع"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "خطأ أجاكس"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "اكتمل الأمر"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فشل الأمر"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "لا ملف بهذه الهويه."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "أرسل التنبيه"
@@ -5809,7 +5841,7 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5821,53 +5853,54 @@ msgstr ""
"الإشعارات: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "الاسم الكامل: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "الصفحه الرئيسية: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "عن: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5876,136 +5909,136 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "رُد على رساله %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "اكتمل الأمر"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
@@ -6017,14 +6050,14 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
@@ -6036,14 +6069,14 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه."
@@ -6054,7 +6087,7 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6096,40 +6129,62 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "لا رمز تأكيد."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "محادثه فورية"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "رسائل قصيرة"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "كونيكشونات (Connections)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "OAuth applications"
@@ -6151,11 +6206,11 @@ msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للمل
msgid "Design defaults restored."
msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "فضّل هذا الإشعار"
@@ -6175,7 +6230,7 @@ msgstr "أتوم"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6612,7 +6667,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -6759,55 +6814,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "ش"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "ج"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "ر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
@@ -6879,7 +6934,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "مش معروف"
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 450230e47..9d810ec08 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:42+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Няма такака страница."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Няма такъв потребител"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
@@ -463,19 +463,19 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е открита."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Вече членувате в тази група."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Не сте блокирали този потребител."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Псевдоним"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Няма такава бележка."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Неправилен размер."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Да"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Грешка при записване данните за блокир
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Няма такава група"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Изтриване на този потребител"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Версия"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Добавяне към любимите"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Вече сте абонирани за следните потреби
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Не членувате в тази група."
@@ -2556,14 +2556,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Ново съобщение"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Няма съдържание!"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Не е указан получател."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2585,12 +2585,12 @@ msgstr "Съобщението е изпратено"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax"
@@ -2722,8 +2722,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Пълно име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължите
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3752,13 +3752,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "%s не получава ничии бележки."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -4893,29 +4893,25 @@ msgstr "Версия"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Любимо"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4924,20 +4920,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Неправилен размер."
@@ -4960,13 +4956,28 @@ msgstr "Грешка при обновяване на групата."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Профил на групата"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Грешка при запазване на потребител — невалидност."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Присъединяване"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4990,18 +5001,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес."
@@ -5059,33 +5070,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5139,13 +5150,9 @@ msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5156,58 +5163,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Промяна настройките на профила"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Качване на аватар"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Смяна на паролата"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Промяна обработката на писмата"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Потребителски профил"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Други настройки"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -5223,190 +5230,191 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Свързване към услуги"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Помощ"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Нова бележка"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Относно"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Условия"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Изходен код"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Табелка"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
@@ -5414,7 +5422,7 @@ msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5424,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
@@ -5433,7 +5441,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5445,70 +5453,70 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Лиценз на съдържанието"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Страниране"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "След"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Преди"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5642,7 +5650,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5659,196 +5667,214 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Да не се изтрива приложението"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Опишете групата или темата в до %d букви"
+msgstr[1] "Опишете групата или темата в до %d букви"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Изтриване на приложението"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Премахване"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Доставчик"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Няма прикачени файлове."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Паролата е записана."
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Резултат от командата"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Грешка в Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Командата е изпълнена"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Грешка при изпълнение на командата"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Потребителят няма последна бележка"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "За съжаление тази команда все още не се поддържа."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Изпратено е побутване на %s"
@@ -5857,7 +5883,7 @@ msgstr "Изпратено е побутване на %s"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5869,52 +5895,53 @@ msgstr ""
"Бележки: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Бележката е отбелязана като любима."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Пълно име: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположение: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Домашна страница: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Относно: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5923,7 +5950,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5931,25 +5958,25 @@ msgstr ""
"$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Бележката от %s е повторена"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5957,103 +5984,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Отговорът до %s е изпратен"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Грешка при записване на бележката."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Уведомлението е изключено."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Грешка при изключване на уведомлението."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Уведомлението е включено."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Грешка при включване на уведомлението."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не сте абонирани за никого."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:"
@@ -6061,14 +6088,14 @@ msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потреб
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Никой не е абониран за вас."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
@@ -6076,21 +6103,21 @@ msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребит
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не членувате в нито една група."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не членувате в тази група."
msgstr[1] "Не членувате в тази група."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6132,41 +6159,62 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Не е открит файл с настройки. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Бележки през SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Свързване"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Изтриване на приложението"
@@ -6190,11 +6238,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Отбелязване като любимо"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Отбелязване като любимо"
@@ -6214,7 +6262,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6655,7 +6703,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "от"
@@ -6801,56 +6849,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "С"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "Ю"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "И"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Път"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
@@ -6921,7 +6969,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Етикети в бележките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b727faea9..c68e172c6 100644
--- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:43+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
@@ -466,18 +466,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Kont"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Lesanv"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "N'eus ket eus an ali-se."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Adlavaret o peus dija an ali-mañ."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ment direizh."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ya"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ouzhpennet eo bet an ali-mañ d'ho pennrolloù dija !"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Tennañ ar pennroll"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Stankañ"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1891,13 +1891,13 @@ msgstr "Lakaat ur merour"
#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ."
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Aotre-implijout"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Prevez"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Pep gwir miret strizh."
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Perc'henn"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl an aotre-implijout"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
@@ -2498,14 +2498,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Kemennadenn nevez"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Goullo eo !"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "N'o peus ket lakaet a resever."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2527,12 +2527,12 @@ msgstr "Kemennadenn kaset"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Fazi Ajax"
@@ -2667,8 +2667,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
#, fuzzy
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Anv klok"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer"
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Postel"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
@@ -3698,13 +3698,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Anv"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Aozadur"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Ne heuilh %s den ebet."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan."
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ arventennoù an implijer"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Pluginoù"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Stumm"
@@ -4843,29 +4843,25 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Author(s)"
msgstr "Aozer(ien)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Pennrolloù"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4874,20 +4870,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ment direizh."
@@ -4907,13 +4903,28 @@ msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet."
msgid "Group leave failed."
msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Stagañ"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4937,18 +4948,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
@@ -5001,32 +5012,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5076,13 +5087,9 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5093,57 +5100,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Enporzhiañ un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Krouit ho profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Dibarzhioù all"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "All"
@@ -5159,186 +5166,187 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Pajenn hep anv"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Liammañ d'ar servijoù"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Pediñ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Digevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Krouiñ ur gont"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "En em enskrivañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Sikour din !"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Ali al lec'hienn"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Selloù lec'hel"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Ali ar bajenn"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Diwar-benn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAG"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "AIH"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Prevezded"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Mammenn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Darempred"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Badj"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
@@ -5346,7 +5354,7 @@ msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5354,7 +5362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
@@ -5363,7 +5371,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5372,70 +5380,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, fuzzy, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Pajennadur"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "War-lerc'h"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Kent"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5561,7 +5569,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5576,189 +5584,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
+msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Deskrivit ho poellad"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Merdeer"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Burev"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lenn-skrivañ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "lenn hepken"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
-#, fuzzy
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
-msgstr "Dilemel"
+msgstr "Disteuler"
+
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Stankañ"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Disoc'hoù an urzhiad"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Fazi Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Urzhiad bet klokaet"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5767,7 +5794,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5779,52 +5806,53 @@ msgstr ""
"kemennadennoù : %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Ali bet ouzhpennet d'ar pennroll."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Anv klok : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lec'hiadur : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Lec'hienn Web : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Diwar-benn : %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5833,7 +5861,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5841,128 +5869,128 @@ msgstr ""
"arouezenn o peus lakaet."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantet da %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Kemennoù diweredekaet."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Dibosupl eo diweredekaat ar c'hemennoù."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Kemennoù gweredekaet"
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Dibosupl eo gweredekaat ar c'hemennoù."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
-msgstr ""
+msgstr "Digoumanatet %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
@@ -5971,14 +5999,14 @@ msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Den n'eo koumanantet deoc'h."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
@@ -5987,14 +6015,14 @@ msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
@@ -6002,7 +6030,7 @@ msgstr[0] "You are a member of this group:"
msgstr[1] "You are a member of these groups:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6044,39 +6072,61 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Mont d'ar meziant staliañ"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Kevreadennoù"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Poeladoù kevreet."
@@ -6099,11 +6149,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
@@ -6123,7 +6173,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6187,7 +6237,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Strollad"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6195,13 +6245,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Izili"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6209,13 +6259,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Izili ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Stanket"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6223,7 +6273,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "implijerien stanket ar strollad %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6231,13 +6281,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ perzhioù ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6245,7 +6295,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo ar strollad %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6253,7 +6303,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
#, fuzzy
@@ -6282,12 +6332,11 @@ msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
#: lib/imagefile.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
+msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr."
#: lib/imagefile.php:93
-#, fuzzy
msgid "Partial upload."
-msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet."
+msgstr "Enporzhiadenn diglok."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
@@ -6565,7 +6614,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "eus"
@@ -6715,55 +6764,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "R"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "K"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "e"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "en amdro"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respont d'an ali-mañ"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ali adkemeret"
@@ -6835,7 +6884,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index f61b70ab6..5513129bd 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:45+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No existeix l'usuari."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Aquest estat ja és un preferit."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No es pot crear el preferit."
@@ -476,18 +476,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "No s'ha trobat el grup."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ja sou membre del grup."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'administrador us ha blocat del grup."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %1$s del grup %2$s."
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Sobrenom"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -662,12 +662,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "No existeix aquest avís."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "No podeu repetir els vostres propis avisos."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Avís duplicat."
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "La mida no és vàlida."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Sí"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloca aquest usuari"
@@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la informació del bloc."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "No s'ha trobat el grup."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de la vostra sessió."
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No eliminis aquest avís"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina aquest avís"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Elimina l'usuari"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Aquest avís ja és un preferit."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Fes que deixi de ser preferit"
@@ -1900,13 +1900,13 @@ msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca aquest usuari"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1916,19 +1916,19 @@ msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Fes-lo administrador"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Fes aquest usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol de la llicència"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Cap contingut!"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "No has especificat el destinatari."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això."
@@ -2599,12 +2599,12 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@@ -2744,8 +2744,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Si us plau, només URL %s sobre HTTP pla."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "No podeu repetir el vostre propi avís."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja havíeu repetit l'avís."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
@@ -3798,13 +3798,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "%s no escolta a ningú."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "Proveu de [cercar grups](%%action.groupsearch%%) i unir-vos-hi."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
@@ -4978,7 +4978,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versió"
@@ -4986,29 +4986,25 @@ msgstr "Versió"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoria"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Preferit"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No es pot processar l'URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5019,7 +5015,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5027,14 +5023,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid."
@@ -5053,13 +5049,28 @@ msgstr "No s'és part del grup."
msgid "Group leave failed."
msgstr "La sortida del grup ha fallat."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "S'ha produït un error en desar l'usuari; no és vàlid."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Inici de sessió"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5082,17 +5093,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "No s'ha trobat el nom de la base de dades o el DSN enlloc."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Se us ha bandejat enviar missatges directes."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI."
@@ -5149,32 +5160,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No es pot revocar el rol «%1$s» de l'usuari #%2$d; no existeix."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5226,14 +5237,10 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar el testimoni OMB de la subscripció."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgid "Follow"
+msgstr "Segueix"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5243,57 +5250,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No es pot definir l'URI del grup."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No s'ha pogut desar la informació del grup local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Puja un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Canvieu la gestió del correu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -5309,184 +5316,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canvia l'adreça electrònica, l'avatar, la contrasenya o el perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connecta als serveis"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Connexió"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convida amics i coneguts perquè participin a %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca gent o text"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Avís de pàgina"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Termes del servei"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Font"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insígnia"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
@@ -5494,7 +5502,7 @@ msgstr "Llicència del programari StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5504,7 +5512,7 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
@@ -5513,7 +5521,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5525,27 +5533,27 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Llicència de contingut del lloc"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "El contingut i les dades de %1$s són privades i confidencials."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"El contingut i les dades són copyright de %1$s. Tots els drets reservats."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"El contingut i les dades són copyright dels col·laboradors. Tots els drets "
@@ -5553,7 +5561,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
@@ -5561,41 +5569,41 @@ msgstr ""
"llicència %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"S'esperava un element del canal arrel, però se n'ha obtingut tot un document "
"XML sencer."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut remot encara."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut XML incrustat encara."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut Base64 incrustat encara."
@@ -5722,7 +5730,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5737,187 +5745,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters"
+msgstr[1] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descriviu la vostra aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la pàgina d'inici de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organització responsable de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "L'URL de la pàgina d'inici de l'organització"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL on redirigir-hi després de l'autenticació."
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipus d'aplicació, navegador o escriptori"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura i escriptura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accés per defecte per a l'aplicació: només lectura, o lectura i escriptura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "de lectura i d'escriptura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "només de lectura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprovat: %1$s - accés «%2$s»."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avisos on apareix l'adjunt"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "No es permet el canvi de contrasenya"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultats de les comandes"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax Error"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comanda completada"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comanda fallida"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No existeix cap avís amb aquest identificador."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "L'usuari no té un darrer avís."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No es pot trobar un usuari amb el sobrenom %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "No s'ha pogut trobar un usuari local amb el sobrenom %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "No té massa sentit avisar-se a un mateix!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "S'ha cridat l'atenció a %s."
@@ -5926,7 +5954,7 @@ msgstr "S'ha cridat l'atenció a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5938,52 +5966,53 @@ msgstr ""
"Avisos: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "L'avís està marcat com a preferit."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s ha deixat el grup %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nom complet: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localització: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pàgina web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Informació personal: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5994,112 +6023,112 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge directe."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "S'ha repetit l'avís de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "S'ha produït un error en repetir l'avís."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "L'avís és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, n'heu enviat %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "S'ha enviat la resposta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "S'ha produït un error en desar l'avís."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especifiqueu el nom de l'usuari al qual voleu subscriure-us."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "No es pot subscriure a perfils de OMB amb ordres."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscrit a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifiqueu el nom de l'usuari del qui voleu deixar la subscripció."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "S'ha deixat d'estar subscrit a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comanda encara no implementada."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Avisos desactivats."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No es poden desactivar els avisos."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Avisos activitats."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No es poden activar els avisos."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "L'ordre d'inici de sessió no està habilitada."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6108,20 +6137,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "S'ha cancel·lat la subscripció de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No esteu subscrit a ningú."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
@@ -6129,14 +6158,14 @@ msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Ningú no us ha subscrit."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
@@ -6144,21 +6173,21 @@ msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No sou membre de cap grup."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sou un membre d'aquest grup:"
msgstr[1] "Sou un membre d'aquests grups:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6238,39 +6267,61 @@ msgstr ""
"tracks - no s'ha implementat encara.\n"
"tracking - no s'ha implementat encara.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per corregir-ho."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vés a l'instal·lador."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualitzacions per missatgeria instantània (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualitzacions per SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades"
@@ -6293,11 +6344,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Deixa de tenir com a preferit aquest avís"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Fes preferit aquest avís"
@@ -6317,9 +6368,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Canals"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6378,7 +6429,7 @@ msgstr "Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais, màx. %d"
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6851,7 +6902,7 @@ msgstr ""
"usuaris en la conversa. La gent pot enviar-vos missatges només per als "
"vostres ulls."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -7004,55 +7055,55 @@ msgstr ""
"l'esperat; torneu-ho a provar més tard"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "a"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "en context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avís repetit"
@@ -7083,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
#: lib/oauthstore.php:346
msgid "Duplicate notice."
-msgstr ""
+msgstr "Avís duplicat."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -7123,7 +7174,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetes en els avisos de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -7231,7 +7282,7 @@ msgstr "Paraules clau"
#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
#: lib/searchaction.php:170
@@ -7509,9 +7560,8 @@ msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "No s'ha especificat cap ID d'usuari."
+msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0e345fbcb..32356d21d 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:46+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Tady žádná taková stránka není."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Uživatel neexistuje."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tuto hlášku již máte v oblíbených."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nelze vytvořit oblíbenou položku."
@@ -468,18 +468,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nebyla nalezena."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Jste již členem této skupiny."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Z této skupiny jste byl zablokován adminem."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nemohu připojit uživatele %1$s do skupiny %2$s."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Nejste členem této skupiny."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nelze odebrat uživatele %1$S ze skupiny %2$s."
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Účet"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Přezdívka"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Žádné takové oznámení."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nelze opakovat své vlastní oznámení."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Neplatná velikost"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Ano"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit blokování."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Žádný takový uživatel."
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Nejste vlastníkem této aplikace."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem."
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Vzhled"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Reset zpět do výchozího"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nelze vytvořit aliasy."
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Přidána nová příchozí e-mailová adresa."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tuto hlášku již máte v oblíbených."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Znemilostnit oblíbenou"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "časová osa %s"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Musíte být přihlášen abyste mohl opustit skupinu."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nejste členem této skupiny."
@@ -2546,15 +2546,15 @@ msgid "New message"
msgstr "Nová zpráva"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
"Nemůžete odesílat zprávy tomuto uživateli. (musíte být vzájemně prihlášení)"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Chybí obsah!"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Neuveden příjemce."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte."
@@ -2574,12 +2574,12 @@ msgstr "Zpráva odeslána"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Přímá zpráva pro %s odeslána."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Chyba"
@@ -2716,8 +2716,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Only %s URLs over plain HTTP please."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nepodporovaný formát dat."
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Celé jméno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Stejné jako heslo uvedeno výše. Povinné."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Nemůžete opakovat své vlastní oznámení."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Opakované"
@@ -3754,13 +3754,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "%s nikoho nesleduje."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Neplatné výchozí přihlášení: '%1$s' není uživatel."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oznámení od %1$s na %2$s!"
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Verze"
@@ -4929,29 +4929,25 @@ msgstr "Verze"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoři"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Oblíbit"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nemůžu zpracovat URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin si myslí, že je něco nemožné."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4962,20 +4958,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Takto velký soubor by překročil vaši uživatelskou kvótu %d bajtů."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Takto velký soubor by překročil vaši měsíční kvótu %d bajtů."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Neplatné jméno souboru."
@@ -4994,13 +4990,28 @@ msgstr "Není součástí skupiny."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Nepodařilo se opustit skupinu."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5023,17 +5034,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nenalezeno jméno databáze ani DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Nemůžete posílat přímé zprávy (banned)"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Nemohu vložit zprávu."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nelze aktualizovat zprávu novým URI."
@@ -5089,32 +5100,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, neexistuje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, chyba databáze."
@@ -5164,13 +5175,9 @@ msgstr "Nelze smazat OMB token přihlášení."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Nelze smazat odebírání"
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5181,57 +5188,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Vítejte na %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nelze nastavit URI skupiny."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nelze nastavit členství ve skupině."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nelze uložit místní info skupiny."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Změňte nastavení profilu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Nahrát avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Změňte své heslo"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Změnit manipulaci emailu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Změňte vzhled svého profilu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Další možnosti"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
@@ -5247,184 +5254,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "stránka bez názvu"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primární navigace na webu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Osobní profil a časová osa přátel"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Změňte svůj e-mail, avatar, heslo, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Připojení ke službám"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Změna konfigurace webu"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Pozvěte přátele a kolegy, aby se k vám připojili na %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Odhlášení z webu"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Zaregistrujte se"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Přihlásit se na stránky"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Vyhledávání osob nebo textu"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Sdělení"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Místní zobrazení"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Sdělení stránky"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Sekundární navigace na webu"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "O nás"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "TOS (pravidla použití služby)"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Odznak"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence softwaru StatusNet"
@@ -5432,7 +5440,7 @@ msgstr "Licence softwaru StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5442,7 +5450,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
@@ -5451,7 +5459,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5463,70 +5471,70 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licence k obsahu stránek"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Obsah a data z %1$S jsou soukromé a důvěrné."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Obsah a data copyright %1$s. Všechna práva vyhrazena."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "Obsah a data copyright přispěvatelů. Všechna práva vyhrazena."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Všechen obsah a data %1$s jsou k dispozici v rámci licence %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkování"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Po"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Před"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Očekávám kořenový element feedu, ale dostal jsem celý XML dokument."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ještě neumí zpracovat vzdálený obsah."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Neumí zacházet s vloženým XML obsahem."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Neumí zacházet s vloženým Base64 obsahem."
@@ -5653,7 +5661,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5668,186 +5676,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona pro tuto aplikaci"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
+msgstr[1] "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
+msgstr[2] "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Popište vaši aplikaci"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL domovské stránky této aplikace"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Zdrojové URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizace odpovědná za tuto aplikaci"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL homepage organizace"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL pro přesměrování po autentikaci"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikace, prohlížeč nebo desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "pouze pro čtení"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "čtení a zápis"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "Výchozí přístup pro tuto aplikaci: pouze pro čtení, nebo číst-psát"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "číst-psát"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "pouze pro čtení"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Schváleno %1$s - přístup \"%2$s\""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Obnovit"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notices where this attachment appears"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Označení této přílohy"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Změna hesla se nezdařila"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Změna hesla není povolena"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Výsledky příkazu"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax Chyba"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Příkaz dokončen"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Příkaz selhal"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Oznámení s tímto id neexistuje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Uživatel nemá žádné poslední oznámení"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Nelze nalézt uživatele s přezdívkou %s"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Nelze nalézt místního uživatele s přezdívkou %s"
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Je nám líto, ale tento příkaz dosud nebyl implementován."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "To nemá moc smyslu postrkovat sám sebe!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Šťouchnutí posláno %s."
@@ -5856,7 +5885,7 @@ msgstr "Šťouchnutí posláno %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5868,52 +5897,53 @@ msgstr ""
"Hlášky: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Oznámení označené jako oblíbené."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se připojil(a) ke skupině %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Celé jméno %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Poloha: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Domovská stránka: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "O uživateli: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5924,131 +5954,131 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Chyba při odesílání přímé zprávy."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Oznámení od %s opakováno."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Oznámení je příliš dlouhé - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Odpověď %s odeslána."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Uveďte jméno uživatele ke kterému se přihlásit."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru OMB profilů příkazem."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Přihlášeno k %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Uveďte jméno uživatele od kterého se odhlásit."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Odhlášeno od %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Příkaz ještě nebyl implementován."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Oznámení vypnuta."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Nelze vypnout oznámení."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Oznámení zapnuta."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Nelze zapnout oznámení."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Příkaz login je vypnut."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Tento odkaz je použitelný pouze jednou a je platný pouze 2 minuty: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s odhlášen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nejste přihlášen k nikomu."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Jste přihlášeni k této osobě:"
@@ -6057,14 +6087,14 @@ msgstr[2] "Jste přihlášeni k těmto lidem:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nikdo k vám není přihlášen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Tato osoba je k vám přihlášena:"
@@ -6073,14 +6103,14 @@ msgstr[2] "Tito lidé jsou k vám přihlášeni:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nejste členem žádné skupiny."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Jste členem této skupiny:"
@@ -6088,7 +6118,7 @@ msgstr[1] "Jste členem těchto skupin:"
msgstr[2] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6168,39 +6198,61 @@ msgstr ""
"tracks - Dosud neimplementován.\n"
"tracking - Dosud neimplementován.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Žádný konfigurační soubor nalezen. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Díval jsem se po konfiguračních souborech na těchto místech: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Možná budete chtít spustit instalační program abyste to vyřešili."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Jdi na instalaci."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizace z a na instant messenger (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizace z a na SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Autorizované propojené aplikace"
@@ -6223,11 +6275,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Obnoveno výchozí nastavení vzhledu."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Odebrat toto oznámení z oblíbených"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Přidat toto oznámení do oblíbených"
@@ -6247,7 +6299,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6783,7 +6835,7 @@ msgstr ""
"zapojili ostatní uživatelé v rozhovoru. Lidé mohou posílat zprávy jen pro "
"vaše oči."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "od"
@@ -6933,55 +6985,55 @@ msgstr ""
"prosím znovu později"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "J"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "V"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "v"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "v kontextu"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Opakováno"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpovědět na toto oznámení"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení opakováno"
@@ -7052,7 +7104,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Značky v oznámeních %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d1edee32b..11af5e1f8 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:47+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
#: actions/apiblockcreate.php:106
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Du kannst dich nicht selbst sperren!"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren!"
#: actions/apiblockcreate.php:127
msgid "Block user failed."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
@@ -415,20 +415,20 @@ msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
#: actions/register.php:212
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
-"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. Leerzeichen "
-"sind nicht erlaubt."
+"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
+msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ungültiger Nutzername."
+msgstr "Ungültiger Benutzername."
#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
@@ -485,18 +485,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt."
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich blockiert."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth Programm Benutzers."
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Profil"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Profil"
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
-msgstr "Nutzername"
+msgstr "Benutzername"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -669,12 +669,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Unbekannte Nachricht."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Kein solcher Anhang."
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
-msgstr "Kein Nutzername."
+msgstr "Kein Benutzername."
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Ungültige Größe."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
@@ -927,8 +927,8 @@ msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Keine derartige Gruppe."
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/blockedfromgroup.php:288
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
+msgstr "Blockierung des Benutzers für die Gruppe aufheben."
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer löschen"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse."
#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
+msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben"
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
@@ -1797,11 +1797,11 @@ msgstr "Keine Gruppe angegeben"
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Nur ein Admin kann Mitglieder der Gruppe sperren."
+msgstr "Nur ein Admin kann Mitglieder der Gruppe blockieren."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
+msgstr "Dieser Benutzer ist bereits von der Gruppe blockiert"
#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Diesen Benutzer von der Gruppe sperren"
+msgstr "Diesen Benutzer von der Gruppe blockieren"
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Blockieren"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s Zeitleiste"
@@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr "Nur Admins können Gruppenmitglieder entsperren."
+msgstr "Nur Admins können Blockierungen von Gruppenmitglieder aufheben."
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
+msgstr "Dieser Benutzer ist nicht von der Gruppe blockiert."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
-"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast Sie automatisch "
+"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie automatisch "
"abonniert."
#: actions/invite.php:144
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
@@ -2525,14 +2525,14 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:292
msgid "Login with your username and password."
-msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden."
+msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort anmelden."
#: actions/login.php:295
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Du hast noch keinen Nutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
+"Du hast noch keinen Benutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
"neues Konto."
#: actions/makeadmin.php:92
@@ -2591,14 +2591,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Neue Nachricht"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Kein Inhalt!"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Kein Empfänger angegeben."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2619,12 +2619,12 @@ msgstr "Nachricht gesendet"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler"
@@ -2766,14 +2766,14 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr "Suche nach Nutzern"
+msgstr "Suche nach Benutzern"
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)."
#: actions/otp.php:69
msgid "No user ID specified."
-msgstr "Keine Benutzer ID angegeben"
+msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
#: actions/otp.php:83
msgid "No login token specified."
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Altes Passwort falsch"
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
+msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers, ungültig."
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
msgid "Can't save new password."
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
-msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
+msgstr "Suche nach anderen Benutzern"
#: actions/peopletag.php:68
#, php-format
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Vollständiger Name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
msgid "Error setting user."
-msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+msgstr "Fehler bei den Benutzereinstellungen."
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest"
+msgstr "Name des Benutzers, dem du folgen möchtest"
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Du kannst die Rollen von Nutzern dieser Seite nicht widerrufen."
+msgstr "Du kannst die Rollen von Benutzern dieser Seite nicht widerrufen."
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
@@ -3821,13 +3821,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "%s hat niemanden abonniert."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ungültiges Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Einladungen aktivieren"
#: actions/useradminpanel.php:259
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr "Ist es Nutzern erlaubt neue Nutzer einzuladen."
+msgstr "Ist es Benutzern erlaubt, neue Benutzer einzuladen."
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid ""
"click “Reject”."
msgstr ""
"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
-"dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
+"dieses Benutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
"„Abbrechen“."
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -5008,29 +5008,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr "%s markierte Nachricht %s als Favorit."
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Die URL „%s“ konnte nicht verarbeitet werden"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5041,14 +5037,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von %d Byte."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5056,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"überschreiten."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ungültiger Dateiname."
@@ -5075,13 +5071,28 @@ msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe"
msgid "Group leave failed."
msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers, ungültig."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
@@ -5104,17 +5115,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nirgendwo einen Datenbanknamen oder DSN gefunden."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Direktes Senden von Nachrichten wurde blockiert"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
@@ -5171,26 +5182,26 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
"Der Methode saveKnownGroups wurde ein schlechter Wert zur Verfügung gestellt"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5199,7 +5210,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5252,15 +5263,11 @@ msgstr "Konnte OMB-Abonnement-Token nicht löschen."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s folgt nun %s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5269,57 +5276,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Konnte die Gruppen-URI nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Ändere dein Passwort"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Passe dein Profil an"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Sonstige Optionen"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@@ -5335,184 +5342,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Seite ohne Titel"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Eigene"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Zum Dienst verbinden"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Seiteneinstellung ändern"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Von der Seite abmelden"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Auf der Seite anmelden"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hilf mir!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokale Ansichten"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Neue Nachricht"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Unternavigation"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Über"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "AGB"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Quellcode"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Plakette"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5530,7 +5538,7 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst."
@@ -5539,7 +5547,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5551,20 +5559,20 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5572,7 +5580,7 @@ msgstr ""
"vorbehalten."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte "
@@ -5580,45 +5588,45 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Seitenerstellung"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Später"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Root-Element eines Feeds erwartet, aber ganzes XML-Dokument erhalten."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Fremdinhalt kann noch nicht eingebunden werden."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Kann eingebundenen XML-Inhalt nicht verarbeiten."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Eingebundener Base64-Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden."
@@ -5743,7 +5751,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5758,188 +5766,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Programmsymbol"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
+msgstr[1] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe dein Programm"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Quelladresse"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/"
"Schreibzugriff"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Genehmigte %1$s - „%2$s“ Zugriff."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Stichworte für diesen Anhang"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Passwort kann nicht geändert werden"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Befehl-Ergebnisse"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-Fehler"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Befehl ausgeführt"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Konnte keinen Benutzer mit dem Namen %s finden"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Konnte keinen lokalen Benutzer mit dem Nick %s finden"
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Es macht keinen Sinn dich selbst anzustupsen!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Stups an %s abgeschickt"
@@ -5948,7 +5976,7 @@ msgstr "Stups an %s abgeschickt"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5960,52 +5988,53 @@ msgstr ""
"Mitteilungen: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Vollständiger Name: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Standort: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Über: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6016,32 +6045,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nachricht von %s wiederholt."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6049,100 +6078,100 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Antwort an %s gesendet"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "OMB-Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s abboniert"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Abgemeldet von %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Die Anmeldung ist deaktiviert"
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Der Link ist nur einmal und für eine Dauer von 2 Minuten gültig: %s"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s nicht mehr abonniert"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du hast niemanden abonniert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:"
@@ -6150,14 +6179,14 @@ msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand hat dich abonniert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Die Gegenseite konnte dich nicht abonnieren."
@@ -6165,21 +6194,21 @@ msgstr[1] "Die Gegenseite konnte dich nicht abonnieren."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:"
msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6259,39 +6288,61 @@ msgstr ""
"tracks - noch nicht implementiert\n"
"tracking - noch nicht implementiert\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Bitte die Installation erneut starten um das Problem zu beheben."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zur Installation gehen."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualisierungen via SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis"
@@ -6314,11 +6365,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Standard-Design wieder hergestellt."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
@@ -6338,7 +6389,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
@@ -6428,7 +6479,7 @@ msgstr "%s-Gruppen-Mitglieder"
#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blockiert"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6436,7 +6487,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "Blockierte Benutzer der Gruppe „%s“"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6540,11 +6591,11 @@ msgstr "Verlassen"
#: lib/logingroupnav.php:80
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden"
+msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort anmelden"
#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Registriere ein neues Nutzerkonto"
+msgstr "Registriere ein neues Benutzerkonto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
@@ -6872,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "von"
@@ -7027,55 +7078,55 @@ msgstr ""
"Bitte versuche es später wieder."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "in"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "Web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
@@ -7146,7 +7197,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannter Befehl"
@@ -7417,7 +7468,7 @@ msgstr "Benutzeraktionen"
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
-msgstr "Löschung des Nutzers in Arbeit …"
+msgstr "Löschung des Benutzers in Arbeit …"
#: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings"
@@ -7531,9 +7582,8 @@ msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Keine Benutzer ID angegeben"
+msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d394864fb..b4396b177 100644
--- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Save access settings"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "No such page."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "This status is already a favourite."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Could not create favourite."
@@ -471,18 +471,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Group not found."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "You are already a member of that group."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "You are not a member of this group."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s."
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Nickname"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "No such notice."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Cannot repeat your own notice."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Already repeated that notice."
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Invalid size."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Yes"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Block this user"
@@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Failed to save block information."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "No such group."
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Delete this user"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Could not update group."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create aliases"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "New incoming e-mail address added."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "This notice is already a favourite!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavor favourite"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "You are already subscribed to these users:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "You must be logged in to leave a group."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "You are not a member of that group."
@@ -2551,14 +2551,14 @@ msgid "New message"
msgstr "New message"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "You can't send a message to this user."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "No content!"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "No recipient specified."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr "Message sent"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Could not create application."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@@ -2721,8 +2721,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Full name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Same as password above. Required."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
@@ -3763,13 +3763,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organization"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "%s is not listening to anyone."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -4932,29 +4932,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Favour"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4963,20 +4959,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Invalid size."
@@ -4996,13 +4992,28 @@ msgstr "Not part of group."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Group leave failed."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Error saving user; invalid."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Join"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5025,17 +5036,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "You are banned from sending direct messages."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Could not insert message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Could not update message with new URI."
@@ -5090,32 +5101,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5169,13 +5180,9 @@ msgstr "Could not delete subscription OMB token."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Could not delete subscription."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5186,57 +5193,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Could not set group URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Could not save local group info."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Change your profile settings"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Upload an avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Change your password"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Change e-mail handling"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Design your profile"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Other"
@@ -5252,184 +5259,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primary site navigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Change your email, avatar, password, profile"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connect to services"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Change site configuration"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Create an account"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Register"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Search for people or text"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Site notice"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Local views"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Page notice"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "About"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q."
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet software licence"
@@ -5437,7 +5445,7 @@ msgstr "StatusNet software licence"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5447,7 +5455,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
@@ -5456,7 +5464,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5468,70 +5476,70 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Site content license"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "All %1$s content and data are available under the %2$s licence."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "After"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Before"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5656,7 +5664,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5673,191 +5681,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Do not delete this application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Describe your application in %d characters"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Describe your application in %d characters"
+msgstr[1] "Describe your application in %d characters"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe your application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage of this application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsible for this application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL for the homepage of the organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "No attachments."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Authorise URL"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "No such attachment."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Password changing failed"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Password changing is not allowed"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Command results"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax Error"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Command complete"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No profile with that id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "User has no last notice"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Could not find a user with nickname %s"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Nudge sent to %s"
@@ -5866,7 +5894,7 @@ msgstr "Nudge sent to %s"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5875,52 +5903,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notice marked as fave."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullname: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Location: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "About: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5929,133 +5958,133 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error sending direct message."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Notice posted"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Error repeating notice."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Reply to %s sent"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Error saving notice."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specify the name of the user to subscribe to"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Can't subscribe to OMB profiles by command."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Command not yet implemented."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notification off."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Can't turn off notification."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notification on."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Can't turn on notification."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "You are not subscribed to anyone."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "You are already subscribed to these users:"
@@ -6063,14 +6092,14 @@ msgstr[1] "You are already subscribed to these users:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "No one is subscribed to you."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Could not subscribe other to you."
@@ -6078,21 +6107,21 @@ msgstr[1] "Could not subscribe other to you."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "You are not a member of any groups."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "You are not a member of that group."
msgstr[1] "You are not a member of that group."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6172,39 +6201,61 @@ msgstr ""
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "No configuration file found"
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Go to the installer."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "I.M."
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates by SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Authorised connected applications"
@@ -6227,11 +6278,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Design preferences saved."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Disfavour this notice"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favour this notice"
@@ -6251,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6700,7 +6751,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "from"
@@ -6845,55 +6896,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"
@@ -6964,7 +7015,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %s's notices"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0f92eec54..8f9bd5cc7 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ĉu malpermesi al anonimaj uzantoj (ne ensalutintaj) vidi retejon?"
#: actions/accessadminpanel.php:167
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
-msgstr "Nepublika"
+msgstr "Privata"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Konservu atingan agordon"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ne estas tiu paĝo."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ĉi tiu stato jam estas ŝatata."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Malsukcesis krei ŝataton."
@@ -472,18 +472,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Grupo ne troviĝas."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vi estas jam grupano."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "La administranto blokis vin de tiu grupo."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "La uzanto %1$*s ne povas aliĝi al la grupo %2$*s."
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Vi ne estas grupano."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Malsukcesis forigi uzanton %1$s de grupo %2$s."
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
"via %4$s konto al triaj partioj, kiujn vi fidas."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Kromnomo"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ne estas tiu avizo."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Vi ne povas ripeti vian propran avizon."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Grando nevalida."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Vizaĝbildo"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Jes"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloki la uzanton"
@@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "Eraris konservi blokado-informon."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Ne estas tiu grupo."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Vi ne estas la posedanto de ĉi tiu aplikaĵo."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Problemo okazas pri via seancĵetono."
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne forigi la avizon"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Forigi la avizon"
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "Forigi la uzanton"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Aspekto"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Desegna agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Redefaŭltiĝi"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Nova alvena retpoŝtadreso aldonita."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ĉi tiu avizo jam estas ŝatata."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Malŝati ŝataton."
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Bloki"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloki ĉi tiun uzanton"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Estrigi la uzanton"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Tempstrio de %s"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Vi jam abonas jenajn uzantojn:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ensalutu por eksaniĝi."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Vi ne estas grupano."
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Permesilo"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida permesila elekto"
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida permesila titolo. La longlimo estas 255 literoj."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
@@ -2373,19 +2373,19 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privata"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Speco"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
@@ -2537,14 +2537,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nova mesaĝo"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Vi ne povas sendi mesaĝon al la uzanto."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Neniu enhavo!"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Neniu ricevonto speifiĝas."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ."
@@ -2564,12 +2564,12 @@ msgstr "Mesaĝo sendita"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Rekta mesaĝo al %s sendiĝis."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Eraro de Ajax"
@@ -2706,8 +2706,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Datumformato ne subteniĝas."
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Plena nomo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Same kiel supra pasvorto. Bezonate."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Vi ne povas ripeti vian propran avizon."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetita"
@@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organizaĵo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "%s ne abonas iun ajn."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Nevalida defaŭlta abono: '%1$s' ne estas uzanto."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Provu [serĉi grupojn](%%*action.*groupsearch%%) kaj aniĝi."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s ĉe %2$s!"
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramo"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versio"
@@ -4898,29 +4898,25 @@ msgstr "Versio"
msgid "Author(s)"
msgstr "Aŭtoro(j)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Ŝati"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensas ke io neeblas."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4931,20 +4927,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Dosiero tiel granda superos vian uzantan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Dosiero tiel granda superos vian monatan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nevalida dosiernomo."
@@ -4963,13 +4959,28 @@ msgstr "Ne grupano."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Malsukcesis foriri de grupo."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Eraris konservi uzanton: nevalida."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Aniĝi"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4992,17 +5003,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ne troviĝas datumbaza nomo aŭ DSN ie ajn."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Vi blokiĝis de sendi rektan mesaĝon."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi mesaĝon per nova URI"
@@ -5056,32 +5067,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro."
@@ -5131,13 +5142,9 @@ msgstr "Malsukcesis forigi abonan OMB-ĵetonon."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Malsukcesis forigi abonon."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5148,57 +5155,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bonvenon al %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Malsukcesis krei grupon."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan anecon."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ŝanĝi vian profilan agordon."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Alŝuti vizaĝbildon"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Ŝanĝi retpoŝtan disponadon."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Desegni vian profilon"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Aliaj"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Alia"
@@ -5214,184 +5221,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Sentitola paĝo"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Unua reteja navigado"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Tempstrio pri vi kaj amikoj"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persona"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ŝanĝu la retpoŝtadreson, vizaĝbildon, pasvorton aŭ la profilon"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Konekti al servoj"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Ŝanĝi agordojn de la retejo"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administri"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviti amikojn kaj kolegojn al %s kun vi"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Elsaluti el la retejo"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr " Elsaluti"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Krei konton"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Ensaluti al la retejo"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Helpu min!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Serĉi homon aŭ tekston"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Reteja anonco"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Loka vido"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Paĝa anonco"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Dua reteja navigado"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Enkonduko"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Oftaj demandoj"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Serva Kondiĉo"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privateco"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Fontkodo"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insigno"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenco de la programaro StatusNet"
@@ -5399,7 +5407,7 @@ msgstr "Licenco de la programaro StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5409,7 +5417,7 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo."
@@ -5418,7 +5426,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5430,27 +5438,27 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Reteja enhava permesilo"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Enhavo kaj datumo de %1$s estas privata kaj konfidenca."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al %1$s. Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj "
@@ -5458,45 +5466,45 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Ĉiuj enhavo kaj datumo ĉe %1$s estas havebla sub permesilo %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paĝado"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Poste"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Antaŭe"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti foran enhavon."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan XML-aĵon."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan Base64-enhavon."
@@ -5621,7 +5629,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon."
@@ -5636,186 +5644,206 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Emblemo por tiu ĉi aplikaĵo"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj."
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj."
+msgstr[1] "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Priskribu vian aplikaĵon"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL al la hejmpaĝo de tiu ĉi aplikaĵo"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Fonta URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizo, kiu prizorgi la aplikaĵon"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL al la hejmpaĝo de la organizo"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL por alidirekto post aŭtentigado"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Foliumilo"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplikaĵo, foliumilo aŭ labortablo"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Nur-lege"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Leg-skribe"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "Defaŭta aliro por la aplikaĵo: nur-lege aŭ leg-skribe."
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "leg-skribe"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "nur-lege"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Permesita %1$s - aliro \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoki"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Aldonaĵo"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Donanto"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avizo, kie ĉi tiu aldonaĵo aperos"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etikedoj por ĉi tiu aldonaĵo"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "La ŝanĝo de pasvorto maltrafis"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Ne estas permesita ŝanĝi la pasvorton"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloki"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Komandaj rezultoj"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Eraro de Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Komando kompleta"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Komando maltrafis"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Avizo kun tiu identigaĵo ne ekzistas."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "La uzanto ne havas lastan averton."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Ne povas trovi uzanton kun kromnomo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Ne troviĝas loka uzanto kun alnomo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Pardonon, la komando ankoraŭ ne realiĝas."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Iom sensencas puŝeti vin mem!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Puŝeto sendiĝas al %s"
@@ -5824,7 +5852,7 @@ msgstr "Puŝeto sendiĝas al %s"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5836,52 +5864,53 @@ msgstr ""
"Avizoj: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avizo ŝatiĝas."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s aniĝis al grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s foriras de grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Plennomo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Loko: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Hejmpaĝo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Biografio: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5892,31 +5921,31 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Eraris sendi rektan mesaĝon."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Avizo de %s ripetiĝas."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Eraris ripeti avizon."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5925,100 +5954,100 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Respondo al %s sendiĝas."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eraris sendi avizon."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifu nomon de la abonota uzanto."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Malsukcesis aboni OMB-profilon per komando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s abonita"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifu la nomon de uzanto malabonota."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s malabonita."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komando ankoraŭ ne realigita."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Sciigo for."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Malsukcesis malŝalti sciigon."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Sciigo en."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Malsukcesis ŝalti sciigon."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Ensaluta komando malebliĝas."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Ĉi tiu ligilo estas uzebla nur unufoje kaj valida nur 2 minutojn: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s malaboniĝas."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vi ne abonas iun ajn."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vi abonas jenan homon:"
@@ -6026,14 +6055,14 @@ msgstr[1] "Vi abonas jenajn homojn:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Neniu abonas vin."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "La homo abonas vin:"
@@ -6041,21 +6070,21 @@ msgstr[1] "La homoj abonas vin:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vi ne estas grupano de iu ajn grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vi estas grupano de jena grupo:"
msgstr[1] "Vi estas grupano de jenaj grupoj:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6135,39 +6164,61 @@ msgstr ""
"tracks - ankoraŭ ne realigita.\n"
"tracking -ankoraŭ ne realigita.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vi eble volas uzi instalilon por ripari tiun ĉi."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Al la instalilo."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Tujmesaĝilo"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Ĝisdatiĝo per tujmesaĝilo."
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Ĝisdatiĝo per SMM"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Konektoj"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Konektitaj aplikaĵoj rajtigitaj"
@@ -6189,11 +6240,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Desegnaj defaŭltoj konserviĝas."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Neŝati la avizon"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ŝati la avizon"
@@ -6213,9 +6264,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fluoj"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6746,7 +6797,7 @@ msgstr ""
"Vi ne ricevis privatan mesaĝon. Vi povas sendi privatan mesaĝon al iu kaj "
"interparoli kun ili. Homo sendas al vi mesaĝon al vi sole."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -6900,55 +6951,55 @@ msgstr ""
"poste."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "al"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "TTT"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "kuntekste"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetita de"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respondi ĉi tiun avizon"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avizo ripetiĝas"
@@ -7019,7 +7070,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etikedoj en avizoj de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 49fdce520..c99b33d9c 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:50+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "No existe tal página."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este status ya está en favoritos."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
@@ -476,18 +476,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Grupo no encontrado."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Has sido bloqueado de ese grupo por el administrador."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "No eres miembro de este grupo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s."
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Usuario"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "No existe ese mensaje."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Este mensaje ya se ha repetido."
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Tamaño inválido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Imagen"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Sí"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."
@@ -915,8 +915,8 @@ msgstr "No se guardó información de bloqueo."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No eliminar este mensaje"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este mensaje"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Borrar este usuario"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No fue posible crear alias."
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Sacar favorito"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
@@ -2574,14 +2574,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nuevo Mensaje "
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "¡Ningún contenido!"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "No se especificó receptor."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
@@ -2601,12 +2601,12 @@ msgstr "Mensaje enviado"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@@ -2747,8 +2747,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solamente %s URL sobre HTTP simples, por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de datos compatible."
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has repetido este mensaje."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
@@ -3807,13 +3807,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "%s no está escuchando a nadie."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -4993,29 +4993,25 @@ msgstr "Versión"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Aceptar"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No se puede procesar URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr " Robin piensa que algo es imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5026,7 +5022,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5034,13 +5030,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nombre de archivo inválido."
@@ -5059,13 +5055,28 @@ msgstr "No es parte del grupo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5088,17 +5099,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ningún nombre de base de datos o DSN encontrado."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Se te ha inhabilitado para enviar mensajes directos."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "No se pudo insertar mensaje."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
@@ -5154,32 +5165,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5231,13 +5242,9 @@ msgstr "No se pudo eliminar la ficha OMB de suscripción."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5248,57 +5255,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Subir una imagen."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia tu contraseña"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar el manejo del correo."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Diseñar tu perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -5314,184 +5321,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Conectar a los servicios"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "¡Ayúdame!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Mensaje de sitio"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Mensaje de página"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"
@@ -5499,7 +5507,7 @@ msgstr "Licencia de software de StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5509,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
@@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5530,27 +5538,27 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licencia de contenido del sitio"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
@@ -5558,7 +5566,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
@@ -5566,41 +5574,41 @@ msgstr ""
"$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Después"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
"XML entero."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
@@ -5727,7 +5735,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Se intentó revocar un token desconocido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "No se pudo eliminar el token revocado."
@@ -5742,188 +5750,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icono para esta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Describe tu aplicación en %d caracteres"
+msgstr[1] "Describe tu aplicación en %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la página principal de esta aplicación"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "La URL de origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable de esta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la página principal de la organización"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Solo escritura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lectura y escritura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "sólo lectura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprobado el %1$s - acceso \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Mensajes donde aparece este adjunto"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas de este archivo adjunto"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "El cambio de contraseña ha fallado"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "No está permitido cambiar la contraseña"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Error de Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falló"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "El/La usuario/a no tiene ningún último mensaje"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No se pudo encontrar el usuario con el nombre de usuario %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
"No se pudo encontrar a ningún usuario local con el nombre de usuario %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Toque enviado a %s."
@@ -5932,7 +5960,7 @@ msgstr "Toque enviado a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5944,52 +5972,53 @@ msgstr ""
"Avisos: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Mensaje marcado como favorito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s dejo el grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nombre completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lugar: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6000,111 +6029,111 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Se ha repetido el mensaje de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Ha habido un error al repetir el mensaje."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensaje demasiado largo - el máximo es de 140 caracteres, enviaste %d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Se ha enviado la respuesta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Error al guardar el mensaje."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especificar el nombre del usuario al cual se quiere suscribir."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Suscrito a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifica el nombre del usuario del cual cancelar la suscripción."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Cancelada la suscripción a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación no activa."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se puede desactivar notificación."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación activada."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No se puede activar notificación."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "El comando de inicio de sesión está inhabilitado."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6113,20 +6142,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Cancelada la suscripción a %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No estás suscrito a nadie."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
@@ -6134,14 +6163,14 @@ msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nadie está suscrito a ti."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
@@ -6149,21 +6178,21 @@ msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No eres miembro de ningún grupo"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Eres miembro de este grupo:"
msgstr[1] "Eres miembro de estos grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6243,39 +6272,61 @@ msgstr ""
"tracks - aún sin implementar.\n"
"tracking - aún sin implementar.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "He buscado archivos de configuración en los siguientes lugares: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Quizá desees ejecutar el instalador para solucionar este problema."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizaciones por sms"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conecciones"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas"
@@ -6298,11 +6349,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Diseño predeterminado restaurado."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Excluir este mensaje de mis favoritos"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Incluir este mensaje en tus favoritos"
@@ -6322,7 +6373,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Amistad de amistad"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6912,7 @@ msgstr ""
"otros usuarios partícipes de la conversación. La gente puede enviarte "
"mensajes que sólo puedas leer tú."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "desde"
@@ -7015,55 +7066,55 @@ msgstr ""
"favor, inténtalo más tarde."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "red"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetido por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a este mensaje."
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensaje repetido"
@@ -7134,7 +7185,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas en mensajes de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 61e15d415..f5d8f300d 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:51+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "این پیغام را پیش‌تر به برگزیده‌های خود اضافه کرده‌اید"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "نمی‌توان پیام را برگزید."
@@ -470,18 +470,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "گروه یافت نشد."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "نمی‌توان کاربر %1$s را عضو گروه %2$s کرد."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"بدهید."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "نام کاربری"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "نمی توانید پیام خود را تکرار کنید."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "اندازه نادرست است."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "چهره"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "بله"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "کاربر را مسدود کن"
@@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "شما مالک این برنامه نیستید."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "یک مشکل با رمز نشست شما وجود داشت."
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "حذف این کاربر"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "طرح"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "این پیام ازقبل برگزیده شده است!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "خارج‌کردن از برگزیده‌ها"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "خط‌زمانی %s"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "شما هم‌اکنون مشترک این کاربران هستید:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgid "New message"
msgstr "پیام جدید"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "محتوایی وحود ندارد!"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
@@ -2581,12 +2581,12 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطای آژاکس"
@@ -2724,8 +2724,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "لطفا تنها از نشانی‌های اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "نام‌کامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز ا
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید پیام خودتان را تکرار کن
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن پیام را تکرار کرده‌اید."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "تکرار شده"
@@ -3766,13 +3766,13 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "%s هیچ‌کس را دنبال نمی‌کند."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "پیامک"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "اشتراک پیش‌فرض نامعتبر است: «%1$s» کاربر نیست."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
@@ -4931,7 +4931,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
@@ -4939,29 +4939,25 @@ msgstr "نسخه"
msgid "Author(s)"
msgstr "مؤلف(ها)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "برگزیده‌کردن"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4972,7 +4968,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -4980,7 +4976,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -4988,7 +4984,7 @@ msgstr ""
"بگذرد."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "نام‌پرونده نادرست است."
@@ -5007,13 +5003,28 @@ msgstr "بخشی از گروه نیست."
msgid "Group leave failed."
msgstr "ترک کردن گروه شکست خورد."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "هنگام ذخیرهٔ کاربر خطا رخ داد؛ نامعتبر است."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "مشارکت کردن"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5036,17 +5047,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "هیچ پایگاه‌داده یا DSN هیچ‌جا پیدا نشد."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده اید."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "نمی‌توان پیام را تجزیه کرد."
@@ -5103,32 +5114,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "نمی‌توان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5180,13 +5191,9 @@ msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5197,58 +5204,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "نمی‌توان عضویت گروه را تعیین کرد."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "نمی‌توان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "تنظیمات نمایه‌تان را تغییر دهید"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "بارگذاری یک چهره"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "نمایهٔ خود را طراحی کنید"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "انتخابات دیگر"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
@@ -5264,184 +5271,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "صفحهٔ بدون عنوان"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "مسیریابی اصلی وب‌گاه"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "نمایهٔ شخصی و خط‌زمانی دوستان"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "شخصی"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "پست الکترونیکی، تصویر، گذرواژه یا نمایهٔ خودتان را تغییر دهید"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "اتصال به سرویس‌ها"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "وصل‌شدن"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "تغییر پیکربندی وب‌گاه"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "دوستان و همکاران‌تان را دعوت کنید تا به شما در %s بپیوندند"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "دعوت‌کردن"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "خارج‌شدن از وب‌گاه"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "ساختن یک جساب‌کاربری"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "ورود به وب‌گاه"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "به من کمک کنید!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "جست‌وجو برای افراد یا متن"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "جست‌وجو"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "پیام وب‌گاه"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "دید محلی"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "پیام صفحه"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "مسیریابی فرعی وب‌گاه"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "دربارهٔ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "سوال‌های رایج"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "شرایط سرویس"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصی"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "نشان"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
@@ -5449,7 +5457,7 @@ msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5459,7 +5467,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%) برای شما راه‌اندازی شده است."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است."
@@ -5468,7 +5476,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5480,71 +5488,71 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) در دسترس است."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "مجوز محتویات وب‌گاه"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "محتویات و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با %1$s است. تمام حقوق محفوظ است."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با مشارکت‌کنندگان است. تمام حقوق محفوظ است."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "تمام محتویات و داده‌های %1$s زیر مجوز %2$s در دسترس هستند."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندى"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "پس از"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"در حال انتظار برای یک عامل خوراک ریشه‌ای، اما یک سند XML کامل دریافت شد."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "هنوز نمی‌توان محتویات ازراه‌دور را به‌کار برد."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "هنوز نمی‌توان محتویات XML جاسازی‌شده را به‌کار برد."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "هنوز نمی‌توان محتوای جاسازی‌شدهٔ Base64 را به‌کار برد."
@@ -5671,7 +5679,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5686,187 +5694,206 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "شمایل این برنامه"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "برنامهٔ خود را در %d نویسه توصیف کنید"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "برنامهٔ خود را در %d نویسه توصیف کنید"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "برنامهٔ خود را توصیف کنید"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی این برنامه"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "نشانی اینترنتی منبع"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "سازمان مسئول این برنامه"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "نشانی اینترنتی برای صفحهٔ خانگی سازمان"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "نشانی اینترنتی برای دوباره‌هدایت‌کردن بعد از تصدیق"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "میزکار"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "نوع برنامه، مرورگر یا میزکار"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "تنها خواندنی"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "دسترسی پیش‌فرض برای این برنامه: تنها خواندنی یا خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "تنها خواندنی"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "تایید شده %1$s - با دسترسی «%2$s»"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "لغو کردن"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "پیام‌هایی که این پیوست در آن‌جا ظاهر می‌شود"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "برچسب‌ها برای این پیوست"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "تغییر گذرواژه شکست خورد"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغییر گذرواژه مجاز نیست"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "بازداشتن"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتیجه دستور"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "خطای آژاکس"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "دستور انجام شد"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فرمان شکست خورد"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "نمی‌توان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "نمی‌توان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "متاسفانه این دستور هنوز پیاده نشده است."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "خیلی جالب نیست که به خودتان یادآوری کنید!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "یادآوری به %s فرستاده شد."
@@ -5875,7 +5902,7 @@ msgstr "یادآوری به %s فرستاده شد."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5887,52 +5914,53 @@ msgstr ""
"پیام‌ها: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "پیام به‌عنوان برگزیده مشخص شد."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "نام کامل : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "موقعیت : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "صفحه خانگی : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "دربارهٔ: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5943,7 +5971,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5951,25 +5979,25 @@ msgstr ""
"فرستادید."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "پیام %s تکرار شد."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "هنگام تکرار پیام خطایی رخ داد."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5978,80 +6006,80 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "پاسخ به %s فرستاده شد."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام خطا رخ داد."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "نمی‌توان با دستور مشترک نمایه‌های OMB شد."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "اشتراک از %s لغو شد."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "دستور هنوز پیاده نشده است."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "آگاه‌سازی خاموش شد."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "آگاه سازی فعال است."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "فرمان ورود غیرفعال شده است."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6059,54 +6087,54 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s لغو اشتراک شد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "شما مشترک هیچ‌کسی نشده‌اید."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "شما مشترک این فرد شده‌اید:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "هیچ‌کس مشترک شما نشده است."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "این فرد مشترک شما شده است:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "شما یک عضو این گروه هستید:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6186,40 +6214,62 @@ msgstr ""
"tracks - هنوز پیاده نشده است.\n"
"tracking - هنوز پیاده نشده است.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "بدون کد تصدیق."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "من به دنبال پرونده‌های پیکربندی در مکان‌های زیر بودم: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "برو به نصاب."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "پیام‌رسان فوری"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "به‌هنگام‌سازی‌های انجام‌شده با پیام‌رسان فوری (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "پیامک"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "به‌روزرسانی با پیامک"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "اتصال‌ها"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "برنامه‌های وصل‌شدهٔ مجاز"
@@ -6242,11 +6292,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "پیش‌فرض‌های طراحی برگردانده شدند."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "خارج‌کردن این پیام از برگزیده‌ها"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "برگزیده‌کردن این پیام"
@@ -6267,7 +6317,7 @@ msgstr "مؤلف"
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6799,7 +6849,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "از"
@@ -6947,56 +6997,56 @@ msgstr ""
"دوباره تلاش کنید."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "خیر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "در"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "در زمینه"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این پیام پاسخ دهید"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "پیام تکرار شد"
@@ -7067,7 +7117,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "برچسب‌ها در پیام‌های %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0886e5ad3..933028780 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:52+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
@@ -480,18 +480,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Ei löytynyt."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Tunnus"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -667,13 +667,13 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Päivitystä ei ole."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Kyllä"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Poista käyttäjä"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Poista suosikeista"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
@@ -2599,14 +2599,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Uusi viesti"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Ei sisältöä!"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
@@ -2626,12 +2626,12 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Koko nimi"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
@@ -3850,14 +3850,14 @@ msgid "Name"
msgstr "Tunnus"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Sivutus"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Omat"
@@ -5017,29 +5017,25 @@ msgstr "Omat"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Lisää suosikiksi"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5048,20 +5044,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Koko ei kelpaa."
@@ -5084,13 +5080,28 @@ msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Ryhmän profiili"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Liity"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5114,18 +5125,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
@@ -5182,33 +5193,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5262,13 +5273,9 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5279,59 +5286,59 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Lataa kuva"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Vaihda salasanasi"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Muita asetuksia"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Muut"
@@ -5347,44 +5354,44 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Omat"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Vaihda salasanasi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
@@ -5392,82 +5399,82 @@ msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Luo uusi ryhmä"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Ohjeet"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Hae lisää ryhmiä"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5475,67 +5482,68 @@ msgstr "Haku"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Paikalliset näkymät"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Sivuilmoitus"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Tönäise"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
@@ -5543,7 +5551,7 @@ msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5553,7 +5561,7 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
@@ -5562,7 +5570,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5574,71 +5582,71 @@ msgstr ""
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5778,7 +5786,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5793,197 +5801,215 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
+msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaus"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Poista"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Liitettä ei ole."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Atom"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Esikatselu"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Liitettä ei ole."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Salasanan vaihto"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Estä"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Komennon tulos"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-virhe"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Komento suoritettu"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Tönäisy lähetetty"
@@ -5992,7 +6018,7 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -6001,52 +6027,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Koko nimi: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Kotipaikka: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Kotisivu: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Tietoa: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6055,128 +6082,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Päivitys lähetetty"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Ilmoitukset päällä."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
@@ -6184,7 +6211,7 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
@@ -6193,7 +6220,7 @@ msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
@@ -6201,7 +6228,7 @@ msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
@@ -6210,7 +6237,7 @@ msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
@@ -6218,14 +6245,14 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6267,42 +6294,63 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Pikaviestin"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Päivitykset SMS:llä"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Yhdistä"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6326,11 +6374,11 @@ msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
@@ -6350,7 +6398,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6850,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
@@ -6951,58 +6999,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Ei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -7074,7 +7122,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon toiminto"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 683a2bd6d..5f5ef01a4 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:53+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Page non trouvée."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Cet avis est déjà un favori."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
@@ -483,18 +483,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Groupe non trouvé."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"confiance."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Pseudo"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -674,12 +674,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Avis non trouvé."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Taille incorrecte."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Oui"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
@@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Aucun groupe trouvé."
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
@@ -1142,13 +1142,13 @@ msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Conception"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossible de créer les alias."
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Bloquer"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
@@ -2383,45 +2383,47 @@ msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Licence de ce site StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
+"Vous devez spécifier le propriétaire du contenu lorsque vous utilisez la "
+"licence « Tous droits réservés »."
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Titre de licence invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL d’image de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL de la licence doit être vide ou valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL de l’image de la la licence doit être vide ou valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection d’une licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
@@ -2429,59 +2431,59 @@ msgstr "Privé"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Tous droits réservés"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nom du propriétaire du contenu du site (si applicable)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Le titre de la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL où obtenir plus d'informations sur la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l’image de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL d’une image à afficher avec la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les paramètres de licence"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2598,14 +2600,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Aucun contenu !"
@@ -2614,7 +2616,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2626,12 +2628,12 @@ msgstr "Message envoyé"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
@@ -2729,6 +2731,7 @@ msgstr "Applications connectées."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
+"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2771,8 +2774,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@@ -2919,7 +2922,7 @@ msgstr "Chemins"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
@@ -3127,7 +3130,7 @@ msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
@@ -3528,7 +3531,7 @@ msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -3692,7 +3695,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
@@ -3789,7 +3792,7 @@ msgstr "Sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3831,13 +3834,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4633,7 +4636,7 @@ msgstr "%s ne suit actuellement personne."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4743,7 +4746,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4759,7 +4762,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4808,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder les paramètres utilisateur"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4959,7 +4962,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
@@ -5020,7 +5023,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -5028,29 +5031,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Ajouter à mes favoris"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5061,20 +5060,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nom de fichier non valide."
@@ -5093,16 +5092,31 @@ msgstr "N’appartient pas au groupe."
msgid "Group leave failed."
msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5122,17 +5136,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Aucun nom de base de données ou DSN trouvé nulle part."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Impossible d’insérer le message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
@@ -5188,25 +5202,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups n’est pas valable"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5215,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5267,14 +5281,10 @@ msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement"
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgid "Follow"
+msgstr "Suivre"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5284,57 +5294,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Ajouter un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Modifier votre mot de passe"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Modifier le traitement des courriels"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Concevez votre profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Autres options"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Autres "
@@ -5350,184 +5360,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "À l’aide !"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vues locales"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insigne"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
@@ -5535,7 +5546,7 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5545,7 +5556,7 @@ msgstr ""
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@@ -5554,7 +5565,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5566,20 +5577,20 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5587,7 +5598,7 @@ msgstr ""
"réservés."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
@@ -5595,46 +5606,46 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Après"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
@@ -5725,7 +5736,7 @@ msgstr "Configuration des instantanés"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la licence du site"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
@@ -5761,7 +5772,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué."
@@ -5776,188 +5787,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icône pour cette application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Décrivez votre application en %d caractères"
+msgstr[1] "Décrivez votre application en %d caractères"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Décrivez votre application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la page d’accueil de cette application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsable de cette application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
"écriture"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lecture-écriture"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "lecture seule"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Résultats de la commande"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Erreur Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Commande complétée"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Échec de la commande"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur local portant le pseudo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
@@ -5966,7 +5997,7 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5978,52 +6009,53 @@ msgstr ""
"Messages : %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avis ajouté aux favoris."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nom complet : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Emplacement : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Site Web : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "À propos : %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6034,7 +6066,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6042,25 +6074,25 @@ msgstr ""
"entré %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Avis de %s repris."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6069,81 +6101,81 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Réponse à %s envoyée."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossible de s'inscrire aux profils OMB par cette commande."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Abonné à %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Avertissements désactivés."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Avertissements activés."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6152,20 +6184,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
@@ -6173,14 +6205,14 @@ msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Personne ne s’est abonné à vous."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
@@ -6188,21 +6220,21 @@ msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6283,40 +6315,62 @@ msgstr ""
"tracks - pas encore implémenté.\n"
"tracking - pas encore implémenté.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d’installation"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Suivi des avis par SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applications autorisées connectées"
@@ -6339,11 +6393,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Retirer des favoris"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ajouter aux favoris"
@@ -6363,9 +6417,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Flux d’informations"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6904,7 +6958,7 @@ msgstr ""
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -7057,55 +7111,55 @@ msgstr ""
"Veuillez réessayer plus tard."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"
@@ -7176,7 +7230,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -7565,14 +7619,13 @@ msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de sauvegarde pour l’utilisateur %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Aucun identifiant d’utilisateur n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr ""
+msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 79aa8d28c..056dde849 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:54+0000\n"
"Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Configuracións de Twitter"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ningún usuario."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este chío xa é un favorito!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
@@ -478,18 +478,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Non atopado"
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: %s xa está na túa lista."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: %s xa está na túa lista."
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Sobre"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Alcume"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ningún chío."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non se pode activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Tamaño inválido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar chío"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Si"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
@@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
#, fuzzy
msgid "No such group."
msgstr "Non existe a etiqueta."
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Eliminar chío"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Este chío xa é un favorito!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desactivar favorito"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña de tempo de %s"
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -2625,14 +2625,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nova mensaxe"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Sen contido!"
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Non se especificou ningún destinatario"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax"
@@ -2797,8 +2797,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Destacado"
@@ -3873,14 +3873,14 @@ msgid "Name"
msgstr "Alcume"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber."
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Persoal"
@@ -5052,29 +5052,25 @@ msgstr "Persoal"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Gostame"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5083,20 +5079,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Tamaño inválido."
@@ -5119,14 +5115,29 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Non existe o perfil."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5150,18 +5161,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
@@ -5219,33 +5230,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5299,13 +5310,9 @@ msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5316,62 +5323,62 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non se poden gardar as etiquetas."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar a xestión de email"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "O usuario non ten perfil."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Outras opcions"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Outros"
@@ -5387,44 +5394,44 @@ msgid "Untitled page"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
@@ -5432,13 +5439,13 @@ msgstr "Navegación de subscricións"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
@@ -5447,71 +5454,71 @@ msgstr ""
"este servizo."
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear nova conta"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Axuda"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5519,69 +5526,70 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Novo chío"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de subscricións"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5597,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5599,7 +5607,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
@@ -5608,7 +5616,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5620,72 +5628,72 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Atopar no contido dos chíos"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Outros"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5824,7 +5832,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5839,195 +5847,216 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+msgstr[1] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+msgstr[2] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+msgstr[3] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+msgstr[4] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Recuperar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Perfil"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Contrasinal gardada."
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Contrasinal gardada."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Erro de Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "O usuario non ten último chio."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Toque enviado"
@@ -6036,7 +6065,7 @@ msgstr "Toque enviado"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -6048,52 +6077,53 @@ msgstr ""
"Chíos: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Chío marcado coma favorito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Ubicación: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Páxina persoal: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6102,128 +6132,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Chío publicado"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comando non implementado."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación desactivada."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se pode desactivar a notificación."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación habilitada."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non se pode activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -6231,7 +6261,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
@@ -6242,7 +6272,7 @@ msgstr[4] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
@@ -6250,7 +6280,7 @@ msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
@@ -6261,7 +6291,7 @@ msgstr[4] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -6269,7 +6299,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -6279,7 +6309,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -6348,41 +6378,62 @@ msgstr ""
"tracks - non implementado por agora.\n"
"tracking - non implementado por agora.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Sen código de confirmación."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Chíos dende mensaxería instantánea (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Chíos dende SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conectar"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6405,11 +6456,11 @@ msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Chíos favoritos de %s"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Chíos favoritos de %s"
@@ -6429,7 +6480,7 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6928,7 +6979,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
@@ -7079,59 +7130,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Respostas"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"
@@ -7206,7 +7257,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "O usuario non ten último chio."
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Acción descoñecida"
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 3b9b7a5e4..3fe875f47 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:55+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Esa páxina non existe."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Non existe tal usuario."
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este estado xa é dos favoritos."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
@@ -473,18 +473,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Non se atopou o grupo."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Xa forma parte dese grupo."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "O administrador bloqueouno nese grupo."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "O usuario %1$s non se puido eliminar do grupo %2$s."
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"acceso á súa conta %4$s a xente de confianza."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Alcume"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Non existe tal nota."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Xa repetiu esa nota."
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Tamaño non válido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Si"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario"
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Non se puido gardar a información do bloqueo."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Non existe tal grupo."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Non é o dono desa aplicación."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co seu pase."
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non borrar esta nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar esta nota"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Borrar o usuario"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Deseño"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Engadiuse un novo enderezo de correo electrónico entrante."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desmarcar como favorita"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Converter a este usuario en administrador"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña do tempo de %s"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non pertence a ese grupo."
@@ -2574,14 +2574,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Mensaxe nova"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Non hai contido ningún!"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Non se especificou ningún destinatario."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela."
@@ -2601,12 +2601,12 @@ msgstr "Enviouse a mensaxe"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Houbo un erro de AJAX"
@@ -2745,8 +2745,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "O mesmo contrasinal que o anterior. Obrigatorio."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa repetiu esa nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@@ -3807,13 +3807,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "%s non está seguindo a ninguén."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a eles."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións de %1$s en %2$s!"
@@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -4995,29 +4995,25 @@ msgstr "Versión"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autores"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5028,7 +5024,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5036,13 +5032,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
@@ -5061,13 +5057,28 @@ msgstr "Non forma parte do grupo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Non se puido deixar o grupo."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5090,17 +5101,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Non se atopou por ningures o nome da base de datos ou DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Prohibíuselle enviar mensaxes directas de momento."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non se puido inserir a mensaxe."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI."
@@ -5156,25 +5167,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5182,7 +5193,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5233,13 +5244,9 @@ msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5250,57 +5257,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non se puido establecer o URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se puido establecer a pertenza ao grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Cargue un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Cambie o seu contrasinal"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambie a xestión do correo electrónico"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Deseñe o seu perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Outras opcións"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Outros"
@@ -5316,184 +5323,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Páxina sen título"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación principal do sitio"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Liña do tempo do perfil persoal e os amigos"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Conectarse aos servizos"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Cambiar a configuración do sitio"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Saír ao anonimato"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear unha conta"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrarse"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Identificarse no sitio"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Identificarse"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Axuda!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar persoas ou palabras"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Nota do sitio"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locais"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Nota da páxina"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación secundaria do sitio"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas máis frecuentes"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Condicións do servicio"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Protección de datos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Código fonte"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza do software StatusNet"
@@ -5501,7 +5509,7 @@ msgstr "Licenza do software StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5511,7 +5519,7 @@ msgstr ""
"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas."
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5532,20 +5540,20 @@ msgstr ""
"GNU](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) (en inglés)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licenza dos contidos do sitio"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "O contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5553,7 +5561,7 @@ msgstr ""
"todos os dereitos."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Os contidos e datos son propiedade intelectual dos colaboradores. Quedan "
@@ -5561,47 +5569,47 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Todos os contidos e datos de %1$s están dispoñibles baixo a licenza %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paxinación"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Posteriores"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Anteriores"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aínda non é posible manexar contidos remotos."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos XML integrados."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos Base64."
@@ -5728,7 +5736,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Erro ao borrar o pase revogado."
@@ -5743,187 +5751,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona para esta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
+msgstr[1] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describa a súa aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do sitio web desta aplicación"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL de orixe"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable desta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL do sitio web da organización"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL ao que ir tras a autenticación"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador ou de escritorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e escritura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lectura e escritura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "lectura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprobado o %1$s - permisos de \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheiros anexos"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notas nas que se anexou este ficheiro"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas para este ficheiro"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Non se puido cambiar o contrasinal"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Non se permite cambiar o contrasinal"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Excluír"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados da orde"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Houbo un erro de AJAX"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Completouse a orde"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "A orde fallou"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Non hai ningunha nota con esa id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "O usuario non ten ningunha última nota."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Non se deu atopado ningún usuario co alcume %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Non se deu atopado ningún usuario local co alcume %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Esta orde aínda non está integrada."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ten sentido ningún facerse un aceno a un mesmo!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Fíxoselle un aceno a %s."
@@ -5932,7 +5960,7 @@ msgstr "Fíxoselle un aceno a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5944,52 +5972,53 @@ msgstr ""
"Notas: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Marcouse a nota como favorita."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localidade: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Sitio web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Acerca de: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6000,112 +6029,112 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Houbo un erro ao enviar a mensaxe directa."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Repetiuse a nota de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Houbo un erro ao repetir a nota."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "A nota é longa de máis. O límite son %1$d caracteres, e enviou %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Enviouse a resposta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Houbo un erro ao gardar a nota."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Non se pode subscribir aos perfís OMB cunha orde."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscribiuse a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quer deixar de estar subscrito."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Cancelou a subscrición a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Aínda non se integrou esa orde."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Desactivar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Non se pode desactivar a notificación."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non se pode activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "A orde de identificación está desactivada."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6114,20 +6143,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Cancelou a subscrición a %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Non está subscrito a ninguén."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vostede está subscrito a esta persoa:"
@@ -6135,14 +6164,14 @@ msgstr[1] "Vostede está subscrito a estas persoas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Non hai ninguén subscrito a vostede."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Esta persoa está subscrita a vostede:"
@@ -6150,21 +6179,21 @@ msgstr[1] "Estas persoas están subscritas a vostede:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non forma parte de ningún grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vostede pertence a este grupo:"
msgstr[1] "Vostede pertence a estes grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6244,39 +6273,61 @@ msgstr ""
"tracks - aínda non se integrou\n"
"tracking - aínda non se integrou\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Pode que queira executar o instalador para arranxalo."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir ao instalador."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizacións por mensaxería instantánea (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizacións por SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conexións"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas"
@@ -6299,11 +6350,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Restableceuse o deseño por defecto."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Desmarcar esta nota como favorita"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Marcar esta nota como favorita"
@@ -6323,7 +6374,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Amigo dun amigo"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6912,7 @@ msgstr ""
"Non ten mensaxes privadas. Pode enviar mensaxes privadas para conversar con "
"outros usuarios. A xente pode enviarlle mensaxes para que só as lea vostede."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -7013,55 +7064,55 @@ msgstr ""
"intentar máis tarde"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "L"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Repetiuse a nota"
@@ -7132,7 +7183,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas nas notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1c79ab228..3ffc1df02 100644
--- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tutón status je hižo faworit."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Faworit njeda so wutworić."
@@ -463,18 +463,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Skupina njenamakana."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Administratora tuteje skupiny je će zablokował."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Přimjeno"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Hesło"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Haj"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Skupina njeeksistuje."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "K faworitam přidać"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
@@ -2484,14 +2484,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nowa powěsć"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Žadyn wobsah!"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2511,12 +2511,12 @@ msgstr "Powěsć pósłana"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax"
@@ -2648,8 +2648,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Dospołne mjeno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mejl"
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
@@ -3655,13 +3655,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "%s čłon w žanej skupinje njeje."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Tykače"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Wersija"
@@ -4777,30 +4777,26 @@ msgstr "Wersija"
msgid "Author(s)"
msgstr "Awtorojo"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Fawority"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4809,20 +4805,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno."
@@ -4841,13 +4837,28 @@ msgstr "Njeje dźěl skupiny."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Zastupić"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4870,18 +4881,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće,"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Powěsć njeda so zasunyć."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Powěsć njeda so analyzować."
@@ -4938,32 +4949,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5014,13 +5025,9 @@ msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5031,58 +5038,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Awatar nahrać"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Twoje hesło změnić"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Wužiwarski profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Druhe opcije"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Druhe"
@@ -5098,189 +5105,190 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bjez titula"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Wosobinski"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Ze słužbami zwjazać"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Zwjazać"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Ze sydła wotzjewić"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Wotzjewić"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Konto załožić"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrować"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Při sydle přizjewić"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Přizjewjenje"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Pomhaj!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Sydłowa zdźělenka"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
#, fuzzy
msgid "Local views"
msgstr "Lokalny"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Nowa zdźělenka"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Wo"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Huste prašenja"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Priwatnosć"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Žórło"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5296,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5296,7 +5304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5305,7 +5313,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5314,72 +5322,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
#, fuzzy
msgid "Pagination"
msgstr "Registrowanje"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Po"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Před"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5507,7 +5515,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5522,188 +5530,210 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Symbol za tutu aplikaciju"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
+msgstr[1] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
+msgstr[2] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
+msgstr[3] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL za startowu stronu organizacije"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacija, kotraž je za tutu aplikaciju zamołwita"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL za startowu stronu organizacije"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Wobhladowak"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Jenož čitajomny"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Popisujomny"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "popisujomny"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "jenož čitajomny"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Přiwěški"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Poskićowar"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokować"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Přikazowe wuslědki"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Zmylk Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Přikaz wuwjedźeny"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Přikaz je so njeporadźił"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5712,7 +5742,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5721,53 +5751,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Dospołne mjeno: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Městno: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Startowa strona: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Wo: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5776,7 +5807,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5784,125 +5815,125 @@ msgstr ""
"pósłał."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće,"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Powěsć wot %s wospjetowana."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Wotmołwa na %s pósłana."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Zdźělenje znjemóžnjene."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Zdźělenje njeda so znjemóžnić."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Zdźělenje zmóžnjene."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Njejsy nikoho abonował."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
@@ -5912,14 +5943,14 @@ msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nichtó njeje će abonował."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
@@ -5929,14 +5960,14 @@ msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Njejsy čłon w žanej skupinje."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
@@ -5945,7 +5976,7 @@ msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5987,39 +6018,61 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "K instalaciji"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizacije přez SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Zwiski"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
@@ -6043,12 +6096,12 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Designowe nastajenja składowane."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
@@ -6069,7 +6122,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6507,7 +6560,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "wot"
@@ -6654,55 +6707,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "J"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "W"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "w konteksće"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
@@ -6775,7 +6828,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 33230c399..6b66ae58a 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nincs ilyen lap."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ez az állapotjelentés már a kedvenceid között van."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kedvencet."
@@ -467,18 +467,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "A csoport nem található."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Az adminisztrátor blokkolt ebből a csoportból."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót hozzáadni a %2$s csoporthoz."
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót eltávolítani a %2$s csoportból."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Kontó"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Becenév"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nincs ilyen hír."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nem ismételheted meg a saját híredet."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Már megismételted azt a hírt."
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Érvénytelen méret."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Igen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Felhasználó blokkolása"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a blokkolási információkat."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Nincs ilyen csoport."
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Töröljük ezt a hírt"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Megjelenés"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket."
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Új bejövő e-mail cím hozzáadva."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ez a hír már a kedvenceid között van!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Kedvenc eltávolítása"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s története"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nem vagy tagja annak a csoportnak."
@@ -2486,14 +2486,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Új üzenet"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ennek a felhasználónak nem küldhetsz üzenetet."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Nincs tartalom!"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan."
@@ -2513,12 +2513,12 @@ msgstr "Üzenet elküldve"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Közvetlen üzenet ment %s részére."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-hiba"
@@ -2647,8 +2647,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nem támogatott adatformátum."
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Teljes név"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Ugyanaz mint a jelszó fentebb. Szükséges."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr ""
@@ -3653,13 +3653,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "%s nem követ figyelemmel senkit."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -4766,29 +4766,25 @@ msgstr ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Szerző(k)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Kedvelem"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4797,20 +4793,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
@@ -4829,13 +4825,28 @@ msgstr ""
msgid "Group leave failed."
msgstr ""
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Hiba a felhasználó mentésekor; érvénytelen."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Csatlakozzunk"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4858,17 +4869,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
@@ -4920,32 +4931,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Probléma merült fel a hír mentése közben."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -4995,13 +5006,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not delete subscription."
msgstr ""
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5012,57 +5019,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nem sikerült beállítani a csoporttagságot."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar feltöltése"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Email kezelés megváltoztatása"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "További opciók"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Más egyéb"
@@ -5078,184 +5085,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Név nélküli oldal"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Elsődleges navigáció"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "A webhely híre"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Másodlagos navigáció"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "GyIK"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Felhasználási feltételek"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "A StatusNet szoftver licence"
@@ -5263,7 +5271,7 @@ msgstr "A StatusNet szoftver licence"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5271,7 +5279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5280,7 +5288,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5289,70 +5297,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "A webhely tartalmára vonatkozó licenc"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Utána"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5477,7 +5485,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5492,186 +5500,206 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
+msgstr[1] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "A szervezet honlapjának URL-je"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Hitelesítés után átirányítás erre az URL-re"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Írható-olvasható"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Hírek, ahol ez a melléklet megjelenik"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Címkék ehhez a melléklethez"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "A jelszó megváltoztatása sikertelen"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "A jelszó megváltoztatása nem engedélyezett"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkolás"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-hiba"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5680,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5692,52 +5720,53 @@ msgstr ""
"Hírek: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "A hír kedveltként van megjelölve."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Teljes név: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Helyszín: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Honlap: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5746,131 +5775,131 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Hiba a közvetlen üzenet küldése közben."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Hiba a hír ismétlésekor."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Hiba a hír elmentésekor."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Ne legyenek értesítések."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Legyenek értesítések."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ezen személy híreire iratkoztál fel:"
@@ -5878,14 +5907,14 @@ msgstr[1] "Ezen emberek híreire iratkoztál fel:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Senki sem követ figyelemmel."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Ez a személy iratkozott fel a híreidre:"
@@ -5893,21 +5922,21 @@ msgstr[1] "Ezek az emberek iratkoztak fel a híreidre:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nem vagy tagja semmilyen csoportnak."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ennek a csoportnak vagy tagja:"
msgstr[1] "Ezeknek a csoportoknak vagy tagja:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5949,39 +5978,60 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nem találtunk konfigurációs fájlt. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "A következő helyeken kerestem konfigurációs fájlokat: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "A telepítő futtatása kijavíthatja ezt."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Menj a telepítőhöz."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6002,11 +6052,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Nem kedvelem ezt a hírt"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Kedvelem ezt a hírt"
@@ -6026,7 +6076,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6528,7 +6578,7 @@ msgstr ""
"keveredj más felhasználókkal. Olyan üzenetet küldhetnek neked emberek, amit "
"csak te láthatsz."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "írta"
@@ -6673,55 +6723,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "É"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "D"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "K"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "Ny"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "előzmény"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Megismételte:"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Válaszoljunk erre a hírre"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "A hírt megismételtük"
@@ -6792,7 +6842,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Címkék %s híreiben"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4ed5b1fef..df8ad6106 100644
--- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:58+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Pagina non existe."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Iste usator non existe."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Iste stato es ja favorite."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non poteva crear le favorite."
@@ -467,18 +467,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovate."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Pseudonymo"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nota non trovate."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dimension invalide."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Si"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator"
@@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Gruppo non existe."
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Deler iste usator"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Apparentia"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non poteva crear aliases."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Nove adresse de e-mail entrante addite."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavorir favorite"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Facer iste usator un administrator"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s"
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Tu es ja subscribite a iste usatores:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
@@ -2567,14 +2567,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nove message"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Nulle contento!"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Nulle destinatario specificate."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2596,12 +2596,12 @@ msgstr "Message inviate"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message directe a %s inviate."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@@ -2741,8 +2741,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Nomine complete"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
@@ -3788,13 +3788,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "%s non seque alcuno."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Subscription predefinite invalide: '%1$s' non es usator."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -4971,29 +4971,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Favorir"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr "%s marcava le nota %s como favorite."
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5004,20 +5000,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nomine de file invalide."
@@ -5036,13 +5032,28 @@ msgstr "Non es membro del gruppo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "Le ID de profilo %s es invalide."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Inscriber"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
@@ -5065,17 +5076,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Il te es prohibite inviar messages directe."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non poteva inserer message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
@@ -5131,32 +5142,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5208,15 +5219,11 @@ msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non poteva deler subscription."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "Sequer"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s seque ora %s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5225,57 +5232,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Non poteva crear gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambiar le optiones de tu profilo"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Incargar un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar tu contrasigno"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Modificar le tractamento de e-mail"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Designar tu profilo"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Altere optiones"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Altere"
@@ -5291,184 +5298,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina sin titulo"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primari del sito"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connecter a servicios"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modificar le configuration del sito"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar le session del sito"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Clauder session"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un conto"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Crear conto"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Authenticar te a iste sito"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aperir session"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Adjuta me!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cercar personas o texto"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso del sito"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vistas local"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de pagina"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secundari del sito"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "A proposito"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "CdS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialitate"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentia del software StatusNet"
@@ -5476,7 +5484,7 @@ msgstr "Licentia del software StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5486,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
@@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5507,73 +5515,73 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licentia del contento del sito"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Post"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Ante"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
"integre."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento remote."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
@@ -5700,7 +5708,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Falleva de deler le indicio revocate."
@@ -5715,188 +5723,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icone pro iste application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Describe tu application in %d characteres"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Describe tu application in %d characteres"
+msgstr[1] "Describe tu application in %d characteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del pagina initial de iste application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origine"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsabile de iste application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del pagina initial del organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navigator"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Scriptorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura solmente"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e "
"scriptura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lectura-scriptura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "lectura solmente"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "Le elemento \"author\" debe continer un elemento \"name\"."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Providitor"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notas ubi iste annexo appare"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquettas pro iste annexo"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Cambio del contrasigno fallite"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Cambio del contrasigno non permittite"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blocar"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultatos del commando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Error de Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Commando complete"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Commando fallite"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Non existe un nota con iste ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Le usator non ha un ultime nota."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Pardono, iste commando non es ancora implementate."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ha multe senso pulsar te mesme!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Pulsata inviate a %s."
@@ -5905,7 +5933,7 @@ msgstr "Pulsata inviate a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5917,52 +5945,53 @@ msgstr ""
"Notas: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nota marcate como favorite."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nomine complete: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Loco: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pagina personal: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "A proposito: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5973,111 +6002,111 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error durante le invio del message directe."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nota de %s repetite."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Error durante le repetition del nota."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Nota troppo longe - maximo es %d characteres, tu inviava %d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Responsa a %s inviate."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Errur durante le salveguarda del nota."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossibile subscriber se a profilos OMB per medio de un commando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscribite a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Subscription a %s cancellate."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Commando non ancora implementate."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notification disactivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Non pote disactivar notification."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notification activate."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non pote activar notification."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6086,20 +6115,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Subscription de %s cancellate."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Tu non es subscribite a alcuno."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Tu es subscribite a iste persona:"
@@ -6107,14 +6136,14 @@ msgstr[1] "Tu es subscribite a iste personas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Necuno es subscribite a te."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Iste persona es subscribite a te:"
@@ -6122,21 +6151,21 @@ msgstr[1] "Iste personas es subscribite a te:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Tu non es membro de alcun gruppo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:"
msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6216,39 +6245,61 @@ msgstr ""
"tracks - non ancora implementate.\n"
"tracking - non ancora implementate.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nulle file de configuration trovate. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al installator."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualisationes per messageria instantanee (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualisationes per SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexiones"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applicationes autorisate connectite"
@@ -6271,11 +6322,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Apparentia predefinite restaurate."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Disfavorir iste nota"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favorir iste nota"
@@ -6295,7 +6346,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Amico de un amico"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Syndicationes"
@@ -6830,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "via"
@@ -6983,55 +7034,55 @@ msgstr ""
"previste. Per favor reproba plus tarde."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "in"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"
@@ -7102,7 +7153,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
@@ -7488,16 +7539,15 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr "File de copia de reserva pro le usator %s (%s)\n"
+msgstr "File de copia de reserva pro le usator %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate.\n"
+msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate."
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr "%d entratas in copia de reserva.\n"
+msgstr "%d entratas in copia de reserva."
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5bbff5b7e..66793c4fd 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:02+0000\n"
"Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
@@ -478,19 +478,19 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Fannst ekki."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Stuttnefni"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -665,13 +665,13 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Ótæk stærð."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Mynd"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Já"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda"
@@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Enginn þannig hópur."
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Eyða þessu babli"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Rás %s"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
@@ -2622,14 +2622,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Ný skilaboð"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Ekkert innihald!"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "Skilaboð"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Bein skilaboð send til %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax villa"
@@ -2794,8 +2794,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Fullt nafn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
@@ -3859,14 +3859,14 @@ msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Persónuleg síða"
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Persónulegt"
@@ -5020,29 +5020,25 @@ msgstr "Persónulegt"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Uppáhald"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5051,20 +5047,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ótæk stærð."
@@ -5087,13 +5083,28 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Hópssíðan"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Gerast meðlimur"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5117,18 +5128,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
@@ -5186,33 +5197,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5266,13 +5277,9 @@ msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5283,59 +5290,59 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Aðrir valkostir"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Annað"
@@ -5351,44 +5358,44 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persónulegt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
@@ -5396,84 +5403,84 @@ msgstr "Stikl aðalsíðu"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Einkennismerki"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Búa til nýjan hóp"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5481,67 +5488,68 @@ msgstr "Leita"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Um"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Frumþula"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Pot"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
@@ -5549,7 +5557,7 @@ msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5559,7 +5567,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
@@ -5568,7 +5576,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5580,71 +5588,71 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Eftir"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Áður"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5783,7 +5791,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5798,194 +5806,212 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
+msgstr[1] "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Lýsing"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Endurheimta"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Forsýn"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Lykilorðabreyting"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Lykilorðabreyting"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Loka"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Niðurstöður skipunar"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax villa"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Fullkláruð skipun"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Misheppnuð skipun"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Ýtt við notanda"
@@ -5994,7 +6020,7 @@ msgstr "Ýtt við notanda"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -6003,52 +6029,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt nafn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Staðsetning: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimasíða: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Um: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6057,128 +6084,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Babl sent inn"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svara þessu babli"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Tilkynningar af."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Tilkynningar á."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
@@ -6186,7 +6213,7 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
@@ -6194,7 +6221,7 @@ msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
@@ -6202,7 +6229,7 @@ msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
@@ -6210,7 +6237,7 @@ msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
@@ -6218,14 +6245,14 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6267,42 +6294,63 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Snarskilaboð"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Færslur sendar með SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Tengjast"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6325,11 +6373,11 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Setja þetta babl í uppáhald"
@@ -6349,7 +6397,7 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6790,7 +6838,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
@@ -6940,58 +6988,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ekkert innihald!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"
@@ -7063,7 +7111,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merki í babli %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt aðgerð"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 6b4bb2721..929f885ef 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:03+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Questo messaggio è già un preferito."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossibile creare un preferito."
@@ -386,9 +386,8 @@ msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non puoi non seguirti."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
+msgstr "Devono essere forniti due ID o screen_names."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
@@ -472,18 +471,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
@@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
@@ -525,9 +524,8 @@ msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppi su %s"
#: actions/apimediaupload.php:100
-#, fuzzy
msgid "Upload failed."
-msgstr "Carica file"
+msgstr "Caricamento non riuscito."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
@@ -614,7 +612,7 @@ msgstr ""
"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "Soprannome"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -658,12 +656,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nessun messaggio."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
@@ -677,7 +675,7 @@ msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore."
#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
#: lib/mailhandler.php:60
@@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "Dimensione non valida."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
@@ -806,7 +804,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -892,7 +890,7 @@ msgstr "Sì"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
@@ -911,8 +909,8 @@ msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Nessuna gruppo."
@@ -1028,7 +1026,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@@ -1092,7 +1090,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@@ -1123,13 +1121,13 @@ msgstr "Elimina questo utente"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito StatusNet"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1251,7 +1249,7 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -1371,7 +1369,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
@@ -1428,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -1622,7 +1620,7 @@ msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Rimuovi preferito"
@@ -1898,13 +1896,13 @@ msgstr "Amministra"
#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca questo utente"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1914,19 +1912,19 @@ msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Rendi amministratore"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Fa diventare questo utente un amministratore"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s"
@@ -2210,7 +2208,7 @@ msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2343,7 +2341,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
@@ -2356,45 +2354,47 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "La licenza per questo sito StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Selezione della licenza non valida."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
+"È necessario specificare il proprietario dei contenuti quando viene usata la "
+"licenza \"Tutti i diritti riservati\"."
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Titolo della licenza non valido. Lunghezza massima 255 caratteri."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo della licenza non valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo immagine della licenza non valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo della licenza deve essere vuoto o un URL valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L'immagine della licenza deve essere vuota o un URL valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
@@ -2402,59 +2402,59 @@ msgstr "Privato"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i diritti riservati"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Dettagli licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietario"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nome del proprietario dei contenuti del sito (se applicabile)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Il titolo della licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo per informazioni aggiuntive riguardo la licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo immagine licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salva impostazioni licenza"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2564,14 +2564,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Nessun contenuto!"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Nessun destinatario specificato."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
@@ -2591,12 +2591,12 @@ msgstr "Messaggio inviato"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax"
@@ -2655,7 +2655,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
-#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr ""
@@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "Applicazioni collegate"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
-msgstr ""
+msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2736,8 +2735,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@@ -2885,7 +2884,7 @@ msgstr "Percorsi"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
@@ -3093,7 +3092,7 @@ msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
@@ -3487,7 +3486,7 @@ msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -3649,7 +3648,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@@ -3741,7 +3740,7 @@ msgstr "Sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni sessione per questo sito StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3783,13 +3782,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -3880,13 +3879,13 @@ msgstr ""
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
#: actions/showfavorites.php:208
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
-"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
+"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti! :)"
#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "%s non sta seguendo nessuno."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4683,7 +4682,7 @@ msgstr "Utente"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4700,7 +4699,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -4747,7 +4746,7 @@ msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salva impostazioni utente"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4894,7 +4893,7 @@ msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
@@ -4955,7 +4954,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -4963,40 +4962,36 @@ msgstr "Versione"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autori"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Preferisci"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/File.php:189
+#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
-"Nessun file può superare %d byte e il file inviato era di %d byte. Prova a "
-"caricarne una versione più piccola."
+"Nessun file può superare %1$d byte e il file inviato era di %2$d byte. Prova "
+"a caricarne una versione più piccola."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5004,17 +4999,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
"Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
-#, fuzzy
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
-msgstr "Dimensione non valida."
+msgstr "Nome file non valido."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42
@@ -5031,16 +5025,31 @@ msgstr "Non si fa parte del gruppo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "L'ID di profilo %s non è valido."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Iscriviti"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5057,20 +5066,20 @@ msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato trovato un nome di database o DNS."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi diretti."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
@@ -5079,7 +5088,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è alcun profilo (%1$d) per il messaggio (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:193
@@ -5126,47 +5135,48 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
-msgstr ""
+msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
+"Impossibile revocare il ruolo \"%1$s\" per l'utente n° %2$d: non esiste."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+"Impossibile revocare il ruolo \"%1$s\" per l'utente n° %2$d: errore nel "
+"database."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
-#, fuzzy
msgid "Missing profile."
-msgstr "L'utente non ha un profilo."
+msgstr "Profilo mancante."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:338
-#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
-msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
+msgstr "Impossibile salvare l'etichetta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
@@ -5203,14 +5213,10 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5220,57 +5226,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Carica un'immagine"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Modifica la tua password"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Modifica la gestione dell'email"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Progetta il tuo profilo"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Altre opzioni"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -5286,184 +5292,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza nome"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Viste locali"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Sorgenti"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet"
@@ -5471,7 +5478,7 @@ msgstr "Licenza del software StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5481,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"(%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
@@ -5490,7 +5497,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5502,27 +5509,27 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
@@ -5530,7 +5537,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
@@ -5538,39 +5545,39 @@ msgstr ""
"licenza %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Successivi"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
@@ -5661,7 +5668,7 @@ msgstr "Configurazione snapshot"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta licenza"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
@@ -5673,33 +5680,33 @@ msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
#: lib/apiauth.php:175
msgid "No application for that consumer key."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave."
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
#: lib/apiauth.php:212
msgid "Bad access token."
-msgstr ""
+msgstr "Token di accesso errato."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
#: lib/apiauth.php:217
msgid "No user for that token."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun utente per quel token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
msgid "Could not authenticate you."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile autenticarti."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
#: lib/apioauthstore.php:178
msgid "Tried to revoke unknown token."
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita."
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:129
@@ -5712,187 +5719,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona per questa applicazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
+msgstr[1] "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi l'applicazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web di questa applicazione"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL sorgente"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "Sola lettura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Approvata %1$s - Accesso \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "L'elemento author deve contenere un elemento name."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Modifica della password non riuscita"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "La modifica della password non è permessa"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Risultati comando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Errore di Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completato"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare un utente locale dal soprannome %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Questo comando non è ancora implementato."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Richiamo inviato a %s."
@@ -5901,7 +5928,7 @@ msgstr "Richiamo inviato a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5913,52 +5940,53 @@ msgstr ""
"Messaggi: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Messaggio indicato come preferito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Posizione: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pagina web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Informazioni: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5969,131 +5997,133 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Messaggio da %s ripetuto."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Errore nel ripetere il messaggio."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Risposta a %s inviata."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Errore nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossibile abbonarsi ai profili OMB attraverso un comando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Abbonati a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
-msgstr ""
+msgstr "Abbonamento a %s annullato."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comando non ancora implementato."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notifiche disattivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossibile disattivare le notifiche."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notifiche attivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossibile attivare le notifiche."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Il comando di accesso è disabilitato."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
+"Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido per 2 minuti: %"
+"s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
-msgstr ""
+msgstr "Abbonamento di %s annullato."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:"
@@ -6101,14 +6131,14 @@ msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:"
@@ -6116,21 +6146,21 @@ msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non fai parte di alcun gruppo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:"
msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6212,41 +6242,63 @@ msgstr ""
"tracks - non ancora implementato\n"
"tracking - non ancora implementato\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
"correggere il problema."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Messaggi via SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applicazioni collegate autorizzate"
@@ -6269,11 +6321,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Valori predefiniti ripristinati."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Rendi questo messaggio un preferito"
@@ -6293,9 +6345,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feed"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6354,7 +6406,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6362,13 +6414,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membri"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6376,13 +6428,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membri del gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloccato"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6390,7 +6442,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti bloccati di %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6398,13 +6450,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica proprietà di %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6412,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6420,7 +6472,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi o modifica l'aspetto di %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -6830,7 +6882,7 @@ msgstr ""
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "via"
@@ -6921,13 +6973,15 @@ msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
"format."
msgstr ""
+"\"%1$s\" non è un tipo di file supportato su questo server. Prova a usare un "
+"formato %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
#: lib/mediafile.php:345
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" non è un tipo di file supportata su questo server."
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
@@ -6980,55 +7034,55 @@ msgstr ""
"previsto. Riprova più tardi."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
@@ -7046,20 +7100,20 @@ msgstr "Invia un richiamo a questo utente"
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile."
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'inserire il nuovo profilo."
#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'inserire l'immagine."
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile."
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'inserire il profilo remoto."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
#: lib/oauthstore.php:346
msgid "Duplicate notice."
-msgstr ""
+msgstr "Messaggio duplicato."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -7099,7 +7153,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -7207,7 +7261,7 @@ msgstr "Parole"
#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
#: lib/searchaction.php:170
@@ -7324,6 +7378,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
+"Il tema contiene file con estensioni non sicure: potrebbe non essere sicuro."
#: lib/themeuploader.php:241
#, php-format
@@ -7423,8 +7478,8 @@ msgstr "circa un minuto fa"
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "circa un minuto fa"
+msgstr[1] "circa %d minuti fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1136
@@ -7436,8 +7491,8 @@ msgstr "circa un'ora fa"
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "circa un'ora fa"
+msgstr[1] "circa %d ore fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1143
@@ -7449,8 +7504,8 @@ msgstr "circa un giorno fa"
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "circa un giorno fa"
+msgstr[1] "circa %d giorni fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1150
@@ -7462,8 +7517,8 @@ msgstr "circa un mese fa"
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "circa un mese fa"
+msgstr[1] "circa %d mesi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1157
@@ -7483,14 +7538,13 @@ msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali."
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "File di backup per l'utente %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nessun ID utente specificato."
+msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr ""
+msgstr "%d voci nel backup."
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 22bd4a67f..c94c24a7b 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:04+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "アクセス設定の保存"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "お気に入りを作成できません。"
@@ -474,18 +474,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "見つかりません。"
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "このグループのメンバーではありません。"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ニックネーム"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "不正なサイズ。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Yes"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "このユーザをブロックする"
@@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "そのようなグループはありません。"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "このユーザを削除"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "グループを更新できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "別名を作成できません。"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "お気に入りをやめる"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s のタイムライン"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "すでにこれらのユーザをフォローしています:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
@@ -2576,14 +2576,14 @@ msgid "New message"
msgstr "新しいメッセージ"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "コンテンツがありません!"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "受取人が書かれていません。"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2604,12 +2604,12 @@ msgstr "メッセージを送りました"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax エラー"
@@ -2748,8 +2748,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "フルネーム"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "メール"
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
@@ -3792,13 +3792,13 @@ msgid "Name"
msgstr "名前"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "組織"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入して
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
@@ -4978,29 +4978,25 @@ msgstr "バージョン"
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "お気に入り"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5012,7 +5008,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5020,14 +5016,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "不正なサイズ。"
@@ -5047,13 +5043,28 @@ msgstr "グループの一部ではありません。"
msgid "Group leave failed."
msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "参加"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5077,17 +5088,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "メッセージを追加できません。"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
@@ -5142,32 +5153,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5218,13 +5229,9 @@ msgstr "フォローを保存できません。"
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "フォローを保存できません。"
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5235,58 +5242,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "プロファイル設定の変更"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "アバターのアップロード"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "パスワードの変更"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "メールの扱いを変更"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "その他のオプション"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -5302,126 +5309,126 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "名称未設定ページ"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "パーソナル"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "パスワードの変更"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "接続"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "基本サイト設定"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "ロゴ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "新しいグループを作成"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "登録"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "サイトへログイン"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "ヘルプ"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "もっとグループを検索"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5429,66 +5436,67 @@ msgstr "検索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "ローカルビュー"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "ページつぶやき"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "About"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "バッジ"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
@@ -5496,7 +5504,7 @@ msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5506,7 +5514,7 @@ msgstr ""
"イクロブログサービスです。 "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
@@ -5515,7 +5523,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5527,70 +5535,70 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "サイト内容ライセンス"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "ページ化"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "<<後"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "前>>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5721,7 +5729,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5736,192 +5744,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
"ライト"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "リードオンリー"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "回復"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "この添付が現れるつぶやき"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "この添付のタグ"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "コマンド結果"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax エラー"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "コマンド完了"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド失敗"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "ユーザを更新できません"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "%s へ合図を送りました"
@@ -5930,7 +5957,7 @@ msgstr "%s へ合図を送りました"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5942,52 +5969,53 @@ msgstr ""
"つぶやき: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "フルネーム: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "場所: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "ホームページ: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "About: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5996,169 +6024,169 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "%s へ返信を送りました"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "つぶやき保存エラー。"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "通知オフ。"
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "通知をオフできません。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "通知オン。"
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "通知をオンできません。"
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
#, fuzzy
msgid "Login command is disabled."
msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "誰もフォローしていません。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6200,41 +6228,63 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
"ん。"
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "インストーラへ。"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMSでの更新"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "接続"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "承認された接続アプリケーション"
@@ -6257,11 +6307,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "このつぶやきをお気に入りにする"
@@ -6281,7 +6331,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6836,7 @@ msgstr ""
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "from"
@@ -6940,59 +6990,59 @@ msgstr ""
"度試みてください"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "北"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "S"
msgstr "南"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "東"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "W"
msgstr "西"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "at"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"
@@ -7063,7 +7113,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s のつぶやきのタグ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
index db46dcaab..9290a8a02 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:05+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "შეინახე"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "ეს სტატუსი უკვე ფავორიტია."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "ფავორიტის შექმნა ვერ მოხერხდა."
@@ -465,18 +465,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "თქვენ უკვე ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "თქვენ დაბლოკილი ხართ ამ ჯგუფიდან ადმინისტრატორის მიერ."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელ %1$s-სთან ერთად ჯგუფ %2$s-ში გაერთიანება."
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრ
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "მომხმარებლ %1$s-ის გარიცხვა ჯგუფიდან %2$s ვერ მოხერხდა."
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "ანგარიში"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "მეტსახელი"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@@ -644,12 +644,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამეორება არ შეიძლება."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია."
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "ზომა არასწორია."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "ავატარი"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "წინასწარი გადახედვა"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "დიახ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "დაბლოკვის შესახებ ინფორმა
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "ასეთი ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციი
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "შეტყობინების წაშლა"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "დამატებულია ახალი შემომავ
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "ეს შეტყობინება უკვე რჩეულია!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "რჩეულის გაუქმება"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s-ის ნაკადი"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "თქვენ უკვე გამოწერილი გაქვ
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "გჯუფის დატოვებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
@@ -2542,14 +2542,14 @@ msgid "New message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "ამ მომხმარებელს შეტყობინებას ვერ გაუგზავნი."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "შიგთავსი არ არის!"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "მიმღები მითითებული არ არის."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას საკუთარ თავს; უბრალოდ ჩუმად ჩაუჩურჩულე."
@@ -2569,12 +2569,12 @@ msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "პირდაპირი შეტყობინება გაეგზავნა %s–ს."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax შეცდომა"
@@ -2710,8 +2710,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ მხოლოდ %s URL–ები წმინდა HTTP მეთოდით."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "მონაცემთა ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "სრული სახელი"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ვებ. გვერსი"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "იგივე, რაც პაროლი ზევით. სავ
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "ელ. ფოსტა"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "თქვენ უკვე გაიმეორეთ ეს შეტყობინება."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "გამეორებული"
@@ -3753,13 +3753,13 @@ msgid "Name"
msgstr "დასახელება"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "ორგანიზაცია"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "%s არავის უსმენს."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "პროფილი"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "სცადეთ [ჯგუფების მოძებნა](%%ac
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s-ს განახლებები %2$s-ზე!"
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "დამატებები"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
@@ -4911,29 +4911,25 @@ msgstr "ვერსია"
msgid "Author(s)"
msgstr "ავტორი(ები)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "რჩეული"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4944,7 +4940,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -4952,7 +4948,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -4960,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"ბაიტს."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "ფაილის არასწორი სახელი."
@@ -4979,13 +4975,28 @@ msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ."
msgid "Group leave failed."
msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "შეცდომა მომხმარებლის შენახვისას; არასწორი."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "გაერთიანება"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5008,17 +5019,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "ბაზის სახელი ან DSN ვერსად ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "თქვენ აგეკრძალათ პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნის უფლება."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "შეტყობინების ახალი URI-თ განახლება ვერ მოხერხდა."
@@ -5074,25 +5085,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5100,7 +5111,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5152,13 +5163,9 @@ msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხ
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5169,57 +5176,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "ჯგუფის URI-ს მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "ჯგუფის წევრობის მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ატვირთე ავატარი"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "შეცვალე პაროლი"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "ელ. ფოსტის მართვა"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "პროფილის პარამეტრები"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "სხვა ოფციები"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
@@ -5235,184 +5242,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "უსათაურო გვერდი"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "საიტის ძირითადი ნავიგაცია"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "პირადი პროფილი და მეგობრების ნაკადი"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "პირადი"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "სერვისებთან დაკავშირება"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "კავშირი"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "საიტის კონფიგურაცია"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "ადმინი"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "მოწვევა"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "გასვლა საიტიდან"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "გასვლა"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "გახსენი ანგარიში"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "საიტზე შესვლა"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "დამეხმარეთ!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "მოძებნე ხალხი ან ტექსტი"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "საიტის შეტყობინება"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "ლოკალური ხედები"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "გვერდის შეტყობინება"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "საიტის მეორადი ნავიგაცია"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "საიტის შესახებ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "ხდკ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "მპ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "პირადი"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "კონტაქტი"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "იარლიყი"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია"
@@ -5420,7 +5428,7 @@ msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5430,7 +5438,7 @@ msgstr ""
"(%%site.broughtbyurl%%)-ს მიერ."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი."
@@ -5439,7 +5447,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგი
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5451,71 +5459,71 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "საიტის შიგთავსის ლიცენზია"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და კონფიდენციალური."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "შიგთავსი და მონაცემები %1$s-ის საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"შიგთავსი და მონაცემები წვლილის შემტანების საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "გვერდებათ დაყოფა"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "შემდეგი"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "წინა"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "ჯერჯერობით ვერ ვამუშავებ დაშორებულ შიგთავსს."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5642,7 +5650,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5657,188 +5665,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "ამ აპლიკაციის ხატულა"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია %d სიმბოლოთი"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია %d სიმბოლოთი"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "აპლიკაციის საწყისი გვერდის URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "წყაროს URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ამ აპლიკაციაზე პასუხისმგებელი ორგანიზაცია"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "ორგანიზაციის საწყისი გვერდის URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "ავტორიზაციის შემდეგ გადასამისამართებელი URL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "ბროუზერი"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "ინსტალირებადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "აპლიკაციის ტიპი, ბროუზერისთვის ან ინსტალირებადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან "
"კითხვა-წერადი"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "დამტკიცებულია %1$s - \"%2$s\" შესვლა"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "უკუგება"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "მიმაგრებები"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "მომწოდებელი"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "შეტყობინებები სადაც ეს მიმაგრება გამოჩენილა"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "ამ მიმაგრების სანიშნეები"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "პაროლის ცვლილება ჩაიშალა"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "პაროლის ცვლილება არ არის ნებადართული"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "ბლოკირება"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "ბრძანების შედეგები"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax შეცდომა"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "ბრძანება დასრულდა"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "ბრძანება ჩაიშალა"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "მომხმარებელს არ გააჩნია ბოლო შეტყობინება."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "ლოკალური მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "ბოდიში, ეს ბრძანება ჯერ არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5847,7 +5874,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5859,52 +5886,53 @@ msgstr ""
"შეტყობინებები: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "შეტყობინება მონიშნულია რჩეულად."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "სრული სახელი: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "მდებარეობა: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "გვერდი: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "%s-ის შესახებ"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5915,7 +5943,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5923,25 +5951,25 @@ msgstr ""
"გააგზავნეთ %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "შეცდომა პირდაპირი შეტყობინების გაგზავნისას."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "შეტყობინება %s-გან გამეორდა."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "შეცდომა შეტყობინების გამეორებისას."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -5950,134 +5978,134 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "პასუხი %s-ს გაეგზავნა."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "შეცდომა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომელსაც გინდათ ყური დაუგდოთ."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომ გამოწერა გააუქმოთ."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s-ს გამოწერა გაუქმდა."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "ბრძანება ჯერ არ არის შემუშავებული."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6119,39 +6147,61 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "თუ გინდათ ინსტალატორი გაუშვით ამის გასასწორებლად."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "განახლებები SMS-თ"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "შეერთებები"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები"
@@ -6174,11 +6224,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტყობინება"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება"
@@ -6198,7 +6248,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6714,7 +6764,7 @@ msgstr ""
"შეტყობინებები, რომ ჩაერთოთ საუბრებში სხვა ხალხთან. ხალხს შეუძლია "
"გამოგიგზავნონ შეტყობინებები მხოლოდ თქვენ დასანახად."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "ვისგან"
@@ -6867,55 +6917,55 @@ msgstr ""
"სჭირდება, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "ჩ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "ს"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "ა"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "დ"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "უპასუხე ამ შეტყობინებას"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "შეტყობინება გამეორებულია"
@@ -6986,7 +7036,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 78fac4937..ed9c69574 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:06+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "접근 설정을 저장"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "해당하는 이용자 없음"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
@@ -464,18 +464,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "찾을 수가 없습니다."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "계정"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "별명"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "옳지 않은 크기"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "예"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "이 사용자 삭제"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "디자인"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "새로운 받는 메일 주소를 추가했습니다."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "좋아하는글 취소"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
@@ -2528,14 +2528,14 @@ msgid "New message"
msgstr "새로운 메시지입니다."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "내용이 없습니다!"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2556,12 +2556,12 @@ msgstr "쪽지가 전송되었습니다."
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
@@ -2696,8 +2696,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "실명"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "메일"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "재전송됨"
@@ -3727,13 +3727,13 @@ msgid "Name"
msgstr "이름"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "버전"
@@ -4872,29 +4872,25 @@ msgstr "버전"
msgid "Author(s)"
msgstr "작성자"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "좋아합니다"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4903,20 +4899,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "옳지 않은 크기"
@@ -4937,13 +4933,28 @@ msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Group leave failed."
msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "가입"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4967,18 +4978,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
@@ -5036,33 +5047,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5115,15 +5126,11 @@ msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "팔로우"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5132,58 +5139,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%s에 답신"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "아바타를 업로드하세요."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "메일 처리 변경"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "이용자 프로필"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "다른 옵션들"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "기타"
@@ -5199,186 +5206,187 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "주 사이트 네비게이션"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "개인"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "연결"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "연결"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "관리"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "초대"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "새 계정 만들기"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "등록"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트에 로그인"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "도움말"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "로컬 뷰"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "페이지 공지"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "정보"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "서비스 약관"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "소스 코드"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "배지"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스"
@@ -5386,7 +5394,7 @@ msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5396,7 +5404,7 @@ msgstr ""
"마이크로블로깅서비스입니다."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
@@ -5405,7 +5413,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5417,71 +5425,71 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "페이지수"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "뒷 페이지"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5610,7 +5618,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5626,194 +5634,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "응용프로그램 삭제"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "읽기 전용"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "읽기 전용"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "제거"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "첨부파일"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "미리보기"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "비밀번호 변경"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "비밀번호 변경"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "차단하기"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "실행결과"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax 에러입니다."
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "실행 완료"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "실행 실패"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
@@ -5822,7 +5847,7 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5831,52 +5856,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "전체이름: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "위치: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "홈페이지: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "자기소개: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5885,127 +5911,127 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "알림끄기."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "알림이 켜졌습니다."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
@@ -6013,14 +6039,14 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
@@ -6028,14 +6054,14 @@ msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
@@ -6043,13 +6069,13 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6091,40 +6117,62 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "확인 코드가 없습니다."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트에 로그인"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "메신저"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMS에 의한 업데이트"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "연결"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "응용프로그램 삭제"
@@ -6147,11 +6195,11 @@ msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB
msgid "Design defaults restored."
msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
@@ -6171,7 +6219,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6608,7 +6656,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "방법"
@@ -6754,55 +6802,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "북"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "남"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "동"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "서"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "위치"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "웹"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "문맥"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "재전송됨"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -6874,7 +6922,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s의 게시글의 태그"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않은 행동"
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ee2205dd0..17baeffee 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:07+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Нема таква страница."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
@@ -354,20 +354,20 @@ msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID."
#: actions/apifavoritecreate.php:121
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен."
+msgstr "Веќе сте го бендисале овој статус."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка."
+msgstr "Не можам да создадам бендисана забелешка."
#: actions/apifavoritedestroy.php:124
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "Тој статус не Ви е омилен."
+msgstr "Тој статус не Ви е бендисан."
#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Не можам да ја избришам омилената забелешка."
+msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка."
#: actions/apifriendshipscreate.php:110
msgid "Could not follow user: profile not found."
@@ -473,18 +473,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е пронајдена."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Веќе членувате во таа група."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Не членувате во оваа група."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s."
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Прекар"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Нема таква забелешка."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Забелешката е веќе повторена."
@@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Неподдржан формат."
#: actions/apitimelinefavorites.php:110
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%1$s / Омилени од %2$s"
+msgstr "%1$s / Бендисани од %2$s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s."
+msgstr "Подновувања на %1$s бендисани од %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinementions.php:118
#, php-format
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Погрешна големина."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Да"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Блокирај го корисников"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за б
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Нема таква група."
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Избриши овој корисник"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Врати по основно"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Зачувај изглед"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Оваа забелешка не Ви е омилена!"
+msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr "Додај во омилени"
+msgstr "Додај во бендисани"
#: actions/doc.php:158
#, php-format
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Не можев да ја подновам групата."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Испраќај ми известувања за нови претпл
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:190
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе додаде моја забелешка како омилена."
+msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:197
@@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адре
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Оваа белешка е веќе омилена!"
+msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Тргни од омилени"
+msgstr "Тргни од бендисани"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -1645,16 +1645,16 @@ msgstr "Моментално најпопуларни забелешки на м
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-"Омилените забелешки се појавуваат на оваа страница, но никој досега нема "
-"одбележано таква."
+"Бендисаните забелешки се појавуваат на оваа страница, но досега никој нема "
+"бендисано ништо."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-"Бидете првиот што ќе додаде белешка во омилени со тоа што ќе кликнете на "
-"копчето за омилени забелешки веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
+"Бидете првиот што ќе бендиса забелешка со тоа што ќе кликнете на копчето за "
+"бендисување веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
@@ -1663,18 +1663,18 @@ msgid ""
"notice to your favorites!"
msgstr ""
"А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што "
-"ќе додадете забелешка во Вашите омилени!"
+"ќе бендисате забелешка!"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Омилени забелешки на %s"
+msgstr "Бендисани забелешки на %s"
#: actions/favoritesrss.php:115
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Подновувања, омилени на %1$s на %2$s!"
+msgstr "Подновувања, бендисани од %1$s на %2$s!"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Назначи го корисников за администратор
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Не членувате во таа група."
@@ -2576,14 +2576,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Нова порака"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Нема содржина!"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Нема назначено примач."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2605,12 +2605,12 @@ msgstr "Пораката е испратена"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Директната порака до %s е испратена."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-грешка"
@@ -2749,8 +2749,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Цело име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжител
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3804,13 +3804,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -3872,35 +3872,35 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "Омилени забелешки на %1$s, стр. %2$d"
+msgstr "Бендисан забелешки на %1$s, страница %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки."
+msgstr "Не можев да ги повратам бендисаните забелешки."
#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (Atom)"
+msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-"Сè уште немате избрано ниедна омилена забелешка. Кликнете на копчето за "
-"омилена забелешка веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја "
-"обележите за подоцна, или за да ѝ дадете на важност."
+"Сè уште немате избрано ниедна бендисана забелешка. Кликнете на копчето за "
+"бендисување веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја обележите "
+"за подоцна, или за да ѝ дадете на важност."
#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
@@ -3908,8 +3908,8 @@ msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Објавете нешто интересно, што "
-"корисникот би го обележал како омилено :)"
+"%s сè уште нема бендисано ниедна забелешка. Објавете нешто интересно, што "
+"корисникот би го бендисал :)"
#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
@@ -3918,9 +3918,9 @@ msgid ""
"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
"their favorites :)"
msgstr ""
-"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%"
+"%s сè уште нема додадено бендисани забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%"
"action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го "
-"додал како омилено :)"
+"бендисал :)"
#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "%s не следи никого."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
@@ -4993,29 +4993,25 @@ msgstr "Верзија"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
-msgstr "Омилено"
-
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr "%s ја означи забелешката %s како омилена."
+msgstr "Бендисај"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5026,7 +5022,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5034,13 +5030,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Погрешно податотечно име."
@@ -5059,13 +5055,28 @@ msgstr "Не е дел од групата."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Придружи се"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s."
@@ -5088,17 +5099,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Никаде не е пронајдено име на базата или DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не можев да ја испратам пораката."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI."
@@ -5154,25 +5165,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5181,7 +5192,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5234,15 +5245,11 @@ msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за пр
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Не можам да ја избришам претплатата."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "Следи"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s сега го/ја следи %s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5251,57 +5258,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Не можев да ја создадам групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не можев да поставам URI на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не можев да назначам членство во групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Смени профилни нагодувања"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Подигни аватар"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Смени лозинка"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Смени ракување со е-пошта"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Други нагодувања"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -5317,184 +5324,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без наслов"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главна навигација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Поврзи се со услуги"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Поврзи се"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Промена на поставките на мрежното место"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Одјава"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Создај сметка"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистрација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Најава"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Најава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Напомош!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помош"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Барај"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за мрежното место"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Локални прегледи"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Напомена за страницата"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Споредна навигација"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Помош"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "За"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Услови"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Приватност"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Изворен код"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Значка"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
@@ -5502,7 +5510,7 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5512,7 +5520,7 @@ msgstr ""
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@@ -5521,7 +5529,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5533,20 +5541,20 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5554,7 +5562,7 @@ msgstr ""
"права задржани."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
@@ -5562,45 +5570,45 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Прелом на страници"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Следно"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Претходно"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
@@ -5727,7 +5735,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон."
@@ -5742,187 +5750,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знаци"
+msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знаци"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Само читање"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "читање-пишување"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "само читање"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Одобрено %1$s - „%2$s“ пристап."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Одземи"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "авторскиот елемент мора да содржи елемент на име."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прилог"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ознаки за овој прилог"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блокирај"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Резултати од наредбата"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-грешка"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Наредбата е завршена"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Наредбата не успеа"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Не постои забелешка со таков id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Корисникот нема последна забелешка"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Не можев да најдам локален корисник со прекар %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Испратено подбуцнување на %s."
@@ -5931,7 +5959,7 @@ msgstr "Испратено подбуцнување на %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5943,52 +5971,53 @@ msgstr ""
"Забелешки: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Забелешката е обележана како омилена."
+msgstr "Забелешката е обележана како бендисана."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Име и презиме: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположба: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Домашна страница: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "За: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5999,32 +6028,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Забелешката од %s е повторена."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Грешка при повторувањето на белешката."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6033,100 +6062,100 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Одговорот на %s е испратен."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Не можете да се претплаќате на OMB профили по наредба."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Претплатено на %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Откажана претплата на %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Наредбата сè уште не е имплементирана."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Известувањето е исклучено."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Не можам да исклучам известување."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Известувањето е вклучено."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Не можам да вклучам известување."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Наредбата за најава е оневозможена."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Откажана претплата на %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не сте претплатени никому."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
@@ -6134,14 +6163,14 @@ msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Никој не е претплатен на Вас."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Оддалечена претплата"
@@ -6149,21 +6178,21 @@ msgstr[1] "Оддалечена претплата"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не членувате во ниедна група."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6216,8 +6245,8 @@ msgstr ""
"d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n"
"get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n"
"whois <nickname> - прикажи профилни информации за корисник\n"
-"fav <nickname> - додај последна забелешка на корисник во омилени\n"
-"fav #<notice_id> - додај забелешка со даден id како омилена\n"
+"fav <nickname> - додај ја последната забелешка на корисникот во бендисани\n"
+"fav #<notice_id> - додај забелешка со даден id како бендисана\n"
"repeat #<notice_id> - повтори забелешка со даден id\n"
"repeat <nickname> - повтори последна забелешка на корисник\n"
"reply #<notice_id> - одговори на забелешка со даден id\n"
@@ -6242,39 +6271,61 @@ msgstr ""
"tracks - сè уште не е имплементирано.\n"
"tracking - сè уште не е имплементирано.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Оди на инсталаторот."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Подновувања по СМС"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Сврзувања"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Овластени поврзани програми"
@@ -6297,13 +6348,13 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени"
+msgstr "Одбендисај ја забелешкава"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
-msgstr "Означи ја забелешкава како омилена"
+msgstr "Бендисај ја забелешкава"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@@ -6321,7 +6372,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Канали"
@@ -6737,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:589
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена"
+msgstr "%s (@%s) бендиса Ваша забелешка"
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:592
@@ -6760,8 +6811,7 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (@%7$s) штотуку ја додаде Вашата забелешка од %2$s како една од "
-"омилените.\n"
+"%1$s (@%7$s) штотуку ја бендиса Вашата забелешка од %2$s.\n"
"\n"
"URL-адресата на Вашата забелешка е:\n"
"\n"
@@ -6771,7 +6821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Погледнете список на омилените забелешки на %1$s тука:\n"
+"Погледнете список на бендисаните забелешки на %1$s тука:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
@@ -6859,7 +6909,7 @@ msgstr ""
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "од"
@@ -7014,55 +7064,55 @@ msgstr ""
"Обидете се подоцна."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "С"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "Ј"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "И"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "во"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "интернет"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"
@@ -7109,7 +7159,7 @@ msgstr "Одговори"
#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
-msgstr "Омилени"
+msgstr "Бендисани"
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
@@ -7133,7 +7183,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -7515,16 +7565,15 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци."
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr "Резервна податотека за корисникот %s (%s)\n"
+msgstr "Резервна податотека за корисникот %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употребам резервниот корисник.\n"
+msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употребам резервниот корисник."
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr "%d резервни ставки.\n"
+msgstr "%d резервни ставки."
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9c920a6b8..26eb32056 100644
--- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:10+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ingen slik side."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
@@ -468,18 +468,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe ikke funnet."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"$s-konto til tredjeparter du stoler på."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Nick"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ingen slik notis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ugyldig størrelse"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blokker denne brukeren"
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Ingen slik gruppe."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen."
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ikke slett denne notisen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Slett denne brukeren"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikke opprette alias."
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Ny innkommende e-postadresse lagt til."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Denne notisen er allerede en favoritt."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Fjern favoritt"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Du abonnerer allerede på disse brukerne:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen."
@@ -2540,14 +2540,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Ny melding"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Inget innhold."
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottaker oppgitt."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2568,12 +2568,12 @@ msgstr "Melding sendt"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktemelding til %s sendt."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-feil"
@@ -2711,8 +2711,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Fullt navn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Samme som passord over. Kreves."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Du kan ikke gjenta din egen notis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allerede gjentatt den notisen."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
@@ -3752,13 +3752,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "%s lytter ikke til noen."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -4917,30 +4917,26 @@ msgstr "Versjon"
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(e)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Favoritter"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4949,20 +4945,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnavn."
@@ -4981,13 +4977,28 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Gruppeprofil"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av bruker; ugyldig."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5010,18 +5021,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Feil ved sending av direktemelding."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikke sette inn melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikke oppdatere melding med ny nettadresse."
@@ -5074,32 +5085,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5153,13 +5164,9 @@ msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5170,57 +5177,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke opprette gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppe-URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppemedlemskap."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Last opp en avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Endre passordet ditt"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Endre eposthåndtering"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Brukerprofil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Andre valg"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -5236,187 +5243,188 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Side uten tittel"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endre e-posten, avateren, passordet og profilen din"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Koble til tjenester"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter venner og kollegaer til å bli med deg på %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut fra nettstedet"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett en konto"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Log inn på nettstedet"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg."
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter personer eller tekst"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Nettstedsnotis"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokale visninger"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Om"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "OSS/FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Knuff"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Programvarelisens for StatusNet"
@@ -5424,7 +5432,7 @@ msgstr "Programvarelisens for StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5434,7 +5442,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
@@ -5443,7 +5451,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5452,72 +5460,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Programvarelisens for StatusNet"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
#, fuzzy
msgid "Pagination"
msgstr "Registrering"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Etter"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Før"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5648,7 +5656,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5663,191 +5671,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
+msgstr[1] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv programmet ditt"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Les og skriv"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og "
"skrivetilgang"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "les og skriv"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notiser hvor dette vedlegget forekommer"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ingen slike vedlegg."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Endring av passord mislyktes"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Endring av passord er ikke tillatt"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Kommandoresultat"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax-feil"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Kommando fullført"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando feilet"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Brukeren har ingen profil."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Beklager, denne kommandoen er ikke implementert ennå."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Det gir ikke så mye mening å knuffe seg selv."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5856,7 +5884,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5868,52 +5896,53 @@ msgstr ""
"Notiser: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markert som favoritt."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt navn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Posisjon: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Hjemmeside: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5922,128 +5951,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Feil ved sending av direktemelding."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nytt nick"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Feil ved repetering av notis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svar til %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Feil ved lagring av notis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Beklager, denne kommandoen er ikke implementert ennå."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "Ingen bekreftelseskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "Ingen bekreftelseskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ikke autorisert."
@@ -6051,7 +6080,7 @@ msgstr "Ikke autorisert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ikke autorisert."
@@ -6059,7 +6088,7 @@ msgstr[1] "Ikke autorisert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Svar til %s"
@@ -6067,7 +6096,7 @@ msgstr "Svar til %s"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Svar til %s"
@@ -6075,21 +6104,21 @@ msgstr[1] "Svar til %s"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6131,40 +6160,61 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen konfigurasjonsfil funnet. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Jeg så etter konfigurasjonfiler på følgende seter: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Log inn på nettstedet"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Oppdatert med SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Tilkoblede program"
@@ -6188,12 +6238,12 @@ msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Utseende lagret."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Repeter denne notisen"
@@ -6214,7 +6264,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Venn av en venn"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6748,7 +6798,7 @@ msgstr ""
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "fra"
@@ -6897,56 +6947,56 @@ msgstr ""
"igjen senere"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "Ø"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "V"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "på"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Inget innhold."
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis repetert"
@@ -7018,7 +7068,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Bruker har ingen siste notis"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index f0abf6e73..bf0be6d0c 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
@@ -480,18 +480,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "De groep is niet aangetroffen."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "U bent al lid van die groep."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen."
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
"toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -670,12 +670,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "De mededeling bestaat niet."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
@@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@@ -1139,13 +1139,13 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Ontwerp opslaan"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst."
+msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1636,9 +1636,9 @@ msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Van favotietenlijst verwijderen"
+msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tijdlijn"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "U bent geen lid van deze groep"
@@ -2594,14 +2594,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nieuw bericht"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Geen inhoud!"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
@@ -2621,12 +2621,12 @@ msgstr "Bericht verzonden."
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@@ -2724,6 +2724,7 @@ msgstr "Verbonden applicaties"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
+"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2769,8 +2770,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@@ -2916,7 +2917,7 @@ msgstr "Paden"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
@@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina"
@@ -3527,7 +3528,7 @@ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
@@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "Sessies"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3824,13 +3825,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -3862,7 +3863,7 @@ msgstr "Gebruikerssleutel"
#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
-msgstr "Gebruikerswachtwoord"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
@@ -4629,7 +4630,7 @@ msgstr "%s volgt niemand."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4740,7 +4741,7 @@ msgstr "Gebruiker"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4756,7 +4757,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
@@ -4953,7 +4954,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
@@ -5014,7 +5015,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -5022,29 +5023,25 @@ msgstr "Versie"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5055,7 +5052,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5063,14 +5060,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
@@ -5089,16 +5086,31 @@ msgstr "Geen lid van groep."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "Profiel-ID %s is ongeldig."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Groep-ID %s is ongeldig."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Toetreden"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5118,17 +5130,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "U mag geen directe berichten verzenden."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
@@ -5189,12 +5201,12 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@@ -5202,14 +5214,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5218,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5271,15 +5283,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s volgt nu $s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5288,57 +5296,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar uploaden"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Uw profiel ontwerpen"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Overige instellingen"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -5354,184 +5362,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primaire sitenavigatie"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Met andere diensten koppelen"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Koppelen"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Beheer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigingen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Gebruiker afmelden"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Gebruiker aanmaken"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Gebruiker aanmelden"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokale weergaven"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Mededeling van de pagina"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secundaire sitenavigatie"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Over"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Broncode"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Widget"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
@@ -5539,7 +5548,7 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5549,7 +5558,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
@@ -5558,7 +5567,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5570,20 +5579,20 @@ msgstr ""
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licentie voor siteinhoud"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5591,7 +5600,7 @@ msgstr ""
"voorbehouden."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke "
@@ -5599,46 +5608,46 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Later"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
@@ -5765,7 +5774,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen."
@@ -5780,187 +5789,204 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Beschrijf uw applicatie in een enkel teken"
+msgstr[1] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lezen en schrijven"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "alleen-lezen"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "Het element author moet een element name bevatten."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Commandoresultaten"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Het commando is uitgevoerd"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Het uitvoeren van het commando is mislukt"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "De lokale gebruiker %s is niet aangetroffen."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "De por naar %s is verzonden."
@@ -5969,7 +5995,7 @@ msgstr "De por naar %s is verzonden."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5981,52 +6007,53 @@ msgstr ""
"Mededelingen: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Volledige naam: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Locatie: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Thuispagina: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Over: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6037,7 +6064,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6045,25 +6072,25 @@ msgstr ""
"bericht was %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "De mededeling van %s is herhaald."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6072,81 +6099,81 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u zich wilt abonneren."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Abonneren op OMB-profielen op commando is niet mogelijk."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Geabonneerd op %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
"Geef de naam op van de gebruiker waarop u het abonnement wilt opzeggen."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notificaties uitgeschakeld."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notificaties ingeschakeld."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6155,20 +6182,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Het abonnement van %s is opgeheven."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:"
@@ -6176,14 +6203,14 @@ msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:"
@@ -6191,21 +6218,21 @@ msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "U bent lid van geen enkele groep."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6287,40 +6314,59 @@ msgstr ""
"tracks - nog niet beschikbaar\n"
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates via SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
-msgstr "Verbindingen"
+msgstr "Koppelingen"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
@@ -6343,11 +6389,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen"
@@ -6367,7 +6413,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
@@ -6904,7 +6950,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -7059,55 +7105,55 @@ msgstr ""
"nog eens"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "Z"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"
@@ -7178,7 +7224,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -7566,16 +7612,15 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens."
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr "Back-upbestand voor gebruiker %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d regels in de back-up."
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 53bcb443d..4469e2776 100644
--- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:09+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
@@ -476,19 +476,19 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Finst ikkje."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Kallenamn"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Ugyldig storleik."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Jau"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren"
@@ -918,8 +918,8 @@ msgstr "Lagring av informasjon feila."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Slett denne notisen"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Fjern favoritt"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
@@ -2603,14 +2603,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Ny melding"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Ingen innhald."
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2633,12 +2633,12 @@ msgstr "Melding"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
@@ -2774,8 +2774,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Fullt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Epost"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Framheva"
@@ -3836,14 +3836,14 @@ msgid "Name"
msgstr "Kallenamn"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginering"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Personleg"
@@ -4997,29 +4997,25 @@ msgstr "Personleg"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Tjeneste"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5028,20 +5024,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnamn."
@@ -5063,13 +5059,28 @@ msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Gruppe profil"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5093,18 +5104,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
@@ -5160,33 +5171,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5240,13 +5251,9 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5257,59 +5264,59 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Last opp ein avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Endra passordet ditt"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Endra eposthandtering"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Brukarprofil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Andre val"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Anna"
@@ -5325,44 +5332,44 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra passordet ditt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Kopla til"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
@@ -5370,83 +5377,83 @@ msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg inn "
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ei ny gruppe"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn "
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -5454,67 +5461,68 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Om"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Dult"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
@@ -5522,7 +5530,7 @@ msgstr "StatusNets programvarelisens"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5532,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
@@ -5541,7 +5549,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5553,71 +5561,71 @@ msgstr ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "« Etter"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Før »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5757,7 +5765,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5772,193 +5780,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+msgstr[1] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriving"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Gjenopprett"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Forhandsvis"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Endra passord"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Endra passord"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultat frå kommandoen"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax feil"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Kommandoen utførd"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandoen feila"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Dytta!"
@@ -5967,7 +5993,7 @@ msgstr "Dytta!"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5976,52 +6002,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markert som favoritt."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt namn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Stad: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimeside: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6030,128 +6057,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Melding lagra"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svar på denne notisen"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikasjon av."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikasjon på."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
@@ -6159,7 +6186,7 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
@@ -6167,7 +6194,7 @@ msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
@@ -6175,7 +6202,7 @@ msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
@@ -6183,7 +6210,7 @@ msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
@@ -6191,14 +6218,14 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6240,42 +6267,63 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Ljonmelding"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Oppdateringar over SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Kopla til"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6296,11 +6344,11 @@ msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favoriser denne notisen"
@@ -6320,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6766,7 +6814,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
@@ -6915,58 +6963,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
@@ -7038,7 +7086,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Uventa handling."
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8427a7aa9..533f037b7 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:11+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ten stan jest już ulubiony."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
@@ -475,18 +475,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Nie odnaleziono grupy."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s."
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Pseudonim"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nie ma takiego wpisu."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Tak"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
@@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Nie ma takiej grupy."
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@@ -1121,13 +1121,13 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia wyglądu tej witryny StatusNet"
#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Zablokuj"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
@@ -2345,45 +2345,47 @@ msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja dla tej witryny StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy wybór licencji."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
+"Należy podać właściciela treści podczas używania licencji \"Wszystkie prawa "
+"zastrzeżone\"."
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy tytuł licencji. Maksymalna długość to 255 znaków."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL obrazu licencji."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL licencji musi być pusty lub być prawidłowym adresem URL."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Obraz licencji musi być pusty lub być prawidłowym adresem URL."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wybór licencji"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
@@ -2391,59 +2393,59 @@ msgstr "Prywatna"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz licencję"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły licencji"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa właściciela treści witryny (jeśli dotyczy)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł licencji"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł licencji."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL licencji"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL dodatkowych informacji o licencji."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL obrazu licencji"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL obrazu do wyświetlenia z licencją."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz ustawienia licencji"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2555,14 +2557,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nowa wiadomość"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Brak treści."
@@ -2571,7 +2573,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
@@ -2582,12 +2584,12 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX"
@@ -2684,7 +2686,7 @@ msgstr "Połączone aplikacje"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2725,8 +2727,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@@ -2872,7 +2874,7 @@ msgstr "Ścieżki"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
@@ -3080,7 +3082,7 @@ msgstr "Imię i nazwisko"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
@@ -3476,7 +3478,7 @@ msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3635,7 +3637,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
@@ -3729,7 +3731,7 @@ msgstr "Sesje"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia sesji tej witryny StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3771,13 +3773,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -4567,7 +4569,7 @@ msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4677,7 +4679,7 @@ msgstr "Użytkownik"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej witryny StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4693,7 +4695,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4740,7 +4742,7 @@ msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
@@ -4948,7 +4950,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -4956,29 +4958,25 @@ msgstr "Wersja"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorzy"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4989,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -4997,7 +4995,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5005,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"d bajty."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku."
@@ -5024,16 +5022,31 @@ msgstr "Nie jest częścią grupy."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "Identyfikator profilu %s jest nieprawidłowy."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5053,17 +5066,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nigdzie nie odnaleziono nazwy lub DSN bazy danych."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
@@ -5119,32 +5132,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nie można unieważnić roli \"\"%1$s\" użytkownika #%2$d; nie istnieje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5195,14 +5208,10 @@ msgstr "Nie można usunąć tokenu subskrypcji OMB."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgid "Follow"
+msgstr "Obserwuj"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5212,57 +5221,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nie można ustawić adresu URI grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nie można zapisać informacji o lokalnej grupie."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Zmień ustawienia profilu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Wyślij awatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Zmień hasło"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Wygląd profilu"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Inne opcje"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -5278,184 +5287,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Główna nawigacja witryny"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Połącz z serwisami"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Zmień konfigurację witryny"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się z witryny"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na witrynie"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Pomóż mi."
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokalne widoki"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Wpis strony"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Druga nawigacja witryny"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "O usłudze"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Odznaka"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
@@ -5463,7 +5473,7 @@ msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5473,7 +5483,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
@@ -5482,7 +5492,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5494,20 +5504,20 @@ msgstr ""
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licencja zawartości witryny"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5515,7 +5525,7 @@ msgstr ""
"zastrzeżone."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie "
@@ -5523,7 +5533,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
@@ -5531,39 +5541,39 @@ msgstr ""
"$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Później"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zdalnej treści."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64."
@@ -5654,7 +5664,7 @@ msgstr "Konfiguracja migawek"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw licencję witryny"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
@@ -5690,7 +5700,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się."
@@ -5705,187 +5715,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Opisz aplikację w %d znakach"
+msgstr[1] "Opisz aplikację w %d znakach"
+msgstr[2] "Opisz aplikację w %d znakach"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "odczyt i zapis"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "tylko do odczytu"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Zaakceptowano %1$s - dostęp \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "element autora musi zawierać element nazwy."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Wyniki polecenia"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Błąd AJAX"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Zakończono polecenie"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodło się"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Nie można odnaleźć lokalnego użytkownika o pseudonimie %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s."
@@ -5894,7 +5925,7 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5906,52 +5937,53 @@ msgstr ""
"Wpisy: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Imię i nazwisko: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Położenie: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Strona domowa: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "O mnie: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5962,111 +5994,111 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Wysłano odpowiedź do %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Nie można subskrybować profili OMB za pomocą polecenia."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Wyłączono powiadomienia."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Włączono powiadomienia."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6074,20 +6106,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
@@ -6096,14 +6128,14 @@ msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
@@ -6112,14 +6144,14 @@ msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
@@ -6127,7 +6159,7 @@ msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6209,39 +6241,61 @@ msgstr ""
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Przejdź do instalatora."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Komunikator"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
@@ -6262,11 +6316,11 @@ msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
@@ -6286,9 +6340,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kanały"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6825,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "z"
@@ -6975,55 +7029,55 @@ msgstr ""
"ponownie później"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "Północ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "Południe"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "Wschód"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "Zachód"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "WWW"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"
@@ -7094,7 +7148,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -7488,14 +7542,13 @@ msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik kopii zapasowej dla użytkownika %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nie podano identyfikatora użytkownika."
+msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr ""
+msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej."
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 46121bcc3..48ff136b5 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este estado já é um favorito."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Não foi possível criar o favorito."
@@ -471,18 +471,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Grupo não foi encontrado."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Já é membro desse grupo."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo gestor."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Não é membro deste grupo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s."
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
"permitir acesso à sua conta %4$s a terceiros da sua confiança."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Utilizador"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nota não foi encontrada."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Tamanho inválido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Sim"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador"
@@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Grupo não foi encontrado."
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Não é o proprietário desta aplicação."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Apagar este utilizador"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Estilo"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos."
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Adicionado endereço electrónico de entrada novo."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Esta nota já é uma favorita!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirar das favoritas"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Notas de %s"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Não é um membro desse grupo."
@@ -2560,14 +2560,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Mensagem nova"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Sem conteúdo!"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Não especificou um destinatário."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
@@ -2587,12 +2587,12 @@ msgstr "Mensagem enviada"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro do Ajax"
@@ -2730,8 +2730,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correio"
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@@ -3782,13 +3782,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "%s não está a ouvir ninguém."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles."
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!"
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -4964,29 +4964,25 @@ msgstr "Versão"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autores"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Eleger como favorita"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4997,7 +4993,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
@@ -5005,13 +5001,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de ficheiro inválido."
@@ -5030,13 +5026,28 @@ msgstr "Não faz parte do grupo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Saída do grupo falhou."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Juntar-me"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5059,17 +5070,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Não foi encontrado nenhum nome de base de dados ou DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Está proibido de enviar mensagens directas."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI."
@@ -5125,25 +5136,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5151,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5203,13 +5214,9 @@ msgstr "Não foi possível apagar a chave OMB da subscrição."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Não foi possível apagar a subscrição."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5220,57 +5227,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Não foi possível configurar a URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Carregar um avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Modificar a sua senha"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Alterar manuseamento de email"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Altere o estilo do seu perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Outras opções"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Outras"
@@ -5286,184 +5293,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária deste site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Ligar aos serviços"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Alterar a configuração do site"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Gestor"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar esta sessão"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar uma sessão"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locais"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso da página"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária deste site"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Termos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Código fonte"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Emblema"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença de software do StatusNet"
@@ -5471,7 +5479,7 @@ msgstr "Licença de software do StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5481,7 +5489,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues."
@@ -5490,7 +5498,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5502,20 +5510,20 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licença de conteúdos do site"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "O conteúdo e dados do site %1$s são privados e confidenciais."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5523,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"direitos reservados."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Direitos de autor sobre o conteúdo e dados detidos pelos contribuidores. "
@@ -5531,7 +5539,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
@@ -5539,41 +5547,41 @@ msgstr ""
"licença %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Posteriores"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Anteriores"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi recebido um documento XML "
"inteiro."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdos remotos."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo XML embutido."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo Base64 embutido."
@@ -5698,7 +5706,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Tentou revogar um código desconhecido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Falha ao eliminar código revogado."
@@ -5713,186 +5721,206 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ícone para esta aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
+msgstr[1] "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva a sua aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL da página desta aplicação"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origem"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL da página desta organização"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL para onde reencaminhar após autenticação"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo da aplicação, browser ou desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Leitura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "Acesso por omissão para esta aplicação: leitura ou leitura e escrita"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "leitura e escrita"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "leitura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprovado a %1$s - acesso \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Retirar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notas em que este anexo aparece"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Categorias para este anexo"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Erro do Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando terminado"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falhou"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Não foi encontrado um utilizador com o nome %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador local com o nome %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Não faz muito sentido tocar-nos a nós mesmos!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Toque enviado para %s."
@@ -5901,7 +5929,7 @@ msgstr "Toque enviado para %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5913,52 +5941,53 @@ msgstr ""
"Notas: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nota marcada como favorita."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localidade: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página pessoal: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5969,131 +5998,131 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Erro no envio da mensagem directa."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nota de %s repetida."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erro ao repetir nota."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Resposta a %s enviada."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Erro ao gravar nota."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Não pode subscrever perfis OMB por comando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscreveu %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Deixou de subscrever %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comando ainda não implementado."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notificação desligada."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Não foi possível desligar a notificação."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notificação ligada."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Não foi possível ligar a notificação."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "O link é utilizável uma única vez e só é válido durante 2 minutos: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Subscrição de %s cancelada."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Não subscreveu ninguém."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Subscreveu esta pessoa:"
@@ -6101,14 +6130,14 @@ msgstr[1] "Subscreveu estas pessoas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Ninguém subscreve as suas notas."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:"
@@ -6116,21 +6145,21 @@ msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Não está em nenhum grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Está no grupo:"
msgstr[1] "Está nos grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6210,39 +6239,61 @@ msgstr ""
"tracks - ainda não implementado.\n"
"tracking - ainda não implementado.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sítios: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizações por SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicações ligadas autorizadas"
@@ -6265,11 +6316,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Predefinições do estilo repostas"
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Retirar esta nota das favoritas"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Eleger esta nota como favorita"
@@ -6289,7 +6340,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6875,7 @@ msgstr ""
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "a partir de"
@@ -6977,55 +7028,55 @@ msgstr ""
"tente novamente mais tarde"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "coords."
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetida"
@@ -7096,7 +7147,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Categorias nas notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecida"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1c30940d0..ebee1ca5f 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:13+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Esta página não existe."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Este usuário não existe."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Esta mensagem já é favorita!"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
@@ -478,18 +478,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "O grupo não foi encontrado."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Você já é membro desse grupo."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Você não é membro deste grupo."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s."
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
"confia."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Usuário"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -666,12 +666,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Essa mensagem não existe."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Você não pode repetir a sua própria mensagem."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Tamanho inválido."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Sim"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuário"
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Esse grupo não existe."
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não excluir esta mensagem."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Excluir este usuário"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Aparência"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desmarcar a favorita"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Torna este usuário um administrador"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Mensagens de %s"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
@@ -2583,14 +2583,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nova mensagem"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Você não pode enviar mensagens para este usuário."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Nenhum conteúdo!"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Não foi especificado nenhum destinatário."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr "A mensagem foi enviada"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro no Ajax"
@@ -2757,8 +2757,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site"
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@@ -3810,13 +3810,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "%s não está acompanhando ninguém."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!"
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -4994,29 +4994,25 @@ msgstr "Versão"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Tornar favorita"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5027,20 +5023,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de arquivo inválido."
@@ -5059,13 +5055,28 @@ msgstr "Não é parte de um grupo."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Não foi possível deixar o grupo."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5088,17 +5099,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Não foi encontrado nenhum nome de base de dados ou DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
@@ -5154,32 +5165,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Não é possível revogar a função \"%1$s\" do usuário #%2$d; não existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5231,13 +5242,9 @@ msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5248,57 +5255,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Não foi possível definir a URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Enviar um avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Alterar a sua senha"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Configurações de uso do e-mail"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Mude a aparência do seu perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Outras opções"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Outras"
@@ -5314,184 +5321,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária no site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Conecte-se a outros serviços"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Altere as configurações do site"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Sair do site"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Autentique-se no site"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Procure por pessoas ou textos"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Avisos do site"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Visualizações locais"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Notícia da página"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária no site"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Termos de uso"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Mini-aplicativo"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença do software StatusNet"
@@ -5499,7 +5507,7 @@ msgstr "Licença do software StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5509,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
@@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5530,26 +5538,26 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licença do conteúdo do site"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos "
@@ -5557,47 +5565,47 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Próximo"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML "
"inteiro."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo remoto."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64."
@@ -5724,7 +5732,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Tentou revogar um código desconhecido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Falha ao eliminar código revogado."
@@ -5739,188 +5747,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ícone para esta aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
+msgstr[1] "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva sua aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do site desta aplicação"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL da fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL para o site da organização"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "leitura e escrita"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "somente leitura"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprovado em %1$s - acesso \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Operadora"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas para este anexo"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Não foi possível alterar a senha"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Não é permitido alterar a senha"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Erro no Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "O comando foi completado"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Não existe uma mensagem com essa id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "O usuário não tem nenhuma \"última mensagem\"."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum usuário com a identificação %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar nenhum usuário local com a identificação %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s."
@@ -5929,7 +5957,7 @@ msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5941,52 +5969,53 @@ msgstr ""
"Mensagens: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Mensagem marcada como favorita."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localização: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Site: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5997,32 +6026,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"A mensagem é muito extensa - o máximo são %1$d caracteres e você enviou %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "A mensagem de %s foi repetida."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erro na repetição da mensagem."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6030,80 +6059,80 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "A resposta para %s foi enviada."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Erro no salvamento da mensagem."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Não é possível assinar perfis OMB com comandos."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Foi efetuada a assinatura de $s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Foi cancelada a assinatura de %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "O comando não foi implementado ainda."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notificação desligada."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Não é possível desligar a notificação."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notificação ligada."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Não é possível ligar a notificação."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "O comando para autenticação está desabilitado."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6112,20 +6141,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Foi cancelada a assinatura de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Você não está assinando ninguém."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Você já está assinando esta pessoa:"
@@ -6133,14 +6162,14 @@ msgstr[1] "Você já está assinando estas pessoas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Ninguém o assinou ainda."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Esta pessoa está assinando você:"
@@ -6148,21 +6177,21 @@ msgstr[1] "Estas pessoas estão assinando você:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Você não é membro de nenhum grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Você é membro deste grupo:"
msgstr[1] "Você é membro destes grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6243,39 +6272,61 @@ msgstr ""
"tracks - não implementado ainda\n"
"tracking - não implementado ainda\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Você pode querer executar o instalador para corrigir isto."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "MI"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Atualizações via SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicações autorizadas conectadas"
@@ -6297,11 +6348,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "A aparência padrão foi restaurada."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Excluir das favoritas"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Acrescentar às favoritas"
@@ -6321,7 +6372,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6859,7 +6910,7 @@ msgstr ""
"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
"receber mensagens privadas."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -7014,55 +7065,55 @@ msgstr ""
"esperado. Por favor, tente novamente mais tarde."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "L"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "em"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensagem repetida"
@@ -7133,7 +7184,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0c11808e7..ce1f90620 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:14+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Нет такой страницы."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Нет такого пользователя."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Этот статус уже входит в число любимых."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
@@ -477,18 +477,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Группа не найдена."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1$s к группе %2$s."
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s."
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"сторонним приложениям, которым вы доверяете."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Имя"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Нет такой записи."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Невозможно повторить собственную запись."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Запись уже повторена."
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Неверный размер."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Да"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя."
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блок
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Нет такой группы."
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с вашим ключом сессии."
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Удалить этого пользователя"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Оформление"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не удаётся создать алиасы."
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Новый входящий электронный адрес добав
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Разлюбить"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Сделать этого пользователя администра
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Лента %s"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
@@ -2576,14 +2576,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Новое сообщение"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Нет контента!"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Нет адресата."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
@@ -2603,12 +2603,12 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прямое сообщение для %s послано."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX"
@@ -2745,8 +2745,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Полное имя"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3790,13 +3790,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "%s не просматривает ничьи записи."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -4977,29 +4977,25 @@ msgstr "Версия"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(ы)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Пометить"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Невозможно обработать URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робин считает, что это невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5010,20 +5006,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Неверное имя файла."
@@ -5042,13 +5038,28 @@ msgstr "Не является частью группы."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Не удаётся покинуть группу."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5071,17 +5082,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Имя базы данных или DSN не найдено."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
@@ -5137,25 +5148,25 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5164,7 +5175,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5215,13 +5226,9 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Не удаётся удалить подписку."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5232,57 +5239,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Не удаётся создать группу."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не удаётся назначить URI группы."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Изменить ваши настройки профиля"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Загрузить аватару"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Измените свой пароль"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Изменить электронный адрес"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Оформить ваш профиль"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Другие опции"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -5298,184 +5305,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без названия"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главная навигация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Соединить с сервисами"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Войти"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Помощь"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Уведомление сайта"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Локальные виды"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Новая запись"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "О проекте"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Исходный код"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet лицензия"
@@ -5483,7 +5491,7 @@ msgstr "StatusNet лицензия"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5493,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
@@ -5502,7 +5510,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5515,27 +5523,27 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Лицензия содержимого сайта"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права "
@@ -5543,45 +5551,45 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Все материалы и данные %1$s доступны на условиях лицензии %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Разбиение на страницы"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Сюда"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Туда"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
@@ -5708,7 +5716,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ."
@@ -5723,187 +5731,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Иконка для этого приложения"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
+msgstr[1] "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
+msgstr[2] "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишите ваше приложение"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL источника"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организация, ответственная за это приложение"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адрес домашней страницы организации"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Операционная система"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение и запись"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "чтение/запись"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "только чтение"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Подтверждён доступ %1$s — «%2$s»."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Сервис"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теги для этого вложения"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Изменение пароля не удалось"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Смена пароля не разрешена"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Команда исполнена"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ошибка AJAX"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Команда завершена"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Команда неудачна"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Записи с таким id не существует."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "У пользователя нет последней записи."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Не удаётся найти локального пользователя с именем %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "«Подталкивание» послано %s."
@@ -5912,7 +5941,7 @@ msgstr "«Подталкивание» послано %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5924,52 +5953,53 @@ msgstr ""
"Записей: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Запись помечена как любимая."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s присоединился к группе %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s покинул группу %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Полное имя: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Месторасположение: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Домашняя страница: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "О пользователе: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5980,112 +6010,112 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Запись %s повторена."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Ошибка при повторении записи."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Запись слишком длинная — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Ответ %s отправлен."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Укажите имя пользователя для подписки."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Невозможно подписаться командой на профили OMB."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Подписался на %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Укажите имя пользователя для отмены подписки."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Отписаться от %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Команда ещё не выполнена."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Оповещение отсутствует."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Нет оповещения."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Есть оповещение."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Есть оповещение."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Команда входа отключена."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6094,20 +6124,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Отписано %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Вы ни на кого не подписаны."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:"
@@ -6116,14 +6146,14 @@ msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Никто не подписан на вас."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:"
@@ -6132,14 +6162,14 @@ msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Вы не состоите ни в одной группе."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:"
@@ -6147,7 +6177,7 @@ msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих гр
msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6227,39 +6257,61 @@ msgstr ""
"tracks — пока не реализовано.\n"
"tracking — пока не реализовано.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Конфигурационный файл не найден. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Перейти к установщику"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Обновлено по IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Обновления по СМС"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Авторизованные соединённые приложения"
@@ -6282,11 +6334,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Мне не нравится эта запись"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Мне нравится эта запись"
@@ -6306,7 +6358,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6841,7 +6893,7 @@ msgstr ""
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "от"
@@ -6991,55 +7043,55 @@ msgstr ""
"времени, чем ожидалось; повторите попытку позже"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "с. ш."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "ю. ш."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "в. д."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "з. д."
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "из"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "переписка"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Запись повторена"
@@ -7110,7 +7162,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Теги записей пользователя %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot
index 6cbb79490..8d976f261 100644
--- a/locale/statusnet.pot
+++ b/locale/statusnet.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr ""
@@ -451,18 +451,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -630,12 +630,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr ""
@@ -878,8 +878,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr ""
@@ -2443,14 +2443,14 @@ msgid "New message"
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2470,12 +2470,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -2604,8 +2604,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr ""
@@ -3589,13 +3589,13 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr ""
msgid "Jabber"
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -4688,29 +4688,25 @@ msgstr ""
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4719,20 +4715,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
@@ -4751,13 +4747,28 @@ msgstr ""
msgid "Group leave failed."
msgstr ""
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4780,17 +4791,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
@@ -4842,32 +4853,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -4917,13 +4928,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not delete subscription."
msgstr ""
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -4934,57 +4941,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5000,184 +5007,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
@@ -5185,7 +5193,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5193,7 +5201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -5202,7 +5210,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5211,70 +5219,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5399,7 +5407,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5414,186 +5422,203 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+msgid "Password changing failed."
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5602,7 +5627,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5611,52 +5636,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5665,131 +5691,131 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] ""
@@ -5797,14 +5823,14 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] ""
@@ -5812,21 +5838,21 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5868,39 +5894,58 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -5921,11 +5966,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr ""
@@ -5945,7 +5990,7 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6375,7 +6420,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr ""
@@ -6520,55 +6565,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
@@ -6639,7 +6684,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 878c658ac..c277294c6 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:15+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ingen sådan användare."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denna status är redan en favorit."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
@@ -467,18 +467,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Grupp hittades inte."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunde inte ansluta användare %1$s till grupp %2$s."
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s."
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Smeknamn"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -649,12 +649,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ingen sådan notis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan inte upprepa din egen notis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Redan upprepat denna notis."
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ogiltig storlek."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare"
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Ingen sådan grupp."
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Ta bort denna användare"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunde inte skapa alias."
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Ny inkommande e-postadress tillagd."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Denna notis är redan en favorit!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Ta bort märkning som favorit"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Gör denna användare till administratör"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen."
@@ -2553,14 +2553,14 @@ msgid "New message"
msgstr "Nytt meddelande"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kan inte skicka ett meddelande till den användaren."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Inget innehåll!"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottagare angiven."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2582,12 +2582,12 @@ msgstr "Meddelande skickat"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktmeddelande till %s skickat."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX-fel"
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Fullständigt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Upprepad"
@@ -3772,13 +3772,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "%s lyssnar inte på någon."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -4953,29 +4953,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Författare"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Markera som favorit"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Webbadressen '%s' kan inte bearbeta"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin tycker att något är omöjligt"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4986,20 +4982,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "En så här stor fil skulle överskrida din användarkvot på %d byte."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "En sådan här stor fil skulle överskrida din månatliga kvot på %d byte."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ogiltigt filnamn."
@@ -5018,13 +5014,28 @@ msgstr "Inte med i grupp."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Grupputträde misslyckades."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Fel vid sparande av användare; ogiltig."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5047,17 +5058,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Inget databasnamn eller DSN funnen någonstans."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Du är utestängd från att skicka direktmeddelanden."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunde inte infoga meddelande."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI."
@@ -5113,32 +5124,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Dålig typ tillhandahållen saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; finns inte."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; databasfel."
@@ -5188,13 +5199,9 @@ msgstr "Kunde inte spara prenumeration."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunde inte spara prenumeration."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5205,57 +5212,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunde inte skapa grupp."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunde inte ställa in grupp-URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ändra dina profilinställningar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Ladda upp en avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Ändra ditt lösenord"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Ändra e-posthantering"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Designa din profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Övriga alternativ"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
@@ -5271,184 +5278,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Namnlös sida"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primär webbplatsnavigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Anslut till tjänster"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logga ut från webbplatsen"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Logga in på webbplatsen"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hjälp mig!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Sök efter personer eller text"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Lokala vyer"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Sidnotis"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Om"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & svar"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Användarvillkor"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Emblem"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
@@ -5456,7 +5464,7 @@ msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5466,7 +5474,7 @@ msgstr ""
"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
@@ -5475,7 +5483,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5487,71 +5495,71 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Innehåll och data på %1$s är tillgänglig under licensen %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Numrering av sidor"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Senare"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Tidigare"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Kan inte hantera fjärrinnehåll ännu."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu."
@@ -5677,7 +5685,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5692,187 +5700,207 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon för denna applikation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
+msgstr[1] "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv din applikation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL till hemsidan för denna applikation"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL för källa"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL till organisationens hemsidan"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Läs och skriv"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "läs och skriv"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "skrivskyddad"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Godkänd %1$s - \"%2$s\" åtkomst."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Taggar för denna billaga"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blockera"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultat av kommando"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "AJAX-fel"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Kommando komplett"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando misslyckades"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Notis med den ID:n finns inte."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Användare har ingen sista notis."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Kunde inte hitta en lokal användare med smeknamnet %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Tyvärr, detta kommando är inte implementerat än."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Knuff skickad till %s."
@@ -5881,7 +5909,7 @@ msgstr "Knuff skickad till %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5893,52 +5921,53 @@ msgstr ""
"Notiser: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markerad som favorit."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullständigt namn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Plats: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Hemsida: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5949,111 +5978,111 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Notis från %s upprepad."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Fel vid upprepning av notis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Notis för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svar på %s skickat."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Fel vid sparande av notis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Kan inte prenumera på OMB-profiler via kommando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Prenumererar på %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Prenumeration på %s avslutad."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando inte implementerat än."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikation av."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan inte sätta på notifikation."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikation på."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6061,20 +6090,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%ss prenumeration avslutad."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du prenumererar inte på någon."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du prenumererar på denna person:"
@@ -6082,14 +6111,14 @@ msgstr[1] "Du prenumererar på dessa personer:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Ingen prenumerar på dig."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Denna person prenumererar på dig:"
@@ -6097,21 +6126,21 @@ msgstr[1] "Dessa personer prenumererar på dig:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du är inte medlem i några grupper."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du är en medlem i denna grupp:"
msgstr[1] "Du är en medlem i dessa grupper:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6191,39 +6220,61 @@ msgstr ""
"tracks - inte implementerat än.\n"
"tracking - inte implementerat än.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att åtgärda detta."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Gå till installeraren."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "Snabbmeddelande"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Uppdateringar via snabbmeddelande (IM)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Uppdateringar via SMS"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Tillåt anslutna applikationer"
@@ -6246,11 +6297,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Standardvärden för utseende återställda."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Avmarkera denna notis som favorit"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Markera denna notis som favorit"
@@ -6270,7 +6321,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6853,7 @@ msgstr ""
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "från"
@@ -6955,55 +7006,55 @@ msgstr ""
"god försök igen senare"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "Ö"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "V"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "på"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "webb"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "i sammanhang"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på denna notis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis upprepad"
@@ -7074,7 +7125,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Taggar i %ss notiser"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5ad2170d8..19e0a8052 100644
--- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:16+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం."
@@ -462,18 +462,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "గుంపు దొరకలేదు."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "వాడుకరి %1$sని %2$s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాద
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "వాడుకరి %1$sని %2$s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "పేరు"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "అవతారం"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "అవును"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రప
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "రూపురేఖలు"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s కాలరేఖ"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
@@ -2532,14 +2532,14 @@ msgid "New message"
msgstr "కొత్త సందేశం"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "ఈ వాడుకరికి మీరు సందేశాన్ని పంపించలేరు."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "విషయం లేదు!"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "ఎవరికి పంపించాలో పేర్కొనలేదు."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి."
@@ -2559,12 +2559,12 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@@ -2700,8 +2700,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "పూర్తి పేరు"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పన
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిల్"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
@@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "సంస్ధ"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలే
msgid "Jabber"
msgstr "జాబర్"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైలు"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%)
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!"
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్లు"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "సంచిక"
@@ -4897,29 +4897,25 @@ msgstr "సంచిక"
msgid "Author(s)"
msgstr "రచయిత(లు)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "ఇష్టపడు"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4928,20 +4924,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "తప్పుడు దస్త్రపుపేరు.."
@@ -4960,13 +4956,28 @@ msgstr "గుంపులో భాగం కాదు."
msgid "Group leave failed."
msgstr "గుంపు నుండి వైదొలగడం విఫలమైంది."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "చేరు"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -4989,18 +5000,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "నేరుగా సందేశాలు పంపడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
#, fuzzy
msgid "Could not insert message."
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
@@ -5054,33 +5065,33 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5132,13 +5143,9 @@ msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయా
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5149,58 +5156,58 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
#, fuzzy
msgid "Change your profile settings"
msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలని మార్చు"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ఒక అవతారాన్ని ఎక్కించండి"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మార్చుకోండి"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
@@ -5216,185 +5223,186 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "శీర్షికలేని పేజీ"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "ప్రాధమిక సైటు మార్గదర్శిని"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "వ్యక్తిగత"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "అనుసంధానాలు"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%sలో తోడుకై మీ స్నేహితులని మరియు సహోద్యోగులని ఆహ్వానించండి"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "పేజీ గమనిక"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "ద్వితీయ సైటు మార్గదర్శిని"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "గురించి"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "మూలము"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
@@ -5402,7 +5410,7 @@ msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైస
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5412,7 +5420,7 @@ msgstr ""
"అందిస్తున్న సూక్ష్మ బ్లాగింగు సేవ."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
@@ -5421,7 +5429,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగి
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5433,70 +5441,70 @@ msgstr ""
"పై నడుస్తుంది."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "తర్వాత"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5624,7 +5632,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5639,192 +5647,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
+msgstr[1] "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "మూలము"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "విహారిణి"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "మేజోపరి"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "తొలగించు"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "మునుజూపు"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు."
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "సంకేతపదం మార్పు విఫలమైంది"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "నిరోధించు"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "ఆదేశం విఫలమైంది"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "క్షమించండి, ఈ ఆదేశం ఇంకా అమలుపరచబడలేదు."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5833,7 +5860,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5845,52 +5872,53 @@ msgstr ""
"నోటీసులు: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "నోటీసుని ఇష్టాంశంగా గుర్తించాం."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "పూర్తిపేరు: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ప్రాంతం: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "హోంపేజీ: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "గురించి: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5899,136 +5927,136 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "నేరుగా సందేశాలు పంపడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "సందేశాలు"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "నోటీసుని పునరావృతించడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరుని ఇవ్వండి."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%sకి చందా చేరారు."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "ఎవరినుండైతే చందావిరమించాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరుని ఇవ్వండి."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "క్షమించండి, ఈ ఆదేశం ఇంకా అమలుపరచబడలేదు."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
@@ -6036,14 +6064,14 @@ msgstr[1] "%sకి స్పందనలు"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
@@ -6051,21 +6079,21 @@ msgstr[1] "%sకి స్పందనలు"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "మీరు ఏ గుంపులోనూ సభ్యులు కాదు."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6107,40 +6135,61 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "అనుసంధానాలు"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "అధీకృత అనుసంధాన ఉపకరణాలు"
@@ -6161,12 +6210,12 @@ msgstr "మీ వ్యక్తిగత నేపథ్యపు చిత్
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు"
@@ -6186,7 +6235,7 @@ msgstr "ఆటమ్"
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6707,7 +6756,7 @@ msgstr ""
"మీకు అంతరంగిక సందేశాలు లేవు. ఇతర వాడుకరులతో సంభాషణకై మీరు వారికి అంతరంగిక సందేశాలు "
"పంపించవచ్చు. మీ కంటికి మాత్రమే కనబడేలా వారు మీకు సందేశాలు పంపవచ్చు."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "నుండి"
@@ -6857,55 +6906,55 @@ msgstr ""
"కాసేపాగి ప్రయత్నించండి"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "ఉ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "ద"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "తూ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "ప"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "ప్రాంతం"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "జాలం"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని పునరావృతించారు"
@@ -6979,7 +7028,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని చర్య"
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d262c92b3..a8d4774fb 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:17+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Favori oluşturulamadı."
@@ -466,18 +466,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Onay kodu bulunamadı."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -648,12 +648,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış."
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%s için cevaplar"
#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ile etiketli durum mesajları"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Evet"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
@@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Bu durum mesajını silme"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Bu durum mesajını sil"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Dizayn"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Grup güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -1515,9 +1515,8 @@ msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:338
-#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
-msgstr "Tercihler kaydedildi."
+msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:357
@@ -1539,9 +1538,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
#: actions/emailsettings.php:374
-#, fuzzy
msgid "That is already your email address."
-msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
+msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
#: actions/emailsettings.php:378
@@ -1588,9 +1586,8 @@ msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/emailsettings.php:462
-#, fuzzy
msgid "That is not your email address."
-msgstr "Yanlış IM adresi."
+msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:483
@@ -1606,9 +1603,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
@@ -1624,7 +1620,7 @@ msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Favoriliğini kaldır"
@@ -1738,9 +1734,8 @@ msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Böyle bir dosya yok."
#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
@@ -1780,26 +1775,23 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle"
#: actions/groupblock.php:160
#, php-format
@@ -1811,15 +1803,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin"
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1835,7 +1825,7 @@ msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
-msgstr ""
+msgstr "Grup dizaynı"
#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
@@ -1856,7 +1846,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Grup logosu"
#: actions/grouplogo.php:153
#, fuzzy, php-format
@@ -1884,7 +1874,7 @@ msgstr "Avatar güncellemede hata."
#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s grup üyeleri"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
@@ -1895,7 +1885,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi."
#: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin"
@@ -1911,32 +1901,32 @@ msgstr "Engelle"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici Yap"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr "Genel zaman çizgisi"
+msgstr "%s zaman çizelgesi"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#: actions/grouprss.php:142
@@ -1965,9 +1955,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Yeni hesap oluştur"
+msgstr "Yeni bir grup oluştur"
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
@@ -1980,15 +1969,13 @@ msgstr ""
"karakterden oluşmalı. "
#: actions/groupsearch.php:58
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Kişi Arama"
+msgstr "Grup arama"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "Sonuç yok"
+msgstr "Sonuç yok."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -2009,14 +1996,12 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
-#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
+msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata."
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
@@ -2037,16 +2022,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:94
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
+msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil."
#. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-#, fuzzy
msgid "IM address"
-msgstr "IM adresi"
+msgstr "Anlık mesajlaşma adresi"
#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -2182,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için gelen kutusu"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -2204,11 +2187,11 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Davet(iyeler) gönderildi"
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcıları davet et"
#: actions/invite.php:128
#, fuzzy
@@ -2217,7 +2200,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
@@ -2252,9 +2235,8 @@ msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr ""
#: actions/invite.php:192
-#, fuzzy
msgid "Personal message"
-msgstr "Kişisel"
+msgstr "Kişisel mesaj"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
@@ -2262,7 +2244,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -2307,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy
@@ -2324,10 +2305,9 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
-#, fuzzy
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
#: actions/leavegroup.php:137
#, fuzzy, php-format
@@ -2338,15 +2318,15 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz lisans seçimi."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
@@ -2356,27 +2336,27 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans seçimi"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
#, fuzzy
@@ -2385,11 +2365,11 @@ msgstr "Gizlilik"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
@@ -2397,47 +2377,47 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans seç"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans ayrıntıları"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Sahibi"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans Başlığı"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Lisansın başlığı."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans Bağlantısı"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans ayarlarını kaydet"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2458,7 +2438,7 @@ msgstr "Giriş"
#: actions/login.php:249
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
msgid "Remember me"
@@ -2496,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir."
#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
@@ -2519,9 +2499,8 @@ msgid "No current status."
msgstr "Sonuç yok"
#: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
msgid "New Application"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Yeni Uygulama"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
@@ -2541,7 +2520,7 @@ msgstr "Eposta onayı silinemedi."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni grup"
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
@@ -2549,18 +2528,18 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni mesaj"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
#, fuzzy
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "İçerik yok!"
@@ -2569,7 +2548,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2580,23 +2559,22 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax Hatası"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/newnotice.php:227
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Durum mesajı gönderildi"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
@@ -2612,9 +2590,9 @@ msgid "Text search"
msgstr "Metin arama"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
+msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2655,15 +2633,15 @@ msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth uygulamaları"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
@@ -2672,16 +2650,15 @@ msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlı uygulamalar"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, php-format
@@ -2718,21 +2695,18 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
-#, fuzzy
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
+msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
#: actions/opensearch.php:64
-#, fuzzy
msgid "People Search"
msgstr "Kişi Arama"
#: actions/opensearch.php:67
-#, fuzzy
msgid "Notice Search"
-msgstr "Ara"
+msgstr "Durum Mesajı Arama"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other settings"
@@ -2748,16 +2722,15 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Profil ayarları"
+msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2811,14 +2784,12 @@ msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "Parolanızı değiştirin."
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Parola kaydedildi."
+msgstr "Parola değiştirildi"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
@@ -2846,7 +2817,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
-#, fuzzy
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
@@ -2873,11 +2843,11 @@ msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yollar"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
@@ -2905,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Site"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Server"
@@ -2917,12 +2887,11 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Yol"
#: actions/pathsadminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site yolu"
#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
@@ -3091,7 +3060,7 @@ msgstr "Tam İsim"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
@@ -3133,33 +3102,35 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya "
+"boşlukla ayırabilirsiniz"
#: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dil"
#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen dil"
#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
+msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
#, php-format
@@ -3168,12 +3139,11 @@ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi seçilmedi."
#: actions/profilesettings.php:241
-#, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
+msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)."
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
@@ -3442,7 +3412,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt başarılı"
#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
@@ -3450,7 +3420,7 @@ msgstr "Kayıt"
#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
#: actions/register.php:205
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -3489,7 +3459,7 @@ msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
@@ -3521,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
#: actions/register.php:535
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm hakları saklıdır."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#: actions/register.php:540
@@ -3632,7 +3602,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Sıfırla"
@@ -3759,7 +3729,7 @@ msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Simge"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
@@ -3769,17 +3739,15 @@ msgid "Name"
msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
-msgstr "Yer"
+msgstr "Organizasyon"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
-msgstr "Abonelikler"
+msgstr "Tanım"
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
#: lib/profileaction.php:187
@@ -3900,13 +3868,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı"
#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Not"
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
@@ -3949,12 +3916,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:404
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm üyeler"
#: actions/showgroup.php:439
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Yarat"
+msgstr "Oluşturuldu"
#: actions/showgroup.php:455
#, php-format
@@ -3977,12 +3943,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Yöneticiler"
#: actions/showmessage.php:81
-#, fuzzy
msgid "No such message."
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Böyle bir mesaj yok."
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@@ -3999,9 +3964,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Durum mesajı silindi."
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
@@ -4115,12 +4079,11 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
msgid "Site name"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site ismi"
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -4148,13 +4111,12 @@ msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
#: actions/siteadminpanel.php:245
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Yer"
+msgstr "Yerel"
#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı saat dilimi"
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
@@ -4162,7 +4124,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı dil"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -4546,7 +4508,7 @@ msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -4672,7 +4634,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4864,7 +4826,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -4913,7 +4875,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
@@ -4921,29 +4883,25 @@ msgstr "Sürüm"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr ""
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4952,20 +4910,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Geçersiz dosya ismi."
@@ -4987,14 +4945,29 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "Group leave failed."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Giriş"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -5018,18 +4991,18 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
#, fuzzy
msgid "Could not insert message."
msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
@@ -5049,15 +5022,13 @@ msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
#: classes/Notice.php:265
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
#: classes/Notice.php:270
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:276
@@ -5084,48 +5055,46 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
-#, fuzzy
msgid "Missing profile."
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Profil yok."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:338
-#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Etiket kaydedilemedi."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
@@ -5134,9 +5103,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
#: classes/Subscription.php:80
-#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
+msgstr "Zaten abone olunmuş!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
#: classes/Subscription.php:85
@@ -5165,13 +5133,9 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
-#: classes/Subscription.php:254
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
+msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notice given on user registration.
@@ -5182,63 +5146,59 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Profil ayarları"
+msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar güncellemede hata."
+msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "Parolanızı değiştirin"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Profilinizi tasarlayın"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer seçenekler"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: lib/action.php:148
@@ -5249,193 +5209,194 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıksız sayfa"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "Servislere bağlan"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
+"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet "
+"edin"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Davet et"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Bir hesap oluştur"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Kayıt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Siteye giriş"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Bana yardım et!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonelikler"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
@@ -5443,7 +5404,7 @@ msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5453,7 +5414,7 @@ msgstr ""
"hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
@@ -5462,7 +5423,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5474,70 +5435,70 @@ msgstr ""
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Site içeriği lisansı"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Önce"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -5664,7 +5625,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
@@ -5679,195 +5640,211 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Bu uygulama için simge"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Tarayıcı"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Geri al"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Parola kaydedildi."
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Engelle"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -5876,7 +5853,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5885,52 +5862,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Tam İsim: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Yer: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Hakkında: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5939,129 +5917,129 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Durum mesajları"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "%s için cevaplar"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
@@ -6069,14 +6047,14 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Uzaktan abonelik"
@@ -6084,14 +6062,14 @@ msgstr "Uzaktan abonelik"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
@@ -6099,13 +6077,13 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6147,41 +6125,60 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Onay kodu yok."
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Bağlan"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
@@ -6205,11 +6202,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
@@ -6230,7 +6227,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -6676,7 +6673,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr ""
@@ -6830,57 +6827,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "K"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "G"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "D"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "B"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Cevaplar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"
@@ -6952,7 +6949,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 73c7a91b7..52b750ce8 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Немає такої сторінки."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Такого користувача немає."
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
-"Спробуйте до когось підписатись, [приєднатись до групи](%%action.groups%%) "
-"або напишіть щось самі."
+"Спробуйте до когось підписатись, приєднатись [до спільноти](%%action.groups%"
+"%) або напишіть щось самі."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:146
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Не маю можливості зберегти налаштуванн
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Не вдалося оновити Ваш дизайн."
+msgstr "Не вдалося оновити ваш дизайн."
#: actions/apiblockcreate.php:106
msgid "You cannot block yourself!"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Отримувача не знайдено."
#: actions/apidirectmessagenew.php:143
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є Вашим другом."
+"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом."
#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Цей статус вже є обраним."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можна позначити як обране."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Не вдалося додати користувача: користу
#: actions/apifriendshipscreate.php:119
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у Вашому списку."
+msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у вашому списку."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
msgid "Could not unfollow user: User not found."
@@ -470,60 +470,60 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами
#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
msgid "Group not found."
-msgstr "Групу не знайдено."
+msgstr "Спільноту не знайдено."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
+msgstr "Ви вже стоїте у цій спільноти."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній."
+msgstr "Адміністратор спільноти заблокував ваш профіль."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до групи %2$s."
+msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до спільноти %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:116
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr "Ви не стоїте у цій спільноті."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s."
+msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s зі спільноти %2$s."
#. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:98
#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "%s групи"
+msgstr "Спільноти %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:108
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "%1$s групи, в яких %2$s бере участь."
+msgstr "Спільноти на %1$s, до яких долучився %2$s."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr "%s групи"
+msgstr "Спільноти %s"
#: actions/apigrouplistall.php:96
#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "групи на %s"
+msgstr "спільноти на %s"
#: actions/apimediaupload.php:100
msgid "Upload failed."
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Несподіване представлення форми."
#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до Вашого облікового запису"
+msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до вашого облікового запису"
#: actions/apioauthauthorize.php:276
msgid "Allow or deny access"
@@ -609,13 +609,13 @@ msgid ""
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-"Додаток <strong>%1$s</strong> від <strong>%2$s</strong> запитує дозвіл на "
-"<strong>%3$s</strong> дані Вашого акаунту %4$s. Ви повинні надавати дозвіл "
-"на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви "
+"Додаток <strong>%1$s</strong> від <strong>%2$s</strong> запитує дозвіл на "
+"<strong>%3$s</strong> дані вашого акаунту %4$s. Ви повинні надавати дозвіл "
+"на доступ до вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким ви "
"довіряєте."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ім’я користувача"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Дозволити"
#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr "Дозволити або заборонити доступ до Вашого облікового запису."
+msgstr "Дозволити або заборонити доступ до вашого облікового запису."
#: actions/apistatusesdestroy.php:112
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -659,12 +659,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Такого допису немає."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Не можу повторити Ваш власний допис."
+msgstr "Не можна повторювати власні дописи."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Цей допис вже повторено."
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Недійсний розмір."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -825,11 +825,11 @@ msgstr "Жодного файлу не завантажено."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою."
+msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою."
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
-msgstr "Дані Вашого файлу десь загубились."
+msgstr "Дані вашого файлу загублено."
#: actions/avatarsettings.php:370
msgid "Avatar updated."
@@ -858,8 +858,8 @@ msgid ""
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
"Впевнені, що бажаєте блокувати цього користувача? Позаяк, його буде "
-"відписано від Вас, він не зможе підписатись до Вас у майбутньому і Ви більше "
-"не отримуватимете жодних дописів від нього."
+"відписано від вас, він не зможе підписатись до вас у майбутньому і ви більше "
+"не отримуватимете жодних звісток від нього."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Так"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача"
@@ -912,10 +912,10 @@ msgstr "Збереження інформації про блокування з
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
-msgstr "Такої групи немає."
+msgstr "Такої спільноти не існує."
#: actions/blockedfromgroup.php:97
#, php-format
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Заблоковані профілі %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:115
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Список користувачів блокованих в цій групі."
+msgstr "Список користувачів, котрих заблоковано в цій спільноті."
#: actions/blockedfromgroup.php:288
msgid "Unblock user from group"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Код підтвердження не знайдено."
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Цей код підтвердження не для Вас!"
+msgstr "Цей код підтвердження не для вас!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Підтвердити адресу"
#: actions/confirmaddress.php:161
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Адресу «%s» підтверджено для Вашого акаунту."
+msgstr "Адресу «%s» підтверджено для вашого акаунту."
#: actions/conversation.php:99
msgid "Conversation"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Видалити цього користувача"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Зміст"
#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
-msgstr "Бічна панель"
+msgstr "Сайдбар"
#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -1341,20 +1341,22 @@ msgstr "Не вдалося оновити додаток."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr "Редагувати групу %s"
+msgstr "Змінити властивості спільноти %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу започаткувати спільноту."
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
+msgstr ""
+"Ви маєте бути наділені правами адміністратора, аби відредагувати властивості "
+"даної спільноти."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати властивості спільноти."
#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
#, php-format
@@ -1368,10 +1370,10 @@ msgstr "Помилкове додаткове ім’я: «%s»"
#: actions/editgroup.php:258
msgid "Could not update group."
-msgstr "Не вдалося оновити групу."
+msgstr "Не вдалося оновити спільноту."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "Налаштування пошти"
#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Зазначте, як саме Ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%."
+msgstr "Зазначте, як саме ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr "Це недійсна електронна адреса."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
#: actions/emailsettings.php:374
msgid "That is already your email address."
-msgstr "Це і є Вашою адресою."
+msgstr "Це і є вашою адресою."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
#: actions/emailsettings.php:378
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку Ви додали. "
+"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви зазначили. "
"Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та "
"подальші інструкції."
@@ -1586,7 +1588,7 @@ msgstr "Підтвердження електронної пошти скасо
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/emailsettings.php:462
msgid "That is not your email address."
-msgstr "Це не є Вашою адресою."
+msgstr "Це не є вашою адресою."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:483
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень до
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr "Ця відповідь не очікується!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Користувача, який слідкував за Вашими повідомленнями, більше не існує."
+msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Ви можете користуватись локальними під
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Цей користувач заблокував Вашу можливість підписатись."
+msgstr "Цей користувач позбавив вас можливості підписатись до нього."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
@@ -1770,23 +1772,23 @@ msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
-msgstr "Групу не визначено."
+msgstr "Спільноту не визначено."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Лише адмін групи має змогу блокувати користувачів."
+msgstr "Лише адміністратор спільноти має змогу блокувати користувачів."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
+msgstr "Користувача заблоковано в цій спільноті."
#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Користувач не є учасником групи."
+msgstr "Користувач не є учасником спільноти."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
msgid "Block user from group"
-msgstr "Блокувати користувача в групі"
+msgstr "Блокувати користувача у цій спільноті"
#: actions/groupblock.php:160
#, php-format
@@ -1795,23 +1797,23 @@ msgid ""
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
-"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача «%1$s» у групі «%2$s»? Його буде "
-"позбавлено членства в групі, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити "
-"до групи знов."
+"Впевнені, що бажаєте заблокувати користувача «%1$s» у спільноті «%2$s»? Його "
+"буде позбавлено членства, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити до "
+"спільноти знов."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Не блокувати користувача в групі"
+msgstr "Не блокувати користувача в спільноті"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Блокувати користувача цієї групи"
+msgstr "Заблокувати користувача в спільноті"
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі."
+msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій спільноті."
#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
@@ -1819,19 +1821,20 @@ msgstr "Немає ID."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
+msgstr ""
+"Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу відредагувати властивості спільноти."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
-msgstr "Дизайн групи"
+msgstr "Дизайн спільноти"
#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-"Налаштуйте вигляд сторінки групи, використовуючи фонове зображення і кольори "
-"на свій смак."
+"Налаштуйте вигляд сторінки спільноти, використовуючи фонове зображення і "
+"кольори на свій смак."
#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
@@ -1844,19 +1847,19 @@ msgstr "Преференції дизайну збережно."
#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
msgid "Group logo"
-msgstr "Логотип групи"
+msgstr "Логотип спільноти"
#: actions/grouplogo.php:153
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-"Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний "
-"розмір файлу %s."
+"Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої спільноти. Максимальний "
+"розмір файлу становить %s."
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи."
+msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом спільноти."
#: actions/grouplogo.php:399
msgid "Logo updated."
@@ -1871,18 +1874,18 @@ msgstr "Оновлення логотипу завершилось невдач
#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr "Учасники групи %s"
+msgstr "Учасники спільноти %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
+msgstr "Учасники спільноти %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Список учасників цієї групи."
+msgstr "Список учасників цієї спільноти."
#: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin"
@@ -1920,7 +1923,7 @@ msgstr "Надати цьому користувачеві права адмін
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s стрічка"
@@ -1934,12 +1937,12 @@ msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
+msgstr "Спільноти"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Групи, сторінка %d"
+msgstr "Спільноти, сторінка %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -1950,15 +1953,15 @@ msgid ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
-"Групи на сайті %%%%site.name%%%% дозволять Вам відшукати людей зі спільними "
-"інтересами. Лише приєднайтеся до групи і надсилайте повідомлення до усіх її "
-"учасників використовуючи просту команду «!groupname» у тексті повідомлення. "
-"Не бачите групу, яка Вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%%%action."
-"groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"Спільноти на сайті %%%%site.name%%%% дозволять вам відшукати людей зі "
+"схожими інтересами. Лише приєднайтеся до спільноти і надсилайте повідомлення "
+"до усіх її учасників використовуючи просту команду «!groupname» у тексті "
+"повідомлення. Не бачите спільноту, яка вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%"
+"%%action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
-msgstr "Створити нову групу"
+msgstr "Створити нову спільноту"
#: actions/groupsearch.php:52
#, php-format
@@ -1966,13 +1969,13 @@ msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, розташуванням або описом. "
+"Пошук спільнот на %%site.name%% за їхньою назвою, розташуванням або описом. "
"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
"або більше."
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
-msgstr "Пошук груп"
+msgstr "Пошук спільнот"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
@@ -1985,7 +1988,7 @@ msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-"Якщо не можете відшукати групу, яка Вас цікавить, то [створіть](%%action."
+"Якщо не можете відшукати спільноту, яка вас цікавить, то [створіть](%%action."
"newgroup%%) власну."
#: actions/groupsearch.php:85
@@ -1994,12 +1997,12 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [створити](%%action."
-"newgroup%%) свою власну групу!"
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [започаткувати](%%"
+"action.newgroup%%) свою власну спільноту!"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів групи."
+msgstr "Лише адміністратори можуть розблокувати учасників спільноти."
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk акаунт, "
"туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до "
-"Вашого списку контактів?)"
+"вашого списку контактів?)"
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
@@ -2118,7 +2121,7 @@ msgstr "Це недійсний Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
#: actions/imsettings.php:329
msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Це і є Ваш Jabber ID."
+msgstr "Це і є ваш Jabber ID."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
#: actions/imsettings.php:333
@@ -2133,8 +2136,8 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
-"Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку Ви додали. Ви повинні "
-"затведити %s для відправлення вам повідомлень."
+"Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку ви зазначили. Ви "
+"повинні затвердити %s для відправлення вам повідомлень."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
#: actions/imsettings.php:391
@@ -2155,7 +2158,7 @@ msgstr "Підтвердження ІМ скасовано."
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/imsettings.php:427
msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Це не Ваш Jabber ID."
+msgstr "Це не ваш Jabber ID."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:450
@@ -2175,7 +2178,7 @@ msgstr "Вхідні для %s"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
-"Це Ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
+"Це ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
@@ -2205,7 +2208,7 @@ msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Ці люди вже є користувачами і Вас було автоматично підписано до них:"
+msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:"
#: actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -2224,14 +2227,14 @@ msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-"Вас буде поінформовано, коли запрошені Вами особи погодяться з запрошеннями "
+"Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями "
"і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!"
#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
-"Скористайтесь цією формою аби запросити Ваших друзів та колег до нашого "
+"Скористайтесь цією формою, аби запросити ваших друзів та колег до нашого "
"сервісу."
#: actions/invite.php:187
@@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "Надіслати"
#: actions/invite.php:228
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
+msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:231
@@ -2294,12 +2297,12 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s — це сервіс мікроблоґів що дозволяє Вам знаходитись у курсі подій, які "
-"відбуваються з Вашими знайомими і тими особами, якими Ви цікавитесь.\n"
+"%2$s — це сервіс мікроблоґів що дозволяє вам знаходитись у курсі подій, які "
+"відбуваються з вашими знайомими і тими особами, якими ви цікавитесь.\n"
"\n"
-"Також Ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, "
+"Також ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, "
"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі «онлайн» для своїх знайомих та "
"друзів. А ще це чудовий спосіб зустріти нових друзів зі спільними "
"інтересами.\n"
@@ -2312,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Якщо Ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то "
+"Якщо ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то "
"перейдіть за посиланням внизу, аби погодитись із запрошенням.\n"
"\n"
"%6$s\n"
@@ -2320,11 +2323,11 @@ msgstr ""
"Якщо ж ні, то просто проігноруйте це повідомлення. Дякуємо за розуміння та "
"витрачений час.\n"
"\n"
-"Щиро Ваші, %2$s\n"
+"Щиро ваші, %2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи."
+msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби долучитися до спільноти."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID."
@@ -2333,21 +2336,21 @@ msgstr "Немає імені або ІД."
#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s"
+msgstr "%1$s приєднався до спільноти %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу."
+msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити спільноту."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr "Ви не є учасником цієї спільноти."
#: actions/leavegroup.php:137
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%1$s залишив групу %2$s"
+msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
#: actions/licenseadminpanel.php:56
@@ -2457,7 +2460,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування ліцензії"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
-msgstr "Тепер Ви увійшли."
+msgstr "Тепер ви увійшли."
#: actions/login.php:148
msgid "Incorrect username or password."
@@ -2465,7 +2468,7 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані."
+msgstr "Помилка. Можливо, ви не авторизовані."
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
@@ -2512,22 +2515,24 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-"Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи."
+"Лише користувач з правами адміністратора може призначати інших "
+"адміністраторів спільноти."
#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "%1$s вже є адміном у групі «%2$s»."
+msgstr "%1$s вже є адміністратором спільноти «%2$s»."
#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "Не можна отримати запис для %1$s щодо членства у групі %2$s."
+msgstr ""
+"Не можна отримати запис для %1$s щодо його перебування у спільноті %2$s."
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі %2$s."
+msgstr "Не можна надати %1$s права адміністратора у спільноті %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status."
@@ -2555,25 +2560,25 @@ msgstr "Не вдалося створити додаток."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr "Нова група"
+msgstr "Нова спільнота"
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи."
+msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової спільноти."
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "Нове повідомлення"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Немає змісту!"
@@ -2582,7 +2587,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "Жодного отримувача не визначено."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2594,12 +2599,12 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax"
@@ -2627,7 +2632,7 @@ msgstr "Пошук текстів"
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "Результати пошуку на запит «%1$s» на %2$s"
+msgstr "Результати пошуку «%1$s» на сайті %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Ви повинні увійти, аби переглянути список Ваших додатків."
+msgstr "Ви повинні увійти, аби переглянути список ваших додатків."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
@@ -2682,12 +2687,12 @@ msgstr "Додатки OAuth"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
-msgstr "Додатки, які Ви зареєстрували"
+msgstr "Додатки, які ви зареєстрували"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr "Поки що Ви не зареєстрували жодних додатків."
+msgstr "Поки що ви не зареєстрували жодних додатків."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
@@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr "Під’єднані додатки"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
-msgstr "Ви дозволили наступним додаткам доступ до Вашого акаунту."
+msgstr "Ви дозволили наступним додаткам доступ до вашого акаунту."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2708,7 +2713,7 @@ msgstr "Не вдалося скасувати доступ для додатк
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr "Ви не дозволили жодним додаткам використовувати Ваш акаунт."
+msgstr "Ви не дозволили жодним додаткам використовувати ваш акаунт."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
@@ -2736,8 +2741,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@@ -2814,7 +2819,7 @@ msgstr "Вихідні для %s"
#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
-"Це Ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які Ви надіслали "
+"Це ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які ви надіслали "
"приватно."
#: actions/passwordsettings.php:58
@@ -3053,7 +3058,7 @@ msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d"
+msgstr "Користувачі з особистим теґом «%1$s» — сторінка %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content."
@@ -3072,7 +3077,7 @@ msgstr "Налаштування профілю"
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
-"Ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше."
+"Ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про вас більше."
#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
@@ -3091,13 +3096,13 @@ msgstr "Повне ім’я"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL-адреса Вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті"
+msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
#, php-format
@@ -3121,7 +3126,7 @@ msgstr "Розташування"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Де Ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»"
+msgstr "Де ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»"
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -3154,7 +3159,7 @@ msgstr "Часовий пояс"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?"
+msgstr "За яким часовим поясом ви живете?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
@@ -3341,7 +3346,7 @@ msgid ""
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
"Якщо загубите або втратите свій пароль, його буде легко відновити за "
-"допомогою електронної адреси, яку Ви вказали у власному профілі."
+"допомогою електронної адреси, яку ви зазначили у власному профілі."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
@@ -3409,8 +3414,8 @@ msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-"Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку Ви "
-"вказали у налаштуваннях Вашого профілю."
+"Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку ви "
+"вказали у налаштуваннях вашого профілю."
#: actions/recoverpassword.php:357
msgid "Unexpected password reset."
@@ -3430,7 +3435,7 @@ msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер Ви увійшли."
+msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -3489,7 +3494,7 @@ msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
@@ -3499,7 +3504,7 @@ msgstr "Використовується лише для оновлень, ог
#: actions/register.php:457
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)"
+msgstr "Повне ім’я, звісно ж ваше справжнє ім’я"
#: actions/register.php:518
#, php-format
@@ -3550,19 +3555,19 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Вітаємо, %1$s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси Ви зможете...\n"
+"Вітаємо, %1$s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси ви зможете...\n"
"\n"
-"*Подивитись [Ваш профіль](%2$s) та зробити свій перший допис.\n"
+"*Подивитись [ваш профіль](%2$s) та зробити свій перший допис.\n"
"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), аби мати змогу "
"надсилати дописи через службу миттєвих повідомлень.\n"
-"*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з Вами "
+"*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з вами "
"інтереси.\n"
"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), аби інші "
-"могли знати про Вас більше.\n"
-"*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що Ви "
+"могли знати про вас більше.\n"
+"*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатися, що ви "
"нічого не пропустили. \n"
"\n"
-"Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш "
+"Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, вам сподобається наш "
"сервіс."
#: actions/register.php:607
@@ -3571,7 +3576,7 @@ msgid ""
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться "
-"інструкції щодо підтвердження Вашої електронної адреси.)"
+"інструкції щодо підтвердження вашої електронної адреси.)"
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
@@ -3580,9 +3585,9 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"Щоб підписатись, Ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
-"action.register%%) новий акаунт. Якщо Ви вже маєте акаунт на [сумісному "
-"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу Вашого профілю нижче."
+"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
+"action.register%%) новий акаунт. Якщо ви вже маєте акаунт на [сумісному "
+"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу вашого профілю нижче."
#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
@@ -3598,7 +3603,7 @@ msgstr "Ім’я користувача"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Ім’я користувача, дописи якого Ви хотіли б читати."
+msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
@@ -3606,7 +3611,7 @@ msgstr "URL-адреса профілю"
#: actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
+msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
#: lib/userprofile.php:406
@@ -3640,13 +3645,13 @@ msgstr "Зазначеного допису немає."
#: actions/repeat.php:76
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Ви не можете повторювати свої власні дописи."
+msgstr "Ви не можете повторювати власні дописи."
#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже повторили цей допис."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3696,7 +3701,7 @@ msgid ""
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
"Ви можете долучити інших користувачів до спілкування, підписавшись до "
-"більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)."
+"більшої кількості людей або [приєднавшись до спільноти](%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:206
#, php-format
@@ -3782,13 +3787,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути Ваш ключ споживача і таємну фразу?"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути ваш ключ споживача і секретний код?"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
@@ -3876,7 +3881,7 @@ msgid ""
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
"Ви поки що не відмітили жодних дописів. Натисніть на відповідну кнопку у "
-"дописі який Ви вподобали, аби повернутись до нього пізніше, або звернути на "
+"дописі який ви вподобали, аби повернутись до нього пізніше, або звернути на "
"нього увагу інших."
#: actions/showfavorites.php:208
@@ -3885,7 +3890,7 @@ msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-"%s поки що не вподобав жодного допису. Може Ви б написали йому щось "
+"%s поки що не вподобав жодного допису. Може ви написали б йому щось "
"цікаве? :)"
#: actions/showfavorites.php:212
@@ -3906,16 +3911,16 @@ msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам
#: actions/showgroup.php:82
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr "Група %s"
+msgstr "Спільнота %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
+msgstr "Спільнота %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
-msgstr "Профіль групи"
+msgstr "Профіль спільноти"
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
@@ -3933,27 +3938,27 @@ msgstr "Додаткові імена"
#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
-msgstr "Діяльність групи"
+msgstr "Дії спільноти"
#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)"
+msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "FOAF для групи %s"
+msgstr "FOAF спільноти %s"
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
msgid "Members"
@@ -3982,12 +3987,12 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-"**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk."
+"**%s** це спільнота на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk."
"wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному програмному "
-"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
-"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%%%action.register"
-"%%%%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%%%doc.help%%%"
-"%))"
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Учасники цієї спільноти "
+"роблять короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%%%action."
+"register%%%%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%%%doc."
+"help%%%%))"
#: actions/showgroup.php:461
#, php-format
@@ -3997,10 +4002,10 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
-"**%s** це група користувачів на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
+"**%s** це спільнота користувачів на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному "
-"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи "
-"роблять короткі дописи про своє життя та інтереси. "
+"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Учасники цієї "
+"спільноти роблять короткі дописи про своє життя та інтереси. "
#: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins"
@@ -4041,7 +4046,7 @@ msgstr "%1$s, сторінка %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "Стрічка дописів %1$s з теґом %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів %1$s з теґом «%2$s» (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
@@ -4096,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"**%s** користується %%%%site.name%%%% — сервісом [мікроблоґів](http://uk."
"wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному програмному "
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%%%action."
-"register%%%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на Вас чекає "
+"register%%%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на вас чекає "
"багато іншого! ([Дізнатися більше](%%%%doc.help%%%%))"
#: actions/showstream.php:248
@@ -4180,7 +4185,7 @@ msgstr "URL використаний для посілань кредитів у
#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Контактна електронна адреса для Вашого сайту"
+msgstr "Контактна електронна адреса для вашого сайту"
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
@@ -4295,7 +4300,7 @@ msgstr "Код підтвердження"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном."
+msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
@@ -4345,7 +4350,7 @@ msgstr "Оператора не обрано."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Це і є Ваш телефонний номер."
+msgstr "Це і є ваш телефонний номер."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
#: actions/smssettings.php:356
@@ -4358,7 +4363,7 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який Ви додали. "
+"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви зазначили. "
"Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
@@ -4375,7 +4380,7 @@ msgstr "Підтвердження SMS скасовано."
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Це не Ваш телефонний номер."
+msgstr "Це не ваш телефонний номер."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
@@ -4400,9 +4405,9 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-"Оператор мобільного зв’язку. Якщо Вам відомий оператор, що підтримує "
+"Оператор мобільного зв’язку. Якщо вам відомий оператор, що підтримує "
"надсилання СМС через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам "
-"і ми внесемо його до списку."
+"на %s і ми внесемо його до списку."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#: actions/smssettings.php:548
@@ -4486,7 +4491,7 @@ msgstr "Немає такого профілю."
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "Цією дією Ви не зможете підписатися до віддаленого профілю OMB 0.1."
+msgstr "Цією дією ви не зможете підписатися до віддаленого профілю OMB 0.1."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
@@ -4500,11 +4505,11 @@ msgstr "Підписані до %s"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "Підписчики %1$s, сторінка %2$d"
+msgstr "Підписані до %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за Вашими дописами."
+msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими дописами."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
@@ -4516,13 +4521,13 @@ msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
-"Ви не маєте підписчиків. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до Вас "
+"Ви не маєте читачів. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до вас "
"підпишуться навзаєм."
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr "%s ще не має підписчиків. Будете першим?"
+msgstr "%s ще не має читачів. Будете першим?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@@ -4530,8 +4535,8 @@ msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
-"%s ще не має підписчиків. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%"
-"%) і не стати першим?"
+"%s ще не має пчитачів. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) "
+"і не стати першим?"
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
@@ -4545,7 +4550,7 @@ msgstr "Підписки %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами Ви слідкуєте."
+msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами ви слідкуєте."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
@@ -4562,11 +4567,11 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
"Ви не слідкуєте за жодним з дописувачів, спробуйте підписатись до тих, кого "
-"Ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться "
-"серед членів груп, які Вас цікавлять, або прогляньте список [користувачів "
-"вартих уваги](%%action.featured%%). Якщо Ви користуєтесь [Твіттером](%%"
-"action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до людей, за "
-"якими слідкуєте там."
+"ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться "
+"серед учасників спільнот, які вас цікавлять, або прогляньте список "
+"[користувачів вартих уваги](%%action.featured%%). Якщо ви користуєтесь "
+"[Twitter](%%action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до "
+"людей, за якими слідкуєте там."
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
@@ -4577,7 +4582,7 @@ msgstr "%s не відслідковує нічого"
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
@@ -4635,8 +4640,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-"Ви маєте можливість позначати теґами тих, до кого Ви підписані, а також тих, "
-"хто є підписаним до Вас."
+"Ви маєте можливість позначати теґами тих, до кого ви підписані, а також тих, "
+"хто є підписаним до вас."
#: actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
@@ -4644,7 +4649,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теґи підпискам та підписчикам."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теґи своїм підпискам та читачам."
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
@@ -4700,7 +4705,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: «%1$s» не є користувачем."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
@@ -4760,9 +4765,9 @@ msgid ""
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
-"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що Ви дійсно бажаєте "
-"підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись "
-"ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»."
+"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте "
+"підписатись на дописи цього користувача. Якщо ви не збирались підписуватись "
+"ні до чиїх дописів, просто натисніть «Відмінити»."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
@@ -4874,22 +4879,23 @@ msgstr "Поласуйте бутербродом!"
#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "Групи %1$s, сторінка %2$d"
+msgstr "Спільноти %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
-msgstr "Шукати групи ще"
+msgstr "Пошук інших спільнот"
#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "%s не є учасником жодної групи."
+msgstr "%s не є учасником жодної спільноти."
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
-"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них."
+"Спробуйте [знайти якісь спільноти](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до "
+"них."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
@@ -4897,7 +4903,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
@@ -4927,10 +4933,10 @@ msgid ""
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. "
msgstr ""
-"StatusNet є вільним програмним забезпеченням: Ви можете розповсюджувати та/"
+"StatusNet є вільним програмним забезпеченням: ви можете розповсюджувати та/"
"або змінювати його відповідно до умов GNU Affero General Public License, що "
"їх було опубліковано Free Software Foundation, 3-тя версія ліцензії або (на "
-"Ваш розсуд) будь-яка подальша версія. "
+"ваш розсуд) будь-яка подальша версія. "
#: actions/version.php:176
msgid ""
@@ -4950,7 +4956,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-"Разом з програмою Ви маєте отримати копію ліцензійних умов GNU Affero "
+"Разом з програмою ви маєте отримати копію ліцензійних умов GNU Affero "
"General Public License. Якщо ні, перейдіть на %s."
#: actions/version.php:191
@@ -4958,7 +4964,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@@ -4966,86 +4972,97 @@ msgstr "Версія"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Обрати"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr "%s додав допис %s до списку обраних."
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Неможливо обробити URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робін вважає, що це неможливо."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
-"Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, "
-"важить %d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
+"Ні, файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, "
+"важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу квоту на %d байтів."
+msgstr "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів."
+msgstr "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Невірне ім’я файлу."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42
msgid "Group join failed."
-msgstr "Не вдалося приєднатись до групи."
+msgstr "Не вдалося приєднатися до спільноти."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
#: classes/Group_member.php:55
msgid "Not part of group."
-msgstr "Не є частиною групи."
+msgstr "Не є частиною спільноти."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
#: classes/Group_member.php:63
msgid "Group leave failed."
-msgstr "Не вдалося залишити групу."
+msgstr "Не вдалося залишити спільноту."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "Ід. номер профілю %s не є дійсним."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Приєднатись"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s."
+msgstr "%1$s долучився до спільноти %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
-msgstr "Не вдається оновити локальну групу."
+msgstr "Не вдається оновити локальну спільноту."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
@@ -5060,17 +5077,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Немає імені бази даних або DSN ніде не знайдено"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Вам заборонено надсилати прямі повідомлення."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не можна долучити повідомлення."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI."
@@ -5126,32 +5143,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
+msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів спільноти."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Не вдалося скасувати роль «%s» для користувача #%2$s; не існує."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5180,7 +5197,7 @@ msgstr "Вже підписаний!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
#: classes/Subscription.php:85
msgid "User has blocked you."
-msgstr "Користувач заблокував Вас."
+msgstr "Користувач заблокував вас."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
#: classes/Subscription.php:171
@@ -5202,15 +5219,11 @@ msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Не вдалося видалити підписку."
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "Слідкувати"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s тепер слідкує за %s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5219,57 +5232,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
-msgstr "Не вдалося створити нову групу."
+msgstr "Не вдалося створити нову спільноту."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
-msgstr "Не вдалося встановити URI групи."
+msgstr "Не вдалося встановити URI спільноти."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
-msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну групу."
+msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну спільноту."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Змінити налаштування профілю"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Завантаження аватари"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
-msgstr "Змінити Ваш пароль"
+msgstr "Змінити пароль"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Змінити електронну адресу"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
-msgstr "Дизайн Вашого профілю"
+msgstr "Дизайн вашого профілю"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Інші опції"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Інше"
@@ -5285,184 +5298,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "З’єднання"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
+msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Об’яви на сайті"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "Огляд"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Про"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаП"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "Умови"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Приватність"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
@@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusN
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5480,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів."
@@ -5489,7 +5503,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5501,72 +5515,72 @@ msgstr ""
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Весь зміст і дані %1$s доступні на умовах ліцензії %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "Вперед"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "Назад"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити віддалений контент."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML контент."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64."
@@ -5685,7 +5699,7 @@ msgstr "Немає користувача для цього токену."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
msgid "Could not authenticate you."
-msgstr "Не вдалося автентифікувати Вас."
+msgstr "Не вдалося автентифікувати вас."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
#: lib/apioauthstore.php:178
@@ -5693,7 +5707,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Спроба скасувати невідомий токен."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Не вдалося видалити скасований токен."
@@ -5708,187 +5722,208 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Іконка для цього додатку"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
+msgstr[1] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
+msgstr[2] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
-msgstr "Опишіть Ваш додаток"
+msgstr "Опишіть ваш додаток"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Лише читання"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Читати-писати"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "читання/запис"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "лише читання"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Підтверджено доступ %1$s — «%2$s»."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "авторський елемент повинен містити назву елемента."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладення"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теґи для цього вкладення"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "Не вдалося змінити пароль"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Результати команди"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Помилка в Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Команду виконано"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Команду не виконано"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Допису з таким id не існує."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Користувач не має останнього допису."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Не вдалося знайти користувача з ім’ям %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Користувача з нікнеймом %s на даному сайті не знайдено."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано."
@@ -5897,7 +5932,7 @@ msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5905,172 +5940,175 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
"Підписки: %1$s\n"
-"Підписчики: %2$s\n"
-"Дописи: %3$s"
+"Підписані: %2$s\n"
+"Дописів: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Допис позначено як обраний."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s."
+msgstr "%1$s приєднався до спільноти %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr "%1$s залишив групу %2$s."
+msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Повне ім’я: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Розташування: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Веб-сторінка: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Про мене: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
-"%s — це віддалений профіль; Ви можете надсилати приватні повідомлення лише "
+"%s — це віддалений профіль; ви можете надсилати приватні повідомлення лише "
"користувачам одного з вами сервісу."
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
-"Повідомлення надто довге — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d."
+"Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви "
+"надсилаєте %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Допису від %s вторували."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Помилка при повторенні допису."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Допис надто довгий — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d."
+msgstr ""
+"Допис надто довгий, максимум становить %1$d символів, а ви надсилаєте %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Відповідь для %s надіслано."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Не можу підписатись до профілю OMB за командою."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
-msgstr "Тепер Ви підписані на дописи %s."
+msgstr "Тепер ви підписані на дописи %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Підписку на дописи від %s скасовано."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Виконання команди ще не завершено."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Сповіщення вимкнуто."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Не можна вимкнути сповіщення."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Сповіщення увімкнуто."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Команду входу відключено."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6078,20 +6116,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Підписку %s скасовано."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
@@ -6100,38 +6138,38 @@ msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
+msgstr "Ніхто до вас не підписаний."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
-msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:"
-msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:"
+msgstr[0] "Ця особа є підписаною до вас:"
+msgstr[1] "Ці люди підписані до вас:"
+msgstr[2] "Ці люди підписані до вас:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
+msgstr "Ви не залучені до жодної спільноти."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Ви є учасником групи:"
-msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:"
-msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:"
+msgstr[0] "Ви є учасником спільноти:"
+msgstr[1] "Ви є учасником таких спільнот:"
+msgstr[2] "Ви є учасником таких спільнот:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6177,9 +6215,9 @@ msgstr ""
"off — вимкнути сповіщення\n"
"help — список команд\n"
"follow <nickname> — підписатись до користувача\n"
-"groups — групи, до яких Ви входите\n"
-"subscriptions — користувачі, до яких Ви підписані\n"
-"subscribers — користувачі, які підписані до Вас\n"
+"groups — спільноти, до яких ви входите\n"
+"subscriptions — користувачі, до яких ви підписані\n"
+"subscribers — користувачі, які підписані до вас\n"
"leave <nickname> — відписатись від користувача\n"
"d <nickname> <text> — надіслати особисте повідомлення\n"
"get <nickname> — отримати останній допис користувача\n"
@@ -6188,9 +6226,9 @@ msgstr ""
"fav #<notice_id> — додати допис до обраних\n"
"reply #<notice_id> — відповісти на допис\n"
"reply <nickname> — відповісти на останній допис користувача\n"
-"join <group> — приєднатися до групи\n"
+"join <group> — приєднатися до спільноти\n"
"login — отримати посилання входу до веб-інтерфейсу\n"
-"drop <group> — залишити групу\n"
+"drop <group> — залишити спільноту\n"
"stats — отримати статистику\n"
"stop — те саме що і 'off'\n"
"quit — те саме що і 'off'\n"
@@ -6208,39 +6246,61 @@ msgstr ""
"tracks — наразі не виконується\n"
"tracking — наразі не виконується\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Файлу конфігурації не знайдено. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Іти до файлу інсталяції."
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "ІМ"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Оновлення через СМС"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "З’єднання"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Авторизовані під’єднані додатки"
@@ -6263,11 +6323,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Видалити з обраних"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Позначити як обране"
@@ -6287,7 +6347,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Веб-стрічки"
@@ -6322,33 +6382,34 @@ msgstr "Надати цьому користувачеві роль «%s»"
#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
+msgstr "URL-адреса веб-сторінки або тематичного блоґу сільноти"
#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Опишіть групу або тему"
+msgstr "Опишіть спільноту або тему"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків"
+msgstr "Опишіть спільноту або тему, вкладаючись у %d знаків"
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Розташування групи, на кшталт «Місто, область (або регіон), країна»"
+msgstr "Розташування спільноти, на кшталт «Місто, область (або регіон), країна»"
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-"Додаткові імена для групи, відокремлювати комами або пробілами, максимум %d"
+"Додаткові імена для спільноти, відокремлювати комами або пробілами, максимум "
+"— %d імені"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgstr "Спільнота"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -6356,7 +6417,7 @@ msgstr "Група"
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
-msgstr "Група %s"
+msgstr "Спільнота %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:95
@@ -6370,7 +6431,7 @@ msgstr "Учасники"
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
-msgstr "Учасники групи %s"
+msgstr "Учасники спільноти %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:108
@@ -6392,7 +6453,7 @@ msgstr "Заблоковані користувачі %s"
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Редагувати властивості групи %s"
+msgstr "Редагувати властивості спільноти %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:126
@@ -6418,16 +6479,16 @@ msgstr "Додати або редагувати дизайн %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr "Групи з найбільшою кількістю учасників"
+msgstr "Спільноти з найбільшою кількістю учасників"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів"
+msgstr "Спільноти з найбільшою кількістю дописів"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Теґи у дописах групи %s"
+msgstr "Теґи у дописах спільноти %s"
#. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104
@@ -6520,20 +6581,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %s.\n"
"\n"
-"Якщо то були Ви, мусите це підтвердити, використовуючи посилання:\n"
+"Якщо то були ви, мусите це підтвердити, використовуючи посилання:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"А якщо ні, просто ігноруйте це повідомлення.\n"
"\n"
-"Вибачте за турботу, \n"
+"Вибачте, що потурбували, \n"
"%s\n"
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:243
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s."
+msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими дописами на %2$s."
#: lib/mail.php:248
#, php-format
@@ -6541,9 +6602,9 @@ msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
msgstr ""
-"Якщо Ви вважаєте, що цей акаунт використовується неправомірно, Ви можете "
-"заблокувати його у списку своїх підписчиків і повідомити адміністраторів "
-"сайту про факт спаму на %s"
+"Якщо ви вважаєте, що цей акаунт використовується неправомірно, ви можете "
+"заблокувати його у списку своїх читачів і повідомити адміністраторів сайту "
+"про факт спаму на %s"
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:254
@@ -6560,12 +6621,12 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s.\n"
+"%1$s тепер слідкує за вашими дописами на %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Щиро Ваші,\n"
+"Щиро ваші,\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
@@ -6602,7 +6663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n"
"\n"
-"Щиро Ваші,\n"
+"Щиро ваші,\n"
"%4$s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
@@ -6621,7 +6682,7 @@ msgstr "Підтвердження СМС"
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
-"%s, підтвердьте, що Ви є власником зазначеного номеру телефону, "
+"%s, підтвердьте, що ви є власником зазначеного номеру телефону, "
"скориставшись даним кодом:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
@@ -6646,10 +6707,10 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (%2$s) цікавиться як Ваші справи останнім часом і пропонує про це "
+"%1$s (%2$s) цікавиться як ваші справи останнім часом і пропонує про це "
"написати.\n"
"\n"
-"Може розповісте, що в Вас нового? Задовольніть цікавість друзів! :)\n"
+"Може розповісте, що в вас нового? Задовольніть цікавість друзів! :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
@@ -6683,7 +6744,7 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (%2$s) надіслав(ла) Вам приватне повідомлення:\n"
+"%1$s (%2$s) надіслав(ла) вам приватне повідомлення:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
@@ -6702,7 +6763,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:589
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних"
+msgstr "%s (@%s) додав(ла) ваш допис обраних"
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:592
@@ -6725,13 +6786,13 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (@%7$s) щойно додав(ла) Ваш допис %2$s до обраних.\n"
+"%1$s (@%7$s) щойно додав(ла) ваш допис %2$s до обраних.\n"
"\n"
-"URL-адреса Вашого допису:\n"
+"URL-адреса вашого допису:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
-"Текст Вашого допису:\n"
+"Текст вашого допису:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
@@ -6739,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Щиро Ваші,\n"
+"Щиро ваші,\n"
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
@@ -6757,7 +6818,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:657
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис"
+msgstr "%s (@%s) пропонує до вашої уваги наступний допис"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#: lib/mail.php:660
@@ -6786,7 +6847,7 @@ msgid ""
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) щойно надіслав(ла) Вам повідомлення («@-відповідь») на %2$s.\n"
+"%1$s (@%9$s) щойно надіслав(ла) вам повідомлення («@-відповідь») на %2$s.\n"
"\n"
"Повідомлення знаходиться тут:\n"
"\n"
@@ -6800,7 +6861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"Список всіх @-відповідей, надісланих Вам, знаходиться тут:\n"
+"Список всіх @-відповідей, надісланих вам, знаходиться тут:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
@@ -6819,11 +6880,11 @@ msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-"У Вас немає приватних повідомлень. Зокрема, Ви можете надсилати приватні "
+"У вас немає приватних повідомлень. Зокрема, ви можете надсилати приватні "
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
-"лише Ви."
+"лише ви."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "з"
@@ -6837,7 +6898,7 @@ msgstr "Це незареєстрований користувач."
#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Вибачте, але це не є Вашою електронною адресою для вхідної пошти."
+msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною адресою для вхідної пошти."
#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
@@ -6852,7 +6913,7 @@ msgstr "Формат повідомлення не підтримується: %
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще."
+msgstr "Виникла помилка під час завантаження вашого файлу. Спробуйте ще."
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
#: lib/mediafile.php:145
@@ -6939,7 +7000,7 @@ msgstr "Лишилось знаків"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
-msgstr "Так!"
+msgstr "Так"
#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
@@ -6971,59 +7032,59 @@ msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
-"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
-"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
+"На жаль, отримання інформації щодо вашого розташування займе більше часу, "
+"ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "Півн."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "Півд."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "Сх."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "Зах."
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "в"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
-msgstr "веб-сторінки"
+msgstr "вебу"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
-msgstr "в контексті"
+msgstr "у контексті"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис повторили"
@@ -7094,7 +7155,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Теґи у дописах %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@@ -7108,15 +7169,15 @@ msgstr "Всі підписки"
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
-msgstr "Підписчики"
+msgstr "Підписані"
#: lib/profileaction.php:161
msgid "All subscribers"
-msgstr "Всі підписчики"
+msgstr "Всі підписані"
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
-msgstr "ІД"
+msgstr "Ід. номер"
#: lib/profileaction.php:196
msgid "Member since"
@@ -7125,11 +7186,11 @@ msgstr "Реєстрація"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:235
msgid "Daily average"
-msgstr "За добу"
+msgstr "Щоденно"
#: lib/profileaction.php:264
msgid "All groups"
-msgstr "Всі групи"
+msgstr "Всі спільноти"
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
@@ -7141,7 +7202,7 @@ msgstr "Загал"
#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
-msgstr "Групи користувачів"
+msgstr "Спільноти"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
@@ -7215,15 +7276,15 @@ msgstr "Люди"
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
+msgstr "Пошук людей на цьому сайті"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Знайти за змістом дописів"
+msgstr "Пошук дописів за змістом"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Знайти групи на цьому сайті"
+msgstr "Пошук спільнот на цьому сайті"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
@@ -7254,7 +7315,7 @@ msgstr "Люди підписані до %s"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "%s бере участь в цих групах"
+msgstr "Спільноти, до яких залучений %s"
#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
@@ -7263,7 +7324,7 @@ msgstr "Запросити"
#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
+msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -7273,7 +7334,7 @@ msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користува
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)"
+msgstr "Хмарка теґів (якими ви позначили користувачів)"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
@@ -7413,58 +7474,58 @@ msgstr "мить тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1129
msgid "about a minute ago"
-msgstr "близько хвилину тому"
+msgstr "хвилину тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1133
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
-msgstr[0] "близько хвилини тому"
+msgstr[0] "хвилину тому"
msgstr[1] "близько %d хвилин тому"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "близько %d хвилин тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1136
msgid "about an hour ago"
-msgstr "близько години тому"
+msgstr "годину тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1140
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
-msgstr[0] "близько години тому"
+msgstr[0] "годину тому"
msgstr[1] "близько %d годин тому"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "близько %d годин тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1143
msgid "about a day ago"
-msgstr "близько доби тому"
+msgstr "день тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1147
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
-msgstr[0] "близько доби тому"
+msgstr[0] "день тому"
msgstr[1] "близько %d днів тому"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "близько %d днів тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1150
msgid "about a month ago"
-msgstr "близько місяця тому"
+msgstr "місяць тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1154
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
-msgstr[0] "близько місяця тому"
+msgstr[0] "місяць тому"
msgstr[1] "близько %d місяців тому"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "близько %d місяців тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1157
@@ -7482,18 +7543,17 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)"
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr "Резервна копія файлів для користувача %s (%s)\n"
+msgstr "Резервна копія файлів користувача %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
msgstr ""
-"Користувача не зазначено; для початку створення резервної копії потрібно "
-"зазначити користувача.\n"
+"Користувача не зазначено; для створення резервної копії потрібно зазначити "
+"користувача."
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів.\n"
+msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів."
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0b28c480b..3fdee114c 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:19+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "保存访问设置"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "没有这个页面。"
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "已收藏此状态。"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "无法创建收藏。"
@@ -465,18 +465,18 @@ msgid "Group not found."
msgstr "小组未找到。"
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "你已经是该小组成员。"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "你已经被管理员从该小组中屏蔽。"
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "无法把用户%1$s添加到%2$s小组"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "你不是该小组成员。"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "无法把用户%1$s从%2$s小组删除"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"strong>你的%4$s账户数据。你应该只允许你信任信任的第三方程序访问你的%4$s账户。"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
msgid "Account"
msgstr "帐号"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "昵称"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "没有这条消息。"
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "不能转发你自己的消息。"
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "已转发了该消息。"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "大小不正确。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "是"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "屏蔽这个用户"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "保存屏蔽信息失败。"
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "没有这个组。"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "你不是该应用的拥有者。"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "你的 session token 出现了问题。"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "不要删除这个消息"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "删除这个用户"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "外观"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "重置到默认"
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "无法更新小组"
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "无法创建别名。"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "已收藏过此消息!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "取消收藏"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "将这个用户设为管理员"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s的时间线"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "你已经关注了这些用户:"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "你必须登录才能离开小组。"
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "你不是该群小组成员。"
@@ -2506,14 +2506,14 @@ msgid "New message"
msgstr "新消息"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "无法向此用户发送消息。"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "没有内容!"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr "没有收件人。"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
@@ -2533,12 +2533,12 @@ msgstr "消息已发送"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "向%s发送私信成功。"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax错误"
@@ -2673,8 +2673,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "请只用HTTP明文的%sURLs的地址。"
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "全名"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "与上面输入相同的密码。此项必填。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "你不能重复自己的消息。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "你已转发过了那个消息。"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "已转发"
@@ -3687,13 +3687,13 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "组织名称必填。"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "%s没有关注任何人。"
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "无效的默认关注:“%1$s”不是一个用户。"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "试一下[搜索小组](%%action.groupsearch%%)并加入他们。"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
msgid "Version"
msgstr "版本"
@@ -4827,29 +4827,25 @@ msgstr "版本"
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "收藏"
-#: classes/Fave.php:148
-#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr "%s 将消息 %s 添加到了收藏。"
-
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "不能处理 URL “%s”"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "麦子认为卖烧麦是份很令人愉快的工作。"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -4859,20 +4855,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "这么大的文件会超过你%d字节的用户配额。"
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "这么大的文件会超过你%d字节的每月配额。"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "无效的文件名。"
@@ -4891,13 +4887,28 @@ msgstr "不是小组成员。"
msgid "Group leave failed."
msgstr "离开小组失败。"
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "保存用户时出错;无效。"
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "加入"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s加入了%2$s小组。"
@@ -4920,17 +4931,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "没有找到数据库名称或者 DSN。"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "你被禁止发送私信。"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "无法添加信息。"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "无法通过新的 URI 更新消息。"
@@ -4982,32 +4993,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存消息时出错。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存小组收件箱时出错。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,不存在。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,数据库错误。"
@@ -5057,15 +5068,11 @@ msgstr "无法删除关注 OMB token。"
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "无法取消关注。"
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
msgstr "关注"
-#: classes/Subscription.php:255
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s 现在开始关注 %s."
-
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:384
@@ -5074,57 +5081,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "欢迎来到 %1$s,@%2$s!"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "无法创建小组。"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "无法设置小组 URI。"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "无法设置小组成员。"
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "无法保存本地小组信息。"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "修改你的个人信息"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "上传一个头像。"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "修改密码"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "修改电子邮件"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "设计你的个人页面外观"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "其他选项"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -5140,184 +5147,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "无标题页"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr "主站导航"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "个人资料及朋友的时间线"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:457
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "个人"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "修改你的 email 地址、头像、密码、资料"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "关联的服务"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "关联"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:470
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "更改网站配置"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "邀请好友和同事加入%s。"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "从网站登出"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:489
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "创建一个账户"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "注册"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "登录这个网站"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "登录"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:506
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "帮助我!"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "搜索人或文字"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:515
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "网站消息"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr "本地显示"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:674
msgid "Page notice"
msgstr "页面消息"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "副站导航"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "关于"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr "条款"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "源码"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr "挂件"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet 软件许可证"
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr "StatusNet 软件许可证"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:844
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5335,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%)。"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
@@ -5344,7 +5352,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5355,70 +5363,70 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)授权。"
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:870
msgid "Site content license"
msgstr "网站内容许可协议"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s的内容和数据是私人且保密的。"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "内容和数据%1$s版权所有并保留所有权利。"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "内容和数据贡献者版权所有并保留所有权利。"
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "所有%1$s的内容和数据在%2$s许可下有效。"
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
msgstr "之后"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
msgstr "之前"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "只期待一个 root feed 元素但收到了整个的 XML 文档。"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "还不能处理远程内容。"
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "还不能处理嵌入式 XML 内容。"
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "还不能处理嵌入式 Base64 内容。"
@@ -5543,7 +5551,7 @@ msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "尝试了取消未知的 token。"
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "删除取消的 token 失败。"
@@ -5558,186 +5566,205 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "该应用的图标"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "用不超过%d个字符描述你的应用"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "用不超过%d个字符描述你的应用"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "描述你的应用"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "这个应用的主页 URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "来源网址"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "该应用的负责组织"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "这个组织的主页 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "通过授权后转向的 URL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "应用的类型,浏览器或桌面"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "读写"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "该应用默认的访问权限:只读或读写"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "读写"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "只读"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "通过了%1$s - \"%2$s\"的访问权限。"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "取消"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "提供者"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "出现这个附件的消息"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "此附件的标签"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "不允许更改密码"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "不允许更改密码"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "屏蔽"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "执行结果"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax错误"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "执行完毕"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "执行失败"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "没有此 id 的消息。"
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "用户没有最后一条的消息。"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "无法找到昵称为 %s 的用户。"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "无法在本地找到昵称为%s的用户。"
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "呼叫自己不太符合逻辑吧。"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "呼叫已发给 %s。"
@@ -5746,7 +5773,7 @@ msgstr "呼叫已发给 %s。"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5758,52 +5785,53 @@ msgstr ""
"消息数: %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "消息被标记为收藏。"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s加入了%2$s小组。"
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s离开了%2$s小组。"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "全名:%s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "位置:%s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "主页:%s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "关于:%s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5812,165 +5840,165 @@ msgstr "%s是一个远程的用户;你只能给同一个服务器上的用户
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。"
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "发送消息出错。"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "来自 %s 的消息已转发。"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "转发消息时出错。"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "消息过长 - 最长%1$d个字符,你发送的是%2$d。"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "给 %s 的回复已发送。"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "保存消息时出错。"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "指定要关注的用户名。"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "无法通过命令行关注 OMB 用户。"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "已关注%s。"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "指定要取消关注的用户名。"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "取消关注%s。"
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "命令尚未实现。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "通知已关闭。"
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "无法关闭通知。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "通知已开启。"
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "无法开启通知。"
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "登录命令被禁用。"
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "这个链接只能使用一次并且仅在2分钟内有效:%s。"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "已取消关注%s。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "你没有关注任何人。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "你已关注了这个用户:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "没有人关注你。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "这个用户正在关注你:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "你还未成为任何一个小组的成员。"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "你是该小组成员:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6050,39 +6078,61 @@ msgstr ""
"tracks - 尚未实现。\n"
"tracking - 尚未实现。\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "没有找到配置文件。 "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "我在以下位置查找了配置文件:"
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "或许你想运行安装程序来解决这个问题。"
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "去安装程序。"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "即时通讯IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "使用 SMS 更新"
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "关联"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "被授权已连接的应用"
@@ -6103,11 +6153,11 @@ msgstr "你可以上传你的个人页面背景。文件最大 2MB。"
msgid "Design defaults restored."
msgstr "默认外观已恢复。"
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "取消收藏这个消息"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "收藏"
@@ -6127,7 +6177,7 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
@@ -6657,7 +6707,7 @@ msgstr ""
"你没有任何私信。你可以试着发送私信给其他用户鼓励他们用私信和你交流。其他用户"
"发给你你私信只有你看得到。"
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "通过"
@@ -6802,55 +6852,55 @@ msgid ""
msgstr "抱歉,获取你的地理位置时间过长,请稍候重试"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "位于"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "网页"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "查看对话"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "转发来自"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "回复"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已转发"
@@ -6921,7 +6971,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s的消息中的标签"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
@@ -7296,16 +7346,15 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s不是有效的颜色!应使用3或6个十六进制字符。"
#: scripts/restoreuser.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr "用户 %s (%s) 的备份文件\n"
+msgstr "用户 %s (%s) 的备份文件"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "N没有用户被指定;使用备份用户。\n"
+msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。"
#: scripts/restoreuser.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr "备份中有 %d 个条目。\n"
+msgstr "备份中有 %d 个条目。"