diff options
Diffstat (limited to 'locale')
40 files changed, 13777 insertions, 6242 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5d42ad255..2c4afe8d0 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:21+0000\n" "Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -368,20 +368,38 @@ msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie." msgid "Could not update your design." msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tydlyn" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Beskrywing" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Gunstelinge" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "lede van die groep %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -740,7 +758,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -776,7 +794,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -845,7 +863,7 @@ msgstr "Wagwoord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -922,7 +940,8 @@ msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Die kennisgewing bestaan nie." @@ -938,7 +957,10 @@ msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie." msgid "Already repeated that notice." msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." @@ -958,16 +980,16 @@ msgstr "Die status is verwyder." msgid "No status with that ID found." msgstr "Geen status met die ID gevind nie." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Verwyder kennisgewing" @@ -1090,33 +1112,57 @@ msgstr "met die etiket %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie." + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1133,6 +1179,150 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." msgid "User not found." msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Die lêer bestaan nie." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kon nie e-posbevestiging verwyder nie." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Onbekend" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Voeg by gunstelinge" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Die lêer bestaan nie." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "lede van die groep %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Groepe waarvan %s lid is" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Onbekend" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alle lede" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Die lêer bestaan nie." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "" +"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Die groep bestaan nie." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alle lede" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Die lêer bestaan nie." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "U volg hierdie gebruiker:" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "" +"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "U volg hierdie gebruiker:" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Onbekende lêertipe" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1424,8 +1614,8 @@ msgstr "Die E-posadres bestaan reeds." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1951,12 +2141,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-posadres" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Huidige bevestigde e-posadres." @@ -1965,14 +2155,14 @@ msgstr "Huidige bevestigde e-posadres." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1983,14 +2173,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1998,99 +2188,106 @@ msgstr "Voeg by" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Inkomende e-pos" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nuut" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-posadresse" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 #, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Dit is nie u e-posadres nie." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-posadresse" #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Geen e-posadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Dit is al reeds u e-posadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 #, fuzzy msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik." @@ -2098,13 +2295,13 @@ msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kon nie e-posbevestiging verwyder nie." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2113,58 +2310,58 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 #, fuzzy msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Geen bevestigingskode." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kon nie e-posbevestiging verwyder nie." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Geen bevestigingskode." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Dit is nie u e-posadres nie." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Geen inkomende e-posadres." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 #, fuzzy msgid "New incoming email address added." msgstr "Geen inkomende e-posadres." @@ -5307,7 +5504,7 @@ msgstr "U volg hierdie gebruiker:" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." @@ -5316,11 +5513,6 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Die lêer bestaan nie." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5382,13 +5574,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Beskrywing" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5432,13 +5617,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volg niemand nie." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5832,14 +6022,14 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Outeur(s)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 #, fuzzy msgid "Favor" msgstr "Gunstelinge" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!" @@ -5894,44 +6084,44 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ongeldige grootte." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Groepsprofiel" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Nie lid van die groep nie." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Groepsprofiel" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Aansluit" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5961,13 +6151,13 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "U inkomende boodskappe" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 #, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie." @@ -5986,60 +6176,60 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6053,14 +6243,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6078,55 +6268,55 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 #, fuzzy msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "" "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 #, fuzzy msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "" "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 #, fuzzy msgid "Could not delete subscription." msgstr "" "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%s volg niemand nie." @@ -6501,10 +6691,15 @@ msgid "Before" msgstr "Voor" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7977,19 +8172,19 @@ msgid "Send" msgstr "Stuur" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " "spasies bevat nie." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8244,7 +8439,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." @@ -8503,17 +8698,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "'n paar sekondes gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8521,12 +8716,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 'n uur gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8534,12 +8729,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8547,12 +8742,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8560,7 +8755,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 294d50dee..2eb7e3f32 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:23+0000\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -377,20 +377,38 @@ msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." msgid "Could not update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "اشتراكات %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "أعضاء مجموعة %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -759,7 +777,7 @@ msgstr "لا تملك تصريحًا." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -865,7 +883,7 @@ msgstr "كلمة السر" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -943,7 +961,8 @@ msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." @@ -959,7 +978,10 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." msgid "Already repeated that notice." msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -979,16 +1001,16 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "احذف الإشعار" @@ -1119,34 +1141,58 @@ msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "لا ملف بهذه الهوية." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1162,6 +1208,147 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." msgid "User not found." msgstr "لم يُعثرعلى المستخدم." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "غير معروفة" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "أضف إلى المفضلات" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "أعضاء مجموعة %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "غير معروفة" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "جميع الأعضاء" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "تعذّر حذف المفضلة." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "لا مجموعة كهذه." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "جميع الأعضاء" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "نوع ملف غير معروف" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1449,8 +1636,8 @@ msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر با #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1976,12 +2163,12 @@ msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.n #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي." @@ -1990,14 +2177,14 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2008,14 +2195,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2023,111 +2210,118 @@ msgstr "أضف" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "البريد الإلكتروني الوارد" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكتروني." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديدة." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "جديد" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد رسالة خاصة." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد \"@-رد\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "اسمح لأصدقائي بتنبيهي ومراسلتي عبر البريد الإلكتروني." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكتروني." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكتروني." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "حُفظت تفضيلات البريد الإلكرتوني." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2136,58 +2330,58 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 #, fuzzy msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "هذا عنوان بريد إلكتروني خطأ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "أُلغي تأكيد البريد الإلكتروني." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "أزيل عنوان البريد الإلكتروني." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 #, fuzzy msgid "Incoming email address removed." msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 #, fuzzy msgid "New incoming email address added." msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد." @@ -5320,7 +5514,7 @@ msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -5328,10 +5522,6 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "هذا الإجراء يقبل طلبات POST فقط." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "لا ملف كهذا." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5393,13 +5583,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "اشتراكات %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5443,13 +5626,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "الردود على %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "جابر" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -5838,13 +6026,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف(ون)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "فضّل" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته" @@ -5911,42 +6099,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "حجم غير صالح." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "الانضمام للمجموعة فشل." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "ليس جزءا من المجموعة." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "ترك المجموعة فشل." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "انضم" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5974,12 +6162,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "تعذّر تحليل الرسالة." @@ -5998,64 +6186,64 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "آر تي @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens #: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 @@ -6066,14 +6254,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6091,48 +6279,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." @@ -6504,10 +6692,15 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "صورة" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8055,18 +8248,18 @@ msgid "Send" msgstr "أرسل" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8312,7 +8505,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -8567,17 +8760,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "مراقب" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8589,12 +8782,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8606,12 +8799,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8623,12 +8816,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8640,7 +8833,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 417ad569f..4f56fcd5d 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:25+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" "arz>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 #, fuzzy @@ -381,20 +381,38 @@ msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." msgid "Could not update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "اشتراكات %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "أعضاء مجموعه %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -766,7 +784,7 @@ msgstr "لا تملك تصريحًا." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -803,7 +821,7 @@ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخد #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -872,7 +890,7 @@ msgstr "كلمه السر" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -951,7 +969,8 @@ msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." @@ -967,7 +986,10 @@ msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك." msgid "Already repeated that notice." msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "الـ API method مش موجوده." @@ -988,16 +1010,16 @@ msgstr "حُذِفت الحاله." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "احذف الإشعار" @@ -1128,34 +1150,58 @@ msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "لا ملف بهذه الهويه." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1172,6 +1218,148 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده." msgid "User not found." msgstr "الـ API method مش موجوده." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "مش معروف" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "أضف إلى المفضلات" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "أعضاء مجموعه %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "مش معروف" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "جميع الأعضاء" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "تعذّر حذف المفضله." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "لا مجموعه كهذه." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "جميع الأعضاء" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "الـ API method مش موجوده." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "لا ملف كهذا." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "نوع ملف غير معروف" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1462,8 +1650,8 @@ msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر با #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1995,12 +2183,12 @@ msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكترونى من %%site.n #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "عنوان الايميل" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." @@ -2009,14 +2197,14 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "استرجع" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2027,14 +2215,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "عنوان البريد الإلكترونى، مثل \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2043,115 +2231,122 @@ msgstr "أضف" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "البريد الإلكترونى الوارد" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكترونى." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديده." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "جديد" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكترونى." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 #, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "حُفِظت التفضيلات." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكترونى سابقًا." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2160,61 +2355,61 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 #, fuzzy msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 #, fuzzy msgid "No incoming email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 #, fuzzy msgid "Couldn't update user record." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 #, fuzzy msgid "Incoming email address removed." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 #, fuzzy msgid "New incoming email address added." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." @@ -5357,7 +5552,7 @@ msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -5365,11 +5560,6 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "لا ملف كهذا." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5431,13 +5621,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "اشتراكات %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5481,13 +5664,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "الردود على %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "جابر" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -5875,13 +6063,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/ين" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "فضّل" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." @@ -5948,42 +6136,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "حجم غير صالح." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "دخول الجروپ فشل." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "مش جزء من الجروپ." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "الخروج من الجروپ فشل." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "انضم" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6012,12 +6200,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "تعذّر إدراج الرساله." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "تعذّر تحليل الرساله." @@ -6036,61 +6224,61 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "خطأ فى إدراج الأفتار" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -6104,14 +6292,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6128,48 +6316,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." @@ -6556,10 +6744,15 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "صورة" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8060,17 +8253,17 @@ msgid "Send" msgstr "أرسل" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8316,7 +8509,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "الـ API method مش موجوده." @@ -8574,17 +8767,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8596,12 +8789,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8613,12 +8806,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8630,12 +8823,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8647,7 +8840,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index ec3a3f244..bb1f0c3e0 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:26+0000\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -369,20 +369,38 @@ msgstr "Грешка при записване настройките за Twitt msgid "Could not update your design." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Поток на %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Абонаменти на %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Любими" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Членове на групата %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -742,7 +760,7 @@ msgstr "Не сте абонирани за никого." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -779,7 +797,7 @@ msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -848,7 +866,7 @@ msgstr "Парола" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -924,7 +942,8 @@ msgstr "Не може да изтривате бележки на друг по #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Няма такава бележка." @@ -940,7 +959,10 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележ msgid "Already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -960,16 +982,16 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Грешка при изтриване на бележката." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -1092,34 +1114,58 @@ msgstr "Бележки с етикет %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Само потребителят може да отваря собствената си кутия." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Търсене в съдържанието на бележките" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1134,6 +1180,147 @@ msgstr "Методът в API все още се разработва." msgid "User not found." msgstr "Не е открит методът в API." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Няма такъв профил." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Търсене в съдържанието на бележките" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Добавяне към любимите" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Няма такъв профил." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Членове на групата %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Групи, в които участва %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Всички членове" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Няма такъв файл." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Грешка при изтриване на любима бележка." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Няма такава група" + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Всички членове" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Не е открит методът в API." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Няма такъв профил." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Не сте абонирани за този профил" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Абонирани за %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Неподдържан вид файл" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1422,8 +1609,8 @@ msgstr "Този адрес е вече потвърден." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1861,7 +2048,7 @@ msgstr "Описанието е задължително." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "Изходният адрес е твърде дълъг." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 @@ -1964,12 +2151,12 @@ msgstr "Управление на пощата, идваща от %%site.name%%. #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Адрес на е-поща" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща." @@ -1978,14 +2165,14 @@ msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1998,14 +2185,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Адрес на е-поща, като \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2013,112 +2200,119 @@ msgstr "Добавяне" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Входяща поща" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Искам да изпращам бележки по пощата." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Изпратете писмо до този адрес за публикуване като бележка." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Задаване на нова е-поща, от която да се публикува. Отменя предишната." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Ново" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Настройки на е-поща" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Изпращане на уведомления за нови абонаменти по пощата." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Изпращане на писмо при отбелязване на моя бележка като любима." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Изпращане на писмо при ново лично съобщение." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Изпращане на писмо при ново лично съобщение." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Искам да изпращам бележки по пощата." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Публикуване на MicroID за адреса на е-пощата." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Настройките на е-поща са запазени." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Не е въведена е-поща." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неправилен адрес на е-поща." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Тази е-поща вече се използва от друг потребител." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не може да се вмъкне код за потвърждение." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2130,57 +2324,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Грешен IM адрес." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Това не е вашият адрес на е-поща." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Няма входящ адрес на е-поща." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща." @@ -2476,13 +2670,13 @@ msgstr "Настройки" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Блокиране" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Блокиране на този потребител" #: actions/groupmembers.php:498 #, fuzzy @@ -2956,7 +3150,7 @@ msgstr "%1$s напусна групата %2$s" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лиценз" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" @@ -3003,7 +3197,7 @@ msgstr "Частен" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Всички права запазени" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" @@ -4341,7 +4535,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. #: actions/register.php:541 msgid "All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Всички права запазени." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. #: actions/register.php:546 @@ -5345,7 +5539,7 @@ msgstr "Не сте абонирани за този профил" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." @@ -5353,10 +5547,6 @@ msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Няма такъв профил." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5420,13 +5610,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Абонаменти на %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5470,13 +5653,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не получава ничии бележки." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5875,13 +6063,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Любимо" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" @@ -5936,45 +6124,45 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Неправилен размер." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Профил на групата" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Грешка при обновяване на групата." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Профил на групата" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Грешка при запазване на потребител — невалидност." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Присъединяване" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6004,12 +6192,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес." @@ -6027,18 +6215,18 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка при вмъкване на аватар" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем при записване на бележката." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6046,7 +6234,7 @@ msgstr "" "отново след няколко минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6056,37 +6244,37 @@ msgstr "" "отново след няколко минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при записване на бележката." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Грешка при запазване на етикетите." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6100,14 +6288,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6124,51 +6312,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Грешка при запазване на етикетите." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Не сте абонирани!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Потребителят ви е блокирал." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте абонирани!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." @@ -6544,10 +6732,15 @@ msgid "Before" msgstr "Преди" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Снимка" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8017,19 +8210,19 @@ msgid "Send" msgstr "Прати" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние " "между тях." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8272,7 +8465,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Списък с потребителите в тази група." #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -8302,7 +8495,7 @@ msgstr "Ключови думи" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -8527,17 +8720,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8545,12 +8738,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8558,12 +8751,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8571,12 +8764,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8584,7 +8777,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index b9bb16d80..7a98ba56b 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:27+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -373,20 +373,38 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ." msgid "Could not update your design." msgstr "Diposubl eo hizivat ho design." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oberezhioù %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Koumanantoù %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Pennrolloù" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Izili ar strollad %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -745,7 +763,7 @@ msgstr "N'oc'h ket aotreet." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -850,7 +868,7 @@ msgstr "Ger-tremen" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -923,7 +941,8 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "N'eus ket eus an ali-se." @@ -939,7 +958,10 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Kemenn bet adkemeret dija." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" @@ -959,16 +981,16 @@ msgstr "Statud diverket." msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'hemenn-mañ." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Dilemel un ali" @@ -1091,34 +1113,58 @@ msgstr "Alioù merket gant %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Klask alioù en danvez" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1134,6 +1180,147 @@ msgstr "Hentenn API war sevel." msgid "User not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Klask alioù en danvez" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Dianav" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Izili ar strollad %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Dianav" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "An holl izili" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Restr ezvezant." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "An holl izili" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Koumanantet da %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1417,8 +1604,8 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1937,12 +2124,12 @@ msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Chomlec'h postel" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." @@ -1951,14 +2138,14 @@ msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1969,14 +2156,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1984,101 +2171,108 @@ msgstr "Ouzhpennañ" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Postel o tont" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 #, fuzzy msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 #, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nevez" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Penndibaboù ar posteloù" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 #, fuzzy msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Ho postel eo dija." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 #, fuzzy msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija." @@ -2086,13 +2280,13 @@ msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2101,56 +2295,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Kadarnadenn ebet da vezañ nullet." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "N'eo ket ho postel." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Diverket eo bet ar chomlec'h postel o tont tre." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ouzhpennet ez eus bet ur chomlec'h postel nevez o tont tre" @@ -4146,7 +4340,7 @@ msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" -msgstr "Ober dianav" +msgstr "Oberiadenn dianav" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" @@ -4609,9 +4803,8 @@ msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ." +msgstr "Diposupl eo diskwel ar pennrolloù." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format @@ -5280,13 +5473,12 @@ msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile. #: actions/subedit.php:75 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet." +msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." @@ -5295,10 +5487,6 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5365,13 +5553,6 @@ msgstr "" "Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " "gentañ da embann un dra !" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Koumanantoù %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5415,13 +5596,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5813,13 +5999,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Pennrolloù" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." @@ -5874,42 +6060,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ment direizh." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "C'hwitet eo bet an enskrivadur d'ar strollad." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Stagañ" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5939,12 +6125,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez." @@ -5962,60 +6148,60 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Re hir." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Implijer dianav." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6029,14 +6215,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6052,48 +6238,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Koumanantet dija !" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Nann-koumanantet !" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Heuliañ" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." @@ -6185,7 +6371,7 @@ msgstr "Pajenn hep anv" #: lib/action.php:312 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Diskouez muioc'h" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:531 @@ -6459,10 +6645,15 @@ msgid "Before" msgstr "Kent" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Skeudenn" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6876,19 +7067,19 @@ msgstr "Kemenn bet ouzhpennet d'ar pennroll." #: lib/command.php:357 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s." #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:405 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -7066,7 +7257,7 @@ msgstr "Digoumanatet %s." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #: lib/command.php:830 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet." +msgstr "N'oc'h ket koumanantet da zen ebet." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a @@ -7503,8 +7694,8 @@ msgstr[1] "Ko" #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d o" +msgstr[1] "%d o" #: lib/jabber.php:387 #, php-format @@ -7922,18 +8113,18 @@ msgid "Send" msgstr "Kas" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8177,7 +8368,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" @@ -8206,7 +8397,7 @@ msgstr "Ger(ioù) alc'hwez" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Klask" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -8433,17 +8624,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Habasker" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8451,12 +8642,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8464,12 +8655,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8477,12 +8668,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8490,7 +8681,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index da80e1954..93e150107 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:29+0000\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el perfil." #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #: lib/designsettings.php:298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " "current configuration." @@ -361,7 +361,7 @@ msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr[0] "" -"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " +"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s byte) a causa de la " "configuració actual." msgstr[1] "" "El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " @@ -388,20 +388,38 @@ msgstr "No s'han pogut desar els paràmetres de disseny." msgid "Could not update your design." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s línia temporal" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Subscripcions de %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Preferits" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s membre/s en el grup" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -451,10 +469,10 @@ msgstr "No hi ha text al missatge!" #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters." +msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter." msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). @@ -471,10 +489,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." +msgstr "No us envieu un missatge a un mateix; simplement comentar-vos-ho." #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. @@ -529,9 +546,8 @@ msgstr "No podeu deixar de seguir-vos a un mateix." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." -msgstr "Cal proporcionar dos identificadors d'usuari o screen_names." +msgstr "Cal proporcionar dos identificadors o sobrenoms." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -582,7 +598,6 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:226 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." @@ -597,10 +612,10 @@ msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201 #: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178 #: actions/newgroup.php:149 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." +msgstr[0] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcter)." msgstr[1] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation. @@ -621,11 +636,11 @@ msgstr "La localització és massa llarga (màx. 255 caràcters)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 #: actions/newgroup.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." -msgstr[0] "Hi ha massa àlies! Màxim %d." -msgstr[1] "Hi ha massa àlies! Màxim %d." +msgstr[0] "Hi ha massa àlies! Es permet %d com a màxim." +msgstr[1] "Hi ha massa àlies! Es permeten %d com a màxim." #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. #. TRANS: %s is the invalid alias. @@ -717,7 +732,7 @@ msgstr "%1$s grups dels que %2$s és membre." #: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "%s grups" +msgstr "Grups de %s" #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #: actions/apigrouplistall.php:93 @@ -732,9 +747,8 @@ msgstr "La pujada ha fallat." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. #: actions/apioauthaccesstoken.php:101 -#, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid." +msgstr "El testimoni de sol·licitud o verificador no és vàlid." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:107 @@ -743,20 +757,18 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129 -#, fuzzy msgid "Invalid request token." -msgstr "El testimoni no és vàlid." +msgstr "El testimoni de sol·licitud no és vàlid." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:121 -#, fuzzy msgid "Request token already authorized." -msgstr "No esteu autoritzat." +msgstr "El testimoni de sol·licitud ja està autoritzat." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -781,9 +793,8 @@ msgstr "Nom d'usuari / contrasenya no vàlid!" #. TRANS: Server error displayed when a database action fails. #: actions/apioauthauthorize.php:217 -#, fuzzy msgid "Database error inserting oauth_token_association." -msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." +msgstr "Error de la base de dades en inserir l'oauth_token_association." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. @@ -795,7 +806,7 @@ msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -815,15 +826,15 @@ msgstr "Permet o denega l'accés" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename. #: actions/apioauthauthorize.php:425 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s " "account data. You should only give access to your %4$s account to third " "parties you trust." msgstr "" -"L'aplicació <strong>%1$s</strong>, de <strong>%2$s</strong>, voldria obtenir " -"l'habilitat de <strong>%3$s</strong> les dades del vostre compte %4$s. Només " -"hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu." +"Una aplicació voldria l'habilitat de <strong>%3$s</strong> les dades del " +"vostre compte %4$s. Només hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres " +"parts en què confieu." #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, @@ -841,7 +852,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. #: actions/apioauthauthorize.php:455 -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -870,7 +880,7 @@ msgstr "Contrasenya" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -879,7 +889,6 @@ msgstr "Cancel·la" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. #: actions/apioauthauthorize.php:485 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permet" @@ -897,15 +906,14 @@ msgstr "S'ha cancel·lat l'autorització." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. #: actions/apioauthauthorize.php:598 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "S'ha denegat i revocat el testimoni de sol·licitud %s." +msgstr "S'ha revocat el testimoni de sol·licitud %s." #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:621 -#, fuzzy msgid "You have successfully authorized the application" -msgstr "No esteu autoritzat." +msgstr "Heu autoritzat l'aplicació amb èxit." #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:625 @@ -913,13 +921,15 @@ msgid "" "Please return to the application and enter the following security code to " "complete the process." msgstr "" +"Torneu a l'aplicació i introduïu el codi de seguretat següent per completar " +"el procés." #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. #: actions/apioauthauthorize.php:632 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s" -msgstr "No esteu autoritzat." +msgstr "Heu autoritzat amb èxit %s" #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. @@ -929,6 +939,7 @@ msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Torneu a %s i introduïu el codi de seguretat següent per completar el procés." #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. #. TRANS: POST and DELETE should not be translated. @@ -945,7 +956,8 @@ msgstr "No podeu eliminar l'estat d'un altre usuari." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "No existeix aquest avís." @@ -961,15 +973,17 @@ msgstr "No podeu repetir els vostres propis avisos." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Avís duplicat." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +msgstr "El mètode HTTP no està implementat." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "El format no està implementat." +msgstr "Format no permès: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -981,19 +995,19 @@ msgstr "S'ha eliminat l'estat." msgid "No status with that ID found." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Només es pot eliminar fent servir el format Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "No es pot eliminar l'avís." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Elimina l'avís" +msgstr "S'ha eliminat l'avís %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -1004,34 +1018,33 @@ msgstr "El client ha de proporcionar un paràmetre 'status' amb un valor." #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161 #: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." -msgstr[1] "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." +msgstr[0] "És massa llarg. La longitud màxima de l'avís és de %d caràcter." +msgstr[1] "És massa llarg. La longitud màxima de l'avís és de %d caràcters." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:284 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +msgstr "No s'ha trobat l'avís pare." #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." +"La mida màxima de l'avís és %d caràcter, incloent l'URL de l'adjunció." msgstr[1] "" -"La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." +"La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunció." #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. #: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258 msgid "Unsupported format." -msgstr "El format no està implementat." +msgstr "El format no està permès." #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1044,16 +1057,16 @@ msgstr "%1$s / Preferits de %2$s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, #. TRANS: %3$s is a user nickname. #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s actualitzacions preferides per %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s actualitzacions preferides per %2$s / %3$s." #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. #. TRANS: %s is the error. #: actions/apitimelinegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not generate feed for group - %s" -msgstr "No s'ha pogut eliminar el grup %s." +msgstr "No s'ha pogut generar un canal per al grup - %s." #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1084,9 +1097,8 @@ msgstr "%s actualitzacions de tothom!" #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 -#, fuzzy msgid "Unimplemented." -msgstr "Mètode no implementat" +msgstr "No implementat." #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. #: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 @@ -1115,37 +1127,64 @@ msgstr "Avisos etiquetats amb %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu." +msgstr "Només l'usuari pot afegir a la pròpia línia temporal." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Només accepta AtomPub per als canals Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Només es pot gestionar l'activitat dels tipus d'objecte «%s»" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Cerca el contingut dels avisos" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "No existeix cap avís amb aquest identificador." +msgstr "L'avís amb URI «%s» amb ja existeix." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Enviament AtomPub amb un URI %s d'atenció desconegut" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1157,6 +1196,150 @@ msgstr "Mètode API en construcció." msgid "User not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "No existeix el perfil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Desconegut" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Afegeix als preferits" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "No existeix el perfil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s membre/s en el grup" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%s grups són membres de" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Desconegut" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Tots els membres" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "No existeix el fitxer." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el preferit." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "No s'ha trobat el grup." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Tots els membres" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "El mètode HTTP no està implementat." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "No existeix el perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'autosubscripció." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Gent subscrita a %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tipus de fitxer desconegut" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1445,8 +1628,8 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1968,12 +2151,12 @@ msgstr "Gestioneu com rebeu correu de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu electrònic" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment." @@ -1982,14 +2165,14 @@ msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2002,14 +2185,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Adreça electrònica, com ara «nomusuari@example.org»" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2017,112 +2200,119 @@ msgstr "Afegeix" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Correu electrònic entrant" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Vull publicar avisos amb el correu electrònic." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Envia correu electrònic a aquesta adreça per publicar nous avisos." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Estableix una nova adreça electrònica d'enviament; cancel·la l'antiga." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nou" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferències del correu electrònic" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Envia'm avisos per correu electrònic quan algú nou se'm subscrigui." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Envia'm un correu electrònic quan algú afegeixi un avís meu com a preferit." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'enviï una resposta amb @." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "Permetre que els amics em cridin l'atenció i m'enviïn un correu electrònic." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Vull publicar avisos amb el correu electrònic." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "S'han desat les preferències del correu electrònic." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "No hi ha cap adreça electrònica." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No es pot normalitzar l'adreça electrònica." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Ja és la vostra adreça electrònica." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "L'adreça electrònica ja pertany a un altre usuari." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2134,56 +2324,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Cap confirmació pendent per cancel·lar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Aquesta l'adreça de correu electrònic incorrecta." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de correu electrònic." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "S'ha eliminat l'adreça de correu electrònic." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit." @@ -2811,24 +3001,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr[0] "" -"Aquestes persones ja són usuaris i se us ha subscrit automàticament:" +msgstr[0] "Aquesta persona ja és usuària i us hi heu subscrit automàticament:" msgstr[1] "" -"Aquestes persones ja són usuaris i se us ha subscrit automàticament:" +"Aquestes persones ja són usuàries i us hi heu subscrit automàticament:" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" -msgstr[1] "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" +msgstr[0] "Invitació enviada a la persona següent:" +msgstr[1] "Invitacions enviades a les persones següents:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2990,7 +3177,6 @@ msgstr "" "«Tots els drets reservats»." #: actions/licenseadminpanel.php:156 -#, fuzzy msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." msgstr "" "El títol de la llicència no és vàlid. La longitud màxima és 255 caràcters." @@ -3156,9 +3342,8 @@ msgstr "No hi ha cap estat actual." #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New application" -msgstr "Nova Aplicació" +msgstr "Aplicació nova" #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. #: actions/newapplication.php:65 @@ -3284,7 +3469,6 @@ msgstr "" "Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s!" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -3328,9 +3512,8 @@ msgstr "Aplicacions connectades" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Heu permès les aplicacions següents accedir al vostre compte." +msgstr "Les connexions següents existeixen per al vostre compte." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -3340,7 +3523,7 @@ msgstr "No sou usuari de l'aplicació." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "No s'ha pogut revocar l'accés de l'aplicació: %s" @@ -3352,6 +3535,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Heu revocat amb èxit l'accés de %1$s i el testimoni d'accés que comença amb %" +"2$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3367,6 +3552,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Sou un desenvolupador? [Registreu una aplicació de client OAuth](%s) per " +"utilitzar-la amb una instància de l'StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3441,10 +3628,9 @@ msgstr "Mostra o amaga els dissenys de perfil." #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. #: actions/othersettings.php:162 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "" -"El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)." +"El servei d'autoescurçament d'URL és massa llarga (màxim 50 caràcters)." #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." @@ -3610,20 +3796,17 @@ msgid "Path" msgstr "Camí" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Camí del lloc" +msgstr "Camí del lloc." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Directori de temes" +msgstr "Directori de les traduccions" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "El camí del directori a les traduccions" +msgstr "Camí del directori a les traduccions." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3640,14 +3823,13 @@ msgstr "Tema" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Servidor de temes" +msgstr "Servidor de temes." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Camí web dels temes." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3658,7 +3840,7 @@ msgstr "Servidor SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL dels temes (per defecte: servidor SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3669,7 +3851,7 @@ msgstr "Camí SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "Camí SSL als temes (per defecte: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3679,9 +3861,8 @@ msgstr "Directori" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "El camí del directori a les traduccions" +msgstr "Directori on es troben els temes." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3695,9 +3876,8 @@ msgstr "Servidor d'avatars" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Servidor de temes" +msgstr "Servidor d'avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3706,9 +3886,8 @@ msgstr "Camí de l'avatar" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Error en actualitzar avatar." +msgstr "Camí web dels avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3717,9 +3896,8 @@ msgstr "Directori d'avatars" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "El camí del directori a les traduccions" +msgstr "Directori on es troben els avatars." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3728,30 +3906,28 @@ msgstr "Fons" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Servidor de temes" +msgstr "Servidor de fons." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Camí web de fons." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Servidor de fons a pàgines SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Camí web de fons a pàgines SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "El camí del directori a les traduccions" +msgstr "Directori on es troben els fons." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3761,32 +3937,28 @@ msgstr "Adjuncions" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Servidor de temes" +msgstr "Servidor d'adjuncions." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Cap adjunció." +msgstr "Camí web de les adjuncions." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Servidor de temes" +msgstr "Servidor d'adjuncions a les pàgines SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Camí web de les adjuncions a les pàgines SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "El camí del directori a les traduccions" +msgstr "Directori on es troben les adjuncions." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3814,15 +3986,13 @@ msgstr "Utilitza l'SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Quan utilitzar l'SSL" +msgstr "Quan utilitzar l'SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL" +msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3883,10 +4053,9 @@ msgstr "Informació del perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" +"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. @@ -3905,18 +4074,17 @@ msgstr "Pàgina personal" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" +msgstr "URL del vostre web, blog o perfil en un altre lloc." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" +msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcter" msgstr[1] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. @@ -3996,10 +4164,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." +msgstr[0] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcter)." msgstr[1] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -4009,9 +4177,8 @@ msgstr "No s'ha seleccionat el fus horari." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." -msgstr "La llengua és massa llarga (màx. 50 caràcters)." +msgstr "La llengua és massa llarga (màxim 50 caràcters)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -4129,9 +4296,9 @@ msgstr "Núvol públic d'etiquetes" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s " +msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4278,7 +4445,6 @@ msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat." #: actions/recoverpassword.php:365 -#, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters." @@ -4940,16 +5106,16 @@ msgstr "S'ha eliminat l'avís." #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #: actions/showstream.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" -msgstr "%1$s, pàgina %2$d" +msgstr "%1$s etiquetats %2$s" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number. #: actions/showstream.php:74 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d" -msgstr "Avisos etiquetats amb %1$s, pàgina %2$d" +msgstr "%1$s etiquetats %2$s, pàgina %3$d" #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. @@ -4993,10 +5159,10 @@ msgstr "FOAF de %s" #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. #: actions/showstream.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -"Aquesta és la línia temporal de %1$s, però %2$s no hi ha enviat res encara." +"Aquesta és la línia temporal de %1$s, però %1$s no hi ha enviat encara res." #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. #: actions/showstream.php:217 @@ -5166,39 +5332,37 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55 msgid "Site Notice" -msgstr "Avís del lloc" +msgstr "Avís per a tot el lloc" #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66 msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Edita el missatge de tot el lloc" +msgstr "Edita el missatge per a tot el lloc" #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101 msgid "Unable to save site notice." -msgstr "No s'ha pogut desar l'avís del lloc." +msgstr "No s'ha pogut desar l'avís per a tot el lloc." #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112 -#, fuzzy msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters." -msgstr "La mida màxima per als avisos de tot el lloc és de 255 caràcters." +msgstr "La mida màxima per als avisos per a tot el lloc és de 255 caràcters." #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 msgid "Site notice text" -msgstr "Text de l'avís del lloc" +msgstr "Text d'avís per a tot el lloc" #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179 -#, fuzzy msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" -msgstr "Text d'avís de tot el lloc (màxim 255 caràcters, es permet l'HTML)" +msgstr "Text d'avís per a tot el lloc (màxim 255 caràcters; es permet l'HTML)" #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201 msgid "Save site notice" -msgstr "Desa l'avís del lloc" +msgstr "Desa l'avís per a tot el lloc" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 @@ -5422,7 +5586,7 @@ msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció." @@ -5430,10 +5594,6 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Aquesta acció només accepta sol·licituds POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "No existeix el perfil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "No podeu subscriure-us a un perfil remot OMB 0.1 amb aquesta acció." @@ -5447,7 +5607,7 @@ msgstr "Subscrit" #: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "%s subscriptors" +msgstr "Subscriptors de %s" #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. @@ -5460,7 +5620,7 @@ msgstr "%1$s subscriptors, pàgina %2$d" #. TRANS: of the logged in user's own profile. #: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Aquestes són les persones que escolten els teus avisos." +msgstr "Aquestes són les persones que escolten els vostres avisos." #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. @@ -5471,13 +5631,12 @@ msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." msgstr "" "No teniu cap subscriptor. Proveu de subscriure-us a gent que coneixeu i ells " -"podrien tornar-vos així el favor" +"podrien tornar-vos així el favor." #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. @@ -5500,13 +5659,6 @@ msgstr "" "%s no té subscriptors. Per què no us [registreu](%%%%action.register%%%%) i " "en sou el primer?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s subscripcions" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5518,7 +5670,7 @@ msgstr "%1$s subscripcions, pàgina %2$d" #. TRANS: of the logged in user's own profile. #: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Aquestes són les persones que escoltes." +msgstr "Aquestes són les persones que escolteu." #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. @@ -5556,13 +5708,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no escolta a ningú." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Canal d'avisos de %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5683,7 +5840,6 @@ msgstr "El límit de la biografia no és vàlid. Cal que sigui numèric." #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long. #: actions/useradminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters." msgstr "" "El text de benvinguda no és vàlid. La longitud màxima és de 255 caràcters." @@ -5691,7 +5847,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. #: actions/useradminpanel.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user." msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari." @@ -5723,9 +5879,8 @@ msgstr "Benvinguda als usuaris nous" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. #: actions/useradminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." -msgstr "Text de benvinguda per a nous usuaris (màx. 255 caràcters)." +msgstr "Text de benvinguda per a nous usuaris (màxim 255 caràcters)." #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users. #: actions/useradminpanel.php:244 @@ -5975,13 +6130,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autoria" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Preferit" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s ha marcat l'avís %2$s com a preferit" @@ -6001,7 +6156,7 @@ msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible." #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$s is used for plural. #: classes/File.php:204 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." @@ -6009,8 +6164,8 @@ msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." msgstr[0] "" -"Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat era de %2" -"$d bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." +"Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat era de %2$d " +"bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." msgstr[1] "" "Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat era de %2" "$d bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." @@ -6018,22 +6173,22 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #: classes/File.php:217 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr[0] "" -"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota d'usuari de %d bytes." +"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota d'usuari de %d byte." msgstr[1] "" "Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota d'usuari de %d bytes." #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. #: classes/File.php:229 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr[0] "" -"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d bytes." +"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d byte." msgstr[1] "" "Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d bytes." @@ -6043,42 +6198,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "No s'ha pogut unir al grup." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "No s'és part del grup." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "La sortida del grup ha fallat." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "L'identificador del perfil %s no és vàlid." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "S'ha produït un error en desar l'usuari; no és vàlid." +msgstr "L'identificador del grup %s no és vàlid." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Inici de sessió" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s." @@ -6106,12 +6261,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Se us ha bandejat enviar missatges directes." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI." @@ -6131,24 +6286,24 @@ msgstr "" "coixinet (%): %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís. És massa llarg." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís. Usuari desconegut." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Massa avisos massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns minuts." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6157,58 +6312,57 @@ msgstr "" "enviar en uns minuts." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ha estat bandejat de publicar avisos en aquest lloc." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." -msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups" +msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "No s'ha pogut desar la resposta de %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens #: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "No es pot revocar el rol «%1$s» de l'usuari #%2$d; no existeix." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6226,48 +6380,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "No s'ha pogut desar l'etiqueta." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Se us ha banejat la subscripció." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Ja hi esteu subscrit!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "No hi esteu subscrit!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar l'autosubscripció." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "No s'ha pogut eliminar el testimoni OMB de la subscripció." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Segueix" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s ara està seguint %2$s." @@ -6287,7 +6441,7 @@ msgstr "No s'ha definit cap usuari únic per al mode d'usuari únic." #. TRANS: Server exception. #: classes/User.php:927 msgid "Single-user mode code called when not enabled." -msgstr "" +msgstr "S'ha cridat el codi del mode d'únic usuari quan no està habilitat." #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:511 @@ -6641,12 +6795,17 @@ msgid "Before" msgstr "Anteriors" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "S'esperava un element del canal arrel, però se n'ha obtingut tot un document " "XML sencer." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6781,27 +6940,26 @@ msgstr "No se us ha pogut autenticar." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. #: lib/apioauthstore.php:45 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "No s'han pogut crear els àlies." +msgstr "No s'ha pogut crear un consumidor anònim." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. #: lib/apioauthstore.php:69 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." +msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació OAuth anònima." #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. #: lib/apioauthstore.php:151 msgid "" "Could not find a profile and application associated with the request token." msgstr "" +"No s'ha pogut trobar un perfil i una aplicació associada amb el testimoni " +"sol·licitat." #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. #: lib/apioauthstore.php:186 -#, fuzzy msgid "Could not issue access token." -msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." +msgstr "No s'ha pogut emetre un testimoni d'accés." #. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. #: lib/apioauthstore.php:243 @@ -6826,10 +6984,10 @@ msgstr "Icona de l'aplicació" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters" +msgstr[0] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcter" msgstr[1] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters" #. TRANS: Form input field instructions. @@ -6900,7 +7058,7 @@ msgstr "Cancel·la" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " per " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6923,7 +7081,7 @@ msgstr "Aprovat: %1$s - accés «%2$s»." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Testimoni d'accés que comença amb: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6957,15 +7115,13 @@ msgstr "Etiquetes de l'adjunció" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat" +msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "No es permet el canvi de contrasenya" +msgstr "No es permet el canvi de contrasenya." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6979,9 +7135,8 @@ msgstr "Resultats de les comandes" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" -msgstr "Ajax Error" +msgstr "Error de l'AJAX" #. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143 @@ -7072,7 +7227,7 @@ msgstr "%1$s ha deixat el grup %2$s." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -7119,11 +7274,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:488 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." +"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcter, i n'heu enviat %2$d." msgstr[1] "" "El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." @@ -7147,11 +7302,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en repetir l'avís." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:591 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"L'avís és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, n'heu enviat %2$d." +"L'avís és massa llarg - el màxim és %1$d caràcter, n'heu enviat %2$d." msgstr[1] "" "L'avís és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, n'heu enviat %2$d." @@ -7371,14 +7526,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:147 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:150 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: " @@ -7395,7 +7548,6 @@ msgstr "Vés a l'instal·lador." #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "MI" @@ -7407,7 +7559,6 @@ msgstr "Actualitzacions per missatgeria instantània (MI)" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -7419,7 +7570,6 @@ msgstr "Actualitzacions per SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -7449,21 +7599,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:139 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "On" msgstr "Activada" #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:156 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "Desactivada" #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. #: lib/designsettings.php:264 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" @@ -7537,30 +7684,28 @@ msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" #: lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." -msgstr "URL del teu web, blog del grup o de la temàtica" +msgstr "URL de la pàgina o blog del grup o de la temàtica." #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" msgstr "Descriviu el grup o la temàtica" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d character or less" msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" -msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters" +msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcter" msgstr[1] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters" #: lib/groupeditform.php:182 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" -"Ubicació del grup, si s'hi adiu cap, com ara «ciutat, comarca (o illa), país»" +"Ubicació del grup, si s'hi adiu cap, com ara «ciutat, comarca (o illa), país»." #: lib/groupeditform.php:190 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " "alias allowed." @@ -7568,9 +7713,11 @@ msgid_plural "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " "aliases allowed." msgstr[0] "" -"Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais, màx. %d" +"Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais. Es permet un " +"màxim de %d àlies." msgstr[1] "" -"Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais, màx. %d" +"Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais. Es permet un " +"màxim de %d àlies." #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:86 @@ -7700,19 +7847,19 @@ msgstr "Tipus de fitxer desconegut" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:283 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" -msgstr[0] "MB" -msgstr[1] "MB" +msgstr[0] "%dMB" +msgstr[1] "%dMB" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:287 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" -msgstr[0] "kB" -msgstr[1] "kB" +msgstr[0] "%dkB" +msgstr[1] "%dkB" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:290 @@ -7753,7 +7900,7 @@ msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -7768,19 +7915,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Hola, %s.\n" +"Hola, %1$s.\n" "\n" -"Algú ha introduït aquesta adreça electrònica a %s.\n" +"Algú ha introduït aquesta adreça electrònica a %2$s.\n" "\n" "Si sou qui ho ha fet i voleu confirmar-hi la vostra entrada, feu servir " "l'URL a continuació:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" -"Si nou, simplement ignoreu el missatge.\n" +"Si no, simplement ignoreu el missatge.\n" "\n" "Gràcies pel vostre temps, \n" -"%s\n" +"%2$s" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -7807,7 +7954,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7826,10 +7973,10 @@ msgstr "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Atentament,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Canvieu la vostra adreça electrònica o les opcions d'avís a %8$s\n" +"Canvieu la vostra adreça electrònica o les opcions d'avís a %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -7849,7 +7996,7 @@ msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7867,7 +8014,7 @@ msgstr "" "Més instruccions per al correu electrònic a %3$s.\n" "\n" "Atentament,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7971,9 +8118,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:607 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) ha afegit el vostre avís com a preferit" +msgstr "%1$s (@%2$s) ha afegit el vostre avís com a preferit" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -8032,9 +8179,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:680 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) us ha enviat un avís a la vostra atenció" +msgstr "%1$s (@%2$s) us ha enviat un avís a la vostra atenció" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -8215,15 +8362,13 @@ msgstr "Envia un avís directe" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "Seleccioneu la llicència" +msgstr "Seleccioneu el destinatari" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "No hi esteu subscrit!" +msgstr "No teniu subscriptors mutus." #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -8239,24 +8384,24 @@ msgid "Send" msgstr "Envia" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " "espais." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El sobrenom no pot estar en blanc." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El sobrenom no pot contenir més de %d caràcter." +msgstr[1] "El sobrenom no pot contenir més de %d caràcters." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8494,10 +8639,9 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca el rol «%s» de l'usuari" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 -#, fuzzy +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." -msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +msgstr "No s'ha trobat la pàgina." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8601,9 +8745,8 @@ msgstr "Cap" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. #: lib/theme.php:74 -#, fuzzy msgid "Invalid theme name." -msgstr "El nom del fitxer no és vàlid." +msgstr "El nom del tema no és vàlid." #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." @@ -8624,12 +8767,12 @@ msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "El tema no és vàlid: l'estructura del directori no és correcta" #: lib/themeuploader.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed." msgid_plural "" "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." msgstr[0] "" -"El tema pujat és massa gran; ha de tenir menys de %d bytes descomprimit." +"El tema pujat és massa gran; ha de tenir menys de %d byte descomprimit." msgstr[1] "" "El tema pujat és massa gran; ha de tenir menys de %d bytes descomprimit." @@ -8664,7 +8807,6 @@ msgstr "Qui més publica" #. TRANS: Title for the form to unblock a user. #: lib/unblockform.php:67 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unblock" msgstr "Desbloca" @@ -8747,17 +8889,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8765,12 +8907,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un minut" msgstr[1] "aproximadament fa %d minuts" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8778,12 +8920,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa una hora" msgstr[1] "aproximadament fa %d hores" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8791,12 +8933,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un dia" msgstr[1] "aproximadament fa %d dies" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8804,7 +8946,7 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un mes" msgstr[1] "aproximadament fa %d mesos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -8816,7 +8958,7 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." @@ -8824,35 +8966,34 @@ msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." #: lib/xmppmanager.php:287 #, php-format msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" -msgstr "" +msgstr "Usuari desconegut. Aneu a %s per afegir una adreça al vostre compte" #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. #: lib/xmppmanager.php:406 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." +"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcter, i n'heu enviat %2$d." msgstr[1] "" "El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "La mida no és vàlida." +msgstr "L'XML no és vàlid." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'." #. TRANS: Commandline script output. #: scripts/restoreuser.php:91 @@ -8861,8 +9002,8 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. #: scripts/restoreuser.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d entry in backup." msgid_plural "%d entries in backup." -msgstr[0] "%d entrades a la còpia de seguretat." +msgstr[0] "%d entrada a la còpia de seguretat." msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 355c0d7a2..ea427b9ef 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:30+0000\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -385,20 +385,38 @@ msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu." msgid "Could not update your design." msgstr "Nelze uložit design." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "časová osa %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Odběry uživatele %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "členové skupiny %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -755,7 +773,7 @@ msgstr "Nejste autorizován." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -867,7 +885,7 @@ msgstr "Heslo" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -944,7 +962,8 @@ msgstr "Nesmíte odstraňovat status jiného uživatele." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -960,7 +979,10 @@ msgstr "Nelze opakovat své vlastní oznámení." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr " API metoda nebyla nalezena." @@ -980,16 +1002,16 @@ msgstr "Status smazán." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nenalezen status s tímto ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Odstranit oznámení" @@ -1114,34 +1136,58 @@ msgstr "Noticy taglé %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizace označené %1$s na %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Pouze uživatel může přečíst své vlastní schránky." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Najít v obsahu oznámení" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Oznámení s tímto id neexistuje." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1157,6 +1203,147 @@ msgstr "API metoda ve výstavbě." msgid "User not found." msgstr " API metoda nebyla nalezena." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Žádný takový profil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Nelze vložit odebírání" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Najít v obsahu oznámení" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Neznámé" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Přidat do oblíbených" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Žádný takový profil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "členové skupiny %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Skupiny kterých je %s členem" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Neznámé" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Všichni členové" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Žádný takový soubor." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Žádný takový uživatel." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Všichni členové" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr " API metoda nebyla nalezena." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Žádný takový profil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Nejste přihlášen k tomuto profilu." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Nelze smazat odebírání sebe sama" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Lidé přihlášení k %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Neznámý typ souboru" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1446,8 +1633,8 @@ msgstr "Adresa již byla potvrzena" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1978,12 +2165,12 @@ msgstr "Spravovat posílání e-mailů z %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Aktuální potvrzená e-mailová adresa." @@ -1992,14 +2179,14 @@ msgstr "Aktuální potvrzená e-mailová adresa." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2012,14 +2199,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mailová adresa, ve stylu \"UzivatelskeJmeno@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2027,110 +2214,117 @@ msgstr "Přidat" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Příchozí e-mail" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Chci posílat oznámení e-mailem." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Pošlete e-mail na tuto adresu pro poslání nového oznámení." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Vytvoření nové e-mailové adresy pro zasílání, ruší starou." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nová" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Nastavení e-mailu" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Pošlete mi oznámení o nových přihlášeních e-mailem." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Pošlete mi e-mail, když někdo přidá moje oznámení mezi oblíbené." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Pošlete mi e-mail, když mi někdo pošle soukromou zprávu." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Pošlete mi e-mail, když mi někdo pošle \"@-odpověď\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Povolit přátelům mě pošťouchnout a poslat mi email." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Chci posílat oznámení e-mailem." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publikovat MicroID pro mou e-mailovou adresu." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Email nastavení uloženo." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Chybí e-mailová adresa." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nepodařilo se normalizovat (kanonizovat) e-mailovou adresu." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Není platnou mailovou adresou." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "To je již vaší e-mailovou adresou." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Tato e-mailová adresa již patří jinému uživateli." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nelze vložit potvrzující kód." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2142,56 +2336,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Žádné potvrzení ke zrušení." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Toto je špatná e-mailová adresa." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu" #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Potvrzení e-mailu zrušeno." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "To není vaše e-mailová adresa." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "E-mailová adresa byla odstraněna." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Nemáte příchozí e-mailovou adresu." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Nelze aktualizovat záznam uživatele." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Příchozí e-mailová adresa odstraněna." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Přidána nová příchozí e-mailová adresa." @@ -5399,7 +5593,7 @@ msgstr "Nejste přihlášen k tomuto profilu." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Nelze uložit odebírání" @@ -5407,10 +5601,6 @@ msgstr "Nelze uložit odebírání" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Tato akce přijímá pouze POST požadavky." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Žádný takový profil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5478,13 +5668,6 @@ msgstr "" "Uživatele %s nikdo nesleduje. Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%" "%) a nebýt první?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Odběry uživatele %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5533,13 +5716,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s nikoho nesleduje." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Feed oznámení pro %1$s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5950,13 +6138,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autoři" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Oblíbit" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené" @@ -6019,42 +6207,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Neplatné jméno souboru." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Nepodařilo se připojit ke skupině." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Není součástí skupiny." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Nepodařilo se opustit skupinu." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Připojit se" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6082,12 +6270,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Nemůžete posílat přímé zprávy (banned)" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Nemohu vložit zprávu." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nelze aktualizovat zprávu novým URI." @@ -6105,17 +6293,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Chyba databáze při vkládání nálepky: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problém ukládání sdělení. Příliš dlouhé." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problém při ukládání sdělení. Neznámý uživatel." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6123,7 +6311,7 @@ msgstr "" "několik minut." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6132,37 +6320,37 @@ msgstr "" "několik minut." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Máte zakázáno (banned) posílat upozornění na tomto webu." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Nelze uložit místní info skupiny." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6176,14 +6364,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, neexistuje." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, chyba databáze." @@ -6199,48 +6387,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Nelze uložit tag." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Byl jste vykázán (banned) z přihlašování se." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Již přihlášen!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Uživatel vás zablokoval." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Nepřihlášen!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání sebe sama" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Nelze smazat OMB token přihlášení." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s." @@ -6609,10 +6797,15 @@ msgid "Before" msgstr "Před" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Očekávám kořenový element feedu, ale dostal jsem celý XML dokument." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Fotka" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8203,17 +8396,17 @@ msgid "Send" msgstr "Odeslat" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla a žádné mezery." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8457,7 +8650,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Odebrat uživateli roli \"%s\"" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr " API metoda nebyla nalezena." @@ -8712,17 +8905,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8731,12 +8924,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8745,12 +8938,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8759,12 +8952,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8773,7 +8966,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po index d6378f65f..32e65b0fe 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:31+0000\n" "Language-Team: Danish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:da>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: da\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Gem adgangsindstillinger" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -377,20 +377,38 @@ msgstr "Kunne ikke gemme dine design indstillinger." msgid "Could not update your design." msgstr "Kunne ikke opdatere dit design." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tidslinie" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Tilføj til favoritter" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s gruppe medlemmer" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -773,7 +791,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "Adgangskode" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -917,7 +935,8 @@ msgstr "Du kan ikke slette en anden brugers status." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ingen sådan meddelelse." @@ -933,7 +952,10 @@ msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Allerede gentaget denne medelelse." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "" @@ -952,16 +974,16 @@ msgstr "Status slettet." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med dette ID fundet." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Kan ikke slette denne meddelelse." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "" @@ -1082,33 +1104,57 @@ msgstr "Bekendtgørelser tagged med %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Opdateringer tagged med %1$s på %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse." + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1123,6 +1169,145 @@ msgstr "API metode under udvikling." msgid "User not found." msgstr "" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ingen sådan fil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kunne ikke indsætte bekræftelseskode." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Kunne ikke gemme dine design indstillinger." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Ingen meddelelse." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Tilføj til favoritter" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Ingen sådan fil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s gruppe medlemmer" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%1$s grupper som %2$s er medlem af." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Ny gruppe" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +msgid "Already a member." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ingen sådan fil." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Kunne ikke slette favorit." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Ingen sådan gruppe." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +msgid "Not a member" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +msgid "Method not supported" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ingen sådan fil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Kunne ikke slette favorit." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "This person is subscribed to you:" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Brugeren har ingen profil." + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1409,8 +1594,8 @@ msgstr "Denne adresse er allerede blevet bekræftet." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1930,12 +2115,12 @@ msgstr "Administrer hvordan du får e-mail fra %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresse" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Nuværende bekræftet email-adresse." @@ -1944,14 +2129,14 @@ msgstr "Nuværende bekræftet email-adresse." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1964,14 +2149,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mail adresse, som \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1979,111 +2164,118 @@ msgstr "Tilføj" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Indgående e-mail" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Jeg ønsker at sende meddelelser via e-mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Send e-mail til denne adresse for at skrive nye bekendtgørelser." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Opret en ny e-mail adresse til postering af beskeder; annullerer den gamle." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Ny" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Email indstillinger" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Send mig meddelelser om nye abonnementer via e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Send mig email, når nogen har tilføjet min meddelelse som en favorit." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Send mig email, når nogen sender mig en privat besked." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Send mig email, når nogen sender mig et \"@-svar\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Tillad venner at puffe mig og at sende mig en e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Jeg ønsker at sende meddelelser via e-mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Udgiv et MicroID til min email adresse." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Email indstillinger gemt." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Ingen e-mail-adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan ikke normalisere denne e-mail adresse" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ikke en gyldig e-mail adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Det er allerede din e-mail adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Denne e-mail adresse tilhører allerede en anden bruger." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kunne ikke indsætte bekræftelseskode." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2095,56 +2287,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ingen afventende bekræftelse at annullere." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Det er den forkerte e-mail adresse." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kunne ikke slette e-mail bekræftelse." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Email bekræftelse aflyst." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Det er ikke din e-mail adresse." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "E-mail adressen blev fjernet." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ingen indkommende e-mail adresse." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kunne ikke opdatere bruger oplysninger." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Indgående e-mail adresse fjernet." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ny indkommende e-mail adresse tilføjet." @@ -5341,7 +5533,7 @@ msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunne ikke gemme profilen." @@ -5350,11 +5542,6 @@ msgstr "Kunne ikke gemme profilen." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Ingen sådan fil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5418,13 +5605,6 @@ msgstr "" "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%), og vær den første " "til at tilføje en meddelelse til dine favoritter!" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5468,13 +5648,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Feed for venner af %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5875,13 +6060,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "" @@ -5936,44 +6121,44 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ugyldig størrelse." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Gruppen blev ikke fundet." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6002,13 +6187,13 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 #, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "Kunne ikke finde mål bruger." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikke opdatere brugeren." @@ -6027,60 +6212,60 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasefejl ved tilføjelse af OAuth applikationsbruger." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikke tildele brugerroller på dette site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -6094,14 +6279,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6119,53 +6304,53 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunne ikke gemme dine design indstillinger." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Denne bruger har blokeret dig fra at abonnere." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Bruger er allerede blokeret fra gruppen." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 #, fuzzy msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Kunne ikke slette favorit." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 #, fuzzy msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Kunne ikke slette favorit." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 #, fuzzy msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunne ikke slette favorit." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "" @@ -6550,10 +6735,14 @@ msgid "Before" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +msgid "Post" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8013,17 +8202,17 @@ msgid "Send" msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kaldenavn må kun have små bogstaver og tal og ingen mellemrum." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8283,7 +8472,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Bloker denne bruger fra denne gruppe" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "" @@ -8543,17 +8732,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8561,12 +8750,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8574,12 +8763,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8587,12 +8776,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8600,7 +8789,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07b8d42a6..e10a3eac0 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:33+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -391,20 +391,38 @@ msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." msgid "Could not update your design." msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s-Zeitleiste" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s Abonnements" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s Gruppen-Mitglieder" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -759,7 +777,7 @@ msgstr "Anfrage-Token bereits autorisiert." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen von oauth_token_association." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -869,7 +887,7 @@ msgstr "Passwort" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -946,7 +964,8 @@ msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Unbekannte Nachricht." @@ -962,7 +981,10 @@ msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API-Methode nicht gefunden." @@ -982,16 +1004,16 @@ msgstr "Status gelöscht." msgid "No status with that ID found." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Notiz löschen" @@ -1120,34 +1142,58 @@ msgstr "Mit „%s“ getaggte Nachrichten" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten auf „%2$s“!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1162,6 +1208,147 @@ msgstr "API-Methode im Aufbau." msgid "User not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Unbekannt" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s Gruppen-Mitglieder" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Unbekannt" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alle Mitglieder" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Datei nicht gefunden." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Keine derartige Gruppe." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alle Mitglieder" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API-Methode nicht gefunden." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Konnte Selbst-Abonnement nicht löschen." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Unbekannter Dateityp" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1449,8 +1636,8 @@ msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1973,12 +2160,12 @@ msgstr "Einstellen, wie und wann du E-Mails von %%site.name%% bekommst." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse." @@ -1987,14 +2174,14 @@ msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2007,14 +2194,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-Mail-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2022,114 +2209,121 @@ msgstr "Hinzufügen" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Eingehende E-Mail" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Schicke eine E-Mail an diese Adresse um eine Nachricht zu posten." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Neue E-Mail-Adresse für Postings aktivieren; die alte wird automatisch " "deaktiviert." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Neu" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-Mail Einstellungen" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Informiere mich über neues Abonnements per E-Mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-Mail-Einstellungen gespeichert." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Keine E-Mail-Adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail-Adresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Diese E-Mail-Adresse gehört bereits einem anderen Benutzer." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2141,56 +2335,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Dies ist die falsche E-Mail Adresse" #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-Mail-Bestätigung abgebrochen." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde entfernt." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt" #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt." @@ -5411,7 +5605,7 @@ msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." @@ -5419,10 +5613,6 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Profil nicht gefunden." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Du hast dieses OMB 0.1 Profil nicht abonniert." @@ -5488,13 +5678,6 @@ msgstr "" "% hat keine Abonnenten. Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%" "action.register%%%%) und bist der erste?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s Abonnements" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5543,13 +5726,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s hat niemanden abonniert." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5960,13 +6148,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s als Favorit." @@ -6030,42 +6218,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ungültiger Dateiname." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Profil-ID %s ist ungültig." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Gruppen-ID %s ist ungültig." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Beitreten" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten." @@ -6093,12 +6281,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Direktes Senden von Nachrichten wurde blockiert" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." @@ -6116,17 +6304,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6134,7 +6322,7 @@ msgstr "" "ein paar Minuten ab." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6143,39 +6331,39 @@ msgstr "" "ein paar Minuten ab." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" "Der Methode „saveKnownGroups“ wurde ein schlechter Typ zur Verfügung " "gestellt." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Konnte Antwort auf %1$d, %2$d nicht speichern." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6189,7 +6377,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6198,7 +6386,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6216,48 +6404,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Konnte Tag nicht speichern." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Bereits abonniert!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Nicht abonniert!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Konnte Selbst-Abonnement nicht löschen." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Konnte OMB-Abonnement-Token nicht löschen." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s folgt nun %2$s." @@ -6630,10 +6818,15 @@ msgid "Before" msgstr "Vorher" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Root-Element eines Feeds erwartet, aber ganzes XML-Dokument erhalten." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8208,19 +8401,19 @@ msgid "Send" msgstr "Senden" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " "Leerzeichen sind nicht erlaubt." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8463,7 +8656,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Widerrufe die „%s“-Rolle von diesem Benutzer" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." @@ -8716,17 +8909,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8734,12 +8927,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Minute" msgstr[1] "vor ca. %d Minuten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8747,12 +8940,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Stunde" msgstr[1] "vor ca. %d Stunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8760,12 +8953,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Tag" msgstr[1] "vor ca. %d Tagen" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8773,7 +8966,7 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Monat" msgstr[1] "vor ca. %d Monaten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "vor ca. einem Jahr" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index e8a5df677..5978efd55 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:35+0000\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -383,20 +383,38 @@ msgstr "Unable to save your design settings." msgid "Could not update your design." msgstr "Could not update your design." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s timeline" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s subscriptions" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favourites" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s group members" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -748,7 +766,7 @@ msgstr "You are not authorised." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -785,7 +803,7 @@ msgstr "Database error inserting OAuth application user." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -860,7 +878,7 @@ msgstr "Password" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -935,7 +953,8 @@ msgstr "You may not delete another user's status." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "No such notice." @@ -951,7 +970,10 @@ msgstr "Cannot repeat your own notice." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Already repeated that notice." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API method not found." @@ -971,16 +993,16 @@ msgstr "Status deleted." msgid "No status with that ID found." msgstr "No status with that ID found." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Can't delete this notice." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Delete notice" @@ -1103,34 +1125,58 @@ msgstr "Notices tagged with %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Only the user can read their own mailboxes." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Find content of notices" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Notice with that id does not exist." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1145,6 +1191,147 @@ msgstr "API method under construction." msgid "User not found." msgstr "API method not found." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "No such profile." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Couldn't insert new subscription." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Find content of notices" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Unknown" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Add to favourites" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "No such profile." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s group members" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Groups %s is a member of" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Unknown" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "All members" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "No such file." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Could not delete favourite." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "No such group." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "All members" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API method not found." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "No such profile." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "You are not subscribed to that profile." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Could not delete self-subscription." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "People subscribed to %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Unknown file type" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1434,8 +1621,8 @@ msgstr "That address has already been confirmed." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1961,12 +2148,12 @@ msgstr "Manage how you get e-mail from %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-mail address" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Current confirmed e-mail address." @@ -1975,14 +2162,14 @@ msgstr "Current confirmed e-mail address." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1995,14 +2182,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mail address, like \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2010,110 +2197,117 @@ msgstr "Add" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Incoming e-mail" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "I want to post notices by e-mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Send e-mail to this address to post new notices." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Make a new e-mail address for posting to - cancels the old one." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "New" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Email preferences" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Send me notices of new subscriptions through e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Send me e-mail when someone adds my notice as a favourite." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Send me e-mail when someone sends me an \"@-reply\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Allow friends to nudge me and send me an e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "I want to post notices by e-mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-mail preferences saved." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "No e-mail address." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Cannot normalise that e-mail address" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Not a valid e-mail address." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "That is already your e-mail address." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "That e-mail address already belongs to another user." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Couldn't insert confirmation code." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2124,56 +2318,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "No pending confirmation to cancel." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "That is the wrong e-mail address." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Couldn't delete email confirmation." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-mail confirmation cancelled." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "That is not your e-mail address." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "The email address was removed." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "No incoming e-mail address." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Couldn't update user record." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Incoming e-mail address removed." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "New incoming e-mail address added." @@ -5351,7 +5545,7 @@ msgstr "You are not subscribed to that profile." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Could not save subscription." @@ -5359,10 +5553,6 @@ msgstr "Could not save subscription." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "No such profile." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5429,13 +5619,6 @@ msgstr "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s subscriptions" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5479,13 +5662,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s is not listening to anyone." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Notice feed for %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5890,13 +6078,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Favour" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s marked notice %2$s as a favourite." @@ -5950,42 +6138,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Invalid filename." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Group join failed." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Not part of group." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Group leave failed." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Group ID %s is invalid." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Join" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6013,12 +6201,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "You are banned from sending direct messages." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Could not insert message." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Could not update message with new URI." @@ -6036,24 +6224,24 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Database error inserting hashtag: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem saving notice. Too long." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem saving notice. Unknown user." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6062,36 +6250,36 @@ msgstr "" "few minutes." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "You are banned from posting notices on this site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6105,14 +6293,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6128,48 +6316,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Unable to save tag." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "You have been banned from subscribing." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Already subscribed!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "User has blocked you." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Not subscribed!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Could not delete self-subscription." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Could not delete subscription OMB token." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Could not delete subscription." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s is now following %2$s." @@ -6538,10 +6726,15 @@ msgid "Before" msgstr "Before" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Photo" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8017,17 +8210,17 @@ msgid "Send" msgstr "Send" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8268,7 +8461,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoke the \"%s\" role from this user" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API method not found." @@ -8517,17 +8710,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8535,12 +8728,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8548,12 +8741,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8561,12 +8754,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8574,7 +8767,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index b9d28445a..2b7e513e4 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:36+0000\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Konservu atingan agordon" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -386,20 +386,38 @@ msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon" msgid "Could not update your design." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Tempstrio de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s abonatoj" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Ŝatolisto" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s grupanoj" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -751,7 +769,7 @@ msgstr "Vi ne estas rajtigita." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -788,7 +806,7 @@ msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -862,7 +880,7 @@ msgstr "Pasvorto" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -939,7 +957,8 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la staton de alia uzanto." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ne estas tiu avizo." @@ -955,7 +974,10 @@ msgstr "Vi ne povas ripeti vian propran avizon." msgid "Already repeated that notice." msgstr "La avizo jam ripetiĝis." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Metodo de API ne troviĝas." @@ -975,16 +997,16 @@ msgstr "Stato forigita." msgid "No status with that ID found." msgstr "Neniu stato kun tiu ID troviĝas." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Ne povas forigi ĉi tiun avizon." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Forigi avizon" @@ -1109,34 +1131,58 @@ msgstr "Avizoj etikeditaj %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Ĝisdatigoj etikeditaj %1$s ĉe %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paŝton." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Avizo kun tiu identigaĵo ne ekzistas." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1152,6 +1198,147 @@ msgstr "API-metodo farata." msgid "User not found." msgstr "Metodo de API ne troviĝas." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ne ekzistas tia profilo." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Eraris enmeti novan abonon." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Nekonata" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Aldoni al ŝatolisto" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Ne ekzistas tia profilo." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s grupanoj" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupoj de %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Nekonata" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Ĉiuj grupanoj" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ne ekzistas tia dosiero." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Malsukcesis forigi ŝataton." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Ne estas tiu grupo." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Ĉiuj grupanoj" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Metodo de API ne troviĝas." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ne ekzistas tia profilo." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Vi ne abonis tiun profilon." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Ne eblas forigi abonon al vi mem." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Abonantoj de %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Nekonata dosiertipo" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1440,8 +1627,8 @@ msgstr "La adreso jam estis konfirmita." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1970,12 +2157,12 @@ msgstr "Administri kiel ricevi mesaĝon de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Retpoŝtadreso" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Nuna konfirmita retpoŝtadreso." @@ -1984,14 +2171,14 @@ msgstr "Nuna konfirmita retpoŝtadreso." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2004,14 +2191,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Retpoŝtadreso, ekzemple \"ViaNomo@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2019,110 +2206,117 @@ msgstr "Aldoni" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Alveninta poŝto" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Mi volas afiŝi avizon per retpoŝto." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Sendu mesaĝon al la adreso por afiŝi novan avizon." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Krei novan retpoŝtadreson por afiŝado kaj nuligi la antaŭan." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nova" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Retpoŝta agordo." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Sendu al mi avizon pri nova abonado per retpoŝto." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu ŝatas mian avizon ." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu sendas al mi privatan mesaĝon." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu sendas al mi \"@-respondon\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permesi al amikoj puŝeti min kaj sendi al mi retpoŝtan mesaĝon." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Mi volas afiŝi avizon per retpoŝto." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publikigi MikroID por mia retpoŝtadreso." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Retpoŝta prefero konserviĝis." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Neniu retpoŝta adreso." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Malsukcesis normigi tiun retpoŝtadreson" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Retpoŝta adreso ne valida" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Tiu jam estas via retpoŝtadreso." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Tiu retpoŝtadreso jam apartenas al alia uzanto." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Malsukcesis enmeti konfirmkodon." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2133,56 +2327,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ne estas peto-konfirmo por nuligi." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Tiu retpoŝtadreso estas malĝusta." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Ne povas forigi retpoŝtan konfirmon." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Retpoŝta konfirmo nuligita." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Tiu ne estas via retpoŝtadreso." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "La retpoŝtadreso estas forigita." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ne estas alvena retpoŝtadreso" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzantan informon." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Alvena retpoŝtadreso forigita." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nova alvena retpoŝtadreso aldonita." @@ -4363,17 +4557,17 @@ msgid "" msgstr "" "Gratulon, %1$s! Kaj bovenon al %%%%site.name%%%%. Nun eble vi volus...\n" "\n" -"* Al [via profilo](%2$s) kaj afiŝi vian unuan mesaĝon.\n" +"* Iri al [via profilo](%2$s) kaj afiŝi vian unuan mesaĝon.\n" "* Aldoni [Jabber/GTalk-adreson](%%%%action.imsettings%%%%) por afiŝi avizon " "per tujmesaĝilo.\n" -"* [Serŝi personon](%%%%action.peoplesearch%%%%), kiun vi konas aŭ havas " -"similan ŝatokupon kiel vi. \n" -"* Ĝisdatigi vian [profila agordon](%%%%action.profilesettings%%%%) por " +"* [Serĉi personojn](%%%%action.peoplesearch%%%%), kiujn vi konas aŭ kiuj " +"havas interesojn similajn al viaj.\n" +"* Ĝisdatigi vian [profilan agordon](%%%%action.profilesettings%%%%) por " "sciigi pli pri vi. \n" "* Relegi la [enretaĵojn](%%%%doc.help%%%%) pri iu funkcio, kiun vi ne " "rimarkus. \n" "\n" -"Dankon pro registri kaj ni esperas al vi ĝuo de uzi ĉi servon." +"Dankon pro registriĝo, kaj ni esperas al vi ĝuon de uzi ĉi servon." #: actions/register.php:613 msgid "" @@ -4966,7 +5160,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" "**%s** havas konton ĉe %%%%site.name%%%%, [mikrobloga](http://en.wikipedia." -"org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet]" +"org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de libera programaro [StatusNet]" "(http://status.net/). [Aniĝu](%%%%action.register%%%%) por sekvi avizojn de " "**%s** kaj multe pli! ([Pli](%%%%doc.help%%%%))" @@ -4980,7 +5174,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" "**%s** havas konton ĉe %%%%site.name%%%%, [mikrobloga](http://en.wikipedia." -"org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet]" +"org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de libera programaro [StatusNet]" "(http://status.net/). " #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. @@ -5350,7 +5544,7 @@ msgstr "Vi ne abonis tiun profilon." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Malsukcesis konservi abonon." @@ -5358,10 +5552,6 @@ msgstr "Malsukcesis konservi abonon." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "La ago akceptas nur POST-an peton." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Ne ekzistas tia profilo." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Vi ne povas aboni foran OMB 0.1-an profilon per ĉi tiu ago." @@ -5426,13 +5616,6 @@ msgstr "" "%s ne havas abonantojn. Kial ne [krei konton](%%%%*action.*Register%%%%) kaj " "esti la unua?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s abonatoj" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5480,13 +5663,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne abonas iun ajn." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Avizofluo pri %1$s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5887,13 +6075,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Aŭtoro(j)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Ŝati" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon" @@ -5951,42 +6139,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nevalida dosiernomo." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Malsukcesis aniĝi al grupon." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Ne grupano." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Malsukcesis foriri de grupo." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Eraris konservi uzanton: nevalida." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Aniĝi" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6014,12 +6202,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Vi blokiĝis de sendi rektan mesaĝon." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi mesaĝon per nova URI" @@ -6037,24 +6225,24 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Datumbaze eraris enmeti heketetikedo: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Ĝi tro longas." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Uzanto ne kontata." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Tro da avizoj tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6062,37 +6250,37 @@ msgstr "" "Tro da refojado tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Vi estas blokita de afiŝi ĉe tiu ĉi retejo." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Malsukcesis konservi avizon." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6106,14 +6294,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro." @@ -6129,48 +6317,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Malsukcesis konservi etikedon." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Vi esatas blokita de aboni." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Jam abonato!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "La uzanto blokis vin." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Ne abonato!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Ne eblas forigi abonon al vi mem." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Malsukcesis forigi abonan OMB-ĵetonon." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Malsukcesis forigi abonon." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Sekvi" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s." @@ -6542,10 +6730,15 @@ msgid "Before" msgstr "Antaŭe" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8128,18 +8321,18 @@ msgid "Send" msgstr "Sendi" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Kromnomo devas havi nur minuskulajn literojn kaj numerojn sed neniun spacon." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8383,7 +8576,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoki rolon %s de la uzanto" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Metodo de API ne troviĝas." @@ -8636,17 +8829,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderanto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "antaŭ kelkaj sekundoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8654,12 +8847,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d minutoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8667,12 +8860,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d horoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8680,12 +8873,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d tagoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "Antaŭ ĉrikaŭ unu monato" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8693,7 +8886,7 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu monato" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d monatoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu jaro" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca3ed793f..39cebc687 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:37+0000\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -387,20 +387,38 @@ msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño." msgid "Could not update your design." msgstr "No se pudo actualizar tu diseño." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "línea temporal de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Suscripciones %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Miembros del grupo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -754,7 +772,7 @@ msgstr "No estás autorizado." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -867,7 +885,7 @@ msgstr "Contraseña" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -944,7 +962,8 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "No existe ese mensaje." @@ -960,7 +979,10 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes" msgid "Already repeated that notice." msgstr "Este mensaje ya se ha repetido." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Método de API no encontrado." @@ -980,16 +1002,16 @@ msgstr "Status borrado." msgid "No status with that ID found." msgstr "No hay estado para ese ID" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "No se puede eliminar este mensaje." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Borrar mensaje" @@ -1114,34 +1136,58 @@ msgstr "Mensajes etiquetados con %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Buscar en el contenido de mensajes" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1156,6 +1202,147 @@ msgstr "Método API en construcción." msgid "User not found." msgstr "Método de API no encontrado." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "No existe tal perfil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Buscar en el contenido de mensajes" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Desconocido" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Agregar a favoritos" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "No existe tal perfil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Miembros del grupo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%s es miembro de los grupos" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Desconocido" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Todos los miembros" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "No existe tal archivo." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "No se pudo borrar favorito." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "No existe ese grupo." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Todos los miembros" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Método de API no encontrado." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "No existe tal perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "No te has suscrito a ese perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Personas suscritas a %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tipo de archivo desconocido" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1446,8 +1633,8 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1980,12 +2167,12 @@ msgstr "Gestiona la forma en que recibes correo desde %%site.name%%" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada" @@ -1994,14 +2181,14 @@ msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2014,14 +2201,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Correo electrónico, como \"NombredeUsuario@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2029,113 +2216,120 @@ msgstr "Añadir" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Correo entrante" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Quiero publicar mensajes por correo electrónico." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Envie emails a esta dirección para ingresar nuevos avisos" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Hace una nueva dirección de correo para postear; cancela la anterior." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nuevo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferencias de correo electrónico" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Enviarme mensajes de nuevas suscripciones por correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Enviarme un correo electrónico cuando alguien agrega mi aviso a favoritos." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" "Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envíe una \"@-respuesta\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permitir que amigos me den un toque y me envien un correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Quiero publicar mensajes por correo electrónico." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Preferencias de correo electrónico guardadas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Sin dirección de correo electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Correo electrónico no válido" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Esa ya es tu dirección de correo electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Esa dirección de correo pertenece a otro usuario." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2147,56 +2341,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Esa es la dirección de correo electrónico incorrecta." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Confirmación de correo electrónico cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Esa no es tu dirección de correo electrónico" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "La dirección de correo electrónico ha sido eliminada." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "No hay dirección de correo entrante." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "No se pudo actualizar información de usuario." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Dirección de correo entrante removida." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada." @@ -5442,7 +5636,7 @@ msgstr "No te has suscrito a ese perfil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "No se ha podido guardar la suscripción." @@ -5450,10 +5644,6 @@ msgstr "No se ha podido guardar la suscripción." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "No existe tal perfil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "No puedes suscribirte a un perfil remoto 0.1 de OMB con esta acción." @@ -5521,13 +5711,6 @@ msgstr "" "%s no tiene suscriptores. ¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action." "register%%%%) y ser la primera persona?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Suscripciones %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5576,13 +5759,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no está escuchando a nadie." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5994,13 +6182,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Aceptar" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos" @@ -6062,42 +6250,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nombre de archivo inválido." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Ha fallado la acción de unirse el grupo" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "No es parte del grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Error al guardar el usuario; inválido." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Unirse" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6125,12 +6313,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Se te ha inhabilitado para enviar mensajes directos." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "No se pudo insertar mensaje." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." @@ -6148,17 +6336,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6166,7 +6354,7 @@ msgstr "" "minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6175,37 +6363,37 @@ msgstr "" "pasados unos minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6219,14 +6407,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6243,49 +6431,49 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Incapaz de grabar etiqueta." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Se te ha prohibido la suscripción." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "¡Ya te has suscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "El usuario te ha bloqueado." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "¡No estás suscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "No se pudo eliminar la ficha OMB de suscripción." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" @@ -6659,12 +6847,17 @@ msgid "Before" msgstr "Antes" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento " "XML entero." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8259,19 +8452,19 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " "espacios." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8514,7 +8707,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Método de API no encontrado." @@ -8769,17 +8962,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8787,12 +8980,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un minuto" msgstr[1] "hace aproximadamente %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8800,12 +8993,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente una hora" msgstr[1] "hace aproximadamente %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8813,12 +9006,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un día" msgstr[1] "hace aproximadamente %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8826,7 +9019,7 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un mes" msgstr[1] "hace aproximadamente %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ada3e464..383e6d515 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:39+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -381,20 +381,38 @@ msgstr "نمیتوان تنظیمات طرحتان را ذخیره کرد. msgid "Could not update your design." msgstr "نمیتوان طرحتان بههنگامسازی کرد." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "اصلی" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "خطزمانی %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s اشتراک" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "برگزیدهها" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "اعضای گروه %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -745,7 +763,7 @@ msgstr "شما شناسایی نشده اید." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -859,7 +877,7 @@ msgstr "گذرواژه" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -936,7 +954,8 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "چنین پیامی وجود ندارد." @@ -952,7 +971,10 @@ msgstr "نمی توانید پیام خود را تکرار کنید." msgid "Already repeated that notice." msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -972,16 +994,16 @@ msgstr "وضعیت حذف شد." msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "نمیتوان این پیام را پاک کرد." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "پیام را پاک کن" @@ -1102,34 +1124,58 @@ msgstr "پیامهایی که با %s نشانه گزاری شده اند." msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "پیامهای نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشان را بخوانند." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1145,6 +1191,147 @@ msgstr "روش API در دست ساخت." msgid "User not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "ناشناخته" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "افزودن به برگزیدهها" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "اعضای گروه %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "هست عضو %s گروه" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "ناشناخته" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "همهٔ اعضا" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "نمیتوان پیام برگزیده را حذف کرد." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "همهٔ اعضا" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "افراد مشترک %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1437,8 +1624,8 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1975,12 +2162,12 @@ msgstr "چگونگی دریافت نامه از %%site.name%% را اداره ک #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "نشانی پست الکترونیک" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی" @@ -1989,14 +2176,14 @@ msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2009,14 +2196,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "نشانی پست الکترونیکی، مانند «UserName@example.org»" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2024,113 +2211,120 @@ msgstr "افزودن" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "پست الکترونیک ورودی" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "میخواهم با نامه پیام بفرستم." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" "برای فرستادن پیام با استفاده از پست الکترونیک به این نشانی نامه بفرستید." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "نشانی جدید برای فرستادن پیام ایجاد کن؛ نشانی قبلی لغو میشود." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "تازه" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "پیامهای کسانی را که به تازگی دنبال میکنم با پست الکترونیک برایم بفرست." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "هرگاه کسی پیام من را به عنوان برگزیده اضافه کرد، به من نامه فرستاده شود." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "هر وقت کسی برای من پیام خصوصی فرستاد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "هرگاه کسی به من یک «@-پاسخ» میفرستد، به من نامه بفرست." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "به دوستان اجازه داده شود که به من یادآوری کنند و یک نامه به من بفرستند." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "میخواهم با نامه پیام بفرستم." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی ذخیره شد." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "نمیتوان نشانی را قانونی کرد" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "هم اکنون نشانی شما همین است." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری است." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "نمیتوان کد تایید را اضافه کرد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2141,56 +2335,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "نمیتوان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "تایید پست الکترونیکی لغو شد." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "آن نشانی شما نیست." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "نشانی پست الکترونیکی پاک شده است." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "نمیتوان اطلاعات کاربر را به روز کرد." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "نشانی ورودی پاک شد." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد." @@ -5392,7 +5586,7 @@ msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." @@ -5400,10 +5594,6 @@ msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "این عمل تنها درخواستهای POST را میپذیرد." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "نمیتوان با این کار مشترک یک نمایهٔ از راه دور OMB 0.1شد." @@ -5470,13 +5660,6 @@ msgstr "" "%s هیچ مشترکی ندارد. چرا ]یک حساب ثبت نمیکنید[(%%%%action.register%%%%) و " "اولین مشترک نمیشوید؟" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s اشتراک" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5526,13 +5709,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s هیچکس را دنبال نمیکند." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "خوراک پیامهای %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "پیامک" @@ -5934,13 +6122,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف(ها)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "برگزیدهکردن" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)" @@ -5996,42 +6184,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "نامپرونده نادرست است." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "پیوستن به گروه شکست خورد." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "بخشی از گروه نیست." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "ترک کردن گروه شکست خورد." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "هنگام ذخیرهٔ کاربر خطا رخ داد؛ نامعتبر است." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "مشارکت کردن" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6059,12 +6247,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده اید." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد." @@ -6083,17 +6271,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "هنگام افزودن برچسب خطا در پایگاه داده رخ داد: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6101,7 +6289,7 @@ msgstr "" "دوباره بفرستید." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6110,36 +6298,36 @@ msgstr "" "ارسال کنید." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "شما از فرستادن پیام در این وبگاه منع شدهاید." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6153,14 +6341,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "نمیتوان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6178,48 +6366,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "نمیتوان پیام وبگاه را ذخیره کرد." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "شما از اشتراک منع شدهاید." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "قبلا اشتراک انجام شده است!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "کاربر شما را مسدود کرده است." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "تایید نشده!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s اکنون پیامهای شما را در %2$s دنبال میکند." @@ -6589,11 +6777,16 @@ msgid "Before" msgstr "قبل از" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "در حال انتظار برای یک عامل خوراک ریشهای، اما یک سند XML کامل دریافت شد." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "تصویر" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8164,17 +8357,17 @@ msgid "Send" msgstr "فرستادن" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8418,7 +8611,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -8671,60 +8864,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "مدیر" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c0622c05..fb4e34469 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:40+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -384,20 +384,38 @@ msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui." msgid "Could not update your design." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s aikajana" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -755,7 +773,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -864,7 +882,7 @@ msgstr "Salasana" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -941,7 +959,8 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Päivitystä ei ole." @@ -958,7 +977,10 @@ msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API-metodia ei löytynyt." @@ -978,16 +1000,16 @@ msgstr "Päivitys poistettu." msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Poista päivitys" @@ -1111,34 +1133,58 @@ msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1153,6 +1199,148 @@ msgstr "API-metodi on työn alla!" msgid "User not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Tiedostoa ei ole." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Lisää suosikkeihin" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Tiedostoa ei ole." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Kaikki jäsenet" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Tiedostoa ei ole." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Tuota ryhmää ei ole." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Kaikki jäsenet" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API-metodia ei löytynyt." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Tiedostoa ei ole." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1441,8 +1629,8 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1991,13 +2179,13 @@ msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoitteet" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite." @@ -2006,14 +2194,14 @@ msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2027,14 +2215,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2043,114 +2231,121 @@ msgstr "Lisää" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Saapuva sähköposti" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan " "osoitteen" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Uusi" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Sähköpostiosoitteet" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle \"@-vastauksen\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2162,57 +2357,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." @@ -5451,7 +5646,7 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." @@ -5459,11 +5654,6 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Tiedostoa ei ole." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5526,13 +5716,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5576,13 +5759,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5993,13 +6181,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Lisää suosikiksi" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." @@ -6054,45 +6242,45 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Koko ei kelpaa." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Ryhmän profiili" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Ryhmän profiili" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Liity" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6122,12 +6310,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." @@ -6145,18 +6333,18 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6164,7 +6352,7 @@ msgstr "" "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6173,37 +6361,37 @@ msgstr "" "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6217,14 +6405,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6241,51 +6429,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Tagien tallennus epäonnistui." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." @@ -6668,10 +6856,15 @@ msgid "Before" msgstr "Aiemmin" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Kuva" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8158,19 +8351,19 @@ msgid "Send" msgstr "Lähetä" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " "välilyöntiä." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8422,7 +8615,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt." @@ -8684,17 +8877,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8702,12 +8895,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8715,12 +8908,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8728,12 +8921,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8741,7 +8934,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8f9fdd5bf..ee415abb4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -21,17 +21,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:42+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -393,20 +393,38 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." msgid "Could not update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Activité de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Abonnements de %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoris" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membres du groupe %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -535,9 +553,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." -msgstr "Vous devez fournir deux identifiants ou pseudonymes." +msgstr "Vous devez fournir deux identifiants ou pseudonymes valides." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -758,7 +775,7 @@ msgstr "Le jeton de requête a déjà été autorisé." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -798,7 +815,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -874,7 +891,7 @@ msgstr "Mot de passe" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -951,7 +968,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Avis non trouvé." @@ -967,15 +985,17 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "Méthode API non trouvée !" +msgstr "Méthode HTTP non trouvée !" #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Format non supporté." +msgstr "Format non supporté : %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -987,19 +1007,19 @@ msgstr "Statut supprimé." msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez supprimer qu’en utilisant le format Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Impossible de supprimer cet avis." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Supprimer cet avis" +msgstr "A supprimé l’avis %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -1123,37 +1143,64 @@ msgstr "Avis marqués avec %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !" -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur." +msgstr "Seul l’utilisateur peut ajouter des éléments son flux." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "N’accepter que des AtomPub pour les flux atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Ne peut gérer l’objet d’activité de type « %s »" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Chercher dans le contenu des avis" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe." +msgstr "L’avis d’URI « %s » existe déjà." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Publication AtomPost avec l’URI d’attention inconnu %s" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1165,6 +1212,150 @@ msgstr "Méthode API en construction." msgid "User not found." msgstr "Page non trouvée." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Profil non-trouvé." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Inconnu" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Ajouter aux favoris" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Profil non-trouvé." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membres du groupe %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Groupes de %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Inconnu" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Tous les membres" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Fichier non trouvé." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Impossible de supprimer le favori." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Aucun groupe trouvé." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Tous les membres" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Méthode HTTP non trouvée !" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Profil non-trouvé." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Abonnés de %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Type de fichier inconnu" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1452,8 +1643,8 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1978,12 +2169,12 @@ msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Adresse électronique" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée." @@ -1992,14 +2183,14 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2012,14 +2203,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2027,112 +2218,119 @@ msgstr "Ajouter" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Courriel entrant" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Je veux envoyer mes avis par courriel." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour poster de nouveaux avis." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l’ancienne." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nouveau" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Préférences de courrier électronique" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes avis à ses " "favoris." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie un message personnel." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie une réponse « @ »." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Autoriser mes amis à m’envoyer des courriels et des clins d’œil." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Je veux envoyer mes avis par courriel." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Préférences de courrier électronique enregistrées." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Aucune adresse électronique." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse courriel invalide." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2143,56 +2341,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Aucune confirmation à annuler." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Cette adresse de messagerie électronique est erronée." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Confirmation de courrier électronique annulée." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Ceci n’est pas votre adresse courriel." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "L’adresse électronique a été supprimée." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Aucune adresse de courriel entrant." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée." @@ -5436,7 +5634,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement." @@ -5444,10 +5642,6 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Profil non-trouvé." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5515,13 +5709,6 @@ msgstr "" "%s n’a pas d’abonnés. Vous pourriez [créer un compte](%%%%action.register%%%" "%) et être le premier ?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Abonnements de %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5571,13 +5758,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne suit actuellement personne." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Flux des avis de %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5991,13 +6183,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Ajouter à mes favoris" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s a marqué l’avis %2$s comme favori." @@ -6059,42 +6251,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nom de fichier non valide." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "L’inscription au groupe a échoué." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "N’appartient pas au groupe." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "La désinscription du groupe a échoué." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "L’identifiant de profil « %s » est invalide." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide." +msgstr "L’identifiant de groupe %s est invalide." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." @@ -6122,12 +6314,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Impossible d’insérer le message." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." @@ -6145,17 +6337,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6163,7 +6355,7 @@ msgstr "" "minutes." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6172,36 +6364,36 @@ msgstr "" "dans quelques minutes." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Le type renseigné pour la méthode saveKnownGroups() est incorrect." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Impossible d’enregistrer la réponse à %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6215,7 +6407,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6224,7 +6416,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6242,48 +6434,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Déjà abonné !" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Pas abonné !" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s suit à présent %2$s." @@ -6657,10 +6849,15 @@ msgid "Before" msgstr "Avant" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Photo" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6840,10 +7037,10 @@ msgstr "Icône pour cette application" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Décrivez votre application en %d caractères" +msgstr[0] "Décrivez votre application en %d caractère" msgstr[1] "Décrivez votre application en %d caractères" #. TRANS: Form input field instructions. @@ -6947,9 +7144,8 @@ msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" #: lib/atom10feed.php:112 -#, fuzzy msgid "author element must contain a name element." -msgstr "l’élément « auteur » doit contenir un élément « nom »." +msgstr "l’élément « author » doit contenir un élément « name »." #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:294 @@ -6973,15 +7169,13 @@ msgstr "Marques de cette pièce jointe" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "La modification du mot de passe a échoué" +msgstr "La modification du mot de passe a échoué." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée" +msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6995,9 +7189,8 @@ msgstr "Résultats de la commande" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" -msgstr "Erreur Ajax" +msgstr "Erreur AJAX" #. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143 @@ -7416,7 +7609,6 @@ msgstr "Aller au programme d’installation" #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "IM" @@ -7428,7 +7620,6 @@ msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -7440,7 +7631,6 @@ msgstr "Suivi des avis par SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -8236,15 +8426,13 @@ msgstr "Envoyer un message direct" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "Sélectionner une licence" +msgstr "Sélectionner le destinataire :" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "Pas abonné !" +msgstr "Aucun abonné réciproque." #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -8260,24 +8448,24 @@ msgid "Send" msgstr "Envoyer" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des " "chiffres, sans espaces." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le pseudonyme ne peut pas être vide." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Le pseudonyme ne peut pas contenir plus de %d caractère." +msgstr[1] "Le pseudonyme ne peut pas contenir plus de %d caractères." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8515,7 +8703,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Page non trouvée." @@ -8771,17 +8959,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8789,12 +8977,12 @@ msgstr[0] "il y a environ une minute" msgstr[1] "il y a environ %d minutes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8802,12 +8990,12 @@ msgstr[0] "il y a environ une heure" msgstr[1] "il y a environ %d heures" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8815,12 +9003,12 @@ msgstr[0] "il y a environ un jour" msgstr[1] "il y a environ %d jours" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8828,7 +9016,7 @@ msgstr[0] "il y a environ un mois" msgstr[1] "il y a environ %d mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -8867,14 +9055,13 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "Taille incorrecte." +msgstr "XML invalide." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "XML invalide, racine XRD manquante." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6033f0d5b..a576a5b95 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:43+0000\n" "Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Configuracións de Twitter" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 #, fuzzy @@ -384,20 +384,38 @@ msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" msgid "Could not update your design." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Liña de tempo de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Tódalas subscricións" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy @@ -769,7 +787,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -807,7 +825,7 @@ msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -876,7 +894,7 @@ msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -953,7 +971,8 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ningún chío." @@ -970,7 +989,10 @@ msgstr "Non se pode activar a notificación." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Método da API non atopado" @@ -991,16 +1013,16 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Eliminar chío" @@ -1130,34 +1152,58 @@ msgstr "Chíos tagueados con %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Só o usuario pode ler os seus propios buzóns." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Atopar no contido dos chíos" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1172,6 +1218,146 @@ msgstr "Método da API en contrución." msgid "User not found." msgstr "Método da API non atopado" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ningún chío." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Atopar no contido dos chíos" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Acción descoñecida" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Engadir a favoritos" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Ningún chío." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Non se pode gardar a subscrición." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%1s non é unha orixe fiable." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Acción descoñecida" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +msgid "Already a member." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ningún chío." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Non se puido eliminar o favorito." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Non existe a etiqueta." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +msgid "Not a member" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Método da API non atopado" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ningún chío." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Non se pode gardar a subscrición." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Suscrito a %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "tipo de ficheiro non soportado" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1469,8 +1655,8 @@ msgstr "Esa dirección xa foi confirmada." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -2029,13 +2215,13 @@ msgstr "Xestina como recibir correo dende %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Enderezos de correo" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Direccións de correo confirmadas actualmente." @@ -2044,14 +2230,14 @@ msgstr "Direccións de correo confirmadas actualmente." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Recuperar" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2065,14 +2251,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Dirección de correo, coma \"Nomede Usuario@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2081,113 +2267,120 @@ msgstr "Engadir" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Correo Entrante" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Quero enviar chíos dende o mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Enviar un correo a esta dirección para enviar novos chíos." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Crear unha nova dirección de correo para enviar, elimina a antiga." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Enderezos de correo" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Envíame chios de novas suscricións por email." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Enviarme un email cando alguén me envíe unha mensaxe privada." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Enviarme un email cando alguén me envíe unha mensaxe privada." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permitir aos amigos darme toques e enviarme correos electrónicos." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Quero enviar chíos dende o mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicar unha MicroID dende a miña dirección de correo." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "Preferencias gardadas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar " #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Non é un enderezo de correo válido." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Xa é o teu enderezo de correo." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Este enderezo de correo xa pertence a outro usuario." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2199,57 +2392,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Esa é unha enderezo IM incorrecto." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Non se pode eliminar a confirmación de email." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente para cancelar." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Esa non é a túa dirección de correo." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Dirección de correo entrante eliminada." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Non hai direccións de correo entrante" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Dirección de correo entrante eliminada." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante." @@ -5519,7 +5712,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." @@ -5527,11 +5720,6 @@ msgstr "Non se pode gardar a subscrición." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Ningún chío." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5594,13 +5782,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Tódalas subscricións" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5644,13 +5825,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Fonte para os amigos de %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber." #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -6064,13 +6250,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Gostame" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito." @@ -6134,46 +6320,46 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Tamaño inválido." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Non existe o perfil." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Non existe o perfil." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6203,12 +6389,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI." @@ -6226,18 +6412,18 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Acounteceu un erro ó inserir o avatar" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6245,7 +6431,7 @@ msgstr "" "duns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6255,37 +6441,37 @@ msgstr "" "duns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6299,14 +6485,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6323,51 +6509,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Non se poden gardar as etiquetas." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Non está suscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "O usuario bloqueoute." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Non está suscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." @@ -6761,10 +6947,14 @@ msgid "Before" msgstr "Antes »" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +msgid "Post" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8362,17 +8552,17 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8634,7 +8824,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Método da API non atopado" @@ -8906,17 +9096,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8927,12 +9117,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8943,12 +9133,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8959,12 +9149,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8975,7 +9165,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 42afe39ec..23654f9d4 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:44+0000\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño." msgid "Could not update your design." msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Liña do tempo de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s subscricións" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -751,7 +769,7 @@ msgstr "Non está autorizado." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -790,7 +808,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -864,7 +882,7 @@ msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -938,7 +956,8 @@ msgstr "Non pode borrar o estado doutro usuario." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Non existe tal nota." @@ -954,7 +973,10 @@ msgstr "Non pode repetir a súa propia nota." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Xa repetiu esa nota." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Non se atopou o método da API." @@ -974,16 +996,16 @@ msgstr "Borrouse o estado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Non se pode borrar esta nota." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Borrar a nota" @@ -1110,34 +1132,58 @@ msgstr "Notas etiquetadas con %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións etiquetadas con %1$s en %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Buscar nos contidos das notas" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Non hai ningunha nota con esa id." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1153,6 +1199,147 @@ msgstr "Método API en desenvolvemento." msgid "User not found." msgstr "Non se atopou o método da API." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Non existe ese perfil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Buscar nos contidos das notas" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Descoñecida" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Engadir aos favoritos" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Non existe ese perfil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupos aos que pertence %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Descoñecida" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Non existe tal ficheiro." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Non se puido eliminar o favorito." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Non existe tal grupo." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Non se atopou o método da API." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Non existe ese perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Non está subscrito a ese perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Persoas subscritas a %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1440,8 +1627,8 @@ msgstr "Ese enderezo xa se confirmou." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1974,12 +2161,12 @@ msgstr "Xestiona a forma en que recibes correo electrónico de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Enderezo de correo electrónico" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente." @@ -1988,14 +2175,14 @@ msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2008,14 +2195,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Enderezo de correo electrónico, coma \"nomedeusuario@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2023,117 +2210,124 @@ msgstr "Engadir" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Correo entrante" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Quero publicar notas por correo electrónico." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" "Enviar un correo electrónico a este enderezo para publicar novas notas." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Establece un novo enderezo de correo electrónico no que publicar, e cancela " "o vello." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferencias de correo electrónico" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Enviarme notas acerca de novas subscricións por correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Enviádeme un correo electrónico cando alguén marque como favorito algunha " "das miñas notas." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha mensaxe privada." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha resposta." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "Permitirlles aos meus amigos facerme acenos e enviarme correos electrónicos." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Quero publicar notas por correo electrónico." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de correo electrónico." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Gardáronse as preferencias de correo electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Non hai enderezo de correo electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é o que ten agora." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ese enderezo de correo electrónico xa pertence a outro usuario." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2145,56 +2339,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente que cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é incorrecto." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Non se puido borrar a confirmación por correo electrónico." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Cancelouse a confirmación por correo electrónico." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Ese non é o seu enderezo de correo electrónico." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Borrouse o enderezo de correo electrónico." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Non hai ningún enderezo ao que enviar." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Borrouse o enderezo de correo electrónico entrante." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Engadiuse un novo enderezo de correo electrónico entrante." @@ -5438,7 +5632,7 @@ msgstr "Non está subscrito a ese perfil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non se puido gardar a subscrición." @@ -5446,10 +5640,6 @@ msgstr "Non se puido gardar a subscrición." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Non existe ese perfil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Non se pode subscribir a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción." @@ -5516,13 +5706,6 @@ msgstr "" "%s non ten subscritores. Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action." "register%%%%) e ser o primeiro?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s subscricións" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5571,13 +5754,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non está seguindo a ninguén." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5989,13 +6177,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autores" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Marcar como favorito" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s marcou a nota %2$s como favorita" @@ -6055,42 +6243,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nome de ficheiro incorrecto." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Non se puido unir ao grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Non forma parte do grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Non se puido deixar o grupo." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "A identificación do perfil, %s, é incorrecta." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Unirse" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s." @@ -6118,12 +6306,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Prohibíuselle enviar mensaxes directas de momento." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Non se puido inserir a mensaxe." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI." @@ -6141,17 +6329,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. É longa de máis." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. Descoñécese o usuario." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6159,7 +6347,7 @@ msgstr "" "publicar nuns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6168,37 +6356,37 @@ msgstr "" "publicar nuns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Prohibíuselle publicar notas neste sitio de momento." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Non se puido gardar a resposta a %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6212,7 +6400,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6220,7 +6408,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6237,48 +6425,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Prohibíuselle realizar subscricións de momento." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Xa está subscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "O usuario bloqueouno." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non está subscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non se puido borrar a subscrición." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s xa segue a %2$s." @@ -6652,11 +6840,16 @@ msgid "Before" msgstr "Anteriores" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Fotografía" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8253,19 +8446,19 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " "en branco." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8508,7 +8701,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revogarlle o rol \"%s\" a este usuario" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Non se atopou o método da API." @@ -8765,17 +8958,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "hai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "hai como un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8783,12 +8976,12 @@ msgstr[0] "hai un minuto" msgstr[1] "hai %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "hai como unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8796,12 +8989,12 @@ msgstr[0] "hai unha hora" msgstr[1] "hai %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "hai como un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8809,12 +9002,12 @@ msgstr[0] "hai un día" msgstr[1] "hai %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "hai como un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8822,7 +9015,7 @@ msgstr[0] "hai un mes" msgstr[1] "hai %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "hai como un ano" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc5f656fd..f53d6917f 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:53+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -371,20 +371,38 @@ msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenja składować." msgid "Could not update your design." msgstr "Design njeda so aktualizować." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hłowny" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s abonementow" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Fawority" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s skupinskich čłonow" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -513,9 +531,8 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." -msgstr "Dyrbitej so dwaj płaćiwej wužiwarskej ID abo wužiwarskej mjenje podać." +msgstr "Dyrbitej so dwaj płaćiwej wužiwarskej ID abo wpřimjenje podać." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -740,7 +757,7 @@ msgstr "Naprašowanski token hižo awtorizowany." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -776,7 +793,7 @@ msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju oauth_token_association." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "Hesło" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -917,7 +934,8 @@ msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Zdźělenka njeeksistuje." @@ -933,15 +951,17 @@ msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "API-metoda njenamakana." +msgstr "HTTP-metoda so njepodpěruje." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Njepodpěrany format." +msgstr "Njepodpěrany format: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -953,24 +973,24 @@ msgstr "Status zničeny." msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Zdźělenku wušmórnyć" +msgstr "Zhašana zdźělenka %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "Klient dyrbi parameter 'status' z hódnotu podać." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. @@ -1087,34 +1107,58 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacije z %1$s na %2$s markěrowane!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać." +msgstr "Jenož wužiwar móže swojsku časowu lajstu přidać." + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Jenož AtomPub za Atom-kanale akceptować." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje." +msgstr "Zdźělenka z URI \"%s\" hižo eksistuje." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1129,6 +1173,147 @@ msgstr "API-metoda njeskónčena." msgid "User not found." msgstr "Wužiwar njenamakany." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Profil njeeksistuje." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Njeznaty" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "K faworitam přidać" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Profil njeeksistuje." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s skupinskich čłonow" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Njeznaty" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Wšitcy čłonojo" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Dataja njeeksistuje." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Faworit njeda so zhašeć." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Skupina njeeksistuje." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Wšitcy čłonojo" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP-metoda so njepodpěruje." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Profil njeeksistuje." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Njejsy tón profil abonował." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Sebjeabonement njeda so zhašeć." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Njeznaty datajowy typ" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1412,8 +1597,8 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1624,7 +1809,7 @@ msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet" #: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." @@ -1925,12 +2110,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-mejlowa adresa" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa." @@ -1939,14 +2124,14 @@ msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1957,14 +2142,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1972,110 +2157,117 @@ msgstr "Přidać" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Dochadźaca e-mejl" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Pósćel e-mejl na tutu adresu, zo by nowe zdźělenki pósłał." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nowy" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-mejlowe nastajenja" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Pósćel mi zdźělenki wo nowych abonementach přez e-mejl." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó moju powěsć jako faworit přidawa." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó priwatnu powěsć sćele." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó mi \"@-reply\" sćele." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać." +msgstr "Přećelam dowolić mje storkać a mi e-mejl pósłać." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-mejlowe nastajenja składowane." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Žana e-mejlowa adresa." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Tuta e-mejlowa adresa njehodźi so normalizować" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Wobkrućenski kod njehodźi so zasunyć." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2084,56 +2276,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Njeje žane njesćinjene wobkrućenje, kotrež da so přetorhnyć," #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "To je wopačna e-mejlowa adresa." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "E-mejlowe wobkrućenje njeda so zhašeć." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-mejlowe wobkrućenje přetorhnjene." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "E-mejlowa adresa bu wotstronjena." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata." @@ -2420,13 +2612,13 @@ msgstr "Administrator" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokować" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2436,13 +2628,13 @@ msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny činić" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "K administratorej činić" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 @@ -2580,7 +2772,7 @@ msgstr "IM-nastajenja" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:163 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" +msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/GTalk." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:169 @@ -2800,7 +2992,7 @@ msgstr "Pósłać" #: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s je će přeprosył, na %2$s sobu činić" #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the @@ -2865,15 +3057,15 @@ msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenca" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Licenca za tute sydło StatusNet" #: actions/licenseadminpanel.php:139 msgid "Invalid license selection." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy wuběr licency." #: actions/licenseadminpanel.php:149 msgid "" @@ -2887,23 +3079,23 @@ msgstr "Njepłaćiwy titul licency. Maksimalna dołhosć je 255 znamješkow." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy URL licency." #: actions/licenseadminpanel.php:171 msgid "Invalid license image URL." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy URL wobraza licency." #: actions/licenseadminpanel.php:179 msgid "License URL must be blank or a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Licencowy URL dyrbi prózdny abo płaćiwy URL być." #: actions/licenseadminpanel.php:187 msgid "License image must be blank or valid URL." -msgstr "" +msgstr "Licencowy wobraz dyrbi prózdny abo płaćiwy URL być." #: actions/licenseadminpanel.php:239 msgid "License selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběr licency" #: actions/licenseadminpanel.php:245 msgid "Private" @@ -2911,27 +3103,27 @@ msgstr "Priwatny" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Wšě prawa wuměnjene." #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Cresative Commons" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" -msgstr "" +msgstr "Licencu wubrać" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosće licency" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Wobsedźer" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." @@ -2939,31 +3131,31 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Titul licency" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." -msgstr "" +msgstr "Titul licency." #: actions/licenseadminpanel.php:292 msgid "License URL" -msgstr "" +msgstr "URL licency" #: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "URL for more information about the license." -msgstr "" +msgstr "URL za dalše informacije wo licency." #: actions/licenseadminpanel.php:300 msgid "License Image URL" -msgstr "" +msgstr "URL wobraza licency" #: actions/licenseadminpanel.php:301 msgid "URL for an image to display with the license." -msgstr "" +msgstr "URL za wobraz, kotryž ma so z licencu zwobraznić." #: actions/licenseadminpanel.php:319 msgid "Save license settings" -msgstr "" +msgstr "Licencne nastajenja składować" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -3203,7 +3395,7 @@ msgstr "Zwjazane aplikacije" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "" +msgstr "Slědowace zwiski za twoje konto eksistuja." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -3310,7 +3502,7 @@ msgstr "Profilowe designy sej wobhladać" #. TRANS: Tooltip for checkbox. #: actions/othersettings.php:130 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować." #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. #: actions/othersettings.php:162 @@ -3423,7 +3615,7 @@ msgstr "Šćežki" #. TRANS: Form instructions for Path admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet" #. TRANS: Client error in Paths admin panel. #. TRANS: %s is the directory that could not be read from. @@ -3457,7 +3649,7 @@ msgstr "Zapis lokalow njeda so čitać: %s" #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. #: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy SSL-serwer. Maksimalna dołhosć je 255 znamješkow." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 @@ -3514,7 +3706,7 @@ msgstr "Serwer za šaty." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Webšćežka k šatam." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3525,7 +3717,7 @@ msgstr "SSL-serwer" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "SSL-serwer za šaty (standard: SSL-serwer)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3536,7 +3728,7 @@ msgstr "SSL-šćežka" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "SSL-šćežka k šatam (standard: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3597,17 +3789,17 @@ msgstr "Serwer za pozadki." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Webšćežka k pozadkam." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Serwer za pozadki na SSL-stronach." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Webšćežka k pozadkam na SSL-stronach." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 @@ -3638,7 +3830,7 @@ msgstr "Serwer za přiwěški na SSL-stronach." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Serwer za přiwěški na SSL-stronach." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 @@ -3832,7 +4024,7 @@ msgstr "Časowe pasmo" #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "W kotrym časowym pasmje sy zwjetša?" #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:193 @@ -4165,6 +4357,8 @@ msgstr "" #: actions/register.php:433 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" +"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo " +"mjezery. Trěbne." #: actions/register.php:438 msgid "6 or more characters. Required." @@ -4843,7 +5037,7 @@ msgstr "Njeznata rěč \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." -msgstr "" +msgstr "Minimalna tekstowa dołhosć je 0 (njewobmjezowany)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." @@ -5107,7 +5301,7 @@ msgstr "Žadyn kod zapodaty" #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:395 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Njejapke fota" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 msgid "Manage snapshot configuration" @@ -5168,7 +5362,7 @@ msgstr "Njejsy tón profil abonował." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Abonement njeda so składować." @@ -5176,10 +5370,6 @@ msgstr "Abonement njeda so składować." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Profil njeeksistuje." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Njemóžeš zdaleny profil OMB 0.1 z tutej akciju abonować." @@ -5243,13 +5433,6 @@ msgstr "" "%s nima abonentow. Čehodla nochceš [konto registrować] (%%%%action.register%%" "%%) a prěni być?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s abonementow" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5289,39 +5472,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. #: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%s čłon w žanej skupinje njeje." +msgstr "%s na nikoho njesłucha." + +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)" #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s, strona %2$d" +msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" #: actions/tag.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" +msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" +msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" +msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." @@ -5357,33 +5545,29 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Profil njeje so składować dał." +msgstr "Taflički njedadźa so składować." #: actions/tagother.php:236 -#, fuzzy msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał." +msgstr "" +"wužij tutón formular, zo by swojim abonentam abo abonementam taflički přidał." #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Strona njeeksistuje." +msgstr "Taflička njeeksistuje." #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Wužiwar njeje zablokowany za skupinu." +msgstr "Wužiwar njeje w pěskowym kašćiku." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Wužiwar nima profil." +msgstr "Wužiwarjej huba zatykana njeje." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile ID in request." @@ -5408,7 +5592,7 @@ msgstr "Wužiwar" #. TRANS: Instruction for user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet" #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set. #: actions/useradminpanel.php:147 @@ -5423,7 +5607,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. #: actions/useradminpanel.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user." msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje." @@ -5435,9 +5619,8 @@ msgstr "Profil" #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field. #: actions/useradminpanel.php:220 -#, fuzzy msgid "Bio Limit" -msgstr "Limity" +msgstr "Limit biografije" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field. #: actions/useradminpanel.php:222 @@ -5456,7 +5639,6 @@ msgstr "Powitanje noweho wužiwarja" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. #: actions/useradminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)." @@ -5467,9 +5649,8 @@ msgstr "Standardny abonement" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users. #: actions/useradminpanel.php:246 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" +msgstr "Nowych wužiwarjow za tutoho wužiwarja abonować." #. TRANS: Form legend in user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:256 @@ -5489,7 +5670,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:302 msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarske nastajenja składować" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -5552,14 +5733,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/userauthorization.php:303 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy" +msgstr "URI posłucharja'%s' njebu tu namakany" #: actions/userauthorization.php:308 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy" +msgstr "URI posłucharki '%s' je předołhi." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format @@ -5567,9 +5748,9 @@ msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:329 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy" +msgstr "Profilowy URL '%s' je za lokalneho wužiwarja." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format @@ -5577,9 +5758,9 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy" #: actions/userauthorization.php:350 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL '%s'." +msgstr "Awatarowy URL '%s' njeda so čitać." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format @@ -5588,9 +5769,8 @@ msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL '%s'." #. TRANS: Page title for profile design page. #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Profilowe nastajenja" +msgstr "Profilowy design" #. TRANS: Instructions for profile design page. #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74 @@ -5687,28 +5867,27 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 -#, fuzzy +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" -msgstr "Fawority" +msgstr "Faworit" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Fave.php:154 +#, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" +msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:156 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! #: classes/File.php:188 msgid "Robin thinks something is impossible." -msgstr "" +msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. @@ -5754,42 +5933,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Njeje dźěl skupiny." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "Profilowy ID %s je njepłaćiwy." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy." +msgstr "Skupinski ID %s je njepłaćiwy." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Zastupić" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5813,27 +5992,25 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće," +msgstr "Słanje direktnych powěsćow je ći zakazane." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Powěsć njeda so zasunyć." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 -#, fuzzy +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "Powěsć njeda so analyzować." +msgstr "Powěsć z nowym URI njeda so aktualizować." #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). #: classes/Notice.php:98 #, php-format msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." -msgstr "" +msgstr "Žadyn profil (%1$d) za zdźělenku (%2$d)." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:193 @@ -5842,84 +6019,80 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Zmylk při składowanju powěsće" +msgstr "Zmylk při składowanju powěsće. Wona je předołha." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Zmylk při składowanju powěsće" +msgstr "Zmylk při składowanju powěsće. Njeznaty wužiwar." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać." +msgstr "Słanje zdźělenkow na tutym sydle je ći zakazane." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Zmylk při składowanju powěsće" +msgstr "Zmylk při składowanju powěsće." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:1126 +#, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." -msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować." +msgstr "Wotmołwa za %1$d, %2$d njeda so składować." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens #: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5935,49 +6108,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Njeje móžno, tafličku składować." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Tutón wužiwar ći abonowanje njedowoli." +msgstr "Abonowanje je ći zakazane." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Hižo abonowany!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Wužiwar je će zablokował." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Njeje abonowany!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Sebjeabonement njeda so zhašeć." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Slědować" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "" @@ -6041,9 +6213,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:132 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Wužiwarski profil" +msgstr "Twój profil wuhotować" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:139 @@ -6070,13 +6241,12 @@ msgstr "Strona bjez titula" #: lib/action.php:312 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Wjace pokazać" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:531 -#, fuzzy msgid "Primary site navigation" -msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija" +msgstr "Primarna sydłowa nawigacija" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:537 @@ -6201,27 +6371,23 @@ msgstr "Pytać" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387 -#, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Sydłowa zdźělenka" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:687 -#, fuzzy msgid "Local views" -msgstr "Lokalny" +msgstr "Lokalne napohlady" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:757 -#, fuzzy msgid "Page notice" -msgstr "Nowa zdźělenka" +msgstr "Zdźělenka strony" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:858 -#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija" +msgstr "Sekundarna sydłowa nawigacija" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. #: lib/action.php:864 @@ -6241,7 +6407,7 @@ msgstr "Huste prašenja" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. #: lib/action.php:875 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarske wuměnjenja" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. #: lib/action.php:879 @@ -6267,7 +6433,7 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. #: lib/action.php:921 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Softwarowa licenca StatusNet" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. @@ -6300,9 +6466,8 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. #: lib/action.php:954 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać" +msgstr "Licenca sydłoweho wobsaha" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. @@ -6332,9 +6497,8 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). #: lib/action.php:1340 -#, fuzzy msgid "Pagination" -msgstr "Registrowanje" +msgstr "Paginowanje" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. @@ -6349,10 +6513,15 @@ msgid "Before" msgstr "Před" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6391,9 +6560,8 @@ msgstr "saveSettings() njeimplementowany." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. #: lib/adminpanelaction.php:274 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować." +msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenje zhašeć." #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:337 @@ -6408,9 +6576,8 @@ msgstr "Sydło" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:345 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Konfiguracija posedźenjow" +msgstr "Designowa konfiguracija" #. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. @@ -6436,9 +6603,8 @@ msgstr "Přistupna konfiguracija" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:369 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Wužiwarska konfiguracija" +msgstr "Konfiguracija šćežkow" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:377 @@ -6488,15 +6654,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. #: lib/apioauthstore.php:45 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." +msgstr "Anonymny přetrjebowar njeda so wutworić." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. #: lib/apioauthstore.php:69 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Aplikacija njeda so wutworić." +msgstr "Anonymna OAuth-aplikacija njeda so wutworić." #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. #: lib/apioauthstore.php:151 @@ -6506,9 +6670,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. #: lib/apioauthstore.php:186 -#, fuzzy msgid "Could not issue access token." -msgstr "Powěsć njeda so zasunyć." +msgstr "Přistupny token njeda so wudać." #. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. #: lib/apioauthstore.php:243 @@ -6533,7 +6696,7 @@ msgstr "Symbol za tutu aplikaciju" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" msgstr[0] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami" @@ -6548,9 +6711,8 @@ msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:216 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "URL za startowu stronu organizacije" +msgstr "URL startoweje strony tuteje aplikacije" #. TRANS: Form input field label. #: lib/applicationeditform.php:218 @@ -6661,21 +6823,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 -#, fuzzy msgid "Tags for this attachment" -msgstr "Přiwěšk njeeksistuje." +msgstr "Taflički za tutón přiwěšk" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło" +msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene" +msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6689,7 +6848,6 @@ msgstr "Přikazowe wuslědki" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" msgstr "Zmylk Ajax" @@ -6756,12 +6914,14 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Abonenementy: %1$s\n" +"Abonenća: %2$s\n" +"Zdźělenki: %3$s" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #: lib/command.php:312 -#, fuzzy msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!" +msgstr "Zdźělenka je jako faworit markěrowana." #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. @@ -6780,7 +6940,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -6825,20 +6985,17 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:488 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješko, ty sy %2$d pósłał." msgstr[1] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješce, ty sy %2$d pósłał." msgstr[2] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješka, ty sy %2$d pósłał." msgstr[3] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"Powěsć je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " "pósłał." #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. @@ -6861,20 +7018,20 @@ msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki" #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:591 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"Zdźělenka je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješko, ty sy %2$d " "pósłał." msgstr[1] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"Zdźělenka je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješce, ty sy %2$d " "pósłał." msgstr[2] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"Zdźělenka je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješka, ty sy %2$d " "pósłał." msgstr[3] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"Zdźělenka je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " "pósłał." #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. @@ -6892,7 +7049,7 @@ msgstr "Zmylk při składowanju powěsće" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #: lib/command.php:654 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "" +msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš abonować" #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #: lib/command.php:663 @@ -6904,7 +7061,7 @@ msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować." #: lib/command.php:671 #, php-format msgid "Subscribed to %s." -msgstr "" +msgstr "%s abonowany." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. @@ -6917,7 +7074,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:703 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." -msgstr "" +msgstr "%s wotskazany." #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. @@ -6948,7 +7105,7 @@ msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić." #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. #: lib/command.php:770 msgid "Login command is disabled." -msgstr "" +msgstr "Přizjewjenski přikaz je znjemóžnjeny." #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. @@ -6962,7 +7119,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:812 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." -msgstr "" +msgstr "%s wotskazany." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #: lib/command.php:830 @@ -7059,16 +7216,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:147 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. " +msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:150 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: " +msgstr "Sym na slědowacych městnach konfiguraciske dataje pytał:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:153 @@ -7083,7 +7238,6 @@ msgstr "K instalaciji" #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "IM" @@ -7095,7 +7249,6 @@ msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -7107,7 +7260,6 @@ msgstr "Aktualizacije přez SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Zwiski" @@ -7137,40 +7289,34 @@ msgstr "" #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:139 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "On" msgstr "Zapinjeny" #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:156 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. #: lib/designsettings.php:264 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "Wróćo stajić" #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". #: lib/designsettings.php:433 -#, fuzzy msgid "Design defaults restored." -msgstr "Designowe nastajenja składowane." +msgstr "Designowe standardne nastajenja wobnowjene." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 -#, fuzzy msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" +msgstr "Tutu zdźělenku z faworitow wotstronić" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" +msgstr "Tutu zdźělenku faworitam přidać" #: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" @@ -7191,7 +7337,7 @@ msgstr "FOAF" #. TRANS: Header for feed links (h2). #: lib/feedlist.php:66 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Kanale" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -7223,36 +7369,34 @@ msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" #: lib/groupeditform.php:154 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -"Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." +"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo " +"mjezery." #: lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." -msgstr "URL za startowu stronu organizacije" +msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy." #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" msgstr "Skupinu abo temu wopisać" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d character or less" msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" -msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" -msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" +msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce wopisać" +msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać" msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" #: lib/groupeditform.php:182 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo " -"region), kraj\"" +"region), kraj\"." #: lib/groupeditform.php:190 #, php-format @@ -7271,7 +7415,7 @@ msgstr[3] "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7279,13 +7423,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Skupina %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Čłonojo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7293,13 +7437,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Čłonojo skupiny %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Zablokowany" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7307,7 +7451,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "Zablokowani wužiwarjo skupiny %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7315,13 +7459,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7329,7 +7473,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Logo skupiny %s přidać abo wobdźěłać" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -7337,7 +7481,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Design skupiny %s přidać abo wobdźěłać" #. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 @@ -7352,9 +7496,9 @@ msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi" #. TRANS: Title for group tag cloud section. #. TRANS: %s is a group name. #: lib/grouptagcloudsection.php:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać" +msgstr "Taflički w zdźělenkach skupiny %s" #. TRANS: Client exception 406 #: lib/htmloutputter.php:104 @@ -7397,33 +7541,33 @@ msgstr "Njeznaty datajowy typ" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:283 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" -msgstr[0] "MB" -msgstr[1] "MB" -msgstr[2] "MB" -msgstr[3] "MB" +msgstr[0] "%d MB" +msgstr[1] "%d MB" +msgstr[2] "%d MB" +msgstr[3] "%d MB" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:287 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" -msgstr[0] "KB" -msgstr[1] "KB" -msgstr[2] "KB" -msgstr[3] "KB" +msgstr[0] "%d KB" +msgstr[1] "%d KB" +msgstr[2] "%d KB" +msgstr[3] "%d KB" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:290 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d B" +msgstr[1] "%d B" +msgstr[2] "%d B" +msgstr[3] "%d B" #: lib/jabber.php:387 #, php-format @@ -7518,9 +7662,9 @@ msgstr "Biografija: %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: lib/mail.php:315 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." +msgstr "Nowa e-mejlowa adresa za słanje do %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send @@ -7543,7 +7687,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "Status wužiwarja %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. #: lib/mail.php:468 @@ -7616,9 +7760,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:607 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" +msgstr "%1$s (@%2$s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7661,9 +7805,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:680 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" +msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźělenku k twojej kedźbnosći pósłał" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7813,13 +7957,12 @@ msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 msgid "Select recipient:" -msgstr "" +msgstr "Přijimowarja wubrać:" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "Njeje abonowany!" +msgstr "Žani wzajomni abonenća." #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -7835,18 +7978,18 @@ msgid "Send" msgstr "Pósłać" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Přimjeno njemóže prózdne być." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -7917,7 +8060,7 @@ msgstr "w" #: lib/noticelist.php:517 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: lib/noticelist.php:583 msgid "in context" @@ -7940,35 +8083,33 @@ msgid "Notice repeated" msgstr "Zdźělenka wospjetowana" #: lib/nudgeform.php:116 -#, fuzzy msgid "Nudge this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" +msgstr "Tutoho wužiwarja storčić" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Stork" #: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać" +msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać" #: lib/oauthstore.php:294 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila." #: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara." #: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Dwójna zdźělenka." #: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -8003,9 +8144,9 @@ msgid "Your sent messages" msgstr "Twoje pósłane powěsće" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć" +msgstr "Taflički w zdźělenkach wot %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. #: lib/plugin.php:121 @@ -8062,9 +8203,8 @@ msgid "Recent tags" msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:88 -#, fuzzy msgid "Featured" -msgstr "Nazhonići wužiwarjo" +msgstr "Wuběrne" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" @@ -8092,20 +8232,17 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 -#, fuzzy +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." -msgstr "API-metoda njenamakana." +msgstr "Strona njenamakana." #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Dochadny póst" +msgstr "Pěskowy kašćik" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować" +msgstr "Tutoho wužiwarja do pěskoweho kašćika pósłać" #. TRANS: Fieldset legend for the search form. #: lib/searchaction.php:120 @@ -8122,7 +8259,7 @@ msgstr "Klučowe hesła" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -8154,14 +8291,12 @@ msgid "More..." msgstr "Wjace..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Sydłowe mjeno" +msgstr "Hubu zatykać" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" +msgstr "Tutomu wužiwarjej hubu zatykać" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -8183,7 +8318,7 @@ msgid "Invite" msgstr "Přeprosyć" #: lib/subgroupnav.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić" @@ -8203,9 +8338,8 @@ msgstr "Žadyn" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. #: lib/theme.php:74 -#, fuzzy msgid "Invalid theme name." -msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno." +msgstr "Njepłaćiwe šatowe mjeno." #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." @@ -8213,7 +8347,7 @@ msgstr "" #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 msgid "The theme file is missing or the upload failed." -msgstr "" +msgstr "Šatowa dataja faluje abo nahraće je so njeporadźiło." #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 #: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283 @@ -8223,7 +8357,7 @@ msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło." #: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy šat: špatna rjadowakowa struktura." #: lib/themeuploader.php:166 #, php-format @@ -8264,7 +8398,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for the form to unblock a user. #: lib/unblockform.php:67 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unblock" msgstr "Wotblokować" @@ -8274,18 +8407,16 @@ msgid "Unsandbox" msgstr "" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować" +msgstr "Tutoho wužiwarja z pěskoweho kašćika pušćić" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" msgstr "" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować" +msgstr "Tutoho wužiwarja wotprancować" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -8298,9 +8429,9 @@ msgstr "Wotskazać" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #: lib/usernoprofileexception.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." -msgstr "Wužiwar nima profil." +msgstr "Wužiwar %1$s (%2$d) nima profilowu datowu sadźbu." #: lib/userprofile.php:119 msgid "Edit Avatar" @@ -8349,17 +8480,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8369,12 +8500,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8384,12 +8515,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8399,12 +8530,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8414,7 +8545,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" @@ -8426,7 +8557,7 @@ msgstr "%s płaćiwa barba njeje!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " @@ -8441,27 +8572,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. #: lib/xmppmanager.php:406 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješko, ty sy %2$d pósłał." msgstr[1] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješce, ty sy %2$d pósłał." msgstr[2] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješka, ty sy %2$d pósłał." msgstr[3] "" -"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " -"pósłał." +"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d pósłał." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." +msgstr "Njepłaćiwy XML." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 @@ -8476,9 +8602,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Commandline script output. #: scripts/restoreuser.php:91 -#, fuzzy msgid "No user specified; using backup user." -msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." +msgstr "Žadyn wužiwarsk podaty; wužiwa so wužiwar ze zawěsćenja." #. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. #: scripts/restoreuser.php:98 diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index e43c184ee..9d60a8c20 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:54+0000\n" "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -379,20 +379,38 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid." msgid "Could not update your design." msgstr "Nem sikerült frissíteni a megjelenítést." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s története" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s csoport tagjai" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -745,7 +763,7 @@ msgstr "Nincs jogosultságod." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -781,7 +799,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -850,7 +868,7 @@ msgstr "Jelszó" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -926,7 +944,8 @@ msgstr "Nem törölheted más felhasználók állapotait." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Nincs ilyen hír." @@ -942,7 +961,10 @@ msgstr "Nem ismételheted meg a saját híredet." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Már megismételted azt a hírt." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Az API-metódus nem található." @@ -962,16 +984,16 @@ msgstr "Állapot törölve." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nem található ilyen azonosítójú állapot." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Hír törlése" @@ -1095,34 +1117,58 @@ msgstr "Hírek %s címkével" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Keressünk a hírek tartalmában" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1138,6 +1184,145 @@ msgstr "Az API-metódus fejlesztés alatt áll." msgid "User not found." msgstr "Az API-metódus nem található." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Nincs ilyen profil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Keressünk a hírek tartalmában" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Ismeretlen művelet" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Nincs ilyen profil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s csoport tagjai" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "A legtöbb tagból álló csoportok" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Ismeretlen művelet" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Összes tag" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Nincs ilyen fájl." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Nincs ilyen csoport." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Összes tag" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Az API-metódus nem található." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Nincs ilyen profil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Senki sem követ figyelemmel." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Ismeretlen fájltípus" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1424,8 +1609,8 @@ msgstr "Ez a cím már meg van erősítve." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1951,12 +2136,12 @@ msgstr "Beállíthatod, milyen email-eket kapj a(z) %%site.name%% webhelyről." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Email-cím" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím." @@ -1965,14 +2150,14 @@ msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1986,14 +2171,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mail cím, például „FelhasználóNév@example.org”" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2001,112 +2186,119 @@ msgstr "Hozzáadás" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Bejövő email" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Szeretnék email segítségével közzétenni." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Erre a címre küldj emailt új hír közzétételéhez." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Új" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-mail beállítások" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Kapjak email-t, ha valaki feliratkozott a híreimre." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Kapjak emailt róla, ha valaki kedvenceként jelöl meg egy általam küldött " "hírt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki privát üzenetet küld nekem." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki \"@-választ\" küld nekem." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Megengedem a barátaimnak, hogy megbökjenek és emailt küldjenek nekem." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Szeretnék email segítségével közzétenni." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "MicroID közzététele az e-mail címemhez." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-mail beállítások elmentve." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Nincs e-mail cím." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nem sikerült normalizálni az e-mail címet" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Érvénytelen email cím." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Jelenleg is ez az e-mail címed." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ez az e-mail cím egy másik felhasználóhoz tartozik." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nem sikerült beilleszteni a megerősítő kódot." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2118,56 +2310,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nincs várakozó megerősítés, amit vissza lehetne vonni." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Nem sikerült törölni az e-mail cím megerősítését." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "" #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Ez nem a te e-mail címed." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Nincs bejövő e-mail cím." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "A bejövő email címet eltávolítottuk." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Új bejövő e-mail cím hozzáadva." @@ -5255,7 +5447,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -5263,10 +5455,6 @@ msgstr "" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Nincs ilyen profil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5328,13 +5516,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5378,13 +5559,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s nem követ figyelemmel senkit." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%s Atom hírcsatornája" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5765,13 +5951,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Szerző(k)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Kedvelem" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez" @@ -5825,42 +6011,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Hiba a felhasználó mentésekor; érvénytelen." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Csatlakozzunk" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5888,12 +6074,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" @@ -5911,59 +6097,59 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Probléma merült fel a hír mentése közben." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5977,14 +6163,14 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6000,48 +6186,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Eltiltottak a feliratkozástól." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Már feliratkoztál!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "A felhasználó blokkolt." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Nem követed figyelemmel!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen." @@ -6405,10 +6591,15 @@ msgid "Before" msgstr "Előtte" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Fénykép" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7908,17 +8099,17 @@ msgid "Send" msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8159,7 +8350,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Az API-metódus nem található." @@ -8408,17 +8599,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "pár másodperce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "körülbelül egy perce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8426,12 +8617,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "körülbelül egy órája" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8439,12 +8630,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "körülbelül egy napja" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8452,12 +8643,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "körülbelül egy hónapja" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8465,7 +8656,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "körülbelül egy éve" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index f6f6e9978..e21225d63 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:56+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -380,20 +380,38 @@ msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia." msgid "Could not update your design." msgstr "Non poteva actualisar le apparentia." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Chronologia de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Subscriptiones de %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favorites" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membros del gruppo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -520,7 +538,6 @@ msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." msgstr "Duo IDs o pseudonymos valide debe esser fornite." @@ -743,7 +760,7 @@ msgstr "Indicio de requesta jam autorisate." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -780,7 +797,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -854,7 +871,7 @@ msgstr "Contrasigno" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -931,7 +948,8 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Nota non trovate." @@ -947,15 +965,17 @@ msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "Methodo API non trovate." +msgstr "Methodo HTTP non supportate." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Formato non supportate." +msgstr "Formato non supportate: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -967,19 +987,19 @@ msgstr "Stato delite." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Le deletion es solmente possibile con le formato Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Non pote deler iste nota." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Deler nota" +msgstr "Nota %d delite" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -1102,37 +1122,64 @@ msgstr "Notas con etiquetta %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal." +msgstr "Solmente le usator pote adder cosas a su proprie chronologia." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Solmente acceptar AtomPub pro syndicationes in Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Solmente le activitates POST es possibile." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Impossibile manear le typo de objecto de activitate \"%s\"" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Cercar in contento de notas" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "Non existe un nota con iste ID." +msgstr "Un nota con le URI \"%s\" jam existe." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Message AtomPub con URI de attention incognite %s" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1144,6 +1191,150 @@ msgstr "Methodo API in construction." msgid "User not found." msgstr "Usator non trovate." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Profilo non existe." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Non poteva inserer nove subscription." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Solmente le activitates POST es possibile." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Solmente le activitates POST es possibile." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Incognite" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Adder al favorites" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Profilo non existe." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membros del gruppo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Gruppos del quales %s es membro" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Solmente le activitates POST es possibile." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Incognite" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Tote le membros" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "File non existe." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Non poteva deler le favorite." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Gruppo non existe." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Tote le membros" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Methodo HTTP non supportate." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Profilo non existe." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Non poteva deler auto-subscription." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Personas qui seque %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Solmente le activitates POST es possibile." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Typo de file incognite" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1430,8 +1621,8 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1956,12 +2147,12 @@ msgstr "Configurar como reciper e-mail de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Adresse de e-mail" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate." @@ -1970,14 +2161,14 @@ msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1990,14 +2181,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Le adresse de e-mail, como \"nomine@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2005,111 +2196,118 @@ msgstr "Adder" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "E-mail entrante" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Io vole publicar notas per e-mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Invia e-mail a iste adresse pro publicar nove notas." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Face un nove adresse de e-mail per le qual publicar; cancella le vetule." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nove" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferentias de e-mail" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Inviar me notificationes de nove subscriptiones per e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno adde mi nota al favorites." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un message private." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un \"responsa @\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permitte que amicos me pulsa e me invia e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Io vole publicar notas per e-mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse de e-mail." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Preferentias de e-mail salveguardate." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Nulle adresse de e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse de e-mail invalide." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Isto es ja tu adresse de e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Iste adresse de e-mail pertine ja a un altere usator." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Non poteva inserer le codice de confirmation." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2121,56 +2319,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nulle confirmation pendente a cancellar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Iste adresse de e-mail es erronee." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Confirmation de e-mail cancellate." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Isto non es tu adresse de e-mail." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Le adresse de e-mail ha essite removite." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Nulle adresse de e-mail entrante." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Non poteva actualisar le datos del usator." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Adresse de e-mail entrante removite." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nove adresse de e-mail entrante addite." @@ -5370,7 +5568,7 @@ msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." @@ -5378,10 +5576,6 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Profilo non existe." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Tu non pote subscriber te a un profilo remote OMB 0.1 con iste action." @@ -5447,13 +5641,6 @@ msgstr "" "%s non ha subscriptores. Proque non [crear un conto](%%%%action.register%%%" "%) e esser le prime?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Subscriptiones de %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5503,13 +5690,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non seque alcuno." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Syndication de notas pro %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5918,13 +6110,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Favorir" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como favorite." @@ -5982,42 +6174,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nomine de file invalide." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Le inscription al gruppo ha fallite." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Non es membro del gruppo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Le ID de profilo %s es invalide." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide." +msgstr "Le ID de gruppo %s es invalide." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Inscriber" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." @@ -6045,12 +6237,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Il te es prohibite inviar messages directe." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Non poteva inserer message." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI." @@ -6068,17 +6260,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6086,7 +6278,7 @@ msgstr "" "alcun minutas." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6095,36 +6287,36 @@ msgstr "" "novo post alcun minutas." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema salveguardar nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Non poteva salveguardar le responsa pro %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6138,14 +6330,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6163,48 +6355,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossibile salveguardar le etiquetta." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Tu ha essite blocate del subscription." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Ja subscribite!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Le usator te ha blocate." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non subscribite!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Non poteva deler auto-subscription." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non poteva deler subscription." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Sequer" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s seque ora %2$s." @@ -6574,12 +6766,17 @@ msgid "Before" msgstr "Ante" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML " "integre." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Photo" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6760,10 +6957,10 @@ msgstr "Icone pro iste application" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Describe tu application in %d characteres" +msgstr[0] "Describe tu application in %d character" msgstr[1] "Describe tu application in %d characteres" #. TRANS: Form input field instructions. @@ -6892,15 +7089,13 @@ msgstr "Etiquettas pro iste annexo" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "Cambio del contrasigno fallite" +msgstr "Cambio del contrasigno fallite." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "Cambio del contrasigno non permittite" +msgstr "Cambio del contrasigno non permittite." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6914,9 +7109,8 @@ msgstr "Resultatos del commando" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" -msgstr "Error de Ajax" +msgstr "Error de AJAX" #. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143 @@ -7324,7 +7518,6 @@ msgstr "Ir al installator." #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "MI" @@ -7336,7 +7529,6 @@ msgstr "Actualisationes per messageria instantanee (MI)" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -7348,7 +7540,6 @@ msgstr "Actualisationes per SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Connexiones" @@ -8137,15 +8328,13 @@ msgstr "Inviar un nota directe" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "Selige licentia" +msgstr "Selige destinatario:" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "Non subscribite!" +msgstr "Nulle subscriptores mutual." #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -8161,22 +8350,22 @@ msgid "Send" msgstr "Inviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le pseudonymo non pote esser vacue." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Le pseudonymo non pote haber plus de %d character." +msgstr[1] "Le pseudonymo non pote haber plus de %d characteres." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8414,7 +8603,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Pagina non trovate." @@ -8670,17 +8859,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8688,12 +8877,12 @@ msgstr[0] "circa un minuta retro" msgstr[1] "circa %d minutas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8701,12 +8890,12 @@ msgstr[0] "circa un hora retro" msgstr[1] "circa %d horas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8714,12 +8903,12 @@ msgstr[0] "circa un die retro" msgstr[1] "circa %d dies retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8727,7 +8916,7 @@ msgstr[0] "circa un mense retro" msgstr[1] "circa %d menses retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" @@ -8760,14 +8949,13 @@ msgstr[1] "Message troppo longe. Maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "Dimension invalide." +msgstr "XML invalide." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "XML invalide, radice XRD mancante." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index b36ff5626..b1b012969 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:57+0000\n" "Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 #, fuzzy @@ -379,20 +379,38 @@ msgstr "" msgid "Could not update your design." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Rás %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s áskriftir" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Uppáhald" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Hópmeðlimir %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -798,7 +816,7 @@ msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -867,7 +885,7 @@ msgstr "Lykilorð" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -944,7 +962,8 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." @@ -961,7 +980,10 @@ msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Get ekki eytt þessu babli." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" @@ -981,16 +1003,16 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Get ekki eytt þessu babli." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Eyða babli" @@ -1114,34 +1136,58 @@ msgstr "Babl merkt með %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Finna innihald babls" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1156,6 +1202,148 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun." msgid "User not found." msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ekkert svoleiðis babl." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Finna innihald babls" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Óþekkt aðgerð" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Ekkert svoleiðis babl." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Hópmeðlimir %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Óþekkt aðgerð" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Allir meðlimir" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ekkert svoleiðis babl." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Enginn þannig hópur." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Allir meðlimir" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ekkert svoleiðis babl." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Gat ekki vistað áskrift." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Óþekkt skráargerð" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 #, fuzzy @@ -1450,8 +1638,8 @@ msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -2002,13 +2190,13 @@ msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Tölvupóstföng" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið." @@ -2017,14 +2205,14 @@ msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Endurheimta" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2037,14 +2225,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2053,113 +2241,120 @@ msgstr "Bæta við" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Móttökutölvupóstur" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nýtt" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Tölvupóstföng" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "Stillingar vistaðar." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Ekkert tölvupóstfang." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2171,57 +2366,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við." @@ -5457,7 +5652,7 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." @@ -5465,11 +5660,6 @@ msgstr "Gat ekki vistað áskrift." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Ekkert svoleiðis babl." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5532,13 +5722,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s áskriftir" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5582,13 +5765,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Svör við %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5999,13 +6187,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Uppáhald" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér." @@ -6060,45 +6248,45 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ótæk stærð." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Hópssíðan" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Hópssíðan" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Gerast meðlimur" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6128,12 +6316,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." @@ -6151,18 +6339,18 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6170,7 +6358,7 @@ msgstr "" "mínútur." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6180,37 +6368,37 @@ msgstr "" "mínútur." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6224,14 +6412,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6248,51 +6436,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Gat ekki vistað merki." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." @@ -6677,10 +6865,15 @@ msgid "Before" msgstr "Áður" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Ljósmynd" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8151,17 +8344,17 @@ msgid "Send" msgstr "Senda" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8413,7 +8606,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" @@ -8674,17 +8867,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8692,12 +8885,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8705,12 +8898,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8718,12 +8911,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8731,7 +8924,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 027f2167c..4c394f8a1 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:59+0000\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto." msgid "Could not update your design." msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Attività di %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Abbonamenti di %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membri del gruppo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -751,7 +769,7 @@ msgstr "Autorizzazione non presente." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -789,7 +807,7 @@ msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -864,7 +882,7 @@ msgstr "Password" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -941,7 +959,8 @@ msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Nessun messaggio." @@ -957,7 +976,10 @@ msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Metodo delle API non trovato." @@ -977,16 +999,16 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Elimina messaggio" @@ -1111,34 +1133,58 @@ msgstr "Messaggi etichettati con %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Trova contenuto dei messaggi" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1153,6 +1199,147 @@ msgstr "Metodo delle API in lavorazione." msgid "User not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Nessun profilo." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Trova contenuto dei messaggi" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Sconosciuto" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Aggiungi ai preferiti" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Nessun profilo." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membri del gruppo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Gruppi di cui %s fa parte" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Sconosciuto" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Tutti i membri" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Nessun file." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Impossibile eliminare un preferito." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Nessuna gruppo." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Tutti i membri" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Metodo delle API non trovato." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Nessun profilo." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Persone abbonate a %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tipo di file sconosciuto" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1443,8 +1630,8 @@ msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1976,12 +2163,12 @@ msgstr "Gestisci la ricezione delle email da %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Indirizzo email attualmente confermato." @@ -1990,14 +2177,14 @@ msgstr "Indirizzo email attualmente confermato." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2011,14 +2198,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Indirizzo email, del tipo \"nomeutente@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2026,113 +2213,120 @@ msgstr "Aggiungi" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Email di ricezione" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Voglio inviare i messaggi via email" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Invia le email a questo indirizzo per scrivere nuovi messaggi." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Crea un nuovo indirizzo email a cui inviare i messaggi e rimuovi quello " "vecchio." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nuovo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferenze dell'email" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Inviami avvisi di nuovi abbonamenti via email" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Inviami un'email quando qualcuno aggiunge un mio messaggio ai preferiti" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia una \"@-risposta\"" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Consenti ai miei amici di richiamarmi e inviami un'email" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Voglio inviare i messaggi via email" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Preferenze dell'email salvate." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Nessun indirizzo email." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Non è un indirizzo email valido." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2144,56 +2338,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nessuna conferma da annullare." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Quello è l'indirizzo email sbagliato." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Conferma dell'email annullata." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "L'indirizzo email è stato rimosso." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Nessun indirizzo email di ricezione." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto." @@ -5417,7 +5611,7 @@ msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." @@ -5425,10 +5619,6 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Quest'azione accetta solo richieste POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Nessun profilo." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5496,13 +5686,6 @@ msgstr "" "%s non ha abbonati. Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e " "ti abboni tu?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Abbonamenti di %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5551,13 +5734,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non sta seguendo nessuno." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5969,13 +6157,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autori" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Preferisci" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" @@ -6037,42 +6225,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nome file non valido." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Ingresso nel gruppo non riuscito." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Non si fa parte del gruppo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "L'ID di profilo %s non è valido." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Iscriviti" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." @@ -6100,12 +6288,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi diretti." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Impossibile inserire il messaggio." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI." @@ -6123,17 +6311,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Errore del database nell'inserire un hashtag: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6141,7 +6329,7 @@ msgstr "" "qualche minuto." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6150,37 +6338,37 @@ msgstr "" "nuovo tra qualche minuto." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6194,7 +6382,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6202,7 +6390,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6220,48 +6408,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossibile salvare l'etichetta." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Non ti è possibile abbonarti." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Hai già l'abbonamento!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non hai l'abbonamento!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Segui" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." @@ -6635,10 +6823,15 @@ msgid "Before" msgstr "Precedenti" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Fotografia" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8230,19 +8423,19 @@ msgid "Send" msgstr "Invia" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza " "spazi." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8485,7 +8678,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." @@ -8740,17 +8933,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8758,12 +8951,12 @@ msgstr[0] "circa un minuto fa" msgstr[1] "circa %d minuti fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8771,12 +8964,12 @@ msgstr[0] "circa un'ora fa" msgstr[1] "circa %d ore fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8784,12 +8977,12 @@ msgstr[0] "circa un giorno fa" msgstr[1] "circa %d giorni fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8797,7 +8990,7 @@ msgstr[0] "circa un mese fa" msgstr[1] "circa %d mesi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca9c2e0fa..2ebba88b1 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Fryed-peach # Author: Sonoda # Author: Whym +# Author: 青子守歌 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -13,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:00+0000\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "アクセス設定の保存" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 #, fuzzy @@ -381,20 +382,38 @@ msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。" msgid "Could not update your design." msgstr "デザインを更新できませんでした。" -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s のタイムライン" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s フォローしている" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s グループメンバー" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -748,7 +767,7 @@ msgstr "認証されていません。" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -785,7 +804,7 @@ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -854,7 +873,7 @@ msgstr "パスワード" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -932,7 +951,8 @@ msgstr "他のユーザのステータスを消すことはできません。" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "そのようなつぶやきはありません。" @@ -948,7 +968,10 @@ msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。" msgid "Already repeated that notice." msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API メソッドが見つかりません。" @@ -968,16 +991,16 @@ msgstr "ステータスを削除しました。" msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "つぶやき削除" @@ -1098,34 +1121,58 @@ msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "つぶやきの内容を探す" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1141,6 +1188,148 @@ msgstr "API メソッドが工事中です。" msgid "User not found." msgstr "API メソッドが見つかりません。" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "サブスクリプションを追加できません" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "つぶやきの内容を探す" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "不明" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "お気に入りに加える" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s グループメンバー" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "グループ %s はメンバー" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "不明" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "全てのメンバー" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "お気に入りを取り消すことができません。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "そのようなグループはありません。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "全てのメンバー" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API メソッドが見つかりません。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "フォローを保存できません。" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "人々は %s をフォローしました。" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "不明なファイルタイプ" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1313,10 +1502,9 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする" #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "はい" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. #. TRANS: Description of the form to block a user. @@ -1433,8 +1621,8 @@ msgstr "そのアドレスは既に承認されています。" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1969,12 +2157,12 @@ msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "メールアドレス" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "現在確認されているメールアドレス。" @@ -1983,14 +2171,14 @@ msgstr "現在確認されているメールアドレス。" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "回復" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2003,14 +2191,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2019,115 +2207,122 @@ msgstr "追加" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "入ってくるメール" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "New" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "メールアドレス" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたら、メールを私に送ってください。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "だれかがプライベート・メッセージを私に送るときには、メールを私に送ってくださ" "い。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときには、メールを私に送ってください、" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "デザイン設定が保存されました。" #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "メールアドレスがありません。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "そのメールアドレスを正規化できません" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスではありません。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。" #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "承認コードを追加できません" #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2139,57 +2334,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "承認待ちのものはありません。" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "その IM アドレスは不正です。" #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "メール承認を削除できません" #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "承認待ちのものはありません。" #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。" -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "ユーザレコードを更新できません。" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。" #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。" @@ -5422,7 +5617,7 @@ msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "フォローを保存できません。" @@ -5430,11 +5625,6 @@ msgstr "フォローを保存できません。" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "そのようなファイルはありません。" - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5502,13 +5692,6 @@ msgstr "" "%s にはフォローしている人がいません。なぜ[アカウント登録](%%%%action.register" "%%%%)して最初にならないのですか?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s フォローしている" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5558,13 +5741,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5964,13 +6152,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "作者" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "お気に入り" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" @@ -6027,42 +6215,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "不正なサイズ。" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "グループ参加に失敗しました。" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "グループの一部ではありません。" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "グループ脱退に失敗しました。" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "参加" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6091,12 +6279,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "メッセージを追加できません。" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。" @@ -6114,24 +6302,24 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6140,36 +6328,36 @@ msgstr "" "い。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "フォローを保存できません。" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -6183,14 +6371,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6207,48 +6395,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "タグをを保存できません。" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "あなたはフォローが禁止されました。" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "すでにフォローしています!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "フォローしていません!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "フォローを保存できません。" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "フォローを保存できません。" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "フォローを保存できません。" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" @@ -6627,10 +6815,15 @@ msgid "Before" msgstr "前>>" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "写真" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8149,19 +8342,19 @@ msgid "Send" msgstr "投稿" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用" "できません。" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8395,7 +8588,7 @@ msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "はい" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" @@ -8407,7 +8600,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "このグループからこのユーザをブロック" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API メソッドが見つかりません。" @@ -8660,60 +8853,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "管理" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 192892d19..adbb1df2a 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:01+0000\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -375,20 +375,38 @@ msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინი msgid "Could not update your design." msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s-ის ნაკადი" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s გამოწერები" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "რჩეულები" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s ჯგუფის წევრი" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -738,7 +756,7 @@ msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებუ #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -775,7 +793,7 @@ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლ #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "პაროლი" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -921,7 +939,8 @@ msgstr "სხვა მომხმარებლის სტატუსი #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს." @@ -937,7 +956,10 @@ msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამ msgid "Already repeated that notice." msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." @@ -957,16 +979,16 @@ msgstr "სტატუსი წაშლილია." msgid "No status with that ID found." msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "ამ შეტყობინების წაშლა შეუძლებელია." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "შეტყობინების წაშლა" @@ -1087,34 +1109,58 @@ msgstr "შეტყობინებები მონიშნული რ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "განახლებები მონიშნული როგორც %1$s %2$s-ზე!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1130,6 +1176,145 @@ msgstr "API მეთოდი დამუშავების პროცე msgid "User not found." msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "უცნობი" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "რჩეულებში დამატება" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s ჯგუფის წევრი" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%1$s-ს ის ჯგუფები რომლებშიც გაერთიანებულია %2$s." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "უცნობი" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +msgid "Already a member." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "ასეთი ფაილი არ არსებობს." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "ფავორიტის წაშლა ვერ მოხერხდა." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "ასეთი ჯგუფი ვერ მოიძებნა." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +msgid "Not a member" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1417,8 +1602,8 @@ msgstr "ეს მისამართი უკვე დადასტურ #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1949,12 +2134,12 @@ msgstr "%%site.name%%–სგან ელ. ფოსტის მიღებ #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ელ. ფოსტის მისამართი." @@ -1963,14 +2148,14 @@ msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ე #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1983,14 +2168,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი, როგორც \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1998,112 +2183,119 @@ msgstr "დამატება" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტა" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "მინდა დავპოსტო შეტყობინებები ელ. ფოსტით." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "გააგზავნე ელ. ფოსტა ამ მისამართზე ახალი შეტყობინებების დასაპოსტად." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "ახალი" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" "გამომიგზავნე შეტყობინებები ახალი გამოწერების შესახებ ელ. ფოსტის საშუალებით." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე ჩემს შეტყობინებას რჩეულებში დაიმატებს." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე პირად შეტყობინებას მომწერს." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "გამომიგზავნე წერილი როდესაც ვინმე გამომიგზავნის \"@-პასუხს\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "მინდა დავპოსტო შეტყობინებები ელ. ფოსტით." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი ელ. ფოსტის მისამართისთვის." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები შენახულია." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr " ელ. ფოსტის მისამართი მითითებული არ არის." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "არასწორი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "ეს უკვე არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "ეს ელ. ფოსტის მისამართი დაკავებულია." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "დასტურის კოდის ჩასმა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2115,56 +2307,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "გასაუქმებელიარაფერია. არ არის მომლოდინე დასტური." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "ეს არასწორი ელ. ფოსტის მისამართია." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურების წაშლა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურება გაუქმებულია." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "ეს არ არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "დამატებულია ახალი შემომავალი ელ. ფოსტა." @@ -5344,7 +5536,7 @@ msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "გამოწერის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა." @@ -5352,10 +5544,6 @@ msgstr "გამოწერის დამახსოვრება ვე msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5423,13 +5611,6 @@ msgstr "" "%s არ ჰყავს გამომწერები. [დარეგისტრირდი](%%%%action.register%%%%) და გახდი " "პირველი." -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s გამოწერები" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5479,13 +5660,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s არავის უსმენს." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5897,13 +6083,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "ავტორი(ები)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "რჩეული" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში" @@ -5959,42 +6145,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "ფაილის არასწორი სახელი." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "შეცდომა მომხმარებლის შენახვისას; არასწორი." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "გაერთიანება" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6022,12 +6208,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "თქვენ აგეკრძალათ პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნის უფლება." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "შეტყობინების ახალი URI-თ განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -6045,17 +6231,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "ბაზის შეცდომა hashtag-ის ჩასმისას: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. ძალიან გრძელია." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. მომხმარებელი უცნობია." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6063,7 +6249,7 @@ msgstr "" "კიდევ დაპოსტეთ." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6072,37 +6258,37 @@ msgstr "" "რამდენიმე წუთში ისევ დაპოსტეთ." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "თქვენ აგეკრძალათ ამ საიტზე შეტყობინებების დაპოსტვა." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6116,7 +6302,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6124,7 +6310,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6142,48 +6328,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "სანიშნეს დამახსოვრება ვერ ხერხდება." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "თქვენ აგეკრძალათ გამოწერა." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "უკვე გამოწერილია!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "მომხმარებელმა დაგბლოკათ." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა. 0მბ-იანი ტოკენი" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე." @@ -6553,10 +6739,15 @@ msgid "Before" msgstr "წინა" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "ფოტო" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8076,17 +8267,17 @@ msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8328,7 +8519,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." @@ -8580,60 +8771,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "მოდერატორი" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "რამდენიმე წამის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6d3faf530..a93947898 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:02+0000\n" "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "접근 설정을 저장" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -371,20 +371,38 @@ msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." msgid "Could not update your design." msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s 타임라인" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s 구독" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "좋아하는 글들" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s 그룹 회원" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -736,7 +754,7 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -773,7 +791,7 @@ msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -848,7 +866,7 @@ msgstr "비밀 번호" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -925,7 +943,8 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." @@ -941,7 +960,10 @@ msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다." msgid "Already repeated that notice." msgstr "이미 재전송된 소식입니다." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API 메서드 발견 안 됨." @@ -961,16 +983,16 @@ msgstr "삭제된 소식입니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "통지 삭제" @@ -1091,34 +1113,58 @@ msgstr "%s 태그된 통지" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "통지들의 내용 찾기" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1133,6 +1179,147 @@ msgstr "API 메서드를 구성중 입니다." msgid "User not found." msgstr "API 메서드 발견 안 됨." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "통지들의 내용 찾기" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "알려지지 않은 행동" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s 그룹 회원" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "알려지지 않은 행동" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "모든 회원" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "그러한 그룹이 없습니다." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "모든 회원" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API 메서드 발견 안 됨." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1422,8 +1609,8 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1951,12 +2138,12 @@ msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "메일 주소" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "확인된 최신의 메일 계정" @@ -1965,14 +2152,14 @@ msgstr "확인된 최신의 메일 계정" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1985,14 +2172,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "\"사용자이름@예제.org\"와 같은 메일 계정" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2000,110 +2187,117 @@ msgstr "추가" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "받은 메일" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "메일로 통보를 포스트합니다." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "새 게임" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "메일 설정" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "누군가 내게 @ 답장을 보냈을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "메일로 통보를 포스트합니다." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "메일 설정이 저장되었습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "메일 주소가 없습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2114,57 +2308,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "메일 주소를 지웠습니다." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "받는 메일 주소가 없습니다." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "받는 메일 주소를 지웠습니다." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "새로운 받는 메일 주소를 추가했습니다." @@ -5313,7 +5507,7 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -5321,10 +5515,6 @@ msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "해당하는 파일이 없습니다." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5387,13 +5577,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s 구독" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5437,13 +5620,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5852,13 +6040,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "작성자" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "좋아합니다" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." @@ -5910,43 +6098,43 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "옳지 않은 크기" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "가입" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5976,12 +6164,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." @@ -5999,18 +6187,18 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6018,7 +6206,7 @@ msgstr "" "해보세요." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6028,37 +6216,37 @@ msgstr "" "해보세요." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6072,14 +6260,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6095,50 +6283,50 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "팔로우" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." @@ -6510,10 +6698,15 @@ msgid "Before" msgstr "앞 페이지" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "사진" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7950,19 +8143,19 @@ msgid "Send" msgstr "보내기" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니" "다." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8206,7 +8399,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API 메서드 발견 안 됨." @@ -8460,60 +8653,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 56679d9c3..ab36d623b 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:04+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувањ msgid "Could not update your design." msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "Главна" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Историја на %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Претплати на %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Бендисани" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Членови на групата %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -746,7 +764,7 @@ msgstr "Жетонот за барање е веќе овластен." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на auth #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -856,7 +874,7 @@ msgstr "Лозинка" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -933,7 +951,8 @@ msgstr "Не можете да избришете статус на друг к #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Нема таква забелешка." @@ -949,7 +968,10 @@ msgstr "Не можете да ја повторувате сопственат msgid "Already repeated that notice." msgstr "Забелешката е веќе повторена." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTML-методот не е поддржан." @@ -968,16 +990,16 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "Може да се избрише само користејќи го форматот Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Избришана забелешката %d" @@ -1102,33 +1124,61 @@ msgstr "Забелешки означени со %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Само корисникот може да ја надополнува својата хронологија." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Прифаќај само AtomPub за Atom-канали." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "Може да работи само со објавувања." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Пронајдете содржини на забелешките" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "AtomPub-објава со непознат URI за внимание %s" @@ -1143,6 +1193,150 @@ msgstr "API-методот е во изработка." msgid "User not found." msgstr "Корисникот не е пронајден." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Не може да се внесе нова претплата." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Додај во бендисани" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Членови на групата %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Групи кадешто членува %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Сите членови" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Нема таква податотека." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Нема таква група." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Сите членови" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTML-методот не е поддржан." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Не сте претплатени на тој профил." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Луѓе претплатени на %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Непознат тип на податотека" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1431,8 +1625,8 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1955,12 +2149,12 @@ msgstr "Раководење со начинот на кој добивате е #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Е-поштенска адреса" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса." @@ -1969,14 +2163,14 @@ msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1989,14 +2183,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Е-пошта, од обликот „UserName@example.org“" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2004,113 +2198,120 @@ msgstr "Додај" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Приемна пошта" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Испраќајте е-пошта на оваа адреса за да објавувате нови забелешки." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Создај нова е-поштенска адреса за примање објави; ја заменува старата адреса." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Нова" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Нагодувања за е-пошта" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Испраќај ми известувања за нови претплати по е-пошта." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати приватна порака." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати „@-одговор“" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "Дозволи им на пријателите да можат да ме подбуцнуваат и да ми испраќаат е-" "пошта." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Објави MicroID за мојата е-поштенска адреса." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Нагодувањата за е-пошта се зачувани." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Нема е-поштенска адреса." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Оваа е-поштенска адреса е веќе Ваша." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Таа е-поштенска адреса е веќе зафатена од друг корисник." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Потврдниот код не може да се внесе." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2122,56 +2323,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Нема потврди кои може да се откажат." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Ова е погрешна е-поштенска адреса." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Потврдата на е-пошта е откажана." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Ова не е Вашата е-поштенска адреса." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Е-поштенската адреса е отстранета." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Нема приемна е-поштенска адреса." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не можев да ја подновам корисничката евиденција." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Приемната е-поштенска адреса е отстранета." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адреса." @@ -5391,7 +5592,7 @@ msgstr "Не сте претплатени на тој профил." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." @@ -5399,10 +5600,6 @@ msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Нема таков профил." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5469,13 +5666,6 @@ msgstr "" "%s нема претплатници. Зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%" "%) и станете првиот претплатник?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Претплати на %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5524,13 +5714,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не следи никого." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5939,13 +6134,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Бендисај" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s." @@ -6008,42 +6203,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Погрешно податотечно име." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Зачленувањето во групата не успеа." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Не е дел од групата." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Групната назнака %s е неважечка." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Зачлени се" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s." @@ -6071,12 +6266,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Не можев да ја испратам пораката." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." @@ -6094,17 +6289,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на тарабната ознака: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6112,7 +6307,7 @@ msgstr "" "неколку минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6121,36 +6316,36 @@ msgstr "" "неколку минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6164,7 +6359,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6173,7 +6368,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6191,48 +6386,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Блокирани сте од претплаќање." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе претплатено!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Корисникот Ве има блокирано." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте ни претплатени!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за претплата." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Следи" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s." @@ -6605,10 +6800,15 @@ msgid "Before" msgstr "Претходно" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Фото" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8187,22 +8387,22 @@ msgid "Send" msgstr "Прати" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Прекарот не може да стои празен." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знак." +msgstr[1] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знака." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8440,7 +8640,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Страницата не е пронајдена." @@ -8691,17 +8891,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8709,12 +8909,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8722,12 +8922,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8735,12 +8935,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8748,7 +8948,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1143a8963..8c5ac55d3 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:07+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende." msgid "Could not update your design." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tidslinje" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Alle abonnementer" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s gruppemedlemmer" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -747,7 +765,7 @@ msgstr "Du er ikke autorisert." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "Databasefeil ved innsetting av oauth_token_association." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -857,7 +875,7 @@ msgstr "Passord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -934,7 +952,8 @@ msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ingen slik notis." @@ -950,7 +969,10 @@ msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Allerede gjentatt den notisen." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API-metode ikke funnet!" @@ -970,16 +992,16 @@ msgstr "Status slettet." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Slett notis" @@ -1100,34 +1122,58 @@ msgstr "Notiser merket med %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Finn innhold i notiser" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1142,6 +1188,147 @@ msgstr "API-metode under utvikling." msgid "User not found." msgstr "Bruker ikke funnet." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ingen slik profil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Finn innhold i notiser" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Ukjent" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Legg til i favoritter" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Ingen slik profil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s gruppemedlemmer" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Ukjent" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alle medlemmer" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ingen slik fil." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Kunne ikke slette favoritt." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Ingen slik gruppe." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alle medlemmer" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API-metode ikke funnet!" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ingen slik profil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Ikke autorisert." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Kunne ikke slette favoritt." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Fjernabonner" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Ukjent filtype" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1427,8 +1614,8 @@ msgstr "Den adressen har allerede blitt bekreftet." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1957,12 +2144,12 @@ msgstr "Velg hvordan du mottar e-post fra %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-postadresse" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse" @@ -1971,14 +2158,14 @@ msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1991,14 +2178,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2006,110 +2193,117 @@ msgstr "Legg til" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "innkommende e-post" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Jeg vil poste notiser med e-post." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Send e-post til denne adressen for å poste nye notiser." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Angi en ny e-postadresse for å poste til; fjerner den gamle." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Ny" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-postinnstillinger" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Send meg varsler om nye abonnementer gjennom e-post." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Send meg en e-post når noen legger min notis til som favoritt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg en privat melding." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg et «@-svar»." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Tillat venner å knuffe meg og sende meg en e-post." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Jeg vil poste notiser med e-post." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-postinnstillinger lagret." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Ingen e-postadresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Det er allerede din e-postadresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Den e-postadressen tilhører allerede en annen bruker." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2120,56 +2314,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ingen ventende bekreftelse å avbryte." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Dette er feil e-postadresse." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kunne ikke slette e-postbekreftelse." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-postbekreftelse avbrutt." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Det er ikke din e-postadresse." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "E-postadressen ble fjernet." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ingen innkommende e-postadresse." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kunne ikke oppdatere brukeroppføring." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Inkommende e-postadresse fjernet." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ny innkommende e-postadresse lagt til." @@ -5355,7 +5549,7 @@ msgstr "Ikke autorisert." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper." @@ -5363,10 +5557,6 @@ msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Ingen slik profil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5431,13 +5621,6 @@ msgstr "" "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første " "til å poste!" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Alle abonnementer" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5481,13 +5664,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s lytter ikke til noen." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Notismating for %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5885,14 +6073,14 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 #, fuzzy msgid "Favor" msgstr "Favoritter" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" @@ -5946,42 +6134,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ugyldig filnavn." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Gruppeprofil" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Gruppeprofil" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Feil ved lagring av bruker; ugyldig." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Bli med" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6010,12 +6198,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Feil ved sending av direktemelding." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Kunne ikke sette inn melding." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikke oppdatere melding med ny nettadresse." @@ -6033,60 +6221,60 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikke bringe brukere til taushet på dette nettstedet." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem ved lagring av notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6100,14 +6288,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6124,51 +6312,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunne ikke lagre nettstedsnotis." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Brukeren har blokkert deg fra å abonnere." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Alle abonnementer" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Bruker har blokkert deg." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Alle abonnementer" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Kunne ikke slette favoritt." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Kunne ikke slette favoritt." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunne ikke slette favoritt." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." @@ -6539,10 +6727,15 @@ msgid "Before" msgstr "Før" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8096,17 +8289,17 @@ msgid "Send" msgstr "Send" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8355,7 +8548,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API-metode ikke funnet!" @@ -8613,17 +8806,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8631,12 +8824,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8644,12 +8837,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8657,12 +8850,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8670,7 +8863,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6c5081efe..da3e2c4b4 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:05+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -384,20 +384,38 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." msgid "Could not update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "Hoofdmenu" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tijdlijn" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Abonnementen van %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "leden van de groep %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -750,7 +768,7 @@ msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -790,7 +808,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -864,7 +882,7 @@ msgstr "Wachtwoord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -941,7 +959,8 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "De mededeling bestaat niet." @@ -957,7 +976,10 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "Already repeated that notice." msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund." @@ -976,16 +998,16 @@ msgstr "De status is verwijderd." msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "Het is alleen mogelijk te verwijderen via de Atomopmaak." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Mededeling %d is verwijderd" @@ -1111,33 +1133,61 @@ msgstr "Mededelingen met het label %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Gebruikers kunnen alleen zelf aan hun eigen tijdlijn toevoegen." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Alleen AtomPub voor Atomfeeds accepteren." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Inhoud van mededelingen vinden" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "De mededeling met URI \"%s\" bestaat al." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "Het AtomPubbericht met onbekende aandachts-URI is %s" @@ -1152,6 +1202,151 @@ msgstr "De API-functie is in bewerking." msgid "User not found." msgstr "De pagina is niet aangetroffen." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Het profiel bestaat niet." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Onbekend" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Aan favorieten toevoegen" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Het profiel bestaat niet." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "leden van de groep %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Groepen waar %s lid van is" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Onbekend" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alle leden" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Het bestand bestaat niet." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "" +"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alle leden" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Het profiel bestaat niet." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Kon abonnement op eigen gebruiker niet verwijderen." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Onbekend bestandstype" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1439,8 +1634,8 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1965,12 +2160,12 @@ msgstr "Uw e-mailinstellingen op %%site.name%% beheren." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres" @@ -1979,14 +2174,14 @@ msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1999,14 +2194,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2014,112 +2209,119 @@ msgstr "Toevoegen" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Inkomende e-mail" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het " "bestaande e-mailadres wordt verwijderd." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nieuw" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-mailvoorkeuren" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "De e-mailvoorkeuren zijn opgeslagen." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Geen e-mailadres" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Geen geldig e-mailadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "U hebt dit e-mailadres als ingesteld als uw e-mailadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2131,56 +2333,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Dat is het verkeerde e-mailadres." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-mailbevestiging geannuleerd." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Dit is niet uw e-mailadres." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Het e-mailadres is verwijderd." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." @@ -5412,7 +5614,7 @@ msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan." @@ -5420,10 +5622,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Het profiel bestaat niet." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5491,13 +5689,6 @@ msgstr "" "%s heeft geen abonnees. Als u zich [registreert](%%%%action.register%%%%) " "kunt u de eerste zijn." -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Abonnementen van %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5547,13 +5738,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volgt niemand." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5965,13 +6161,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Aan favorieten toevoegen" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd." @@ -6032,42 +6228,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ongeldige bestandsnaam." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Groepslidmaatschap toevoegen is mislukt." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Geen lid van groep." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Profiel-ID %s is ongeldig." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Groep-ID %s is ongeldig." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Toetreden" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." @@ -6095,12 +6291,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "U mag geen directe berichten verzenden." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI." @@ -6118,21 +6314,21 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " "lang." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" "Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is " "onbekend." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6140,7 +6336,7 @@ msgstr "" "het over enige tijd weer." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6149,24 +6345,24 @@ msgstr "" "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " @@ -6174,14 +6370,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6195,7 +6391,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6204,7 +6400,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6222,49 +6418,49 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Het was niet mogelijk om het label op te slaan." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "U mag zich niet abonneren." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "U bent al gebonneerd!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Deze gebruiker negeert u." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niet geabonneerd!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Kon abonnement op eigen gebruiker niet verwijderen." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "" "Het was niet mogelijk om het OMB-token voor het abonnement te verwijderen." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Volgen" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s is %2$s gaan volgen." @@ -6639,10 +6835,15 @@ msgid "Before" msgstr "Eerder" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8230,24 +8431,24 @@ msgid "Send" msgstr "Verzenden" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " "zijn niet toegestaan." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam kan niet leeg zijn." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "De gebruikersnaam mag niet langer zijn dan %d teken." +msgstr[1] "De gebruikersnaam mag niet langer zijn dan %d tekens." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8485,7 +8686,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "De pagina is niet aangetroffen." @@ -8743,17 +8944,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8761,12 +8962,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden" msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8774,12 +8975,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een uur geleden" msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8787,12 +8988,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een dag geleden" msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8800,7 +9001,7 @@ msgstr[0] "ongeveer een maand geleden" msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index fd99e5b67..2bfd4a044 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:06+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Avatar-innstillingar" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 #, fuzzy @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" msgid "Could not update your design." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tidsline" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s tingarar" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s medlemmar i gruppa" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy @@ -758,7 +776,7 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -865,7 +883,7 @@ msgstr "Passord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -942,7 +960,8 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Denne notisen finst ikkje." @@ -959,7 +978,10 @@ msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Fann ikkje API-metode." @@ -980,16 +1002,16 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Slett notis" @@ -1113,34 +1135,58 @@ msgstr "Notisar merka med %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Søk i innhaldet av notisar" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Fann ingen profil med den IDen." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1155,6 +1201,148 @@ msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno." msgid "User not found." msgstr "Fann ikkje API-metode." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Søk i innhaldet av notisar" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Uventa handling." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Legg til i favorittar" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s medlemmar i gruppa" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupper %s er medlem av" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Uventa handling." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alle medlemmar" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Kunne ikkje slette favoritt." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Denne gruppa finst ikkje." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alle medlemmar" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Fann ikkje API-metode." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Mennesker som tingar %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Ukjend fil type" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1447,8 +1635,8 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -2000,13 +2188,13 @@ msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Epostadresser" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Godkjent epostadresse." @@ -2015,14 +2203,14 @@ msgstr "Godkjent epostadresse." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Gjenopprett" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2035,14 +2223,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2051,113 +2239,120 @@ msgstr "Legg til" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Innkomande epost" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Eg vil senda notisar med epost." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Ny" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Epostadresser" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Eg vil senda notisar med epost." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Lagra brukarval." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Ingen epostadresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Det er alt din epost addresse" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2168,57 +2363,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Det er feil lynmeldings addresse." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Det er ikkje din epost addresse." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Fjerna innkomande epostadresse." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ingen innkomande epostadresse." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Fjerna innkomande epostadresse." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "La til ny innkomande epostadresse." @@ -5435,7 +5630,7 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." @@ -5443,11 +5638,6 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Denne notisen finst ikkje." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5510,13 +5700,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s tingarar" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5560,13 +5743,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Notisstraum for %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5976,13 +6164,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Tjeneste" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "" @@ -6037,45 +6225,45 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ugyldig filnamn." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Gruppe profil" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Gruppe profil" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Bli med" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6105,12 +6293,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Kunne ikkje lagre melding." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." @@ -6128,25 +6316,25 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6155,37 +6343,37 @@ msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6199,14 +6387,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6223,51 +6411,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunne ikkje lagra emneord." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Brukar har blokkert deg." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." @@ -6650,10 +6838,15 @@ msgid "Before" msgstr "Før »" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Bilete" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8123,17 +8316,17 @@ msgid "Send" msgstr "Send" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8385,7 +8578,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Fann ikkje API-metode." @@ -8647,17 +8840,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8665,12 +8858,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8678,12 +8871,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8691,12 +8884,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8704,7 +8897,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1fad5ba78..1990b8092 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:09+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -387,20 +387,38 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Główna" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oś czasu użytkownika %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Subskrypcje użytkownika %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Członkowie grupy %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -529,10 +547,8 @@ msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." -msgstr "" -"Należy dostarczyć dwa prawidłowe identyfikatory lub nazwy użytkowników." +msgstr "Należy dostarczyć dwa prawidłowe identyfikatory lub pseudonimy." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "Token żądania został już upoważniony." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -791,7 +807,7 @@ msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania oauth_token_association." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Hasło" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -942,7 +958,8 @@ msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Nie ma takiego wpisu." @@ -958,15 +975,17 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "Nie odnaleziono metody API." +msgstr "Metoda HTTP nie jest obsługiwana." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Nieobsługiwany format." +msgstr "Nieobsługiwany format: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -978,19 +997,19 @@ msgstr "Usunięto stan." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Można usunąć tylko używając formatu Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Nie można usunąć tego wpisu." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Usuń wpis" +msgstr "Usunięto wpis %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -1113,37 +1132,64 @@ msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." +msgstr "Tylko użytkownik może dodawać do swojej osi czasu." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Akceptowanie tylko AtomPub dla kanałów Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Nie można obsłużyć typu obiektu działania \"%s\"" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje." +msgstr "Wpis z adresem URI \"%s\" już istnieje." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Wpis AtomPub z nieznanym adresem URI %s uwagi" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1155,6 +1201,150 @@ msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia." msgid "User not found." msgstr "Nie odnaleziono strony." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Nie ma takiego profilu." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Nieznane" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Dodaj do ulubionych" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Nie ma takiego profilu." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Członkowie grupy %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupy %s są członkiem" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Nieznane" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Wszyscy członkowie" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Nie ma takiego pliku." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Nie ma takiej grupy." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Wszyscy członkowie" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Metoda HTTP nie jest obsługiwana." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Nie ma takiego profilu." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Osoby subskrybowane do %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Nieznany typ pliku" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1440,8 +1630,8 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1961,12 +2151,12 @@ msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail." @@ -1975,14 +2165,14 @@ msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1996,14 +2186,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2011,110 +2201,117 @@ msgstr "Dodaj" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Wiadomości przychodzące" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nowy" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferencje e-mail" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Zapisano preferencje e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Brak adresu e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Ten adres e-mail jest już twój." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2126,56 +2323,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "To jest błędny adres e-mail." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Anulowano potwierdzenie e-mail." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "To nie jest twój adres e-mail." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Adres e-mail został usunięty." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." @@ -5377,7 +5574,7 @@ msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Nie można zapisać subskrypcji." @@ -5385,10 +5582,6 @@ msgstr "Nie można zapisać subskrypcji." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Ta czynność przyjmuje tylko żądania POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Nie ma takiego profilu." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5456,13 +5649,6 @@ msgstr "" "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]" "(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Subskrypcje użytkownika %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5512,13 +5698,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5926,13 +6117,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autorzy" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Dodaj do ulubionych" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Użytkownik %1$s oznaczył wpis %2$s jako ulubiony." @@ -6004,42 +6195,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Dołączenie do grupy nie powiodło się." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Nie jest częścią grupy." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Identyfikator profilu %s jest nieprawidłowy." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy." +msgstr "Identyfikator grupy %s jest nieprawidłowy." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Dołącz" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s." @@ -6067,12 +6258,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." @@ -6090,17 +6281,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6108,7 +6299,7 @@ msgstr "" "kilka minut." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6117,36 +6308,36 @@ msgstr "" "wyślij ponownie za kilka minut." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Nie można zapisać odpowiedzi na %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6160,14 +6351,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Nie można unieważnić roli \"\"%1$s\" użytkownika #%2$d; nie istnieje." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6184,48 +6375,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Nie można zapisać etykiety." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Zablokowano subskrybowanie." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Już subskrybowane." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Użytkownik zablokował cię." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niesubskrybowane." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Nie można usunąć tokenu subskrypcji OMB." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz %2$s." @@ -6601,10 +6792,15 @@ msgid "Before" msgstr "Wcześniej" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Zdjęcie" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6781,10 +6977,10 @@ msgstr "Ikona tej aplikacji" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Opisz aplikację w %d znakach" +msgstr[0] "Opisz aplikację w %d znaku" msgstr[1] "Opisz aplikację w %d znakach" msgstr[2] "Opisz aplikację w %d znakach" @@ -6913,15 +7109,13 @@ msgstr "Znaczniki dla tego załącznika" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się" +msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona" +msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6935,7 +7129,6 @@ msgstr "Wyniki polecenia" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -7351,7 +7544,6 @@ msgstr "Przejdź do instalatora." #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "Komunikator" @@ -7363,7 +7555,6 @@ msgstr "Aktualizacje przez komunikator" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -7375,7 +7566,6 @@ msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Połączenia" @@ -8170,15 +8360,13 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "Wybierz licencję" +msgstr "Wybierz odbiorcę:" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "Niesubskrybowane." +msgstr "Brak wzajemnych subskrybentów." #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -8194,23 +8382,23 @@ msgid "Send" msgstr "Wyślij" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Pseudonim nie może być pusty." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znak." +msgstr[1] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znaki." +msgstr[2] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znaków." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8448,7 +8636,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Nie odnaleziono strony." @@ -8706,17 +8894,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8725,12 +8913,12 @@ msgstr[1] "około %d minut temu" msgstr[2] "około %d minut temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8739,12 +8927,12 @@ msgstr[1] "około %d godzin temu" msgstr[2] "około %d godzin temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8753,12 +8941,12 @@ msgstr[1] "około %d dni temu" msgstr[2] "około %d dni temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8767,7 +8955,7 @@ msgstr[1] "około %d miesięcy temu" msgstr[2] "około %d miesięcy temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" @@ -8804,14 +8992,13 @@ msgstr[2] "Wiadomość jest za długa. Maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "Nieprawidłowy rozmiar." +msgstr "Nieprawidłowy kod XML." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kod XML, brak głównego XRD." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3491a0a35..2cad0907c 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:10+0000\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -383,20 +383,38 @@ msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo." msgid "Could not update your design." msgstr "Não foi possível actualizar o seu estilo." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Notas de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Subscrições de %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -752,7 +770,7 @@ msgstr "Não tem autorização." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -789,7 +807,7 @@ msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -864,7 +882,7 @@ msgstr "Senha" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -941,7 +959,8 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Nota não foi encontrada." @@ -957,7 +976,10 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Já repetiu essa nota." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "Método da API não encontrado." @@ -977,16 +999,16 @@ msgstr "Estado apagado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Nota não pode ser apagada." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Apagar nota" @@ -1109,34 +1131,58 @@ msgstr "Notas categorizadas com %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Só o próprio utilizador pode ler a sua caixa de correio." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Procurar no conteúdo das notas" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1152,6 +1198,147 @@ msgstr "Método da API em desenvolvimento." msgid "User not found." msgstr "Método da API não encontrado." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Perfil não foi encontrado." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Procurar no conteúdo das notas" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Desconhecida" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Adicionar às favoritas" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Perfil não foi encontrado." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupos de que %s é membro" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Desconhecida" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ficheiro não foi encontrado." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Não foi possível eliminar o favorito." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Grupo não foi encontrado." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Método da API não encontrado." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Perfil não foi encontrado." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Não subscreveu esse perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Não foi possível apagar a auto-subscrição." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Pessoas que subscrevem %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tipo do ficheiro é desconhecido" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1441,8 +1628,8 @@ msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1977,12 +2164,12 @@ msgstr "Defina como receberá mensagens electrónicas de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Endereço de correio electrónico" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Endereço de correio já confirmado." @@ -1991,14 +2178,14 @@ msgstr "Endereço de correio já confirmado." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2011,7 +2198,7 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "" "Endereço de correio electrónico, por ex. \"nomedeutilizador@exemplo.pt\"" @@ -2019,7 +2206,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2027,114 +2214,121 @@ msgstr "Adicionar" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Correio recebido" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Quero publicar notas por correio electrónico." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Envie mensagens electrónicas para este endereço para publicar notas." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Crie um endereço electrónico novo para publicações; cancela o antigo." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferências de correio electrónico" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Enviem-me notificação electrónica das novas subscrições." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Enviem-me notificação electrónica quando uma nota minha é adicionada às " "favoritas." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma mensagem privada." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" "Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma \"resposta-@\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permitir que amigos me toquem e enviem mensagens electrónicas." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Quero publicar notas por correio electrónico." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicar um MicroID para o meu endereço electrónico." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Preferências de correio electrónico foram gravadas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Sem endereço de correio electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não é possível normalizar esse endereço electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Correio electrónico é inválido." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Esse já é o seu endereço electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Esse endereço electrónico já pertence a outro utilizador." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2146,56 +2340,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Esse endereço de correio electrónico está errado." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Confirmação de correio electrónico cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Esse não é o seu endereço electrónico." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "O endereço de correio electrónico foi removido." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Sem endereço electrónico de entrada." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Endereço electrónico de entrada foi removido." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Adicionado endereço electrónico de entrada novo." @@ -5424,7 +5618,7 @@ msgstr "Não subscreveu esse perfil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." @@ -5432,10 +5626,6 @@ msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Esta operação só aceita pedidos POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Perfil não foi encontrado." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Não pode subscrever um perfil remoto OMB 0.1 com esta operação." @@ -5502,13 +5692,6 @@ msgstr "" "%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%action.register%%) e " "ser o primeiro?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Subscrições de %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5558,13 +5741,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está a ouvir ninguém." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Fonte de notas para %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5973,13 +6161,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autores" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Eleger como favorita" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." @@ -6041,42 +6229,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nome de ficheiro inválido." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Entrada no grupo falhou." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Não faz parte do grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Saída do grupo falhou." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Juntar-me" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6104,12 +6292,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Está proibido de enviar mensagens directas." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." @@ -6127,17 +6315,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro na base de dados ao inserir o elemento criptográfico: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6145,7 +6333,7 @@ msgstr "" "alguns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6154,37 +6342,37 @@ msgstr "" "publicar daqui a alguns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6198,7 +6386,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6206,7 +6394,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6224,48 +6412,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Não foi possível gravar a categoria." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Foi bloqueado de fazer subscrições" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Já subscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "O utilizador bloqueou-o." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não subscrito!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Não foi possível apagar a auto-subscrição." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Não foi possível apagar a chave OMB da subscrição." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." @@ -6640,12 +6828,17 @@ msgid "Before" msgstr "Anteriores" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi recebido um documento XML " "inteiro." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8226,17 +8419,17 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Utilizador só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8479,7 +8672,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Retirar a função \"%s\" a este utilizador" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Método da API não encontrado." @@ -8735,17 +8928,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8753,12 +8946,12 @@ msgstr[0] "há cerca de um minuto atrás" msgstr[1] "há cerca de %d minutos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8766,12 +8959,12 @@ msgstr[0] "há cerca de uma hora atrás" msgstr[1] "há cerca de %d horas atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8779,12 +8972,12 @@ msgstr[0] "há cerca de um dia atrás" msgstr[1] "há cerca de %d dias atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8792,7 +8985,7 @@ msgstr[0] "há cerca de um mês atrás" msgstr[1] "há cerca de %d meses atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index f00cb28fa..37412a935 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:11+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -387,20 +387,38 @@ msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência." msgid "Could not update your design." msgstr "Não foi possível atualizar a sua aparência." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Mensagens de %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Assinaturas de %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -531,7 +549,6 @@ msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!" #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." msgstr "Devem ser fornecidos dois IDs ou nomes de usuários válidos." @@ -754,7 +771,7 @@ msgstr "O token solicitado já foi autorizado." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -791,7 +808,7 @@ msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de oauth_token_association." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Senha" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -943,7 +960,8 @@ msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Essa mensagem não existe." @@ -959,15 +977,17 @@ msgstr "Você não pode repetir a sua própria mensagem." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "O método da API não foi encontrado!" +msgstr "O método HTTP não é suportado." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Formato não suportado." +msgstr "Formato não suportado: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -979,19 +999,19 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Só é possível excluir usando o formato Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Não é possível excluir esta mensagem." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Excluir a mensagem" +msgstr "Mensagem excluída %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -1109,37 +1129,64 @@ msgstr "Mensagens etiquetadas como %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário." +msgstr "Somente o usuário pode adicionar à sua própria linha de tempo." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Só são aceitos AtomPub para fontes atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "A publicação Atom deve ser uma entrada Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "A publicação Atom deve ser uma entrada Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "A publicação Atom deve ser uma entrada Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Só é possível manipular atividades de publicação." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Não é possível manipular o tipo de objeto de atividade \"%s\"" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Encontre conteúdo de mensagens" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "Não existe uma mensagem com essa id." +msgstr "Já existe uma mensagem com a URI \"%s\"." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Publicação AtomPub com uma URI de atenção desconhecida %s" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1151,6 +1198,150 @@ msgstr "O método da API está em construção." msgid "User not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Este perfil não existe." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Só é possível manipular atividades de publicação." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Só é possível manipular atividades de publicação." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Desconhecido" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Adicionar às favoritas" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Este perfil não existe." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Membros do grupo %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupos dos quais %s é membro" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Só é possível manipular atividades de publicação." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Desconhecido" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Esse arquivo não existe." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Não foi possível excluir a favorita." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Esse grupo não existe." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Todos os membros" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "O método HTTP não é suportado." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Este perfil não existe." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Você não está assinando esse perfil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Assinantes de %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Só é possível manipular atividades de publicação." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1223,21 +1414,18 @@ msgstr "Pré-visualizar" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #: actions/avatarsettings.php:155 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. #: actions/avatarsettings.php:173 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" msgstr "Enviar" #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar. #: actions/avatarsettings.php:243 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Crop" msgstr "Cortar" @@ -1389,7 +1577,6 @@ msgstr "Desbloquear o usuário do grupo" #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. #: actions/blockedfromgroup.php:323 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -1442,8 +1629,8 @@ msgstr "Esse endereço já foi confirmado." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1453,9 +1640,8 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not delete address confirmation." -msgstr "Não foi possível excluir a confirmação do mensageiro instantâneo." +msgstr "Não foi possível excluir a confirmação do endereço." #. TRANS: Title for the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:150 @@ -1533,9 +1719,8 @@ msgstr "Excluir esta aplicação" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." +msgstr "Você deve estar autenticado para excluir um grupo." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1545,53 +1730,49 @@ msgstr "Nenhum apelido ou identificação." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Você não é membro deste grupo." +msgstr "Você não tem permissão para excluir este grupo." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." +msgstr "Não foi possível excluir o grupo %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" +msgstr "O grupo %s foi excluído" #. TRANS: Title of delete group page. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Excluir usuário" +msgstr "Excluir o grupo" #. TRANS: Warning in form for deleleting a group. #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Tem certeza que deseja excluir este usuário? Isso eliminará todos os dados " -"deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança." +"Tem certeza que deseja excluir este grupo? Isso eliminará todos os dados " +"deste grupo no banco de dados, sem cópia de segurança. Mensagens públicas " +"para este grupo continuarão aparecendo nas linhas de tempo individuais." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Não excluir esta mensagem." +msgstr "Não excluir este grupo" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Excluir este usuário" +msgstr "Excluir este grupo" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in. #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in. @@ -1670,16 +1851,15 @@ msgstr "Aparência" #: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "A URL da logo é inválida." #: actions/designadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "A URL da logo é inválida." +msgstr "A URL da logo SSL é inválida." #: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format @@ -1695,9 +1875,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Logo do site" #: actions/designadminpanel.php:457 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Logo do site" +msgstr "Logo do SSL" #: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" @@ -1864,7 +2043,6 @@ msgstr "O nome é obrigatório." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169 -#, fuzzy msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." @@ -1895,7 +2073,6 @@ msgstr "A organização é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." @@ -1978,12 +2155,12 @@ msgstr "Configure o recebimento de e-mails de %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Endereço de e-mail já confirmado." @@ -1992,14 +2169,14 @@ msgstr "Endereço de e-mail já confirmado." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2012,14 +2189,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2027,114 +2204,121 @@ msgstr "Adicionar" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "E-mail de recebimento" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Envie e-mails para esse endereço para publicar novas mensagens." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Preferências de e-mail" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Envie-me notificações de novos assinantes por e-mail." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Envie-me um e-mail quando alguém adicionar alguma mensagem minha como " "favorita." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém me mandar uma mensagem particular." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" "Envie-me um e-mail quando alguém mandar uma mensagem citando meu nome " "(\"@nome\")." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Permita que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me e-mails." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "As configurações de e-mail foram salvas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2146,56 +2330,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Esse é o endereço de e-mail errado." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "A confirmação por e-mail foi cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Esse não é seu endereço de email." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "O endereço de e-mail foi removido." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "" "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens." @@ -2501,7 +2685,7 @@ msgstr "Bloquear" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Bloquear este usuário" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2790,15 +2974,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Endereço de e-mail inválido: %s" +msgstr "Endereço de e-mail inválido: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "Convite(s) enviado(s)" +msgstr "Os convites foram enviados" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2810,16 +2993,15 @@ msgstr "Convidar novos usuários" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:" -msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:" +msgstr[0] "Você já está assinando este usuário:" +msgstr[1] "Você já está assinando estes usuários:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "INVITE" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2828,22 +3010,20 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr[0] "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" +msgstr[0] "Esta pessoa já é uma usuária e você a assinou automaticamente:" msgstr[1] "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" -msgstr[1] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" +msgstr[0] "Convite enviado para a seguinte pessoa:" +msgstr[1] "Convites enviados para as seguintes pessoas:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2986,47 +3166,52 @@ msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licença" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Licença para este site StatusNet" #: actions/licenseadminpanel.php:139 msgid "Invalid license selection." -msgstr "" +msgstr "Seleção inválida de licença." #: actions/licenseadminpanel.php:149 msgid "" "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " "license." msgstr "" +"Você deve especificar o proprietário do conteúdo quando usar a licença Todos " +"os Direitos Reservados." #: actions/licenseadminpanel.php:156 -#, fuzzy msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." msgstr "" -"Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres." +"O título da licença é inválido. O comprimento máximo é de 255 caracteres." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." -msgstr "" +msgstr "A URL da licença é inválida." #: actions/licenseadminpanel.php:171 msgid "Invalid license image URL." -msgstr "" +msgstr "A URL da imagem da licença é inválida." #: actions/licenseadminpanel.php:179 msgid "License URL must be blank or a valid URL." msgstr "" +"O campo de URL da licença deve estar em branco ou então conter uma URL " +"válida." #: actions/licenseadminpanel.php:187 msgid "License image must be blank or valid URL." msgstr "" +"O campo de iamgem da licença deve estar em branco ou então conter uma URL " +"válida." #: actions/licenseadminpanel.php:239 msgid "License selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção da licença" #: actions/licenseadminpanel.php:245 msgid "Private" @@ -3035,58 +3220,60 @@ msgstr "Particular" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" msgstr "" +"\n" +"Todos os Direitos Reservados" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" -msgstr "" +msgstr "Selecione a licença" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da licença" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." -msgstr "" +msgstr "Nome do proprietário do conteúdo do site (se aplicável)." #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Título da licença" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." -msgstr "" +msgstr "O título da licença." #: actions/licenseadminpanel.php:292 msgid "License URL" -msgstr "" +msgstr "URL da licença" #: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "URL for more information about the license." -msgstr "" +msgstr "URL para obter mais informações sobre a licença." #: actions/licenseadminpanel.php:300 msgid "License Image URL" -msgstr "" +msgstr "URL da imagem da licença" #: actions/licenseadminpanel.php:301 msgid "URL for an image to display with the license." -msgstr "" +msgstr "URL de uma imagem a ser exibida com a licença." #: actions/licenseadminpanel.php:319 msgid "Save license settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar as configurações da licença" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -3298,13 +3485,12 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Mensagens correspondentes aos termos \"%1$s\" no %2$s!" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." msgstr "" -"Este usuário não aceita toques ou ainda não confirmou ou forneceu um correio " -"eletrônico." +"Esse usuário não permite receber chamados de atenção ou ainda não confirmou " +"ou configurou seu e-mail." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -3343,7 +3529,7 @@ msgstr "Aplicações conectadas" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "" +msgstr "Existem as seguintes conexões para a sua conta." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -3353,7 +3539,7 @@ msgstr "Você não é um usuário dessa aplicação." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Não foi possível revogar o acesso para a aplicação: %s." @@ -3365,6 +3551,7 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"O acesso de %1$s e do token iniciado por %2$s foi revogado com sucesso." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3380,6 +3567,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Você é um desenvolvedor? [Registre uma aplicação cliente OAuth](%s) para " +"usar com esta instância do StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3454,7 +3643,6 @@ msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil." #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. #: actions/othersettings.php:162 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)." @@ -3564,7 +3752,7 @@ msgstr "Caminhos" #. TRANS: Form instructions for Path admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configurações do caminho e do servidor para este site StatusNet" #. TRANS: Client error in Paths admin panel. #. TRANS: %s is the directory that could not be read from. @@ -3623,18 +3811,15 @@ msgid "Path" msgstr "Caminho" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Caminho do site" +msgstr "Caminho do site." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Diretório dos temas" +msgstr "Diretório dos locales" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." msgstr "Caminho do diretório de locales" @@ -3653,14 +3838,13 @@ msgstr "Tema" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Tema para o site." +msgstr "Servidor para temas." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Caminho web para os temas." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3671,32 +3855,29 @@ msgstr "Servidor SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL para os temas (padrão: servidor SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 #: actions/pathsadminpanel.php:452 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Caminho do site" +msgstr "Caminho SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "Caminho SSL para os temas (padrão: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 #: actions/pathsadminpanel.php:461 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Diretório dos temas" +msgstr "Diretório" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Caminho do diretório de locales" +msgstr "Diretório onde os temas estão localizados." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3710,9 +3891,8 @@ msgstr "Servidor de avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Tema para o site." +msgstr "Servidor para os avatares." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3721,9 +3901,8 @@ msgstr "Caminho dos avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." +msgstr "Caminho web para os avatares." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3732,9 +3911,8 @@ msgstr "Diretório dos avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Caminho do diretório de locales" +msgstr "Diretório onde os avatares estão localizados." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3743,30 +3921,28 @@ msgstr "Imagens de fundo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Tema para o site." +msgstr "Servidor para as imagens de fundo." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Caminho web para os planos de fundo." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Servidor para planos de fundo nas páginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Caminho web para planos de fundo nas páginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Caminho do diretório de locales" +msgstr "Diretório onde os planos de fundo estão localizados." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3776,32 +3952,28 @@ msgstr "Anexos" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Tema para o site." +msgstr "Servidor para anexos." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Nenhum anexo." +msgstr "Caminho web dos anexos." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Tema para o site." +msgstr "Servidor para anexos nas páginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Caminho web para anexos nas páginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Caminho do diretório de locales" +msgstr "Diretório onde os anexos estão localizados." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3829,15 +4001,13 @@ msgstr "Usar SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Quando usar SSL" +msgstr "Quando usar o SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL" +msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3897,9 +4067,8 @@ msgstr "Informações do perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" +msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. @@ -3918,18 +4087,17 @@ msgstr "Site" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" +msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" +msgstr[0] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caractere" msgstr[1] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. @@ -4008,10 +4176,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." +msgstr[0] "A descrição é muito extensa (máximo %d caractere)." msgstr[1] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -4021,7 +4189,6 @@ msgstr "O fuso horário não foi selecionado." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)." @@ -4141,9 +4308,9 @@ msgstr "Nuvem de etiquetas públicas" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Estas são as etiquetas recentes mais populares no %s " +msgstr "Estas são as etiquetas recentes mais populares no %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4290,7 +4457,6 @@ msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restauração inesperada da senha." #: actions/recoverpassword.php:365 -#, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres." @@ -4622,7 +4788,7 @@ msgstr "Sessões" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configurações de sessão para este site StatusNet" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -4873,14 +5039,12 @@ msgstr "Todos os membros" #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. #: actions/showgroup.php:453 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Criado" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. #: actions/showgroup.php:461 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "Membros" @@ -4956,16 +5120,16 @@ msgstr "A mensagem excluída." #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #: actions/showstream.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" -msgstr "%1$s, pág. %2$d" +msgstr "Mensagens de %1$s etiquetadas como %2$s" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number. #: actions/showstream.php:74 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d" -msgstr "Mensagens etiquetadas com %1$s, pág. %2$d" +msgstr "Mensagens de %1$s etiquetadas como %2$s, pág. %3$d" #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. @@ -5009,10 +5173,10 @@ msgstr "FOAF de %s" #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. #: actions/showstream.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -"Este é o fluxo público de mensagens de %1$s, mas %2$s não publicou nada " +"Este é o fluxo público de mensagens de %1$s, mas %1$s não publicou nada " "ainda." #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. @@ -5196,9 +5360,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar os avisos do site." #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112 -#, fuzzy msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters." -msgstr "O tamanho máximo para os avisos é de 255 caracteres." +msgstr "O tamanho máximo para os avisos do site é de 255 caracteres.." #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -5207,9 +5370,9 @@ msgstr "Texto dos avisos" #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179 -#, fuzzy msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" -msgstr "Texto dos avisos do site (no máximo 255 caracteres; pode usar HTML)" +msgstr "" +"Texto dos aviso do site (no máximo 255 caracteres; é permitido o uso de HTML)" #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201 @@ -5434,7 +5597,7 @@ msgstr "Você não está assinando esse perfil." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." @@ -5442,10 +5605,6 @@ msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Esta ação aceita somente requisições POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Este perfil não existe." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Não é possível assinar um perfil OMB 0.1 remoto com essa ação." @@ -5483,13 +5642,12 @@ msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." msgstr "" "Você não tem nenhum assinante. Experimente assinar pessoas que você conhece " -"e eles podem devolver o favor" +"e elas podem lhe devolver o favor." #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. @@ -5512,13 +5670,6 @@ msgstr "" "%s não possui nenhum assinante. Por que você não [registra uma conta](%%%%" "action.register%%%%) e se torna o(a) primeiro(a)?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Assinaturas de %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5568,13 +5719,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está acompanhando ninguém." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Fonte de mensagens de %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5684,7 +5840,7 @@ msgstr "Usuário" #. TRANS: Instruction for user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configurações de usuário para esse site StatusNet" #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set. #: actions/useradminpanel.php:147 @@ -5693,7 +5849,6 @@ msgstr "Limite da descrição inválido. Seu valor deve ser numérico." #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long. #: actions/useradminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters." msgstr "" "Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres." @@ -5701,7 +5856,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. #: actions/useradminpanel.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user." msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário." @@ -5733,7 +5888,6 @@ msgstr "Boas vindas aos novos usuários" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. #: actions/useradminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." msgstr "Texto de boas vindas para os novos usuários (máx. 255 caracteres)." @@ -5765,7 +5919,7 @@ msgstr "Define se os usuários podem ou não convidar novos usuários." #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:302 msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar as configurações de usuário" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -5987,16 +6141,16 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Tornar favorita" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Fave.php:154 +#, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" +msgstr "%1$s marcou a mensagem %2$s como favorita." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:156 @@ -6013,7 +6167,7 @@ msgstr "o Robin acha que algo é impossível." #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$s is used for plural. #: classes/File.php:204 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." @@ -6021,19 +6175,19 @@ msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." msgstr[0] "" -"Nenhum arquivo pode ter mais de %1$d bytes e o que você enviou tinha %2$d " -"bytes. Tente enviar uma versão mais pequena." +"Nenhum arquivo pode ter mais de %1$d byte e o que você enviou tinha %2$d " +"bytes. Tente enviar uma versão menor." msgstr[1] "" "Nenhum arquivo pode ter mais de %1$d bytes e o que você enviou tinha %2$d " -"bytes. Tente enviar uma versão mais pequena." +"bytes. Tente enviar uma versão menor." #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #: classes/File.php:217 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr[0] "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes." +msgstr[0] "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d byte." msgstr[1] "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes." #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. @@ -6051,42 +6205,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Nome de arquivo inválido." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Não foi possível se unir ao grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Não é parte de um grupo." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Não foi possível deixar o grupo." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Entrar" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6114,12 +6268,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI." @@ -6137,17 +6291,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6155,7 +6309,7 @@ msgstr "" "novamente daqui a alguns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6164,37 +6318,37 @@ msgstr "" "publique novamente daqui a alguns minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6208,14 +6362,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Não é possível revogar a função \"%1$s\" do usuário #%2$d; não existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6233,48 +6387,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Não foi salvar gravar a categoria." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Você está proibido de assinar." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Já assinado!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "O usuário bloqueou você." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não assinado!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." @@ -6645,12 +6799,17 @@ msgid "Before" msgstr "Anterior" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML " "inteiro." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Imagem" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8247,19 +8406,19 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "A identificação deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode " "ter e espaços." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8502,7 +8661,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" @@ -8756,17 +8915,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8774,12 +8933,12 @@ msgstr[0] "há cerca de um minuto atrás" msgstr[1] "há cerca de %d minutos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8787,12 +8946,12 @@ msgstr[0] "há cerca de uma hora atrás" msgstr[1] "há cerca de %d horas atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8800,12 +8959,12 @@ msgstr[0] "há cerca de um dia atrás" msgstr[1] "há cerca de %d dias atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8813,7 +8972,7 @@ msgstr[0] "há cerca de um mês atrás" msgstr[1] "há cerca de %d meses atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d048c36b..24f81e72a 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:12+0000\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -389,20 +389,38 @@ msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оф msgid "Could not update your design." msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "Главная" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Лента %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Подписки %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Любимое" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Участники группы %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -756,7 +774,7 @@ msgstr "Ключ запроса уже авторизован." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "Ошибка базы данных при вставке oauth_token_ass #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -867,7 +885,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -944,7 +962,8 @@ msgstr "Вы не можете удалять статус других поль #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Нет такой записи." @@ -960,7 +979,10 @@ msgstr "Невозможно повторить собственную запи msgid "Already repeated that notice." msgstr "Запись уже повторена." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTTP-метод не поддерживается." @@ -979,16 +1001,16 @@ msgstr "Статус удалён." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не найдено статуса с таким ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "Можно удалить только в формате Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не удаётся удалить эту запись." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Запись %d удалена" @@ -1111,33 +1133,61 @@ msgstr "Записи с тегом %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Только пользователь может добавлять в свою ленту." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Принимать только AtomPub для atom-каналов." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "POST-запрос Atom должен быть объектом Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "POST-запрос Atom должен быть объектом Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "POST-запрос Atom должен быть объектом Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "Возможна обработка только POST-запросов." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "Невозможно обработать действия объекта типа «%s»" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Найти запись по содержимому" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Запись с URI «%s» уже существует." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "Запись AtomPub с неизвестным целевым URI %s" @@ -1152,6 +1202,150 @@ msgstr "Метод API реконструируется." msgid "User not found." msgstr "Метод API не найден." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Нет такого профиля." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Не удаётся вставить новую подписку." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Возможна обработка только POST-запросов." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Возможна обработка только POST-запросов." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Неизвестно" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Добавить в любимые" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Нет такого профиля." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Участники группы %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Группы, в которых состоит %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Возможна обработка только POST-запросов." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Неизвестно" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Все участники" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Нет такого файла." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Не удаётся удалить любимую запись." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Нет такой группы." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Все участники" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP-метод не поддерживается." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Нет такого профиля." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Невозможно удалить подписку на самого себя." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Люди подписанные на %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Возможна обработка только POST-запросов." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Неподдерживаемый тип файла" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1438,8 +1632,8 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1962,12 +2156,12 @@ msgstr "Управление процессом получения электр #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Адрес эл. почты" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес." @@ -1976,14 +2170,14 @@ msgstr "Подтверждённый в настоящее время элект #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1996,14 +2190,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2011,120 +2205,127 @@ msgstr "Добавить" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Входящий электронный адрес" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" "Отправляйте электронные письма на этот адрес для отсылки новых записей." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Создать новый адрес электронной почты для отсылки сообщений; отменяет старый " +"Создаёт новый адрес электронной почты для отсылки сообщений; отменяет старый " "адрес." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Новый" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Настройки эл. почты" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою " "запись в число любимых." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне " "приватное сообщение." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне «@-" "ответ»." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "Разрешить друзьям «подталкивать» меня и посылать мне электронные сообщения." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Настройки эл. почты сохранены." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Нет электронного адреса." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неверный электронный адрес." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Это уже Ваш электронный адрес." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2136,56 +2337,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Нет подтверждения отказа." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Это неверный адрес эл. почты." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Подтверждение эл. почты отменено." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Это не Ваш электронный адрес." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Адрес эл. почты удалён." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Нет входящего электронного адреса." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Входящий электронный адрес удалён." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен." @@ -2534,7 +2735,7 @@ msgid "" msgstr "" "Группы на сайте %%%%site.name%%%% позволяют искать и общаться с людьми с " "общими интересами. После присоединения к группе и вы сможете отправлять " -"сообщения до всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " +"сообщения для всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " "группу, которая вас интересует? Попробуйте [найти её](%%%%action.groupsearch%" "%%%) или [создайте собственную](%%%%action.newgroup%%%%)!" @@ -4988,8 +5189,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для них](%%%" -"%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для него](%%" +"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. @@ -5393,7 +5594,7 @@ msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не удаётся сохранить подписку." @@ -5401,10 +5602,6 @@ msgstr "Не удаётся сохранить подписку." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Это действие принимает только POST-запросы." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Нет такого профиля." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5472,13 +5669,6 @@ msgstr "" "У %s нет подписчиков. Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%" "%%) и стать первым?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Подписки %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5528,13 +5718,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не просматривает ничьи записи." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Лента записей для %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5942,13 +6137,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Пометить" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s добавил запись %2$s в число любимых." @@ -6012,42 +6207,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Неверное имя файла." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Не удаётся присоединиться к группе." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Не является частью группы." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Не удаётся покинуть группу." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Неверный идентификатор профиля %s." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Неверный идентификатор группы %s." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s присоединился к группе %2$s." @@ -6075,12 +6270,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Не удаётся вставить сообщение." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." @@ -6098,17 +6293,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6116,7 +6311,7 @@ msgstr "" "попробуйте вновь через пару минут." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6125,36 +6320,36 @@ msgstr "" "и попробуйте вновь через пару минут." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Не удаётся сохранить ответ для %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6168,7 +6363,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6177,7 +6372,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6194,48 +6389,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Не удаётся сохранить тег." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вы заблокированы от подписки." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Уже подписаны!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Пользователь заблокировал Вас." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не подписаны!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Невозможно удалить подписку на самого себя." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Следить" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s теперь следит за %2$s." @@ -6608,10 +6803,15 @@ msgid "Before" msgstr "Туда" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Фото" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8161,6 +8361,8 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"Тип файла «%1$s» не поддерживается на этом сервере. Попробуйте использовать " +"другой %2$s-формат." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. @@ -8197,24 +8399,24 @@ msgid "Send" msgstr "Отправить" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Псевдоним не может быть пустым." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Псевдоним не может быть длиннее %d символа." +msgstr[1] "Псевдоним не может быть длиннее %d символов." +msgstr[2] "Псевдоним не может быть длиннее %d символов." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8320,16 +8522,16 @@ msgstr "Ошибка размещения нового профиля." #: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Ошибка размещения аватара." #: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Ошибка размещения удалённого профиля." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Дублирующаяся запись." #: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -8452,10 +8654,9 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 -#, fuzzy +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." -msgstr "Метод API не найден." +msgstr "Страница не найдена." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8480,7 +8681,7 @@ msgstr "Ключевые слова" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Найти" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -8559,9 +8760,8 @@ msgstr "Нет тегов" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. #: lib/theme.php:74 -#, fuzzy msgid "Invalid theme name." -msgstr "Неверное имя файла." +msgstr "Неверное имя темы оформления." #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." @@ -8582,13 +8782,13 @@ msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "Ошибочная тема. Плохая структура директорий." #: lib/themeuploader.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed." msgid_plural "" "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." msgstr[0] "" "Размер загруженной темы слишком велик, в распакованном виде она должна " -"занимать не более %d байт." +"занимать не более %d байта." msgstr[1] "" "Размер загруженной темы слишком велик, в распакованном виде она должна " "занимать не более %d байт." @@ -8627,7 +8827,6 @@ msgstr "Самые активные" #. TRANS: Title for the form to unblock a user. #: lib/unblockform.php:67 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -8659,9 +8858,9 @@ msgstr "Отписаться" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #: lib/usernoprofileexception.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." -msgstr "У пользователя нет профиля." +msgstr "У пользователя %1$s (%2$d) нет записи профиля." #: lib/userprofile.php:119 msgid "Edit Avatar" @@ -8710,68 +8909,68 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "около %d минуты назад" +msgstr[1] "около %d минут назад" +msgstr[2] "около %d минут назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "около %d часа назад" +msgstr[1] "около %d часов назад" +msgstr[2] "около %d часов назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "около %d дня назад" +msgstr[1] "около %d дней назад" +msgstr[2] "около %d дней назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "около %d месяца назад" +msgstr[1] "около %d месяцев назад" +msgstr[2] "около %d месяцев назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -8783,7 +8982,7 @@ msgstr "%s не допустимым подходящим цветом!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " @@ -8794,15 +8993,17 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" msgstr "" +"Неизвестный пользователь. Перейдите на %s, чтобы добавить адрес для вашей " +"учётной записи" #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. #: lib/xmppmanager.php:406 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." +"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символа, вы отправили %2$d." msgstr[1] "" "Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." msgstr[2] "" @@ -8810,32 +9011,30 @@ msgstr[2] "" #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "Неверный размер." +msgstr "Неверный XML." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "Неверный XML, отсутствует корень XRD." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Получение резервной копии из файла «%s»." #. TRANS: Commandline script output. #: scripts/restoreuser.php:91 -#, fuzzy msgid "No user specified; using backup user." -msgstr "Не указан идентификатор пользователя." +msgstr "Не указан пользователь; используется пользователь из резервной копии." #. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. #: scripts/restoreuser.php:98 #, php-format msgid "%d entry in backup." msgid_plural "%d entries in backup." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d запись в резервной копии." +msgstr[1] "%d записи в резервной копии." +msgstr[2] "%d записей в резервной копии." diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index b38ecd9d9..5065298b0 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -362,20 +362,38 @@ msgstr "" msgid "Could not update your design." msgstr "" -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -722,7 +740,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -758,7 +776,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -826,7 +844,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -899,7 +917,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "" @@ -915,7 +934,10 @@ msgstr "" msgid "Already repeated that notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "" @@ -934,16 +956,16 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "" @@ -1064,33 +1086,57 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1105,6 +1151,134 @@ msgstr "" msgid "User not found." msgstr "" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +msgid "No such profile" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +msgid "Can only fave notices." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +msgid "Unknown note." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +msgid "Already a favorite." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +msgid "Unknown group." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +msgid "Already a member." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +msgid "No such favorite." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +msgid "No such group" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +msgid "Not a member" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +msgid "Method not supported" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1387,8 +1561,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1899,12 +2073,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "" @@ -1913,14 +2087,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1931,14 +2105,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1946,110 +2120,117 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "" #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2058,56 +2239,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "" #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "" #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "" #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "" @@ -5111,7 +5292,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -5119,10 +5300,6 @@ msgstr "" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "" - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5184,13 +5361,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5234,13 +5404,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5619,13 +5794,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "" @@ -5679,42 +5854,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5742,12 +5917,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" @@ -5765,59 +5940,59 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5831,14 +6006,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5854,48 +6029,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "" @@ -6259,10 +6434,14 @@ msgid "Before" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +msgid "Post" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7668,17 +7847,17 @@ msgid "Send" msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -7919,7 +8098,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "" @@ -8165,17 +8344,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8183,12 +8362,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8196,12 +8375,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8209,12 +8388,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8222,7 +8401,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 700570d24..d56739acd 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:14+0000\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -379,20 +379,38 @@ msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar." msgid "Could not update your design." msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tidslinje" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s prenumerationer" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s gruppmedlemmar" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -743,7 +761,7 @@ msgstr "Begäran-token är redan auktoriserad." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -780,7 +798,7 @@ msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -854,7 +872,7 @@ msgstr "Lösenord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -930,7 +948,8 @@ msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Ingen sådan notis." @@ -946,7 +965,10 @@ msgstr "Kan inte upprepa din egen notis." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Redan upprepat denna notis." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "API-metod hittades inte." @@ -966,16 +988,16 @@ msgstr "Status borttagen." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med det ID:t hittades." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Kan inte ta bort denna notis." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Ta bort notis" @@ -1097,34 +1119,58 @@ msgstr "Notiser taggade med %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Uppdateringar taggade med %1$s på %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Bara användaren kan läsa sina egna brevlådor." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Hitta innehåll i notiser" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Notis med den ID:n finns inte." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1139,6 +1185,147 @@ msgstr "API-metoden är under uppbyggnad." msgid "User not found." msgstr "API-metod hittades inte." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Ingen sådan profil." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Kunde inte infoga ny prenumeration." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Hitta innehåll i notiser" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Okänd" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Lägg till i favoriter" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Ingen sådan profil." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s gruppmedlemmar" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Grupper %s är en medlem i" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Okänd" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Alla medlemmar" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Ingen sådan fil." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Kunde inte ta bort favoriten." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Ingen sådan grupp." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Alla medlemmar" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "API-metod hittades inte." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Ingen sådan profil." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Du är inte prenumerat hos den profilen." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Kunde inte spara prenumeration." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Personer som prenumererar på %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Okänd filtyp" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1426,8 +1613,8 @@ msgstr "Denna adress har redan blivit bekräftad." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1950,12 +2137,12 @@ msgstr "Hantera hur du får e-post från %%site.name%%" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-postadress" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Aktuell, bekräftad e-postadress." @@ -1964,14 +2151,14 @@ msgstr "Aktuell, bekräftad e-postadress." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1984,14 +2171,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "E-postadress, såsom \"användarnamn@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1999,111 +2186,118 @@ msgstr "Lägg till" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Inkommande e-post" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Jag vill posta notiser genom min e-post." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Skicka e-post till denna adress för att posta nya notiser." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Ange en ny e-postadress för att posta till; detta inaktiverar den gamla." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Ny" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-postinställningar" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Skicka notiser om nya prenumerationer till mig genom e-post." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Skicka mig e-post när någon lägger till min notis som en favorit." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Skicka mig e-post när någon skickar mig ett privat meddelande." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Skicka mig e-post när någon skickar ett \"@-svar\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Tillåt vänner att knuffa mig och skicka e-post till mig." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Jag vill posta notiser genom min e-post." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publicera ett MicroID för min e-postadress." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-postinställningar sparade." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Ingen e-postadress." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan inte normalisera den e-postadressen" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Inte en giltig e-postadress." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Det är redan din e-postadress." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Den e-postadressen tillhör redan en annan användare." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kunde inte infoga bekräftelsekod." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2115,56 +2309,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Detta är fel e-postadress." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kunde inte ta bort e-postbekräftelse." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-postbekräftelse avbruten." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Det är inte din e-postadress." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "E-postadressen togs bort." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Ingen inkommande e-postadress." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kunde inte uppdatera användaruppgift." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Inkommande e-postadress borttagen." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ny inkommande e-postadress tillagd." @@ -5374,7 +5568,7 @@ msgstr "Du är inte prenumerat hos den profilen." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." @@ -5382,10 +5576,6 @@ msgstr "Kunde inte spara prenumeration." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Denna åtgärd accepterar endast POST-begäran." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Ingen sådan profil." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Du kan inte prenumerera på en 0MB 0.1-fjärrprofil med denna åtgärd." @@ -5452,13 +5642,6 @@ msgstr "" "%s har inte några prenumeranter. Varför inte [registrera ett konto](%%%%" "action.register%%%%) och bli först?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s prenumerationer" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5508,13 +5691,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s lyssnar inte på någon." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Flöde av notiser för %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5927,13 +6115,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Författare" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Markera som favorit" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" @@ -5993,42 +6181,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ogiltigt filnamn." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Gruppanslutning misslyckades." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Inte med i grupp." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Grupputträde misslyckades." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Fel vid sparande av användare; ogiltig." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Gå med" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6056,12 +6244,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Du är utestängd från att skicka direktmeddelanden." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Kunde inte infoga meddelande." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI." @@ -6079,17 +6267,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6097,7 +6285,7 @@ msgstr "" "minuter." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6106,37 +6294,37 @@ msgstr "" "om ett par minuter." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 #, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Dålig typ tillhandahållen saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6150,14 +6338,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; finns inte." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; databasfel." @@ -6173,48 +6361,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunde inte spara tagg." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Du har blivit utestängd från att prenumerera." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Redan prenumerant!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Användaren har blockerat dig." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Inte prenumerant!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Följ" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s." @@ -6584,10 +6772,15 @@ msgid "Before" msgstr "Tidigare" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Foto" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8160,18 +8353,18 @@ msgid "Send" msgstr "Skicka" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8414,7 +8607,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "API-metod hittades inte." @@ -8666,17 +8859,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8684,12 +8877,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en minut sedan" msgstr[1] "för ungefär %d minuter sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8697,12 +8890,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en timma sedan" msgstr[1] "för ungefär %d timmar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8710,12 +8903,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en dag sedan" msgstr[1] "för ungefär %d dagar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8723,7 +8916,7 @@ msgstr[0] "för ungefär en månad sedan" msgstr[1] "för ungefär %d månader sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8b9480390..250a87173 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:15+0000\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -372,20 +372,38 @@ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రప msgid "Could not update your design." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "ప్రధాన" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s కాలరేఖ" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s చందాలు" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "ఇష్టాంశాలు" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s గుంపు సభ్యులు" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -739,7 +757,7 @@ msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -776,7 +794,7 @@ msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరప #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "సంకేతపదం" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -919,7 +937,8 @@ msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." @@ -935,7 +954,10 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి msgid "Already repeated that notice." msgstr "ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." @@ -955,16 +977,16 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం." msgid "No status with that ID found." msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "నోటీసుని తొలగించు" @@ -1087,34 +1109,58 @@ msgstr "%2$sలో %1$s అనే ట్యాగుతో ఉన్న నో msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$sలో %1$s అనే ట్యాగుతో ఉన్న నోటీసులు!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "ఎవరి తపాలాపెట్టెలను ఆ వాడుకరి మాత్రమే చదవలగరు." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు." + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1130,6 +1176,148 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." msgid "User not found." msgstr "వాడుకరి దొరకలేదు." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "తెలియని చర్య" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s గుంపు సభ్యులు" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "తెలియని చర్య" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "అందరు సభ్యులూ" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "ఇష్టాంశాన్ని తొలగించలేకపోయాం." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "అందరు సభ్యులూ" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "%sకి చందాచేరిన వ్యక్తులు" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "తెలియని ఫైలు రకం" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1416,8 +1604,8 @@ msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధా #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1945,12 +2133,12 @@ msgstr "%%site.name%% నుండి మీకు ఎలా మెయిల్ #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిలు చిరునామా." @@ -1959,14 +2147,14 @@ msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిల #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "తొలగించు" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1979,14 +2167,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా, \"username@example.org\" వలె" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1994,115 +2182,122 @@ msgstr "చేర్చు" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "నేను ఈమెయిలు ద్వారా నోటీసులు పంపాలనుకుంటున్నాను." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 #, fuzzy msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "%sకి నోటీసులు పంపించడానికి కొత్త ఈమెయిలు చిరునామా" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 #, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "%sకి నోటీసులు పంపించడానికి కొత్త ఈమెయిలు చిరునామా" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "కొత్తది" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "ఈమెయిలు అభిరుచులు" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 #, fuzzy msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "ఎవరైనా నాకు అంతరంగిక సందేశాన్ని పంపించినప్పుడు నాకు ఈమెయిలుని పంపించు" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "నేను ఈమెయిలు ద్వారా నోటీసులు పంపాలనుకుంటున్నాను." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 #, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "అది మీ ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "ఈమెయిలు అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిలు చిరునామా." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 #, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " @@ -2114,59 +2309,59 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "రద్దుచేయడానికి వేచివున్న నిర్ధారణలేమీ లేవు." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా సరైనది కాదు." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "ఈమెయిలు నిర్ధారణ రద్దయింది." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "అది మీ ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామాని తొలగించాం." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 #, fuzzy msgid "No incoming email address." msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 #, fuzzy msgid "Couldn't update user record." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 #, fuzzy msgid "Incoming email address removed." msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామాని తొలగించాం." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 #, fuzzy msgid "New incoming email address added." msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు." @@ -5348,7 +5543,7 @@ msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." @@ -5356,11 +5551,6 @@ msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయా msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5426,13 +5616,6 @@ msgstr "" "%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. [ఒక ఖాతాని నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) మీరు " "ఎందుకు మొదటి చందాదారు కాకూడదు?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s చందాలు" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5476,13 +5659,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "జాబర్" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5869,13 +6057,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "రచయిత(లు)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "ఇష్టపడు" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%2$s నోటీసుని %1$s ఇష్టాంశంగా గుర్తించారు." @@ -5929,42 +6117,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "తప్పుడు దస్త్రపుపేరు.." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "గుంపులో చేరడం విఫలమైంది." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "గుంపులో భాగం కాదు." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "గుంపు నుండి వైదొలగడం విఫలమైంది." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "చేరు" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5992,13 +6180,13 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "నేరుగా సందేశాలు పంపడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 #, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -6017,23 +6205,23 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు. చాలా పొడవుగా ఉంది." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు. గుర్తుతెలియని వాడుకరి." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "చాలా ఎక్కువ నోటీసులు అంత వేగంగా; కాస్త ఊపిరి తీసుకుని మళ్ళీ కొన్ని నిమిషాల తర్వాత వ్రాయండి." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -6041,37 +6229,37 @@ msgid "" msgstr "చాలా ఎక్కువ నోటీసులు అంత వేగంగా; కాస్త ఊపిరి తీసుకుని మళ్ళీ కొన్ని నిమిషాల తర్వాత వ్రాయండి." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6085,14 +6273,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6109,49 +6297,49 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "ఇప్పటికే చందాచేరారు!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "చందాదార్లు" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "అనుసరించు" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు." @@ -6522,10 +6710,15 @@ msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "ఫొటో" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8057,17 +8250,17 @@ msgid "Send" msgstr "పంపించు" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8314,7 +8507,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." @@ -8565,17 +8758,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "సమన్వయకర్త" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8583,12 +8776,12 @@ msgstr[0] "సుమారు ఒక నిమిషం క్రితం" msgstr[1] "సుమారు %d నిమిషాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8596,33 +8789,33 @@ msgstr[0] "సుమారు ఒక గంట క్రితం" msgstr[1] "సుమారు %d గంటల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "ఒక రోజు క్రితం" -msgstr[1] "%d రోజుల క్రితం" +msgstr[0] "సుమారు ఒక రోజు క్రితం" +msgstr[1] "సుమారు %d రోజుల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "ఒక నెల క్రితం" -msgstr[1] "%d నెలల క్రితం" +msgstr[0] "సుమారు ఒక నెల క్రితం" +msgstr[1] "సుమారు %d నెలల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07e98b52e..16d69a971 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:16+0000\n" "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Erişim ayarlarını kaydet" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -378,24 +378,41 @@ msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi." #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Tasarımınız güncellenemedi." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Ana" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s zaman çizelgesi" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Bütün abonelikler" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s grup üyeleri" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -521,9 +538,8 @@ msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." -msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir." +msgstr "İki geçerli ID veya takma ad verilmelidir." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "İstek belirteci zaten yetkili." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "oauth_token_association eklerken veritabanı hatası." #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -854,7 +870,7 @@ msgstr "Parola" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -869,28 +885,25 @@ msgstr "İzin Ver" #. TRANS: Form instructions. #: actions/apioauthauthorize.php:502 -#, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." +msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. #: actions/apioauthauthorize.php:594 -#, fuzzy msgid "Authorization canceled." -msgstr "Onay kodu yok." +msgstr "Yetkilendirme iptal edildi." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. #: actions/apioauthauthorize.php:598 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." +msgstr "İstek belirteci %s, iptal edildi." #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:621 -#, fuzzy msgid "You have successfully authorized the application" -msgstr "Takip talebine izin verildi" +msgstr "Uygulamayı başarılı bir şekilde yetkilendirdiniz" #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:625 @@ -898,13 +911,15 @@ msgid "" "Please return to the application and enter the following security code to " "complete the process." msgstr "" +"Lütfen uygulamaya geri dönün ve işlemi tamamlamak için aşağıdaki güvenlik " +"kodunu girin." #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. #: actions/apioauthauthorize.php:632 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s" -msgstr "Takip talebine izin verildi" +msgstr "Başarıyla %s uygulamasını yetkilendirdiniz" #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. @@ -914,6 +929,8 @@ msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Lütfen %s uygulamasına geri dönün ve işlemi tamamlamak için aşağıdaki " +"güvenlik kodunu girin." #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. #. TRANS: POST and DELETE should not be translated. @@ -930,7 +947,8 @@ msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -946,15 +964,17 @@ msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış." -#: actions/apistatusesshow.php:117 -#, fuzzy +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." -msgstr "UPA yöntemi bulunamadı." +msgstr "HTTP yöntemi desteklenmiyor." #: actions/apistatusesshow.php:141 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Desteklenmeyen biçim." +msgstr "Desteklenmeyen biçim: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:152 @@ -966,19 +986,19 @@ msgstr "Durum silindi." msgid "No status with that ID found." msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Atom biçimi kullanılarak silinebilir." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor." -#: actions/apistatusesshow.php:247 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apistatusesshow.php:243 +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Durum mesajını sil" +msgstr "%d durum mesajını sil" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 @@ -989,25 +1009,24 @@ msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı." #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161 #: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." +msgstr[0] "Bu çok uzun. En büyük durum mesajı boyutu %d karakterdir." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:284 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "Onay kodu bulunamadı." +msgstr "Üst durum mesajı bulunamadı." #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." +"En büyük durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. @@ -1018,24 +1037,24 @@ msgstr "Desteklenmeyen biçim." #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " +msgstr "%1$s / %2$s kullanıcısının favorileri" #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, #. TRANS: %3$s is a user nickname. #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." -msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" +msgstr "%2$s / %3$s tarafından favorilere eklenen %1$s güncellemeleri." #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. #. TRANS: %s is the error. #: actions/apitimelinegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not generate feed for group - %s" -msgstr "Grup güncellenemedi." +msgstr "Grup - %s için besleme oluşturulamadı." #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1097,33 +1116,57 @@ msgstr "%s ile etiketli durum mesajları" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1139,6 +1182,148 @@ msgstr "UPA metodu yapım aşamasında." msgid "User not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Favorilere ekle" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s grup üyeleri" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%2$s kullanıcısının üye olduğu %1$s grupları." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Yeni grup" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Tüm üyeler" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Böyle bir dosya yok." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Favori silinemedi." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Tüm üyeler" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP yöntemi desteklenmiyor." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Uzaktan abonelik" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Kullanıcının profili yok." + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1429,8 +1614,8 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1963,12 +2148,12 @@ msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi." @@ -1977,14 +2162,14 @@ msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Geri al" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1997,14 +2182,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2012,104 +2197,111 @@ msgstr "Ekle" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Gelen e-posta" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal " "olacaktır." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Yeni" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "E-posta tercihleri" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 #, fuzzy msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 #, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 #, fuzzy msgid "No email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 #, fuzzy msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." @@ -2117,13 +2309,13 @@ msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Onay kodu eklenemedi." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 #, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " @@ -2135,57 +2327,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Bu yanlış e-posta adresi." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Eposta onayı silinemedi." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 #, fuzzy msgid "No incoming email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Gelen e-posta adresi silindi." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi." @@ -5335,7 +5527,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." @@ -5343,11 +5535,6 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5411,13 +5598,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Bütün abonelikler" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5461,13 +5641,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%s için durum RSS beslemesi" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5863,13 +6048,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" @@ -5920,46 +6105,46 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Geçersiz dosya ismi." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 #, fuzzy msgid "Group join failed." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "Giriş" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5988,13 +6173,13 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 #, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 #, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." @@ -6013,60 +6198,60 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Avatar eklemede hata oluştu" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -6080,14 +6265,14 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6103,50 +6288,50 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Etiket kaydedilemedi." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Zaten abone olunmuş!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Kullanıcının profili yok." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" @@ -6521,10 +6706,15 @@ msgid "Before" msgstr "Önce" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Fotoğraf" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7849,28 +8039,25 @@ msgid "from" msgstr "" #: lib/mailhandler.php:37 -#, fuzzy msgid "Could not parse message." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Mesaj ayrıştırılamadı." #: lib/mailhandler.php:42 -#, fuzzy msgid "Not a registered user." -msgstr "Bir geri alma kodu değil." +msgstr "Kayıtlı bir kullanıcı değil." #: lib/mailhandler.php:46 -#, fuzzy msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Yanlış IM adresi." +msgstr "Üzgünüz, bu sizin gelen e-posta adresiniz değil." #: lib/mailhandler.php:50 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" #: lib/mailhandler.php:229 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." +msgstr "Desteklenmeyen mesaj türü: %s" #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174 @@ -7923,9 +8110,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. #: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Dosyanın MIME türü belirlenemedi." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of @@ -7950,9 +8136,8 @@ msgstr "" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "Lisans seç" +msgstr "Alıcıyı seçin:" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 @@ -7976,19 +8161,19 @@ msgid "Send" msgstr "Gönder" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " "kullanılamaz. " #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8239,7 +8424,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." @@ -8501,60 +8686,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 650ccffd7..36adfb46e 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:17+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -386,20 +386,38 @@ msgstr "Не маю можливості зберегти налаштуванн msgid "Could not update your design." msgstr "Не вдалося оновити ваш дизайн." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Головна" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s стрічка" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Підписки %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Обрані" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Учасники спільноти %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -754,7 +772,7 @@ msgstr "Токен запиту вже авторизовано." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -791,7 +809,7 @@ msgstr "Помилка бази даних при додаванні парам #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -866,7 +884,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -943,7 +961,8 @@ msgstr "Ви не можете видалити статус іншого кор #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Такого допису немає." @@ -959,7 +978,10 @@ msgstr "Не можна повторювати власні дописи." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Цей допис вже повторено." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTTP спосіб не підтримується." @@ -978,16 +1000,16 @@ msgstr "Статус видалено." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Можна видалити тільки у форматі Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не можна видалити цей допис." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Вилучене повідомлення %d" @@ -1116,36 +1138,64 @@ msgstr "Дописи позначені з %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Користувач може робити доповнення тільки до своєї власної хронології." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "Приймати лише AtomPub для веб-стрічок формату Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "POST-запит Atom має бути записом формату Atom." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "POST-запит Atom має бути записом формату Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "POST-запит Atom має бути записом формату Atom." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "Можливою є обробка лише для POST-запитів." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "Неможливо опрацювати дії об’єкта типу «%s»" + +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Пошук дописів за змістом" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Повідомлення з URI \"%s\" вже існує." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" +msgstr "Запис AtomPub з невідомим цільовим URI %s" #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 @@ -1157,6 +1207,150 @@ msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці." msgid "User not found." msgstr "Сторінку не знайдено." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Немає такого профілю." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Не вдалося додати нову підписку." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Можливою є обробка лише для POST-запитів." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Можливою є обробка лише для POST-запитів." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Невідомо" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Додати до обраних" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Немає такого профілю." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Учасники спільноти %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Спільноти, до яких залучений %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Можливою є обробка лише для POST-запитів." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Невідомо" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Всі учасники" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Такого файлу немає." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Не можна видалити зі списку обраних." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Такої спільноти не існує." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Всі учасники" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP спосіб не підтримується." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Немає такого профілю." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Ви не підписані до цього профілю." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Не можу видалити самопідписку." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Люди підписані до %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Можливою є обробка лише для POST-запитів." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Тип файлу не підтримується" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1442,8 +1636,8 @@ msgstr "Цю адресу вже підтверджено." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1966,12 +2160,12 @@ msgstr "Зазначте, як саме ви бажаєте отримувати #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Електронна адреса" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса." @@ -1980,14 +2174,14 @@ msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2000,14 +2194,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Електронна адреса, на зразок «UserName@example.org»" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2015,110 +2209,117 @@ msgstr "Додати" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Вхідна пошта" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Я хочу надсилати дописи поштою." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Надсилайте дописи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Нове" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Преференції ел. пошти" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось додає мій допис до списку обраних." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось має приватне повідомлення для мене." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Надсилати мені листа, коли на мій допис з’являється «@-відповідь»." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Дозволити друзям «розштовхати» мене, надіславши мені листа." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Я хочу надсилати дописи поштою." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Преференції пошти збережно." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Немає електронної адреси." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Це недійсна електронна адреса." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Це і є вашою адресою." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не вдалося додати код підтвердження." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2130,56 +2331,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Не очікується підтвердження для скасування." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Це помилкова адреса електронної пошти." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Підтвердження електронної пошти скасовано." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Це не є вашою адресою." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Адреса була видалена." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Немає адреси для вхідної пошти." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не вдалося оновити запис користувача." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Адресу вхідної пошти видалено." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано." @@ -5390,7 +5591,7 @@ msgstr "Ви не підписані до цього профілю." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не вдалося зберегти підписку." @@ -5398,10 +5599,6 @@ msgstr "Не вдалося зберегти підписку." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Ця дія приймає лише запити POST." -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Немає такого профілю." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "Цією дією ви не зможете підписатися до віддаленого профілю OMB 0.1." @@ -5467,13 +5664,6 @@ msgstr "" "%s ще не має пчитачів. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) " "і не стати першим?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Підписки %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5523,13 +5713,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не відслідковує нічого" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Стрічка дописів для %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5938,13 +6133,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Обрати" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s додав(ла) ваш допис %2$s до обраних." @@ -6007,42 +6202,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Невірне ім’я файлу." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Не вдалося приєднатися до спільноти." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Не є частиною спільноти." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Не вдалося залишити спільноту." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Ід. номер профілю %s не є дійсним." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Group_member.php:98 +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний." +msgstr "Ідентифікатор спільноти %s є недійсним." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Приєднатись" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s долучився до спільноти %2$s." @@ -6070,12 +6265,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Вам заборонено надсилати прямі повідомлення." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Не можна долучити повідомлення." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI." @@ -6093,17 +6288,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні хеш-теґу: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6111,7 +6306,7 @@ msgstr "" "повертайтесь за кілька хвилин." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6120,36 +6315,36 @@ msgstr "" "повертайтесь за кілька хвилин." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Вказано невірний тип для saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів спільноти." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Не вдалося зберегти відповідь для %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6163,14 +6358,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Не вдалося скасувати роль «%s» для користувача #%2$s; не існує." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6187,48 +6382,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Не вдається зберегти теґ." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вас позбавлено можливості підписатись." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Вже підписаний!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Користувач заблокував вас." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не підписано!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Не можу видалити самопідписку." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не вдалося видалити підписку." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Слідкувати" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s тепер слідкує за %2$s." @@ -6598,11 +6793,16 @@ msgid "Before" msgstr "Назад" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" "В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Фото" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6779,12 +6979,12 @@ msgstr "Іконка для цього додатку" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків" -msgstr[1] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків" -msgstr[2] "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків" +msgstr[0] "Опишіть ваш додаток, вкладаючись у %d знак" +msgstr[1] "Опишіть ваш додаток, вкладаючись у %d знаків" +msgstr[2] "Опишіть ваш додаток, вкладаючись у %d знаків" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:205 @@ -6911,15 +7111,13 @@ msgstr "Теґи для цього вкладення" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "Не вдалося змінити пароль" +msgstr "Не вдалося змінити пароль." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "Змінювати пароль не дозволено" +msgstr "Змінювати пароль не дозволено." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -6933,9 +7131,8 @@ msgstr "Результати команди" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" -msgstr "Помилка в Ajax" +msgstr "Помилка AJAX" #. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143 @@ -7353,7 +7550,6 @@ msgstr "Іти до файлу інсталяції." #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "ІМ" @@ -7365,7 +7561,6 @@ msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -7377,7 +7572,6 @@ msgstr "Оновлення через СМС" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "З’єднання" @@ -8198,25 +8392,25 @@ msgid "Send" msgstr "Так" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "інтервалів." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Псевдонім не може бути порожнім." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Псевдонім не може бути довшим за %d символ." +msgstr[1] "Псевдонім не може бути довшим за %d символів." +msgstr[2] "Псевдонім не може бути довшим за %d символів." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8454,7 +8648,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Відкликати роль «%s» для цього користувача" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Сторінку не знайдено." @@ -8711,17 +8905,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8730,12 +8924,12 @@ msgstr[1] "близько %d хвилин тому" msgstr[2] "близько %d хвилин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8744,12 +8938,12 @@ msgstr[1] "близько %d годин тому" msgstr[2] "близько %d годин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8758,12 +8952,12 @@ msgstr[1] "близько %d днів тому" msgstr[2] "близько %d днів тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8772,7 +8966,7 @@ msgstr[1] "близько %d місяців тому" msgstr[2] "близько %d місяців тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "близько року тому" @@ -8819,7 +9013,7 @@ msgstr "Непрацездатний XML." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "Неправильний XML, корінь XRD відсутній." #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5b007d105..2a5059841 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:20+0000\n" "Language-Team: Vietnamese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:vi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Thay đổi hình đại diện" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -374,20 +374,38 @@ msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" msgid "Could not update your design." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Dòng tin công cộng" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Tất cả đăng nhận" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Ưa thích" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Thành viên" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy @@ -742,7 +760,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -779,7 +797,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -847,7 +865,7 @@ msgstr "Mật khẩu" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -921,7 +939,8 @@ msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Không có tin nhắn nào." @@ -937,7 +956,10 @@ msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "" @@ -957,16 +979,16 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." msgid "No status with that ID found." msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "" @@ -1086,33 +1108,57 @@ msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1127,6 +1173,148 @@ msgstr "Phương thức API dưới cấu trúc có sẵn." msgid "User not found." msgstr "Không tìm thấy user." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Không có tin nhắn nào." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Không tìm thấy action" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Ưa thích" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Không có tin nhắn nào." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Thành viên" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Không tìm thấy action" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Thành viên" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Không có tin nhắn nào." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Không thể tạo favorite." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Không có user nào." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Thành viên" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "Kết nối" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Không có tin nhắn nào." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Bạn đã theo những người này:" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Đăng nhận từ xa" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1418,8 +1606,8 @@ msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1971,13 +2159,13 @@ msgstr "Bạn nhận email từ %%site.name%% như thế nào." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Địa chỉ email" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này." @@ -1986,14 +2174,14 @@ msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Khôi phục" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2006,7 +2194,7 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 #, fuzzy msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@example.org\"" @@ -2014,7 +2202,7 @@ msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -2023,115 +2211,122 @@ msgstr "Thêm" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Gửi email đến địa chỉ này để đưa tin nhắn mới lên." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Tạo một địa chỉ email mới để đưa tin nhắn lên; và xóa " +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Mới" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Địa chỉ email" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Hãy gửi email cho tôi thông báo về các đăng nhận mới." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Gửi email thông báo tôi khi có ai đó lưu tin nhắn của tôi vào danh sách ưa " "thích của họ." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "Các tính năng đã được lưu." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Không có địa chỉ email." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Không thể bình thường hóa Jabber ID" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Tài khoản đó đã là tên tài khoản Jabber của bạn rồi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Jabber ID này đã thuộc về người khác rồi." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Không thể chèn mã xác nhận." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2142,59 +2337,59 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "Sai IM." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Không thể xóa email xác nhận." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 #, fuzzy msgid "That is not your email address." msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Không có địa chỉ email." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Không có địa chỉ email." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 #, fuzzy msgid "Couldn't update user record." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Không có địa chỉ email." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Không có địa chỉ email." @@ -5407,7 +5602,7 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." @@ -5415,11 +5610,6 @@ msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Không có tin nhắn nào." - #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -5483,13 +5673,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Tất cả đăng nhận" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5533,14 +5716,19 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Chọn những người bạn của %s" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "Không có Jabber ID." #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5945,14 +6133,14 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 #, fuzzy msgid "Favor" msgstr "Ưa thích" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "" @@ -6004,45 +6192,45 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Kích thước không hợp lệ." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Không tìm thấy nhóm." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 #, fuzzy msgid "Group leave failed." msgstr "Thông tin nhóm" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "Đăng nhập" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -6071,13 +6259,13 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Thư đến của bạn" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 #, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." @@ -6095,62 +6283,62 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hình đại diện" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6164,14 +6352,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6189,51 +6377,51 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "Already subscribed!" msgstr "Chưa đăng nhận!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Người dùng không có thông tin." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Chưa đăng nhận!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "" @@ -6624,10 +6812,14 @@ msgid "Before" msgstr "Trước" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#: lib/activity.php:360 +msgid "Post" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8096,17 +8288,17 @@ msgid "Send" msgstr "Gửi" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -8361,7 +8553,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Ban user" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "" @@ -8625,60 +8817,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 69bcc306b..30b5f63bd 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:21+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "hans>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "邀请制" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). #: actions/accessadminpanel.php:173 msgid "Disable new registrations." -msgstr "禁止新用户注册" +msgstr "禁止新用户注册。" #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:175 @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "保存访问设置" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -376,20 +376,38 @@ msgstr "无法保存你的外观设置。" msgid "Could not update your design." msgstr "无法更新你的外观。" -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "首页" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s的时间线" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s 关注的用户" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s 的小组成员" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -471,7 +489,7 @@ msgstr "没有找到此 ID 的消息。" #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. #: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." -msgstr "已收藏此状态。" +msgstr "已收藏过此消息。" #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. @@ -482,7 +500,7 @@ msgstr "无法创建收藏。" #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite." -msgstr "此状态未被收藏。" +msgstr "此消息未被收藏。" #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 @@ -733,7 +751,7 @@ msgstr "请求 token 已被授权了。" #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -769,7 +787,7 @@ msgstr "插入 oauth_token_association 时数据库出错。" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -841,7 +859,7 @@ msgstr "密码" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -914,7 +932,8 @@ msgstr "你不能删除其他用户的消息。" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "没有这条消息。" @@ -930,7 +949,10 @@ msgstr "不能转发你自己的消息。" msgid "Already repeated that notice." msgstr "已转发了该消息。" -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTTP 方法不支持。" @@ -949,16 +971,16 @@ msgstr "消息已删除。" msgid "No status with that ID found." msgstr "没有找到此 ID 的消息。" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "只能使用 Atom 格式删除。" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "无法删除这条消息。" -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "删除消息 %d" @@ -1077,33 +1099,58 @@ msgstr "带 %s 标签的消息" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上有 %1$s 标签的消息!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "只有该用户才能添加到他们的时间线。" -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Atom feeds 只接受 AtomPub。" -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 #, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "搜索消息内容" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "没有此 id 的消息。" +msgstr "已存在使用 URI \"%s\" 的消息了。" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1118,6 +1165,147 @@ msgstr "API 方法尚未实现。" msgid "User not found." msgstr "API方法没有找到。" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "没有这个文件。" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "无法添加新的关注。" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "搜索消息内容" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "未知的" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "加入收藏" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "没有这个文件。" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "%s 的小组成员" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "%s 组是成员组成了" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "未知的" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "所有成员" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "没有这个文件。" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "无法删除收藏。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "没有这个组。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "所有成员" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTTP 方法不支持。" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "没有这个文件。" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "你没有关注这个用户" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "无法删除自我关注。" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "关注了%s的用户" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "未知文件类型" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1402,8 +1590,8 @@ msgstr "此地址已被确认过了。" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1919,12 +2107,12 @@ msgstr "设置你如何接受来自 %%site.name%% 的邮件。" #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "电邮地址" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "当前确认的电子邮件。" @@ -1933,14 +2121,14 @@ msgstr "当前确认的电子邮件。" #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1953,14 +2141,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1968,110 +2156,117 @@ msgstr "添加" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "接收用 email" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "我希望通过邮件发布信息。" + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "通过发送电子邮件到这个地址来发布新的消息。" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布消息;取消旧的。" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "新增" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Email 偏好" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "将新的关注通过电子邮件发送给我。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "有人收藏我的消息时,发邮件通知我。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "有人给我发送私信时,发邮件通知我。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "有人给我发送 @ 消息时,发邮件通知我。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "允许朋友们呼叫我并给我发送邮件。" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "我希望通过邮件发布信息。" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "公开电子邮件的 MicroID。" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Email 偏好已保存。" #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "没有电子邮件地址。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "无法识别此电子邮件" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "不是有效的电子邮件。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "你已登记此电子邮件。" #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "此电子邮件属于其他用户。" #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "无法插入确认码。" #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2082,56 +2277,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "没有可以取消的确认。" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "这是错误的电子邮件地址。" #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "无法删除电子邮件确认。" #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Email 确认已取消。" #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "这个不是你的电子邮件地址。" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "电子邮件地址已被删除。" -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "没有发布用的电子邮件地址。" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "无法更新用户记录。" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "发布用的电子邮件被删除。" #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。" @@ -5229,7 +5424,7 @@ msgstr "你没有关注这个用户" #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "无法保存关注。" @@ -5237,10 +5432,6 @@ msgstr "无法保存关注。" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "这个动作只接受 POST 请求" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "没有这个文件。" - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "你不能用这个操作关注一个 OMB 0.1 远程用户。" @@ -5304,13 +5495,6 @@ msgstr "" "还没有人关注%s。现在就[注册一个帐号](%%%%action.register%%%%)并成为第一个关注" "者!" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "%s 关注的用户" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5358,13 +5542,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s没有关注任何人。" +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "%s的消息聚合 (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5753,16 +5942,16 @@ msgid "Author(s)" msgstr "作者" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "收藏" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "%1$s 将消息 %2$s 标记了收藏。" +msgstr "%1$s 收藏了消息 %2$s 。" #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:156 @@ -5810,42 +5999,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "无效的文件名。" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "加入小组失败。" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "不是小组成员。" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "离开小组失败。" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "无效的用户 ID %s。" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "小组 ID %s 无效。" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "加入" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s加入了%2$s小组。" @@ -5873,12 +6062,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "你被禁止发送私信。" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "无法添加信息。" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "无法通过新的 URI 更新消息。" @@ -5896,59 +6085,59 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "插入标签时数据库出错:%s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "保存消息时出错。太长。" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "保存消息时出错。未知用户。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "你在短时间里发布了过多的重复消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "保存消息时出错。" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效。" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "保存小组收件箱时出错。" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "无法保存回复,%1$d 对 %2$d。" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5962,14 +6151,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,不存在。" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,数据库错误。" @@ -5985,48 +6174,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "无法保存标签。" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "你被禁止添加关注。" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "已经关注了!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "用户将你屏蔽了。" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "未关注!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "无法删除自我关注。" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "无法删除关注 OMB token。" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "无法取消关注。" #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "关注" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s 现在开始关注了 %2$s。" @@ -6394,10 +6583,15 @@ msgid "Before" msgstr "之前" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "只期待一个 root feed 元素但收到了整个的 XML 文档。" +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "相片" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6794,7 +6988,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #: lib/command.php:312 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "消息被标记为收藏。" +msgstr "收藏了消息。" #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. @@ -7911,15 +8105,13 @@ msgstr "发送一条私信" #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #: lib/messageform.php:137 -#, fuzzy msgid "Select recipient:" -msgstr "选择许可协议" +msgstr "选择收件人:" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #: lib/messageform.php:150 -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "未关注!" +msgstr "没有共同的关注者。" #: lib/messageform.php:153 msgid "To" @@ -7935,21 +8127,21 @@ msgid "Send" msgstr "发布" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "昵称不能为空。" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "昵称长度不能超过%d字符。" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8185,7 +8377,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "取消这个用户的\"%s\"权限" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "没有找到页面。" @@ -8431,60 +8623,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "审核员" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "约1分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "约%d分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "约1小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "约%d小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "约1天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "约%d天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "约1个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "约%d个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "约1年前" @@ -8516,9 +8708,8 @@ msgstr[0] "消息太长了,不能超过%1$d个字符,你发送的是%2$d。" #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 -#, fuzzy msgid "Invalid XML." -msgstr "大小不正确。" +msgstr "无效的 XML。" #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 |