summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po588
-rw-r--r--locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po588
-rw-r--r--locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po878
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po815
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po478
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po639
-rw-r--r--locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po477
-rw-r--r--locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po615
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po639
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po5389
-rw-r--r--locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po484
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po480
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po480
-rw-r--r--locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po480
-rw-r--r--locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po478
-rw-r--r--locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po640
-rw-r--r--locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po482
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po480
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po2487
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po482
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po835
-rw-r--r--locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po608
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po486
-rw-r--r--locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po482
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po601
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po504
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po2400
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po572
-rw-r--r--locale/statusnet.po465
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po571
-rw-r--r--locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po494
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po478
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po481
-rw-r--r--locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po480
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po506
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po473
36 files changed, 17217 insertions, 11298 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5d0b78cc1..68a1ff2fc 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Arabic
#
+# Author@translatewiki.net: Meno25
# Author@translatewiki.net: OsamaK
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:28+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -120,9 +121,8 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
-msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
+msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
@@ -158,9 +158,8 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
-msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
+msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
@@ -189,11 +188,11 @@ msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
@@ -305,31 +304,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
@@ -340,7 +339,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -430,14 +429,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "احذف هذا الإشعار"
+msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -457,7 +454,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -514,14 +511,14 @@ msgid "Repeated by %s"
msgstr ""
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "كرر إلى %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "تكرارات %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -586,7 +583,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -599,13 +596,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -667,6 +664,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -674,7 +672,7 @@ msgstr "نعم"
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
@@ -746,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@@ -806,7 +804,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -940,8 +938,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
@@ -1234,28 +1232,24 @@ msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "اختيار لبعض المستخدمين المتميزين على %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "لا إشعار"
+msgstr "لا رقم ملاحظة."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "لا إشعار"
+msgstr "لا ملاحظة."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "لا مرفقات"
+msgstr "لا مرفقات."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "لا مرفقات مرفوعة"
+msgstr "لا مرفقات مرفوعة."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1426,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
@@ -1513,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
@@ -1682,7 +1676,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -1778,7 +1772,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "لُج"
@@ -1885,7 +1879,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@@ -1893,7 +1887,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
@@ -2115,76 +2109,112 @@ msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "مسار الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "مسار المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "مسار دليل المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "خادوم السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "مسار السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "خادوم الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "مسار الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "دليل الخلفيات"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "مطلقا"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "أحيانًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "دائمًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استخدم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "خادوم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
@@ -2274,69 +2304,77 @@ msgstr "الموقع"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "اللغة المفضلة"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
@@ -2435,7 +2473,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "سحابة الوسوم"
@@ -2571,7 +2609,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
@@ -2615,7 +2653,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -2724,29 +2762,24 @@ msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
+msgstr "لا ملاحظة محددة."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
+msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3051,9 +3084,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "تكرارات %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3067,233 +3100,192 @@ msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "لغة الموقع المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "مسارات"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "خادوم"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "مسارات فاخرة"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr "ادعُ"
+msgstr "بالدعوة فقط"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "مُغلق"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "في مهمة مُجدولة"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "مطلقا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "أحيانًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "دائمًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "استخدم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "خادوم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
@@ -3505,9 +3497,8 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
-msgstr "لا مُدخل هوية."
+msgstr "لا مدخل هوية."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
@@ -3524,7 +3515,7 @@ msgstr "صورة"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "اوسم المستخدم"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -3558,9 +3549,8 @@ msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
+msgstr "المستخدم ليس في صندوق الرمل."
#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
@@ -3764,9 +3754,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "لا هوية"
+msgstr "لا هوية."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
@@ -3858,19 +3847,19 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
#, php-format
@@ -3922,128 +3911,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4052,12 +4041,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4068,31 +4057,31 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "الرخصة."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4144,6 +4133,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "تغيير كلمة السر"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "تغيير كلمة السر"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
@@ -4237,19 +4236,17 @@ msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr ""
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "احذف هذا الإشعار"
+msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "أُرسل الإشعار"
+msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
+msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#: lib/command.php:491
#, php-format
@@ -4308,9 +4305,9 @@ msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
+msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
#: lib/command.php:669
#, php-format
@@ -4608,11 +4605,11 @@ msgstr "نوع ملف غير معروف"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "ميجابايت"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "كيلوبايت"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
@@ -4791,12 +4788,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4821,7 +4818,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -4885,73 +4882,75 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
msgid "To"
msgstr "إلى"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "أرسل إشعارًا"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "ج"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "ر"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "حُذف الإشعار."
+msgstr "الإشعار مكرر"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5051,9 +5050,8 @@ msgid "All groups"
msgstr "كل المجموعات"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "لا مُدخل هوية."
+msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
@@ -5079,24 +5077,21 @@ msgstr "مُختارون"
msgid "Popular"
msgstr "مشهورة"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "رُد على هذا الإشعار"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "أعد الضبط"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "كرر هذا الإشعار"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل"
#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
@@ -5174,14 +5169,12 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr ""
#: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
-msgstr "لست مُشتركًا!"
+msgstr "غير مشترك!"
#: lib/subs.php:133
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
+msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتي."
#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5214,9 +5207,8 @@ msgid "Unsandbox"
msgstr ""
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
@@ -5262,47 +5254,47 @@ msgstr "رسالة"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e37883215..26d2f4ffc 100644
--- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:34+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -120,9 +120,8 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
-msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
+msgstr "لم يتم العثور على وسيله API."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
@@ -158,9 +157,8 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
-msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى."
+msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
@@ -186,15 +184,14 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
@@ -306,31 +303,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
@@ -341,7 +338,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -431,14 +428,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "احذف هذا الإشعار"
+msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -458,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -515,14 +510,14 @@ msgid "Repeated by %s"
msgstr ""
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "كرر إلى %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "تكرارات %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -587,7 +582,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -600,13 +595,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -668,6 +663,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -675,7 +671,7 @@ msgstr "نعم"
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
@@ -747,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@@ -807,7 +803,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -941,8 +937,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
@@ -1235,28 +1231,24 @@ msgstr "مستخدمون مختارون، صفحه %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "اختيار لبعض المستخدمين المتميزين على %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "لا إشعار"
+msgstr "لا رقم ملاحظه."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "لا إشعار"
+msgstr "لا ملاحظه."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "لا مرفقات"
+msgstr "لا مرفقات."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "لا مرفقات مرفوعة"
+msgstr "لا مرفقات مرفوعه."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1427,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
@@ -1514,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
@@ -1683,7 +1675,7 @@ msgstr "رساله شخصية"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -1779,7 +1771,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "لُج"
@@ -1886,7 +1878,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@@ -1894,7 +1886,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
@@ -2116,76 +2108,112 @@ msgstr "لا يمكن الكتابه فى دليل الخلفيات: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "مسار الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "مسار المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "مسار دليل المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "خادوم السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "مسار السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "خادوم الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "مسار الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "دليل الخلفيات"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "مطلقا"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "أحيانًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "دائمًا"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استخدم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "خادوم SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
@@ -2275,69 +2303,77 @@ msgstr "الموقع"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "اللغه المفضلة"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقه الزمنية"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
@@ -2436,7 +2472,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "سحابه الوسوم"
@@ -2572,7 +2608,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح."
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
@@ -2616,7 +2652,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -2725,29 +2761,24 @@ msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد."
+msgstr "لا ملاحظه محدده."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
+msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصيه."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
+msgstr "أنت كررت هذه الملاحظه بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3052,9 +3083,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "الردود على %s"
+msgstr "تكرارات %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3068,233 +3099,192 @@ msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكترونى صالح للاتصال"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "لغه غير معروفه \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ ت‌ع‌م عاده."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "لغه الموقع المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "مسارات"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "خادوم"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "مسارات فاخرة"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr "ادعُ"
+msgstr "بالدعوه فقط"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "مُغلق"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "فى مهمه مُجدولة"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "مطلقا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "أحيانًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "دائمًا"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "استخدم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "خادوم SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
@@ -3506,9 +3496,8 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
-msgstr "لا مُدخل هويه."
+msgstr "لا مدخل هويه."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
@@ -3525,7 +3514,7 @@ msgstr "صورة"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "اوسم المستخدم"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -3559,9 +3548,8 @@ msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
+msgstr "المستخدم ليس فى صندوق الرمل."
#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
@@ -3765,9 +3753,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "لا هوية"
+msgstr "لا هويه."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
@@ -3859,19 +3846,19 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
#, php-format
@@ -3923,128 +3910,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه غير مُعنونة"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئله المكررة"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4053,12 +4040,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4069,31 +4056,31 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "رخصه محتوى الموقع"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "الرخصه."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4145,6 +4132,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "تغيير كلمه السر"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "تغيير كلمه السر"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
@@ -4238,19 +4235,17 @@ msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr ""
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "احذف هذا الإشعار"
+msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "أُرسل الإشعار"
+msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
+msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#: lib/command.php:491
#, php-format
@@ -4311,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:664
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
#: lib/command.php:669
#, php-format
@@ -4609,11 +4604,11 @@ msgstr "نوع ملف غير معروف"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "ميجابايت"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "كيلوبايت"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
@@ -4792,12 +4787,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4822,7 +4817,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -4886,73 +4881,75 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
msgid "To"
msgstr "إلى"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "أرسل إشعارًا"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "ج"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "ر"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "أنشئ"
+msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "حُذف الإشعار."
+msgstr "الإشعار مكرر"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5052,9 +5049,8 @@ msgid "All groups"
msgstr "كل المجموعات"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "لا مُدخل هويه."
+msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
@@ -5080,24 +5076,21 @@ msgstr "مُختارون"
msgid "Popular"
msgstr "مشهورة"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "رُد على هذا الإشعار"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "أعد الضبط"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "كرر هذا الإشعار"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل"
#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
@@ -5175,14 +5168,12 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr ""
#: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
-msgstr "لست مُشتركًا!"
+msgstr "غير مشترك!"
#: lib/subs.php:133
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
+msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتى."
#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5215,9 +5206,8 @@ msgid "Unsandbox"
msgstr ""
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
@@ -5263,47 +5253,47 @@ msgstr "رسالة"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنه تقريبًا"
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8ca44327d..cf881f17b 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Bulgarian
#
+# Author@translatewiki.net: DCLXVI
# Author@translatewiki.net: Turin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:40+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -185,17 +186,16 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!"
+msgstr "Не можете да блокирате себе си!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при блокиране на потребителя."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при разблокиране на потребителя."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
@@ -304,12 +304,11 @@ msgid "Could not determine source user."
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Не са открити бележки."
+msgstr "Целевият потребител не беше открит."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -317,25 +316,25 @@ msgstr ""
"между тях."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
@@ -346,7 +345,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
@@ -418,9 +417,9 @@ msgid "%s groups"
msgstr "Групи на %s"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Търсене на групи в сайта"
+msgstr "групи в %s"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -436,14 +435,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Няма такава бележка."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Грешка при включване на уведомлението."
+msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Изтриване на бележката"
+msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -463,7 +460,7 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн
msgid "Not found"
msgstr "Не е открито."
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -517,17 +514,17 @@ msgstr ""
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Повторено от %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Отговори на %s"
+msgstr "Повторено за %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Отговори на %s"
+msgstr "Повторения на %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -567,9 +564,10 @@ msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
+msgstr ""
+"Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -606,13 +604,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -649,7 +647,6 @@ msgid "Avatar deleted."
msgstr "Аватарът е изтрит."
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
@@ -670,12 +667,12 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "Разблокиране на този потребител"
+msgstr "Да не се блокира този потребител"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "Да"
msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Грешка при записване данните за блокирането."
@@ -702,14 +699,14 @@ msgid "No such group"
msgstr "Няма такава група."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Потребителски профил"
+msgstr "Блокирани за %s"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s и приятели, страница %d"
+msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
@@ -717,9 +714,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Разблокиране на този потребител"
+msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
@@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "Този адрес е вече потвърден."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
@@ -801,7 +797,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -819,7 +814,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@@ -874,9 +869,8 @@ msgid "Change logo"
msgstr "Смяна на логото"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Покани"
+msgstr "Лого на сайта"
#: actions/designadminpanel.php:387
#, fuzzy
@@ -960,8 +954,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -987,7 +981,7 @@ msgstr "Няма такъв документ."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на групата %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
@@ -1133,7 +1127,7 @@ msgstr "Не е въведена е-поща."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
@@ -1262,23 +1256,20 @@ msgstr "Избрани потребители, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Липсва ID на бележка."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Липсва бележка."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Няма такъв документ."
+msgstr "Няма прикачени файлове."
#: actions/file.php:51
#, fuzzy
@@ -1333,9 +1324,8 @@ msgid "No such file."
msgstr "Няма такъв файл."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Няма такава бележка."
+msgstr "Грешка при четене на файла."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1356,17 +1346,15 @@ msgstr "Не е указана група."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Само администратор може да блокира членове от групата."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Потребителят ви е блокирал."
+msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Не членувате в тази група."
+msgstr "Потребителят не членува в групата."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
@@ -1458,18 +1446,18 @@ msgstr "Неуспешно обновяване на логото."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Членове на групата %s"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
@@ -1560,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Грешка при запазване на потребител."
@@ -1743,7 +1731,7 @@ msgstr "Лично съобщение"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Прати"
@@ -1868,7 +1856,7 @@ msgstr "Грешно име или парола."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Забранено."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Вход"
@@ -1981,7 +1969,7 @@ msgstr "Съобщението е изпратено"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax"
@@ -1989,7 +1977,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Бележката е публикувана"
@@ -2026,14 +2014,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
+msgstr "Бележки, съдържащи \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Всички бележки, намерени с \"%s\""
+msgstr "Бележки, съдържащи търсеното \"%1$s\" в %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -2058,13 +2046,12 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "Свързване"
+msgstr "вид съдържание "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
@@ -2093,7 +2080,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Съкращаване на адресите с"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2190,11 +2177,11 @@ msgstr "Паролата е записана."
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Пътища"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Пътища и сървърни настройки за тази инсталация на StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:140
#, fuzzy, php-format
@@ -2216,84 +2203,114 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr "Покани"
+msgstr "Сайт"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Път"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Път до сайта"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Аватари"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
-msgstr "Настройки за аватар"
+msgstr "Сървър на аватара"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватарът е обновен."
+msgstr "Път до аватара"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватарът е обновен."
+msgstr "Директория на аватара"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Фонове"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "Сървър на фона"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "Път до фона"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "Директория на фона"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Никога"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Понякога"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Винаги"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Използване на SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Кога да се използва SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-сървър"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Запазване на пътищата"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -2383,71 +2400,80 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Предпочитан език"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
"ботове)."
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избран часови пояс"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Грешка при запазване етикетите."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Грешка при запазване на профила."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."
@@ -2541,7 +2567,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2680,7 +2706,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
msgid "Registration successful"
msgstr "Записването е успешно."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
@@ -2726,7 +2752,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
@@ -2744,7 +2770,7 @@ msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни п
#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Криейтив Комънс Признание 3.0"
#: actions/register.php:496
#, fuzzy
@@ -2811,9 +2837,8 @@ msgid "Remote subscribe"
msgstr "Отдалечен абонамент"
#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Абониране за този потребител"
+msgstr "Абониране за отдалечен потребител"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
@@ -2841,13 +2866,13 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Неправилен адрес на профил (грешен формат)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Неправилен адрес на профил (няма YADIS документ)."
+msgstr ""
+"Неправилен адрес на профил (няма документ YADIS или XRDS е неправилен)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Това е локален профил! Влезте, за да се абонирате."
#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
@@ -2855,34 +2880,28 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Не е получен token за одобрение."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Само потребителят може да отваря собствената си кутия."
+msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Не е указан профил."
+msgstr "Не е указана бележка."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте съгласни с лиценза."
+msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
+msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "Създаване"
+msgstr "Повторено"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "Създаване"
+msgstr "Повторено!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2896,19 +2915,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Отговори на %s, страница %d"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с отговори на %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с отговори на %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с отговори на %s (Atom)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
@@ -2932,9 +2951,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
+msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
@@ -2947,7 +2966,7 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "Любими бележки на %s, страница %d"
@@ -2993,17 +3012,17 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Така можете да споделите какво харесвате."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Група %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Група %s, страница %d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@@ -3066,9 +3085,8 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Създаване"
+msgstr "Създадена на"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@@ -3131,24 +3149,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Емисия с бележки на %s"
+msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Изходяща кутия за %s"
+msgstr "FOAF за %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
@@ -3191,9 +3209,8 @@ msgid "Repeat of %s"
msgstr "Отговори на %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт."
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
@@ -3201,242 +3218,197 @@ msgstr "Потребителят вече е заглушен."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Основни настройки на тази инсталация на StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Името на сайта е задължително."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
+msgstr "Адресът на е-поща за контакт е задължителен"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Непознат език \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
-msgstr "Нова бележка"
+msgstr "Име на сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
+msgstr "Адрес на е-поща за контакт със сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Местоположение"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Часови пояс по подразбиране"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr "Предпочитан език"
+msgstr "Език по подразбиране за сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Кратки URL-адреси"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Достъп"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Частен"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Само с покани"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Новите регистрации да са само с покани."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Изключване на новите регистрации."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Никога"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Честота"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Понякога"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Винаги"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Използване на SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Кога да се използва SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-сървър"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr "Настройки за аватар"
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
@@ -3549,9 +3521,8 @@ msgid "Could not save subscription."
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "Няма такъв потребител"
+msgstr "Не е локален потребител."
#: actions/subscribe.php:69
#, fuzzy
@@ -3625,9 +3596,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
+msgstr "%s не получава ничии бележки."
#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
@@ -3708,9 +3679,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Методът в API все още се разработва."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
+msgstr "Не сте блокирали този потребител."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@@ -3718,9 +3688,8 @@ msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "Потребителят няма профил."
+msgstr "Потребителят не е заглушен."
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
@@ -3806,9 +3775,8 @@ msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Поканите са изпратени."
+msgstr "Поканите са включени"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
@@ -3938,9 +3906,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Грешен вид изображение за '%s'"
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "Липсва ID"
+msgstr "Липсва ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
@@ -3968,9 +3935,9 @@ msgid "Search for more groups"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Не членувате в тази група."
+msgstr "%s не членува в никоя група."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
@@ -4041,24 +4008,24 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
+msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
@@ -4107,134 +4074,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
-msgstr "Грешка при пренасочване към сървър: %s"
+msgstr "Свързване към услуги"
-#: lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
-msgstr "Абонаменти"
+msgstr "Промяна настройките на сайта"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Помощ"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Абонаменти"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Условия"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Изходен код"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Табелка"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4243,12 +4208,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4259,39 +4224,37 @@ msgstr ""
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
-msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
+msgstr "Лиценз на съдържанието"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Всички "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "лиценз."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Страниране"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "След"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Преди"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+msgstr "Не можете да променяте този сайт."
#: lib/adminpanelaction.php:195
#, fuzzy
@@ -4309,19 +4272,16 @@ msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща"
+msgstr "Основна настройка на сайта"
#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
msgid "Design configuration"
-msgstr "Потвърждение за SMS"
+msgstr "Настройка на оформлението"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "Потвърждение за SMS"
+msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
@@ -4329,12 +4289,11 @@ msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Доставчик"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -4344,6 +4303,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Паролата е записана."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Паролата е записана."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Резултат от командата"
@@ -4370,9 +4339,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Побутването е изпратено"
+msgstr "Изпратено е побутване на %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4381,6 +4350,9 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"Абонаменти: %1$s\n"
+"Абонати: %2$s\n"
+"Бележки: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
@@ -4431,9 +4403,8 @@ msgid "Error sending direct message."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Грешка при включване на уведомлението."
+msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка"
#: lib/command.php:427
#, fuzzy
@@ -4441,14 +4412,13 @@ msgid "Already repeated that notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Бележката е публикувана"
+msgstr "Бележката от %s е повторена"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Проблем при записване на бележката."
+msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
@@ -4457,14 +4427,13 @@ msgstr ""
"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d."
#: lib/command.php:500
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Отговаряне на тази бележка"
+msgstr "Отговорът до %s е изпратен"
#: lib/command.php:502
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Проблем при записване на бележката."
+msgstr "Грешка при записване на бележката."
#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4519,9 +4488,8 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
#: lib/command.php:685
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Не сте абонирани за този профил"
+msgstr "Не сте абонирани за никого."
#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
@@ -4530,9 +4498,8 @@ msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потреб
msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:"
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
+msgstr "Никой не е абониран за вас."
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
@@ -4629,10 +4596,11 @@ msgid "Upload file"
msgstr "Качване на файл"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
+msgstr ""
+"Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла е "
+"2MB."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
@@ -4680,9 +4648,8 @@ msgid "All"
msgstr "Всички"
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Изберете оператор"
+msgstr "Изберете етикет за филтриране"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
@@ -4701,14 +4668,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Опишете групата или темата й в до 140 букви"
+msgstr "Опишете групата или темата"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Опишете групата или темата й в до 140 букви"
+msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
@@ -4730,14 +4696,13 @@ msgid "Group"
msgstr "Група"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Блокиране"
+msgstr "Блокирани"
#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "Блокиране на потребителя"
+msgstr "%s блокирани потребителя"
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
@@ -4807,11 +4772,11 @@ msgstr "Неподдържан вид файл"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
@@ -4861,7 +4826,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -4876,10 +4841,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s вече получава бележките ви в %2$s.\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
"С уважение,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Може да смените адреса и настройките за уведомяване по е-поща на %8$s\n"
#: lib/mail.php:254
#, php-format
@@ -4998,12 +4967,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5028,7 +4997,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "от"
@@ -5052,11 +5021,11 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Липсва временна папка."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при записване файла на диска."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
@@ -5092,74 +5061,75 @@ msgstr "Изпращане на пряко съобщеие"
msgid "To"
msgstr "До"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Налични знаци"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Изпращане на бележка"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Какво става, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепяне"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
+msgstr "Прикрепяне на файл"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
-msgstr "Не"
+msgstr "С"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Ю"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "И"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "Създаване"
+msgstr "Повторено от"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Бележката е изтрита."
+msgstr "Бележката е повторена."
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5262,9 +5232,8 @@ msgid "All groups"
msgstr "Всички групи"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Няма такъв документ."
+msgstr "Липсват аргументи return-to."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
@@ -5276,7 +5245,7 @@ msgstr "Общ поток"
#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
@@ -5290,15 +5259,14 @@ msgstr "Избрано"
msgid "Popular"
msgstr "Популярно"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Отговаряне на тази бележка"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Повтаряне на тази бележка"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Обновяване"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Повтаряне на тази бележка"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5317,7 +5285,7 @@ msgstr "Търсене"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ключови думи"
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
@@ -5450,18 +5418,16 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Аватар"
+msgstr "Редактиране на аватара"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Потребителски действия"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Настройки на профила"
+msgstr "Редактиране на профила"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
@@ -5479,59 +5445,59 @@ msgstr "Съобщение"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
+msgstr "%s не е допустим цвят!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 099a1f91b..7022f4fad 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:44+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Ha fallat el bloqueig d'usuari."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
@@ -258,7 +258,9 @@ msgstr "No has escrit cap usuari receptor."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus."
+msgstr ""
+"No es pot enviar missatges directes a usuaris que no siguin els vostres "
+"amics."
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
@@ -274,9 +276,8 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "No es pot crear favorit."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Aquesta notificació no és un favorit!"
+msgstr "L'estat no és un preferit!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@@ -315,7 +316,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "No es pot trobar cap estatus."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -323,25 +324,25 @@ msgstr ""
"espais."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
@@ -352,7 +353,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
@@ -371,9 +372,9 @@ msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»"
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
+msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
@@ -387,18 +388,17 @@ msgid "Group not found!"
msgstr "No s'ha trobat el grup!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ja ets membre d'aquest grup"
+msgstr "Ja sou membre del grup."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s"
+msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
@@ -425,9 +425,9 @@ msgid "%s groups"
msgstr "%s grups"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Accions del grup"
+msgstr "grups sobre %s"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
+msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "El format no està implementat."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favorits de %s"
+msgstr "%s / Preferits de %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%s notificacions de tots!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repetit per %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
@@ -551,9 +551,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "No s'ha trobat."
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "No existeix aquest document."
+msgstr "No existeix l'adjunció."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@@ -574,9 +573,10 @@ msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
+msgstr ""
+"Podeu pujar el vostre avatar personal. La mida màxima del fitxer és %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -597,29 +597,29 @@ msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualitzar"
+msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Suprimeix"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
-msgstr "Pujar"
+msgstr "Puja"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
-msgstr "Crop"
+msgstr "Retalla"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Error al guardar la informació del block."
@@ -711,14 +712,14 @@ msgid "No such group"
msgstr "No existeix tal grup"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Perfil de l'usuari"
+msgstr "%s perfils blocats"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s i amics, pàgina %d"
+msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
@@ -732,11 +733,11 @@ msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquejar"
+msgstr "Desbloca"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
+msgstr "Desbloca l'usuari"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
@@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Avisos"
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
-msgstr "No connectat."
+msgstr "No heu iniciat una sessió."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
@@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
@@ -968,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1066,11 +1067,11 @@ msgstr "Cancel·la"
#: actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
-msgstr "Direcció de correu electrònic"
+msgstr "Adreça electrònica"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Correu electrònic, com Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adreça electrònica, com ara «nomusuari@example.org»"
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
@@ -1134,27 +1135,27 @@ msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
-msgstr "Preferències guardades."
+msgstr "S'han desat les preferències."
#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
-msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic."
+msgstr "No hi ha cap adreça electrònica."
#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic"
+msgstr "No es pot normalitzar l'adreça electrònica."
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
-msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
+msgstr "No és una adreça electrònica vàlida."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
-msgstr "Aquest ja és el teu correu electrònic."
+msgstr "Ja és la vostra adreça electrònica."
#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Aquest correu electrònic pertany a un altre usuari."
+msgstr "L'adreça electrònica ja pertany a un altre usuari."
#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
@@ -1271,38 +1272,33 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Nou avís"
+msgstr "Cap ID d'avís."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Nou avís"
+msgstr "Cap avís."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Sense adjuncions"
+msgstr "Cap adjunció."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "No s'ha pujat cap adjunció"
+msgstr "No s'ha pujat cap adjunt."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Resposta inesperada!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix."
+msgstr "L'usuari que s'escolta no existeix."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1364,7 +1360,7 @@ msgstr "No s'ha especificat cap grup."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Només un administrador pot blocar membres del grup."
#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
@@ -1372,14 +1368,12 @@ msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "No ets membre d'aquest grup."
+msgstr "L'usuari no és membre del grup."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Usuari bloquejat."
+msgstr "Bloca l'usuari del grup"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
@@ -1388,16 +1382,16 @@ msgid ""
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""
+"Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del "
+"grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur."
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
+msgstr "No bloquis l'usuari del grup"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
+msgstr "Bloca l'usuari del grup"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1408,9 +1402,8 @@ msgid "No ID"
msgstr "No ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup."
+msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design"
@@ -1424,9 +1417,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
@@ -1479,7 +1471,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1488,23 +1480,21 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloca"
#: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup"
+msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Fes-lo administrador"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador"
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
+msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
@@ -1528,7 +1518,7 @@ msgstr ""
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear nou grup"
+msgstr "Crea un grup nou"
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
@@ -1567,13 +1557,12 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Només un administrador pot desblocar els membres del grup."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
+msgstr "L'usuari no està blocat del grup."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Error al moure el block."
+msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc."
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
@@ -1589,9 +1578,8 @@ msgstr ""
"GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
+msgstr "La MI no és disponible."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1623,11 +1611,11 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk."
+msgstr "Envia'm avisos per Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Enviar un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canvii."
+msgstr "Envia'm un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canvii."
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
@@ -1762,7 +1750,7 @@ msgstr "Missatge personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Envia"
@@ -1886,7 +1874,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autoritzat."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
@@ -1945,7 +1933,7 @@ msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»."
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
@@ -1955,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@@ -2000,7 +1988,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@@ -2008,7 +1996,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice"
msgstr "Nou avís"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Notificació publicada"
@@ -2045,14 +2033,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
+msgstr "Actualitzacions amb «%s»"
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
+msgstr ""
+"Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -2120,9 +2109,8 @@ msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Configuració del perfil"
+msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2231,87 +2219,119 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Camí del lloc"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Servidor dels temes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Camí dels temes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de temes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
-msgstr "Configuració de l'avatar"
+msgstr "Servidor d'avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "Camí de l'avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "Directori d'avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de fons"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí dels fons"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de fons"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "A vegades"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utilitza l'SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Servidor SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Avís del lloc"
@@ -2384,9 +2404,9 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
+msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
#, fuzzy
@@ -2408,73 +2428,82 @@ msgstr "Ubicació"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
"por espais"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferència d'idioma"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Franja horària"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Quina franja horària seria normal ser?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
"per no-humans)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
+msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Franja horària no seleccionada."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuració guardada."
@@ -2497,19 +2526,16 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Línia temporal pública"
#: actions/public.php:151
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed del flux públic"
+msgstr "Flux de canal públic (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed del flux públic"
+msgstr "Flux de canal públic (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed del flux públic"
+msgstr "Flux de canal públic (Atom)"
#: actions/public.php:179
#, php-format
@@ -2520,13 +2546,15 @@ msgstr ""
#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Sigueu el primer en escriure-hi!"
#: actions/public.php:186
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
+"escriure-hi!"
#: actions/public.php:233
#, php-format
@@ -2563,7 +2591,7 @@ msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Sigueu el primer en escriure'n un!"
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
@@ -2572,7 +2600,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
@@ -2612,7 +2640,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Esteu identificat. Introduïu una contrasenya nova a continuació. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
@@ -2620,7 +2648,7 @@ msgstr "Recuperació de la contrasenya"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrenom o adreça electrònica"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2702,21 +2730,20 @@ msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Ho senti, però només la gent convidada pot registrar-se."
+msgstr "Ho sentim, però només la gent convidada pot registrar-s'hi."
#: actions/register.php:92
-#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Error amb el codi de confirmació."
+msgstr "El codi d'invitació no és vàlid."
#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
-msgstr "Registrar-se"
+msgstr "Registre"
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
@@ -2743,6 +2770,8 @@ msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
+"Amb aquest formulari, podeu crear un compte nou. Podeu enviar avisos i "
+"enllaçar a amics i col·legues. "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2758,7 +2787,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
@@ -2777,7 +2806,7 @@ msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Atribució 3.0"
#: actions/register.php:496
#, fuzzy
@@ -2908,15 +2937,13 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "S'ha creat"
+msgstr "Repetit"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "S'ha creat"
+msgstr "Repetit!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2966,9 +2993,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
+msgstr "Respostes a %1$s el %2$s!"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
@@ -2987,7 +3014,7 @@ msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "No s'ha pogut recuperar els avisos de favorits."
+msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
#: actions/showfavorites.php:170
#, php-format
@@ -3027,7 +3054,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "És una forma de compartir allò que us agrada."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
@@ -3055,7 +3082,7 @@ msgstr "Avisos"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Àlies"
#: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
@@ -3224,255 +3251,211 @@ msgstr ""
"ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Respostes a %s"
+msgstr "Repetició de %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
+msgstr "No podeu silenciar els usuaris d'aquest lloc."
#: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
+msgstr "L'usuari ja està silenciat."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres bàsic d'aquest lloc basat en l'StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "El nom del lloc ha de tenir una longitud superior a zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Llengua desconeguda «%s»"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "General"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nom del lloc"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "El nom del vostre lloc, com ara «El microblog de l'empresa»"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
-msgstr "Vistes locals"
+msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fus horari per defecte"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Fus horari per defecte del lloc; normalment UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr "Preferència d'idioma"
+msgstr "Llengua per defecte del lloc"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Accés"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Només invitació"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Fes que el registre sigui només amb invitacions."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
-msgstr "Bloquejar"
+msgstr "Tancat"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Inhabilita els nous registres."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "A vegades"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Utilitza l'SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Servidor SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Límits"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Límits del text"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit de duplicats"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"Quant de temps cal que esperin els usuaris (en segons) per enviar el mateix "
+"de nou."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuració de l'avatar"
@@ -3489,9 +3472,8 @@ msgstr ""
"%%."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
+msgstr "L'SMS no és disponible."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3621,6 +3603,8 @@ msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"No teniu cap subscriptor. Proveu de subscriure-us a gent que coneixeu i ells "
+"podrien tornar-vos així el favor"
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
@@ -3664,9 +3648,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s ara està escoltant "
+msgstr "%s no escolta a ningú."
#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
@@ -3752,9 +3736,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Mètode API en construcció."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Ja havies bloquejat aquest usuari."
+msgstr "No heu blocat l'usuari."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@@ -3831,26 +3814,20 @@ msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "Totes les subscripcions"
+msgstr "Subscripció per defecte"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
-"per no-humans)"
+msgstr "Subscriviu automàticament els usuaris nous a aquest usuari."
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+msgstr "Invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+msgstr "S'han habilitat les invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
@@ -3870,7 +3847,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Depuració de la sessió"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
@@ -3909,9 +3886,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s subscripcions"
+msgstr "Rebutja la subscripció"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
@@ -3987,19 +3963,20 @@ msgid "No ID."
msgstr "No ID"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Configuració del perfil"
+msgstr "Disseny del perfil"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"Personalitzeu l'aspecte del vostre perfil amb una imatge de fons o una "
+"paleta de colors de la vostra elecció."
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Gaudiu de l'entrepà!"
#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
@@ -4084,16 +4061,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4149,129 +4126,129 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Connexió"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca gent o text"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Notificació pàgina"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Insígnia"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4280,12 +4257,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4296,32 +4273,32 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Tot "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "llicència."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@@ -4377,6 +4354,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Contrasenya canviada."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Contrasenya canviada."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultats de les comandes"
@@ -4632,7 +4619,7 @@ msgstr ""
#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per a corregir-ho."
#: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer."
@@ -4655,9 +4642,8 @@ msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de dades"
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "Pujar"
+msgstr "Puja un fitxer"
#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
@@ -4667,7 +4653,7 @@ msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
@@ -4679,27 +4665,27 @@ msgstr "Fer favorita aquesta notificació"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr "Favorit"
+msgstr "Preferit"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr "Exportar data"
+msgstr "Exportació de les dades"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -5034,12 +5020,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5064,7 +5050,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -5128,72 +5114,76 @@ msgstr "Enviar notificació directa"
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Caràcters disponibles"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar notificació"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Adjunta"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjunta un fitxer"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Cap contingut!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "S'ha creat"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"
@@ -5328,15 +5318,14 @@ msgstr "Destacat"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "respondre a aquesta nota"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Repeteix l'avís"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Restablir"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Repeteix l'avís"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5409,7 +5398,7 @@ msgstr "%s grups són membres de"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ja hi esteu subscrit!"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
@@ -5512,47 +5501,47 @@ msgstr "Missatge"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
@@ -5564,7 +5553,7 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
@@ -5576,8 +5565,8 @@ msgstr "Usuari no registrat."
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
+msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
+msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada."
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b224ef0a1..73ffd3265 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:48+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -313,31 +313,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Stránka není platnou URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -615,13 +615,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -686,6 +686,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Ano"
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Adresa již byla potvrzena"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
@@ -971,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Uživatel nemá profil."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Neautorizován."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "Nové sdělení"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Sdělení"
@@ -2197,82 +2198,120 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Nové sdělení"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Obrázek"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Nastavení"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Obrázek nahrán"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Obrázek nahrán"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Obnovit"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Sdělení"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Nové sdělení"
@@ -2367,70 +2406,79 @@ msgstr "Umístění"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Místo. Město, stát."
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Neplatná adresa '%s'"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Nelze uložit profil"
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Nelze uložit profil"
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Nelze uložit profil"
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo"
@@ -2527,7 +2575,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2666,7 +2714,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrace úspěšná"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
@@ -2710,7 +2758,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2842,7 +2890,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste přihlášen"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Vytvořit"
@@ -3174,242 +3222,200 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Není platnou mailovou adresou."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Nové sdělení"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Umístění"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Obnovit"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Přijmout"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Soukromí"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Žádný takový uživatel."
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Sdělení"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -4009,16 +4015,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4077,135 +4083,135 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "O nás"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Odběry"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Pomoci mi!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Nové sdělení"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Nové sdělení"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Odběry"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4214,12 +4220,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4230,34 +4236,34 @@ msgstr ""
"dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Nové sdělení"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Novější"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Starší »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4312,6 +4318,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Heslo uloženo"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Heslo uloženo"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4970,12 +4986,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5000,7 +5016,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " od "
@@ -5066,74 +5082,78 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 a více znaků"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Nové sdělení"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co se děje %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Žádný obsah!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Vytvořit"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení"
@@ -5266,15 +5286,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "Hledání lidí"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Reset"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Odstranit toto oznámení"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5456,47 +5476,47 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "asi před %d minutami"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "asi před %d hodinami"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před %d dny"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "asi před %d mesíci"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem"
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8e051779f..80498e5d1 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to German
#
# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: Lutzgh
# Author@translatewiki.net: March
# Author@translatewiki.net: Umherirrender
# --
@@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:52+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -84,6 +85,8 @@ msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -91,6 +94,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Abonniere doch mehr Leute, [tritt einer Gruppe bei](%%action.groups%%) oder "
+"poste selber etwas."
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -98,6 +103,9 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -105,6 +113,9 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
+"Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
+"gibst %s dann einen Stups oder postest ihm etwas, um seine Aufmerksamkeit zu "
+"erregen?"
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
@@ -185,15 +196,14 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst sperren!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
@@ -308,7 +318,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -316,26 +326,26 @@ msgstr ""
"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Nutzername."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
@@ -346,7 +356,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
@@ -372,7 +382,7 @@ msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus.
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
@@ -441,9 +451,8 @@ msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Nachricht löschen"
+msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -464,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -520,7 +529,7 @@ msgstr "%s Nachrichten von allen!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Von %s wiederholt"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
@@ -596,7 +605,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -609,13 +618,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -678,6 +687,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -685,7 +695,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
@@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
@@ -819,7 +829,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@@ -955,8 +965,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1130,7 +1140,7 @@ msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
@@ -1257,29 +1267,25 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Top-Benutzer, Seite %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Keine Nachricht"
+msgstr "Keine Nachrichten ID"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
msgstr "Keine Nachricht"
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Kein solcher Anhang."
+msgstr "Kein Anhang geladen."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1535,6 +1541,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%action.register%%) und [legst "
+"diese Gruppe selbst an](%%action.newgroup%%)?"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
@@ -1544,7 +1552,7 @@ msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
@@ -1736,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
"anfügen."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -1858,7 +1866,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@@ -1970,7 +1978,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler"
@@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
msgid "New notice"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Nachricht hinzugefügt"
@@ -2206,76 +2214,113 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Seitenpfad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatarpfad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatarverzeichnis"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Wiederherstellung"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Manchmal"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL verwenden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-Server"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Speicherpfade"
@@ -2371,73 +2416,82 @@ msgstr "Aufenthaltsort"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
"Leerzeichen getrennt"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
"Menschen)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
@@ -2533,7 +2587,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-Wolke"
@@ -2671,7 +2725,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrierung erfolgreich"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@@ -2718,7 +2772,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -2869,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Erstellt"
@@ -3205,248 +3259,203 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Seitennachricht"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
+msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für Deine Site."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Lokale Ansichten"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Wiederherstellung"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Schicke URLs."
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Akzeptieren"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privatsphäre"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Einladen"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blockieren"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Wiederherstellung"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenz"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr "Avatar-Einstellungen"
+msgstr "Site-Einstellungen speichern"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
@@ -3589,6 +3598,8 @@ msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"Du hast keine Abonnenten. Warum abonnierst Du nicht Leute, die Du kennst? "
+"Sie werden Dir diesen Gefallen vielleicht auch tun."
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
@@ -3601,6 +3612,8 @@ msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
+"% hat keine Abonnenten. Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%%%"
+"action.register%%%%) und bist der erste?"
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
@@ -3720,9 +3733,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "API-Methode im Aufbau."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer nicht blockiert."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@@ -4052,16 +4064,16 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4117,131 +4129,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Seite ohne Titel"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Hauptnavigation"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Von der Seite abmelden"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Auf der Seite anmelden"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Hilf mir!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokale Ansichten"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Unternavigation"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "AGB"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Quellcode"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Stups"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4250,12 +4262,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4266,33 +4278,32 @@ msgstr ""
"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
#, fuzzy
msgid "All "
msgstr "Alle "
-#: lib/action.php:804
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "Lizenz."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Seitenerstellung"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Später"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
@@ -4348,6 +4359,16 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Tags für diesen Anhang"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Passwort geändert"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Passwort geändert"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Befehl-Ergebnisse"
@@ -4531,9 +4552,8 @@ msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+msgstr "Niemand hat Dich abonniert."
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
@@ -4542,9 +4562,8 @@ msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
#: lib/command.php:729
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied."
#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
@@ -4594,13 +4613,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:199
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
+msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: "
#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
@@ -4625,19 +4643,18 @@ msgstr "Aktualisierungen via SMS"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankfehler."
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "Hochladen"
+msgstr "Datei hochladen"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
+"Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
+"Dateigröße ist 2MB."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
@@ -4700,9 +4717,8 @@ msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
#: lib/galleryaction.php:143
-#, fuzzy
msgid "Go"
-msgstr "Los"
+msgstr "Los geht's"
#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
@@ -4720,7 +4736,6 @@ msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -4740,9 +4755,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Blockieren"
+msgstr "Blockiert"
#: lib/groupnav.php:102
#, fuzzy, php-format
@@ -4755,7 +4769,6 @@ msgid "Edit %s group properties"
msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten"
#: lib/groupnav.php:113
-#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
@@ -4829,12 +4842,10 @@ msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@@ -4868,6 +4879,19 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Hallo %s,\n"
+"\n"
+"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf %s eingegeben.\n"
+"\n"
+"Falls Du es warst und Du Deinen Eintrag bestätigen möchtest, benutze\n"
+"bitte diese URL:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Falls nicht, ignoriere diese Nachricht einfach.\n"
+"\n"
+"Vielen Dank!\n"
+"%s\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
@@ -4875,7 +4899,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -4890,23 +4914,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%7$s.\n"
"\n"
-"Gruß,\n"
-"%4$s.\n"
+"----\n"
+"Du kannst Deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8"
+"$s ändern.\n"
#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Standort: %s\n"
#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Homepage: %s\n"
#: lib/mail.php:258
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
@@ -4969,6 +4998,17 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) fragt sicht, was Du zur Zeit wohl so machst und lädt Dich ein, "
+"etwas Neues zu posten.\n"
+"\n"
+"Lass von Dir hören :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
+"\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%4$s\n"
#: lib/mail.php:510
#, php-format
@@ -4993,11 +5033,25 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) hat Dir eine private Nachricht geschickt:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Du kannst auf diese Nachricht hier antworten:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
+"\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%5$s\n"
#: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
+msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
#: lib/mail.php:561
#, php-format
@@ -5020,12 +5074,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5049,8 +5103,11 @@ msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
+"Du hast keine privaten Nachrichten. Du kannst anderen private Nachrichten "
+"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
+"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "von"
@@ -5116,91 +5173,92 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
msgid "To"
msgstr "An"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Verfügbare Zeichen"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Nachricht versenden"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Was ist los, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nein"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Erstellt"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht gelöscht."
#: lib/nudgeform.php:116
-#, fuzzy
msgid "Nudge this user"
-msgstr "Diesen Benutzer stupsen"
+msgstr "Gib diesem Benutzer einen Stups"
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Nudge"
msgstr "Stups"
#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stupser"
+msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups"
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
@@ -5318,15 +5376,15 @@ msgstr "Featured"
msgid "Popular"
msgstr "Beliebt"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5339,9 +5397,8 @@ msgid "Sandbox this user"
msgstr "Benutzer freigeben"
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Site durchsuchen"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
@@ -5403,7 +5460,7 @@ msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Bereits abonniert!"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
@@ -5508,47 +5565,47 @@ msgstr "Nachricht"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 715e7b6c1..33c1a818f 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:56+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σας!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -605,13 +605,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -676,6 +676,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ναί"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Ναί"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -955,8 +956,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
@@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@@ -2161,80 +2162,117 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Αποχώρηση"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr ""
@@ -2325,34 +2363,38 @@ msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
@@ -2360,38 +2402,43 @@ msgstr ""
"Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
"κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr ""
@@ -2485,7 +2532,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2623,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2714,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2811,7 +2858,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Δημιουργία"
@@ -3138,236 +3185,195 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Τοπικός"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Αποχώρηση"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Αποχώρηση"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
@@ -3943,16 +3949,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4008,129 +4014,129 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Δημιουργία έναν λογαριασμού"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Βοηθήστε με!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4139,13 +4145,13 @@ msgstr ""
"To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
"έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, fuzzy, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4153,31 +4159,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4232,6 +4238,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4870,12 +4886,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4900,7 +4916,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "από"
@@ -4965,69 +4981,73 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
@@ -5158,14 +5178,15 @@ msgstr "Προτεινόμενα"
msgid "Popular"
msgstr "Δημοφιλή"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5342,47 +5363,47 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr ""
diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 198d7079a..61660c2fd 100644
--- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to British English
#
+# Author@translatewiki.net: Bruce89
# Author@translatewiki.net: CiaranG
# Author@translatewiki.net: Lockal
# --
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:01+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -83,6 +84,7 @@ msgstr "Feed for friends of %s (Atom)"
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -90,6 +92,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -97,6 +101,8 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -104,6 +110,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
@@ -142,6 +150,8 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
msgstr ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
@@ -172,6 +182,8 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@@ -186,15 +198,14 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Could not update your design."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Couldn't update user."
+msgstr "You cannot block yourself!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Block user failed."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Unblock user failed."
@@ -291,7 +302,7 @@ msgstr "Could not unfollow user: User not found."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "You cannot unfollow yourself!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -306,31 +317,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Could not find target user."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
@@ -341,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description is too long (max %d chars)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
@@ -350,7 +361,7 @@ msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Too many aliases! Maximum %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@@ -367,7 +378,7 @@ msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Alias can't be the same as nickname."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
@@ -381,22 +392,21 @@ msgstr "You are already a member of that group."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Could not join user %s to group %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "You are not a member of that group."
+msgstr "You are not a member of this group."
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Could not remove user %s to group %s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@@ -432,14 +442,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "No such notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Can't turn on notification."
+msgstr "Cannot repeat your own notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Delete this notice"
+msgstr "Already repeated that notice."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -459,15 +467,14 @@ msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Unsupported image file format."
+msgstr "Unsupported format."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
@@ -514,17 +521,17 @@ msgstr "%s updates from everyone!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repeated by %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Replies to %s"
+msgstr "Repeated to %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Replies to %s"
+msgstr "Repeats of %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -541,9 +548,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "Not found."
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "No such document."
+msgstr "No such attachment."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@@ -590,7 +596,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@@ -603,13 +609,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -642,14 +648,12 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Failed updating avatar."
#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar updated."
+msgstr "Avatar deleted."
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
-msgstr "You have already blocked this user."
+msgstr "You already blocked that user."
#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
@@ -661,6 +665,9 @@ msgid ""
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -668,12 +675,12 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Do not block this user"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
@@ -681,7 +688,7 @@ msgstr "Yes"
msgid "Block this user"
msgstr "Block this user"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information."
@@ -753,7 +760,7 @@ msgstr "That address has already been confirmed."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Couldn't update user."
@@ -796,7 +803,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Can't delete this notice."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -816,35 +822,33 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Couldn't update user."
+msgstr "You cannot delete users."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "You may not delete another user's status."
+msgstr "You can only delete local users."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Delete user"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
@@ -853,30 +857,28 @@ msgstr "Delete this user"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Design settings for this StausNet site."
#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Invalid size."
+msgstr "nvalid logo URL."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "This page is not available in a "
+msgstr "Theme not available: %s"
#: actions/designadminpanel.php:375
msgid "Change logo"
msgstr "Change logo"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Invite"
+msgstr "Site logo"
#: actions/designadminpanel.php:387
#, fuzzy
@@ -894,12 +896,12 @@ msgstr "Logout from the site"
#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Change background image"
#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: actions/designadminpanel.php:427
#, fuzzy, php-format
@@ -910,19 +912,19 @@ msgstr "You can upload a logo image for your group."
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Turn background image on or off."
#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Tile background image"
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
@@ -948,20 +950,20 @@ msgstr "Links"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Use defaults"
#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Restore default designs"
#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Reset back to default"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "Save"
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Save design"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "No e-mail address."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Not a valid e-mail address."
@@ -1262,8 +1264,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Featured users, page %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "A selection of some of the great users on %s"
#: actions/file.php:34
@@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr "No profile specified."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Only an admin can block group members."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
@@ -1378,6 +1380,9 @@ msgid ""
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
#: actions/groupblock.php:178
msgid "Do not block this user from this group"
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "Block this user from this group"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Database error blocking user from group."
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
@@ -1410,6 +1415,8 @@ msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"Customise the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
@@ -1466,7 +1473,7 @@ msgstr "%s group members, page %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "A list of the users in this group."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1558,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "User is not blocked from group."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error removing the block."
@@ -1584,7 +1591,7 @@ msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address."
#: actions/imsettings.php:114
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
@@ -1740,7 +1747,7 @@ msgstr "Personal message"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -1864,7 +1871,7 @@ msgstr "Incorrect username or password."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "You are not authorised."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1976,7 +1983,7 @@ msgstr "Message sent"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direct message to %s sent"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@@ -1984,7 +1991,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice"
msgstr "New notice"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted"
@@ -2211,81 +2218,117 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invite"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Site path"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar settings"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar updated."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar updated."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Never"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Sometimes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Save paths"
@@ -2319,7 +2362,7 @@ msgstr "Invalid notice content"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Notice licence ‘%s’ is not compatible with site licence ‘%s’."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
@@ -2378,71 +2421,80 @@ msgstr "Location"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferred language"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In which timezone are you?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio is too long (max %d chars)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Timezone not selected."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Language is too long (max 50 chars)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Invalid tag: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Couldn't update user for autosubscribe."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Couldn't save tags."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Couldn't save profile."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Couldn't save tags."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
@@ -2504,6 +2556,10 @@ msgid ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
#: actions/public.php:238
#, php-format
@@ -2541,7 +2597,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag cloud"
@@ -2680,7 +2736,7 @@ msgstr "Error with confirmation code."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registration successful"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Register"
@@ -2724,7 +2780,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Same as password above. Required."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2865,16 +2921,15 @@ msgid "No notice specified."
msgstr "No profile specified."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "You can't register if you don't agree to the licence."
+msgstr "You can't repeat your own notice."
#: actions/repeat.php:90
#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You have already blocked this user."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Created"
@@ -3207,235 +3262,195 @@ msgstr "User is already blocked from group."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Not a valid e-mail address."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Site name"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "New e-mail address for posting to %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Local views"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Default site language"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Access"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Invite only"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Never"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Sometimes"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Save site settings"
@@ -4040,16 +4055,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "DB error inserting reply: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4104,130 +4119,130 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primary site navigation"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Could not redirect to server: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Primary site navigation"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Create an account"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Search for people or text"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Site notice"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Local views"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Page notice"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "About"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q."
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet software licence"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4236,12 +4251,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4252,31 +4267,31 @@ msgstr ""
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Site content license"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "All "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licence."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "After"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Before"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
@@ -4335,6 +4350,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Password change"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Password change"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Command results"
@@ -4994,12 +5019,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5024,7 +5049,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "from"
@@ -5089,71 +5114,75 @@ msgstr "Send a direct notice"
msgid "To"
msgstr "To"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Available characters"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Send a notice"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "What's up, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Created"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice deleted."
@@ -5284,15 +5313,15 @@ msgstr "Featured"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Reply to this notice"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Reset"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Reply to this notice"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5466,47 +5495,47 @@ msgstr "Message"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "about %d minutes ago"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "about %d hours ago"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "about %d days ago"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "about %d months ago"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 255a18258..93320db27 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Falló bloquear usuario."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Falló desbloquear usuario."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -320,25 +320,25 @@ msgstr ""
"espacios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -683,6 +683,7 @@ msgstr "Desbloquear este usuario"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo."
@@ -724,16 +725,14 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Falló desbloquear usuario."
+msgstr "Desbloquear usuario de grupo"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"
@@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
@@ -785,9 +784,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Código de confirmación"
+msgstr "Conversación"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
@@ -830,7 +828,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
@@ -841,9 +839,8 @@ msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
+msgstr "No puedes borrar usuarios."
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
@@ -851,9 +848,8 @@ msgid "You can only delete local users."
msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Borrar usuario"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
@@ -862,9 +858,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Borrar este aviso"
+msgstr "Borrar este usuario"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -881,14 +876,13 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Esta página no está disponible en un "
+msgstr "Tema no disponible"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Cambiar colores"
+msgstr "Cambiar logo"
#: actions/designadminpanel.php:380
#, fuzzy
@@ -977,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1153,7 +1147,7 @@ msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
@@ -1282,8 +1276,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"
#: actions/file.php:34
@@ -1292,28 +1286,24 @@ msgid "No notice ID."
msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Nuevo aviso"
+msgstr "Sin aviso."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "No existe ese documento."
+msgstr "Sin archivo adjunto"
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "No existe ese documento."
+msgstr "No hay archivos adjuntos cargados."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "¡Respuesta inesperada!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."
+msgstr "El usuario al que quieres listar no existe."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1324,9 +1314,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
-msgstr "No autorizado."
+msgstr "No estás autorizado."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
@@ -1346,19 +1335,16 @@ msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
#: lib/command.php:263
-#, fuzzy
msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "No existe ese aviso."
+msgstr "No existe tal archivo."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Se perdió nuestro archivo"
+msgstr "No se puede leer archivo."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1374,28 +1360,24 @@ msgstr "No existe perfil con ese ID"
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "No se especificó perfil."
+msgstr "Grupo no especificado."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Bloquear usuario."
+msgstr "Bloquear usuario de grupo"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
@@ -1406,14 +1388,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr "No bloquear este usuario de este grupo"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1424,9 +1404,8 @@ msgid "No ID"
msgstr "Sin ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
+msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
@@ -1496,7 +1475,7 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1590,7 +1569,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error al sacar bloqueo."
@@ -1778,7 +1757,7 @@ msgstr "Mensaje Personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -1905,7 +1884,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autorizado."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
@@ -2020,7 +1999,7 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@@ -2028,7 +2007,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Aviso publicado"
@@ -2263,83 +2242,122 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuración de Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Avisos"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Aviso de sitio"
@@ -2436,72 +2454,81 @@ msgstr "Ubicación"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje de preferencia"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' "
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."
@@ -2600,7 +2627,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de tags"
@@ -2743,7 +2770,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
@@ -2789,7 +2816,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -2941,7 +2968,7 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
@@ -3279,246 +3306,203 @@ msgstr "El usuario te ha bloqueado."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Vistas locales"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Lenguaje de preferencia"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Aceptar"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privacidad"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqueado"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Avisos"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
@@ -3802,9 +3786,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Método API en construcción."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
+msgstr "No has bloqueado ese usuario."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@@ -3870,9 +3853,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
+msgstr "Nuevos usuarios"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
@@ -3895,9 +3877,8 @@ msgstr ""
"para no-humanos)"
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
+msgstr "Invitaciones"
#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
@@ -3910,7 +3891,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesiones"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
@@ -3933,20 +3914,18 @@ msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar la suscripción"
#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
-"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
-"\"Cancelar\"."
+"avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, "
+"haz clic en \"Cancelar\"."
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "Licencia."
+msgstr "Licencia"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
@@ -3963,9 +3942,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Suscripciones %s"
+msgstr "Rechazar esta suscripción"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
@@ -4037,9 +4015,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "Sin ID"
+msgstr "Sin ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
@@ -4141,27 +4118,26 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
+msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
@@ -4207,135 +4183,129 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
-msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
+msgstr "Conectar a los servicios"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio"
-#: lib/action.php:455
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales"
-#: lib/action.php:617
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"
-#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
-msgstr "Zumbido "
+msgstr "Insignia"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4344,12 +4314,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4360,32 +4330,31 @@ msgstr ""
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
-msgstr "Licencia de software de StatusNet"
+msgstr "Licencia de contenido del sitio"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Todo"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "Licencia."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@@ -4444,6 +4413,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Cambio de contraseña "
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Cambio de contraseña "
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"
@@ -4618,9 +4597,8 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
#: lib/command.php:685
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
+msgstr "No estás suscrito a nadie."
#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
@@ -4629,9 +4607,8 @@ msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
+msgstr "Nadie está suscrito a ti."
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
@@ -4640,9 +4617,8 @@ msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti."
#: lib/command.php:729
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "No eres miembro de ningún grupo"
#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
@@ -4904,11 +4880,11 @@ msgstr "Tipo de archivo desconocido"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
@@ -4916,24 +4892,20 @@ msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Dejar"
+msgstr "Salir"
#: lib/logingroupnav.php:80
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
#: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Registrar una cuenta nueva "
+msgstr "Registrarse para una nueva cuenta"
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
@@ -5107,12 +5079,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5137,7 +5109,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "desde"
@@ -5201,73 +5173,76 @@ msgstr "Enviar un aviso directo"
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponibles"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar un aviso"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
-msgstr "No"
+msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Aviso borrado"
@@ -5301,9 +5276,8 @@ msgid "Duplicate notice"
msgstr "Duplicar aviso"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
+msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -5400,15 +5374,15 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Responder este aviso."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Restablecer"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Responder este aviso."
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5561,23 +5535,20 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "editar avatar"
#: lib/userprofile.php:236
-#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Configuración del perfil"
+msgstr "Editar configuración del perfil"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5589,49 +5560,49 @@ msgstr "Mensaje"
#: lib/userprofile.php:311
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
new file mode 100644
index 000000000..bce137a35
--- /dev/null
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -0,0 +1,5389 @@
+# Translation of StatusNet to Persian
+#
+# Author@translatewiki.net: ArianHT
+# Author@translatewiki.net: Everplays
+# Author@translatewiki.net: Narcissus
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:18+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Language-Code: fa\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
+
+#: actions/all.php:84
+#, php-format
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s و دوستان، صفحهٔ %d"
+
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s و دوستان"
+
+#: actions/all.php:99
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/all.php:107
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/all.php:115
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "خوراک دوستان %s (Atom)"
+
+#: actions/all.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند."
+
+#: actions/all.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"پیگیری افراد بیش‌تری بشوید [به یک گروه بپیوندید](%%action.groups%%) یا خودتان "
+"چیزی را ارسال کنید."
+
+#: actions/all.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"چرا [ثبت نام](%%%%action.register%%%%) نمی‌کنید و سپس با فرستادن پیام توجه %s "
+"را جلب کنید."
+
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "شما و دوستان"
+
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+msgid "API method not found."
+msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr "شما باید یک پارامتر با نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "کاربر هیچ شناس‌نامه‌ای ندارد."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "شما نمی‌توانید خودتان رو مسدود کنید!"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد."
+
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود."
+
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "پیام‌های مستقیم از %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "تمام پیام‌های مستقیم فرستاده‌شده از %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "پیام‌های مستقیم به %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "تمام پیام‌های مستقیم فرستاده‌شده به %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "رابط پیدا نشد!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "این بسیار طولانی است. بیشینهٔ اندازهٔ پیام %d حرف است."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "کاربر گیرنده یافت نشد."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "نمی‌توان پیام مستقیم را به کاربرانی که دوست شما نیستند، فرستاد."
+
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
+
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!"
+
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد."
+
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "این وضعیت یک وضعیت موردعلاقه نیست!"
+
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "نمی‌توان وضعیت موردعلاقه را حذف کرد."
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال کرد: کاربر یافت نشد."
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال کرد: %s هم‌اکنون در لیست شما است."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
+
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "باید ۲ شناسه‌ی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید."
+
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد."
+
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "لقب نا معتبر."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
+
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
+
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
+
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "گروه یافت نشد!"
+
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
+
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
+
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
+
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
+
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "گروه‌های %s"
+
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s گروه"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "گروه‌ها در %s"
+
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "این روش نیازمند POST یا DELETE است."
+
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ندارید."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده"
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "وضعیت حذف شد."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "یافت نشد"
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
+
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
+
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / دوست داشتنی از %s"
+
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s"
+
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "خط زمانی %s"
+
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
+
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
+
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
+
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s خط‌زمانی عمومی"
+
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
+
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "پیام‌هایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
+
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
+
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "یافت نشد."
+
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
+
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "بدون لقب."
+
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "بدون اندازه."
+
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "اندازه‌ی نادرست"
+
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "چهره"
+
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
+
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "کاربر بدون مشخصات"
+
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "تنظیمات چهره"
+
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "اصلی"
+
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "پیش‌نمایش"
+
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:611
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "پایین‌گذاری"
+
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "برش"
+
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
+
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
+
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهره‌ی شما باشد."
+
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
+
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "چهره به روز رسانی شد."
+
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
+
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "چهره پاک شد."
+
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "مسدود کردن کاربر"
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"آیا شما اطمینان دارید که می‌خواهید این کاربر را مسدود کنید؟ پس از آن دیگر "
+"پیام‌های شما را مشاهده نخواهد کرد و نمی‌تواند درخواست کند که پیام‌های شما را "
+"دنبال کند. همچنین دیگر شما از پیام‌هایی که در آن از شما یاد می‌کند با خبر "
+"نخواهید شد"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "خیر"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "کاربر را مسدود نکن"
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "کاربر را مسدود کن"
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "بدون لقب"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "چنین گروهی وجود ندارد"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s کاربران مسدود شده"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "آزاد سازی"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "آزاد سازی کاربر"
+
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "ارسال به "
+
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "بدون کد تصدیق."
+
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
+
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
+
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s"
+
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
+
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد."
+
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
+
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "تایید نشانی"
+
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
+
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "مکالمه"
+
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "پیام‌ها"
+
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید."
+
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "نمی‌توان این پیام را پاک کرد."
+
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"شما می‌خواهید یک پیام را به طور کامل پاک کنید. پس از انجام این کار نمی‌توان "
+"پیام را بازگرداند."
+
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "پیام را پاک کن"
+
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیام را پاک کنید؟"
+
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "این پیام را پاک نکن"
+
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "این پیام را پاک کن"
+
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
+
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "شما نمی‌توانید کاربران را پاک کنید."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "شما فقط می‌توانید کاربران محلی را پاک کنید."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "حذف کاربر"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این کاربر را پاک کنید؟ با این کار تمام اطلاعات "
+"پاک و بدون برگشت خواهند بود."
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "حذف این کاربر"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "طرح"
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "تنظیمات ظاهری برای این سایت."
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "پوسته در دسترس نمی‌باشد: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "تغییر نشان"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "نشان وب‌گاه"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "تغییر پوسته"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "پوستهٔ وب‌گاه"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "پوسته برای وب‌گاه"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه"
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "پیش‌زمینه"
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"شما می‌توانید یک تصویر پیش‌زمینه را برای وب‌گاه بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ "
+"پرونده %1 $s است."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "روشن"
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید."
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی"
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "عوض‌کردن رنگ‌ها"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "محتوا"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "ستون کناری"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "متن"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "پیوندها"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها"
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره‌کردن"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "ذخیره‌کردن طرح"
+
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "این آگهی یک آگهی برگزیده نیست!"
+
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "افزودن به علاقه‌مندی‌ها"
+
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "چنین سندی وجود ندارد."
+
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "ویرایش گروه %s"
+
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
+
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "برای ویرایش گروه، باید یک مدیر باشید."
+
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
+
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
+
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
+
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
+
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند."
+
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "تنظیمات پست الکترونیک"
+
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "چگونگی دریافت نامه از %%site.name%% را اداره کنید."
+
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی"
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
+
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "نشانی پست الکترونیکی، مانند «UserName@example.org»"
+
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "پست الکترونیک ورودی"
+
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "برای ارسال پیام با استفاده از پست الکترونیک به این نشانی نامه بفرستید."
+
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "نشانی جدید برای ارسال پیام ایجاد کن؛ نشانی قبلی فسخ می‌شود."
+
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "جدید"
+
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "پیام‌های کسانی را که به تازگی دنبال می‌کنم با پست الکترونیک برایم بفرست."
+
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"هر وقت کسی پیام های مرا دوست داشتنی کرد، مرا با پست اکترونیک با خبر کن."
+
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "هر وقت کسی برای من پیام خصوصی فرستاد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن."
+
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "هر وقت کسی از من در پیام خود یاد کرد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن."
+
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "اجازه بده دوستان توجه مرا جذب کنند و به من نامه بفرستند."
+
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "می‌خواهم با نامه پیام ارسال کنم."
+
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن."
+
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
+
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد."
+
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد"
+
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "این یک نشانی صحیح نیست"
+
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "هم اکنون نشانی شما همین است."
+
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری است."
+
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "نمی‌توان کد تایید را اضافه کرد."
+
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"کد تایید به نشانی شما ارسال شد. نامه های خود را بررسی کنید برای کد تایید و "
+"راه استفاده."
+
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد."
+
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "نشانی پیام رسان اشتباه است."
+
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "تایید فسخ شد."
+
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "آن نشانی شما نیست."
+
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "نشانی پاک شده است."
+
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد."
+
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "نمی‌توان اطلاعات کاربر را به روز کرد."
+
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "نشانی ورودی پاک شد."
+
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد."
+
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "این پیام هم اکنون دوست داشتنی شده است."
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "دوست ندارم"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "آگهی‌های محبوب"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "آگهی‌های محبوب، صفحهٔ %d"
+
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "دوست داشتنی ترین پیام های سایت در حال حاضر."
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"پیام‌های دوست داشتنی در این صفحه نمایش داده می‌شوند اما هیچ کس پیامی را دوست "
+"داشتنی نکرده است."
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"یک پیام را دوست داشتنی کنید با کلیک کردن روی دکمه‌ی دوست داشتنی نزدیک هر پیام."
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و یک پیام را دوست داشتنی کنید؟"
+
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "دوست داشتنی های %s"
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "پیام‌های دوست داشتنی %s در %s"
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "کاربران ویژه"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "کاربران ویژه، صفحه‌ی %d"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice ID."
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice."
+msgstr "بدون آگهی."
+
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "بدون ضمیمه."
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "بدون ضمیمه های ارسال شده."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "انتظار چنین جوابی وجود نداشت!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "کاربری که دنبالش هستید وجود ندارد."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "شما می‌توانید از دنبال کردن محلی استفاده کنید!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "این کاربر شما را از دنبال کردن خودش منع کرده است."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "شما شناسایی نشده اید."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "نمی‌توان نشانه‌ی درخواست شما را به نشانه‌ی دسترسی تبدیل کرد."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از قرارداد OMB استفاده می‌کند."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
+
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
+
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد."
+
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "نمی‌توان پرونده را خواند."
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "کاربری مشخص نشده است."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "گروهی مشخص نشده است."
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "فقط یک مدیر می‌تواند اعضای یک گروه را مسدود کند."
+
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده است."
+
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
+
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
+
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن"
+
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
+
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
+
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "شناسه وجود ندارد"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "ظاهر گروه"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "نمی‌توان تنظیمات شما را ذخیره کرد!"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
+
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "نشان گروه"
+
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
+
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
+
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "نشان به‌هنگام‌سازی شد."
+
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "اشکال در ارسال نشان."
+
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "اعضای گروه %s"
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
+
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "مدیر"
+
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "بازداشتن"
+
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
+
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "مدیر شود"
+
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
+
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "گروه‌ها"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "گروه‌ها، صفحهٔ %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"گروه های %%%site.name%%% به شما اجازه می‌دهد با کسانی که همانند شما علاقه‌مندی "
+"های خاصی دارد صحبت کنید. بعد از پیوستن به یک گروه می‌توانید به شکل !groupname "
+"به اعضای آن گروه پیام ارسال کنید .گروهی که دوست دارید را نمی‌بینید؟ می‌توانید "
+"برای یافتن آن [بگردید](%%%action.groupsearch%%%) یا آن را خودتان [ایجاد](%%%"
+"action.newgroup%%%) کنید."
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "یک گروه جدید بساز"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "با وارد کردن ۳ حرف و بیش‌تر در گروه‌های %%site.name%% جست‌و‌جو کنید."
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "جست‌وجوی گروه"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "بدون نتیجه."
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"اگر نمی‌توانید گروه مورد نظر را پیدا کنید خودتان می‌توانید آن را [ایجاد](%%"
+"action.newgroup%%) کنید."
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و گروه را خود [ایجاد](%%action."
+"newgroup%%) نمی‌کنید!"
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربران گروه را دارد."
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "اشکال در پاکسازی"
+
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"شما می‌توانید پیام‌های خود را با استفاده از [پیام‌رسان‌های](%%doc.im%%) Jabber "
+"یا Gtalk ارسال/دریافت کنید. نشانی خود را در این قسمت تنظیم کنید"
+
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "پیام‌رسان فوری در دسترس نیست."
+
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "نشانی Jabber/GTalk تایید شده کنونی"
+
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"منتظر تایید این نشانی هستیم. لطفا Jabber/Gtalk خود را برای دریافت توضیحات "
+"بیش‌تر بررسی کنید. (آیا %s را به فهرست خود اضافه کرده اید؟) "
+
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "نشانی پیام‌رسان فوری"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"نشانی Jabber یا GTalk، مانند «UserName@example.org». ابتدا از اضافه کردن %s "
+"به فهرست دوستان خود در کارگیر پیام‌رسان فوری‌تان یا در GTalk مطمئن شوید."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "آگهی‌ها را از راه Jabber/GTalk برای من بفرست."
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "هر وقت که وضعیت Jabber/Gtalk من فرق کرد، یک پیام ارسال کن."
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"جواب کسانی که من آن ها را دنبال نمی‌کنم را با Jabber/Gtalk برایم ارسال کن."
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "یک شناسه‌ی کوچک برای Jabber/Gtalk من منتشر کن."
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "هیچ شناسهٔ Jabber ای وجود ندارد."
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "نمی‌توان شناسه‌ی Jabber را تایید کرد"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "شناسه‌ی Jabber درست نیست"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "این شناسه Jabber کنونی شماست."
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "شناسه Jabber به یک کاربر دیگر مربوط است."
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"کد تایید به پیام‌رسان شما ارسال شد. شما باید %s را تایید کنید تا پیام‌ها به "
+"شما ارسال شود."
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "این شناسه‌ی Jabber شما نیست."
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "ورودی‌های %s - صفحه‌ی %d"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "صندوق ورودی %s"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "این صندوق ورودی‌های شماست که پیام‌های خصوصی شما در آن خواهد بود."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "دعوت‌کردن از کار انداخته شده‌است."
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "شما برای دعوت دیگران برای استفاده از %s باید وارد شودید."
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "پست‌الکترونیک صحیح نیست: %s"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "دعوت‌نامه(ها) فرستاده‌شد"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s )%s("
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "این کاربرانی هستند که شما به صورت خودکار آن‌ها را دنبال می‌کنید: "
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "دعوت‌نامه(ها) برای افراد زیر فرستاده شد:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"هر زمان که دعوت شدگان شما دعوتتان را بپذیرند شما با خبر خواهید شد. با تشکر "
+"از شما برای بزرگ کردن اجتماع کابران."
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"برای دعوت دوستان و تشویق آن‌ها به استفاده از خدمات از فرم زیر استفاده کنید."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "نشانی‌های پست الکترونیکی"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "نشانی دوستان (یک نشانی در هر خط("
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "پیام خصوصی"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "اگر دوست دارید می‌توانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
+msgid "Send"
+msgstr "فرستادن"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آن‌ها بپیوندید."
+
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
+
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید."
+
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "نمی‌توان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد."
+
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "ملحق شدن به گروه"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
+
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
+
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد."
+
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
+
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "قبلا وارد شده"
+
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "علامت بی اعتبار یا منقضی."
+
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست."
+
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید."
+
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr "ورود به وب‌گاه"
+
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "گذرواژه"
+
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "مرا به یاد بسپار"
+
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!"
+
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "رمز عبور خود را گم یا فراموش کرده اید؟"
+
+#: actions/login.php:286
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"به دلایل امنیتی، لطفا نام کاربری و رمز عبور خود را قبل از تغییر تنظیمات "
+"دوباره وارد نمایید."
+
+#: actions/login.php:290
+#, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"با نام‌کاربری و گذزواژه‌ی خود وارد شوید. نام‌کاربری ندارید؟ یک نام‌کاربری [ثبت ]"
+"(%%action.register%%) کنید."
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "فقط یک مدیر می‌تواند کاربر دیگری را مدیر کند."
+
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود."
+
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr "نمی‌توان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد."
+
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "بدون وضعیت فعلی"
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "گروه جدید"
+
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "پیام جدید"
+
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
+
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:484
+msgid "No content!"
+msgstr "بدون محتوا!"
+
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده"
+
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
+
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "پیام فرستاده‌شد"
+
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
+
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "اشکال آژاکسی"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "آگهی جدید"
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
+
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"جست‌و‌جوی متن پیام‌ها در %%site.name%%. هر شرط را با فاصله جدا کنید و کمینه‌ی "
+"جست‌و‌جو باید ۳ حرف باشد."
+
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "جست‌وجوی متن"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "نتایج جست‌و‌جو برای %s در %s"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) پیام می‌فرستد."
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"چرا [ثبت نام](%%%%action.register%%%%) نمی‌کنید و اولین پیام را در [این موضوع]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) نمی‌فرستید!"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "پیام‌های با %s"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "پیام‌هایی که با جست‌و‌جوی عبارت »%1$s« در %s یافت شدند."
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"این کاربر اجازه‌ی سقلمه زدن را نداده است یا پست‌الکترونیک خود را تایید نکرده "
+"است."
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "فرتادن اژیر"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "سقلمه فرستاده شد!"
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
+
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
+
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "نوع محتوا "
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr " فقط"
+
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
+
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "جست‌وجوی کاربران"
+
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "جست‌وجوی آگهی‌ها"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "تنظیمات دیگر"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "مدیریت انتخاب های مختلف دیگر."
+
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (سرویس‌ آزاد)"
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "کوتاه‌کردن نشانی‌های اینترنتی با"
+
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "کوتاه‌کننده‌ی نشانی مورد استفاده."
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "نمایش طراحی های پروفایل"
+
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "نمایش یا عدم‌نمایش طراحی‌های کاربران."
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "کوتاه کننده‌ی نشانی بسیار طولانی است (بیش‌تر از ۵۰ حرف)."
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "فرستاده‌های %s - صفحه‌ی %d"
+
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "فرستاده‌های %s"
+
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"این صندوق خروجی شماست، که پیام های خصوصی فرستاده شده به وسیله ی شما را لیست "
+"می کند."
+
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "تغییر گذرواژه"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "تغییر گذرواژه‌تان"
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "تغییر گذرواژه"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "گذرواژهٔ قدیمی"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "گذرواژهٔ جدید"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "مثل رمز عبور بالا"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "تغییر"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "گذرواژه قدیمی اشتباه است"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "خطا هنگام ذخیره ی کاربر؛ نا معتبر."
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "نمی‌توان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "مسیر ها"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "تنظیمات و نشانی محلی این سایت استاتوس‌نتی"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "شاخه‌ی پوسته‌ها خواندنی نیست: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "شاخه‌ی چهره‌ها نوشتنی نیست: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "سایت"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr "مسیر"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Site path"
+msgstr "مسیر وب‌گاه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr "نشانی تنظیمات محلی"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr "پوسته"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr "کارگزار پوسته"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr "مسیر پوسته"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr "شاخهٔ پوسته"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatars"
+msgstr "چهره‌ها"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+msgid "Avatar server"
+msgstr "کارگزار نیم‌رخ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+msgid "Avatar path"
+msgstr "مسیر نیم‌رخ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "شاخهٔ نیم‌رخ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "پس زمینه‌ها"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr "کارگذار تصاویر پیش‌زمینه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr "مسیر تصاویر پیش‌زمینه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "هیچ وقت"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "گاهی اوقات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "برای همیشه"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استفاده از SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Save paths"
+msgstr "نشانی ذخیره سازی"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"جست‌و‌جو افراد در %%site.name%% با نام، محل زندگی یا چیز‌هایی که دوست دارند. "
+"عبارت‌ها را با فاصله از هم جدا کنید و حداقل ۳ حرف وارد کنید."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "جست‌وجوی کاربران"
+
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
+
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "تنظیمات شناس‌نامه"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"شما می‌توان اطلاعات شخصی خود را در این قسمت به روز کنید تا دیگران بیش‌تر در "
+"مورد شما بدانند."
+
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "اطلاعات شناس‌نامه"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "نام‌کامل"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "صفحهٔ خانگی"
+
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا مشخصات کاربری‌تان در یک وب‌گاه دیگر"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "خودتان و علایقتان را توصیف کنید."
+
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "شرح‌حال"
+
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "موقعیت"
+
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "برچسب‌ها"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "زبان برگزیده"
+
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقهٔ‌زمانی"
+
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "شما معمولا در کدام منطقه ی زمانی هستید؟"
+
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است."
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "کلام بسیار طولانی است( حداکثر ۵۰ کاراکتر)"
+
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "نشان نادرست »%s«"
+
+#: actions/profilesettings.php:302
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "نمی‌توان شناسه را ذخیره کرد."
+
+#: actions/profilesettings.php:374
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد."
+
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
+
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "خط زمانی عمومی، صفحه‌ی %d"
+
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "خط زمانی عمومی"
+
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "اولین کسی باشید که پیام می‌فرستد!"
+
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و اولین پیام را نمی‌فرستید؟"
+
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:238
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:131
+msgid "Tag cloud"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "شما قبلا وارد شدید"
+
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "چنین کد بازیابی شده ای نیست"
+
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "کد بازیابی شده ای نیست."
+
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "بازیابی کد برای کاربر ناشناخته"
+
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "خطا در تایید کد"
+
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "این کد تایید شده بسیار قدیمی است . لطفا دباره شروع کنید ."
+
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "را به روز کرد user نمیتوان با ایمیلی که تایید شده"
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"اگر شما کلمه ی عبورتان را فراموش کرده اید یا گم کرده اید، می توانید یک کلمه "
+"ی عبور جدید از آدرس ایمیل ذخیره شده در حسابتان بگیرید."
+
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "بازیابی کلمه ی عبور"
+
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
+
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "نام کاربری شما بر روی این سرور، یا آدرس ایمیل ثبت شده ی شما."
+
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "بازیابی"
+
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "ریست کردن کلمه ی عبور"
+
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "بازیابی کلمه ی عبور"
+
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "بازیابی کلمه ی عبور درخواست شد"
+
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "۶ کاراکتر یا بیشتر، این را فراموش نکنید!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "ریست( راه انداری مجدد )"
+
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "یک نام کاربری یا آدرس ایمیل وارد کنید."
+
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "هیچ کاربری با آن آدرس ایمیل یا نام کاربری وجود ندارد."
+
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "برای آن کاربر آدرس ایمیل ثبت شده وجود ندارد."
+
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "خطا هنگام ذخیره ی تاییدیه ی آدرس."
+
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"دستورالعمل چگونگی بازیابی کلمه ی عبور به آدرس ایمیل ثبت شده در حساب شما "
+"ارسال شده است."
+
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "کلمه ی عبور به طور غیر منتظره ریست شد."
+
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "کلمه ی عبور باید ۶ کاراکتر یا بیشتر باشد."
+
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "کلمه ی عبور و تاییدیه ی آن با هم تطابق ندارند."
+
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "کلمه ی عبور جدید با موفقیت ذخیره شد. شما الان وارد شده اید."
+
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "با عرض معذرت، تنها افراد دعوت شده می توانند ثبت نام کنند."
+
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
+
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
+
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "ثبت نام"
+
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
+
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسانس( جواز ) موافقت نکنید."
+
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست."
+
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "آدرس ایمیل از قبل وجود دارد."
+
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
+
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است."
+
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "۶ کاراکتر یا بیشتر نیاز است."
+
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "پست الکترونیکی"
+
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان"
+
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+"به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره "
+"تلفن."
+
+#: actions/register.php:537
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(شما باید آنی یک ایمیل دریافت کنید، با دستورالعمل چگونگی تایید آدرس ایمیلتان."
+"("
+
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "نام کاربری کاربر"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "نام کاربری، کاربری که می خواهید او را دنبال کنید"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr ""
+
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند آگهی ها را تکرار کنند."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+msgid "No notice specified."
+msgstr "خبری مشخص نشده."
+
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنید."
+
+#: actions/repeat.php:90
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+msgid "Repeated"
+msgstr ""
+
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "پاسخ‌های به %s"
+
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "پاسخ‌های به %s، صفحهٔ %d"
+
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (Atom)"
+
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب."
+
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید."
+
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "نام های مستعار"
+
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:340
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "اعضا"
+
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "هیچ"
+
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "همه ی اعضا"
+
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "آمار"
+
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "ساخته شد"
+
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:454
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "چنین پیغامی وجود ندارد."
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"اخیرا چیز جالب توجه ای دیده اید؟ شما تا کنون آگهی ارسال نکرده اید، الان می "
+"تواند زمان خوبی برای شروع باشد :)"
+
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
+
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "تنظیمات پایه ای برای این سایت StatusNet."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:154
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:172
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Site name"
+msgstr "نام وب‌گاه"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "نام وب‌گاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr "أورده شده به وسیله ی"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:277
+msgid "Local"
+msgstr "محلی"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr "منطقه ی زمانی پیش فرض"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "منظقه ی زمانی پیش فرض برای سایت؛ معمولا UTC."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "Default site language"
+msgstr "زبان پیش فرض سایت"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Server"
+msgstr "کارگزار"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Access"
+msgstr "دسترسی"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:321
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:327
+msgid "Invite only"
+msgstr "فقط دعوت کردن"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "تنها آماده کردن دعوت نامه های ثبت نام."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:333
+msgid "Closed"
+msgstr "مسدود"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
+msgstr "محدودیت ها"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
+msgstr "محدودیت متن"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهی‌ها"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال "
+"کنند."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن."
+
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "کد تاییدیه"
+
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "کدی را که در گوشیتان گرفتید وارد کنید."
+
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "شماره تماس پیامک"
+
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "شماره تلفن، بدون نشانه گذاری یا فاصله، با کد منطقه"
+
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "بدون شماره تلفن."
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "آن قبلا شماره تلفن شما بوده است."
+
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "أن شماره تلفن پیش از این به کاربر دیگری تعلق داشته است."
+
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"یک کد تاییدیه به شماره تلفنی که شما وارد کردید ارسال شد. گوشیتان را بررسی "
+"کنید برای کد و دستورالعمل چگونگی استفاده از آن."
+
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "آن کد تاییدیه ی نادرست است."
+
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "آن شماره تلفن شما نیست."
+
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "امواج موبایل"
+
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "کدی وارد نشد"
+
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
+
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "این ها کسانی هستند که به آگهی های شما گوش می دهند."
+
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:86
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:98
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No ID argument."
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:65
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "پروفایل کاربر"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "روش API در دست ساخت."
+
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "شما آن کاربر را مسدود نکرده اید."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr ""
+
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "کاربر ساکت نشده است."
+
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr ""
+
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr ""
+
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr ""
+
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "حداکثر طول یک زندگی نامه(در پروفایل) بر حسب کاراکتر."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "خوشامدگویی کاربر جدید"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "پیام خوشامدگویی برای کاربران جدید( حداکثر 255 کاراکتر)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "دعوت نامه ها"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "دعوت نامه ها فعال شدند"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "خواه به کاربران اجازه ی دعوت کردن کاربران جدید داده شود."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "لیسانس"
+
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "پذیرفتن"
+
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "تصویب این کاریر"
+
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "رد کردن"
+
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:249
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:261
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "طراحی پروفیل"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!"
+
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "%d گروه , صفحه %S"
+
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر"
+
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده اید."
+
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
+
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:172
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:226
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
+
+#: classes/Notice.php:230
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
+
+#: classes/Notice.php:235
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال "
+"کنید."
+
+#: classes/Notice.php:241
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا "
+"ارسال کنید."
+
+#: classes/Notice.php:247
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
+
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
+
+#: classes/Notice.php:1034
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!"
+
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr ""
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "تنضبمات پروفيلتان را تغیر دهید"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "یک آواتار ارسال کنید"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "کلمه ی عبور خود را تغییر دهید"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "پروفایل خود را طراحی کنید"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "دیگر"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "انتخابات دیگر"
+
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
+
+#: lib/action.php:426
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:432
+msgid "Home"
+msgstr "خانه"
+
+#: lib/action.php:432
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:434
+msgid "Account"
+msgstr "حساب کاربری"
+
+#: lib/action.php:434
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
+
+#: lib/action.php:437
+msgid "Connect"
+msgstr "وصل‌شدن"
+
+#: lib/action.php:437
+msgid "Connect to services"
+msgstr "متصل شدن به خدمات"
+
+#: lib/action.php:441
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "دعوت‌کردن"
+
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
+
+#: lib/action.php:451
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+#: lib/action.php:451
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "خارج شدن از سایت ."
+
+#: lib/action.php:456
+msgid "Create an account"
+msgstr "یک حساب کاربری بسازید"
+
+#: lib/action.php:459
+msgid "Login to the site"
+msgstr "ورود به وب‌گاه"
+
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+msgid "Help"
+msgstr "کمک"
+
+#: lib/action.php:462
+msgid "Help me!"
+msgstr "به من کمک کنید!"
+
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "جست‌وجو"
+
+#: lib/action.php:465
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "جستجو برای شخص با متن"
+
+#: lib/action.php:486
+msgid "Site notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#: lib/action.php:552
+msgid "Local views"
+msgstr "دید محلی"
+
+#: lib/action.php:618
+msgid "Page notice"
+msgstr "خبر صفحه"
+
+#: lib/action.php:720
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:727
+msgid "About"
+msgstr "دربارهٔ"
+
+#: lib/action.php:729
+msgid "FAQ"
+msgstr "سوال‌های رایج"
+
+#: lib/action.php:733
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:736
+msgid "Privacy"
+msgstr "خصوصی"
+
+#: lib/action.php:738
+msgid "Source"
+msgstr "منبع"
+
+#: lib/action.php:740
+msgid "Contact"
+msgstr "تماس"
+
+#: lib/action.php:742
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:770
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
+
+#: lib/action.php:773
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:775
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:777
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:791
+msgid "Site content license"
+msgstr "مجوز محتویات سایت"
+
+#: lib/action.php:800
+msgid "All "
+msgstr "همه "
+
+#: lib/action.php:805
+msgid "license."
+msgstr "مجوز."
+
+#: lib/action.php:1099
+msgid "Pagination"
+msgstr "صفحه بندى"
+
+#: lib/action.php:1108
+msgid "After"
+msgstr "بعد از"
+
+#: lib/action.php:1116
+msgid "Before"
+msgstr "قبل از"
+
+#: lib/action.php:1164
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "ضمائم"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "مؤلف"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "مهیا کننده"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "تغییر گذرواژه"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "تغییر گذرواژه"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "نتیجه دستور"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "دستور انجام شد"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "فرمان شکست خورد"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
+
+#: lib/command.php:88
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"اشتراک : %1$s\n"
+"مشترک : %2$s\n"
+"خبر : %3$s"
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "نام کامل : %s"
+
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "موقعیت : %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "صفحه خانگی : %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "درباره ی : %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
+"تا فرستادید"
+
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
+
+#: lib/command.php:422
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد"
+
+#: lib/command.php:427
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است."
+
+#: lib/command.php:435
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:437
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی."
+
+#: lib/command.php:491
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:500
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:502
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی"
+
+#: lib/command.php:556
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:563
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:584
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:591
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "دستور هنوز اجرا نشده"
+
+#: lib/command.php:612
+msgid "Notification off."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی."
+
+#: lib/command.php:635
+msgid "Notification on."
+msgstr "آگاه سازی فعال است."
+
+#: lib/command.php:637
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
+
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است"
+
+#: lib/command.php:664
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:669
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:685
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ."
+
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
+
+#: lib/command.php:707
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ."
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ."
+
+#: lib/command.php:729
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید."
+
+#: lib/command.php:745
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند."
+
+#: lib/common.php:202
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "برو به نصاب."
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "پیام‌رسان فوری"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "به روز رسانی با پیامک"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "خطای پایگاه داده"
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "ارسال فایل"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr ""
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "طرفدار این خبر"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "توجه کردن"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "صادر کردن داده"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "همه"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "برو"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "گروه"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "مسدود شده"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "خصوصیلت گروه %s ویرایش"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "نشان"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "گروه های با اعضاء بیشتر"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "گروه های با پست های بیشتر"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"است . این فایل بسیار یزرگ است %s بیشترین مقدار قابل قبول برای اندازه ی فایل."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "خطای سیستم ارسال فایل."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "فایلمان گم شده"
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "مگابایت"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "کیلوبایت"
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "مشارکت کردن"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "ترک کردن"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "تاییدیه ی آدرس ایمیل"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده %1$s"
+
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "موقعیت : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "صفحه خانگی : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+" %1$s شما یک ادرس پست جدید دارید در .\n"
+"ایمیل بزنید %s برای پست یک پیغام جدید به .\n"
+" %3$s راهنمای ایمیل بیشتر در .\n"
+"\n"
+", ازروی وفاداری خود شما \n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "وضعیت %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "تایید پیامک"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr " خبر شما را به علایق خود اضافه کرد %s (@%s)"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)"
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامه ی خودشان را بخوانند."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+msgid "from"
+msgstr "از"
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+"یک خطای پایگاه داده هنگام ذخیره کردن فایل شما رخ داد. لطفا بعدا سعی کنید."
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "فایل ارسال شده نتها اندکی ارسال شد."
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "گم شدن یک پوشه ی موقتی."
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "شکست خوردن در نوشتن فایل روی دیسک."
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "فایل نتوانست به دایرکتوری مقصد منتقل شود."
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr "تلاش برای امتحان نوع دیگر %s"
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "یک آگهی مستقیم بفرستید."
+
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "به"
+
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "کاراکترهای موجود"
+
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "یک آگهی بفرستید"
+
+#: lib/noticeform.php:173
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "چه شده %s ?"
+
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr "ضمیمه کردن"
+
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "at"
+msgstr "در"
+
+#: lib/noticelist.php:531
+msgid "in context"
+msgstr "در زمینه"
+
+#: lib/noticelist.php:556
+msgid "Repeated by"
+msgstr "تکرار از"
+
+#: lib/noticelist.php:585
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "به این آگهی جواب دهید"
+
+#: lib/noticelist.php:586
+msgid "Reply"
+msgstr "جواب دادن"
+
+#: lib/noticelist.php:628
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "آگهی تکرار شد"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "برای این کاربر اژير بفرست"
+
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "خطا در درج مشخصات جدید"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr ""
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "شخصی"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "پاسخ ها"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "چیزهای مورد علاقه"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "صندوق دریافتی"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "پیام های وارد شونده ی شما"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "صندوق خروجی"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "پیام های فرستاده شده به وسیله ی شما"
+
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "اشتراک‌ها"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "تمام اشتراک‌ها"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "مشترک‌ها"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "تمام مشترک‌ها"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "شناسه کاربر"
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "عضو شده از"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "تمام گروه‌ها"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "عمومی"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "گروه‌های کاربر"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "برچسب‌های اخیر"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "خصوصیت"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "محبوب"
+
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "به این آگهی جواب دهید"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "جست‌وجوی وب‌گاه"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "کلمه(های) کلیدی"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "راهنمای جستجو"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "شخص"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "پیدا کردن شخص در این سایت"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "پیداا کردن گروه ها در این سایت"
+
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr ""
+
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "بیش‌تر..."
+
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "آرامش"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "آرامش این کاربر"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "هست عضو %s گروه"
+
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "قبلا تایید شده !"
+
+#: lib/subs.php:56
+msgid "User has blocked you."
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "تایید نشده!"
+
+#: lib/subs.php:133
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(هیج)"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "هیچ"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "اعلان های بالا"
+
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "ویرایش اواتور"
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:837
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "چند ثانیه پیش"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
+
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
+
+#: lib/util.php:843
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "حدود یک ساعت پیش"
+
+#: lib/util.php:845
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "حدود %d ساعت پیش"
+
+#: lib/util.php:847
+msgid "about a day ago"
+msgstr "حدود یک روز پیش"
+
+#: lib/util.php:849
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "حدود %d روز پیش"
+
+#: lib/util.php:851
+msgid "about a month ago"
+msgstr "حدود یک ماه پیش"
+
+#: lib/util.php:853
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "حدود %d ماه پیش"
+
+#: lib/util.php:855
+msgid "about a year ago"
+msgstr "حدود یک سال پیش"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "نمی‌توان پیام را تجزیه کرد."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید"
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "با عرض پوزش، اجازه‌ی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد"
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 33878f8eb..ece1dfee1 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:14+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -325,25 +325,25 @@ msgstr ""
"välilyöntiä."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
@@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
@@ -972,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
@@ -1273,8 +1274,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
#: actions/file.php:34
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
@@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"
@@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "Ajax-virhe"
msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty"
@@ -2225,83 +2226,123 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Kuva"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Kuva päivitetty."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Kuva poistettu."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Taustakuvat"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Taustakuvapalvelin"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Palauta"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Päivitykset"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Aliakset"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
@@ -2398,73 +2439,82 @@ msgstr "Kotipaikka"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Ensisijainen kieli"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
@@ -2561,7 +2611,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagipilvi"
@@ -2701,7 +2751,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
msgid "Registration successful"
msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
@@ -2747,7 +2797,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
@@ -2901,7 +2951,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
@@ -3236,247 +3286,203 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Paikalliset näkymät"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Ensisijainen kieli"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Palauta"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Hyväksy"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Yksityisyys"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Kutsu"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Estä"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Palauta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Päivitykset"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-#, fuzzy
-msgid "Always"
-msgstr "Aliakset"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
@@ -4084,16 +4090,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4149,131 +4155,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Auta minua!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Haku"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Paikalliset näkymät"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Sivuilmoitus"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Tönäise"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4282,12 +4288,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4298,32 +4304,32 @@ msgstr ""
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Kaikki "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "lisenssi."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
@@ -4383,6 +4389,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Salasanan vaihto"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Salasanan vaihto"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Komennon tulos"
@@ -5049,12 +5065,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5079,7 +5095,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
@@ -5144,72 +5160,76 @@ msgstr "Lähetä suora viesti"
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Sallitut merkit"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Lähetä päivitys"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Ei"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -5343,15 +5363,15 @@ msgstr "Esittelyssä"
msgid "Popular"
msgstr "Suosituimmat"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Vaihda"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5534,47 +5554,47 @@ msgstr "Viesti"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8b0a52a20..0dda77224 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:23+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -330,25 +330,25 @@ msgstr ""
"chiffres, sans espaces."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -620,13 +620,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -693,6 +693,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
@@ -974,8 +975,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Aucune adresse courriel."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Adresse courriel invalide"
@@ -1280,8 +1281,8 @@ msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Une sélection d'utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage."
@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "Message personnel"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement "
"pas autorisé."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Ouvrir une session"
@@ -2011,7 +2012,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "Erreur Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié"
@@ -2251,76 +2252,112 @@ msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Chemin du site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Serveur de thèmes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Chemin des thèmes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Dossier des thèmes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Serveur d'avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Chemin des avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Dossier des avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière plans"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Serveur des arrière plans"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Chemin des arrière plans"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Dossier des arrière plans"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Quelquefois"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utiliser SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quand utiliser SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serveur SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr ""
"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé."
@@ -2417,73 +2454,81 @@ msgstr "Emplacement"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Marques"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
"virgules ou des espaces"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Langue préférée"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
"les utilisateurs non-humains)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Marque invalide : « %s »"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Préférences enregistrées."
@@ -2590,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
"en poster un !"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de marques"
@@ -2734,7 +2779,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
msgid "Registration successful"
msgstr "Compte créé avec succès"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
@@ -2781,7 +2826,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -2927,7 +2972,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
@@ -3290,234 +3335,194 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Langue « %s » inconnue"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Apporté par"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "Apporté par URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Zone horaire par défaut"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Langue du site par défaut"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nom d'hôte du serveur du site."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Jolies URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Sur invitation uniquement"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Dans une tâche programée"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantanés de données"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "URL de rapport"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Quelquefois"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Toujours"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Utiliser SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Quand utiliser SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Serveur SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Limite de texte"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite de doublons"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
"la même chose de nouveau."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
@@ -4129,16 +4134,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4193,128 +4198,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Fermeture de session"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "À l’aide !"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Vues locales"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Insigne"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4323,12 +4328,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par "
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4339,31 +4344,31 @@ msgstr ""
"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Tous "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licence."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Après"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Avant"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@@ -4415,6 +4420,16 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Modification du mot de passe"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Modification du mot de passe"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Résultats de la commande"
@@ -5175,12 +5190,12 @@ msgstr ""
"Cordialement,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5218,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -5286,72 +5301,75 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
msgid "To"
msgstr "À"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Caractères restants"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Envoyer un avis"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Partager votre localisation"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Avis supprimé."
+msgstr "Avis repris"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5478,13 +5496,13 @@ msgstr "En vedette"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Reprendre cet avis"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Reprendre cet avis ?"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Reprendre"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Reprendre cet avis"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5655,47 +5673,47 @@ msgstr "Message"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1b54c763f..00e8c6b89 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:28+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
@@ -320,31 +320,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
@@ -621,13 +621,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -695,6 +695,7 @@ msgstr "Bloquear usuario"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Si"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "Esa dirección xa foi confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
@@ -994,8 +995,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo"
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar "
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "Usuarios destacados"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "O usuario bloqueoute."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo."
@@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Non está autorizado."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
@@ -2030,7 +2031,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax"
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Erro de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Novo chío"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Chío publicado"
@@ -2269,83 +2270,122 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Novo chío"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuracións de Twitter"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Chíos"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Novo chío"
@@ -2442,73 +2482,82 @@ msgstr "Localización"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
"coma ou espazo"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Linguaxe"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Linguaxe preferida"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horario"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que fuso horario estas normalmente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
"non humáns)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso Horario non seleccionado"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non se puido gardar o perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuracións gardadas."
@@ -2613,7 +2662,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2801,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."
msgid "Registration successful"
msgstr "Xa estas rexistrado!!"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
@@ -2802,7 +2851,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
@@ -2953,7 +3002,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
@@ -3305,245 +3354,202 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Novo chío"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Localización"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Linguaxe preferida"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Aceptar"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privacidade"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Chíos"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"
@@ -4157,16 +4163,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4225,139 +4231,139 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Persoal"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar contrasinal"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de subscricións"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
"Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar "
"este servizo."
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Crear nova conta"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Axuda"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Novo chío"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de subscricións"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4366,12 +4372,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4382,35 +4388,35 @@ msgstr ""
"%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Atopar no contido dos chíos"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
#, fuzzy
msgid "All "
msgstr "Todos"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Despois"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@@ -4471,6 +4477,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Contrasinal gardada."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Contrasinal gardada."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"
@@ -5227,12 +5243,12 @@ msgstr ""
"Fielmente teu,\n"
"%5$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5257,7 +5273,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
@@ -5323,76 +5339,80 @@ msgstr "Eliminar chío"
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 ou máis caracteres"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Dar un toque"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Que pasa, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"
@@ -5532,15 +5552,15 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Restaurar"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5729,47 +5749,47 @@ msgstr "Nova mensaxe"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 38af1633c..97c2dc823 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:31+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 או
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
@@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -686,6 +686,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "כן"
msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -979,8 +980,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
@@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "שלח"
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "לא מורשה."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "היכנס"
@@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "הודעות"
@@ -2208,82 +2209,121 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "תמונה"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "הגדרות"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "התמונה עודכנה."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "התמונה עודכנה."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "סמס"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "שיחזור"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "הודעות"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "הודעה חדשה"
@@ -2377,70 +2417,79 @@ msgstr "מיקום"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
@@ -2537,7 +2586,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2723,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד."
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "הירשם"
@@ -2718,7 +2767,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2847,7 +2896,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "צור"
@@ -3180,241 +3229,198 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "מיקום"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "שיחזור"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "קבל"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "פרטיות"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "אין משתמש כזה."
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "שיחזור"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "סמס"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "הודעות"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "הגדרות"
@@ -4013,16 +4019,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4081,136 +4087,136 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "בית"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "אודות"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "הרשמות"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "צא"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "צור חשבון חדש"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "עזרה"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "הרשמות"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "אודות"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "מקור"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4219,12 +4225,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4235,34 +4241,34 @@ msgstr ""
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "<< אחרי"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4317,6 +4323,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "הסיסמה נשמרה."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "הסיסמה נשמרה."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4972,12 +4988,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5002,7 +5018,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -5067,75 +5083,79 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr "אל"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "מה המצב %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "לא"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "צור"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "הודעות"
@@ -5270,15 +5290,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "אנשים"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "איפוס"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "אין הודעה כזו."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5463,47 +5483,47 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"
diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index a59b9bb92..e12652087 100644
--- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:35+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Design njeda so aktualizować."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -304,31 +304,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
@@ -597,13 +597,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -665,6 +665,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Haj"
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr ""
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
@@ -939,8 +940,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa"
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Wosobinska powěsć"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Přizjewić"
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Powěsć pósłana"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax"
@@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
@@ -2114,76 +2115,112 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Sydło"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Sydłowa šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Šćežka k lokalam"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Šat"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Šatowy serwer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Šatowa šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Šatowy zapis"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Awatarowy serwer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Awatarowa šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Awatarowy zapis"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Pozadki"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Pozadkowy serwer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Pozadkowa šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Pozadkowy zapis"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Ženje"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Druhdy"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Přeco"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL wužiwać"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-serwer"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Šćežki składować"
@@ -2273,69 +2310,77 @@ msgstr "Městno"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Rěč"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowana rěč"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Časowe pasmo"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastajenja składowane."
@@ -2428,7 +2473,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2565,7 +2610,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrowanje wuspěšne"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrować"
@@ -2609,7 +2654,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mejl"
@@ -2729,7 +2774,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
@@ -3052,232 +3097,192 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Njeznata rěč \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Powšitkowny"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Sydłowe mjeno"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardne časowe pasmo"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Standardna sydłowa rěč"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Přistup"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Priwatny"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Jenož přeprosyć"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Začinjeny"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Ženje"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Frekwenca"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Druhdy"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Přeco"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL wužiwać"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-serwer"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstowy limit"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
@@ -3839,16 +3844,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -3903,140 +3908,140 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bjez titula"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Zwjazać"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Konto załožić"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Pomhaj!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Wo"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Huste prašenja"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Priwatnosć"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Žórło"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4044,31 +4049,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4120,6 +4125,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Hesło změnjene"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Hesło změnjene"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4758,12 +4773,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4788,7 +4803,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "wot"
@@ -4852,72 +4867,75 @@ msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Zdźělenku pósłać"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Připowěsnyć"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Dataju připowěsnyć"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "J"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Zdźělenka zničena."
+msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5044,13 +5062,13 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "Woblubowany"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Wospjetować"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5221,47 +5239,47 @@ msgstr "Powěsć"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšinami"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d7a974c93..adb2fb764 100644
--- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:39+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Tu non pote blocar te mesme!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocada del usator ha fallite."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le disblocada del usator ha fallite."
@@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non un pseudonymo valide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Non trovate"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Taliar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -681,6 +681,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Si"
msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non poteva actualisar usator."
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
@@ -960,8 +961,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "Nulle adresse de e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Adresse de e-mail invalide"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Usatores in evidentia, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Un selection de usatores eminente in %s"
#: actions/file.php:34
@@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "Solmente un administrator pote disblocar membros de un gruppo."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Le usator non es blocate del gruppo."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error de remover le blocada."
@@ -1745,7 +1746,7 @@ msgstr "Message personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Aperir session"
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Message inviate"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Message directe a %s inviate"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nove nota"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate"
@@ -2223,76 +2224,112 @@ msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maxime es 255 characteres."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Sito"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Cammino"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Cammino del sito"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Cammino al localitates"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Cammino al directorio de localitates"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Servitor de themas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Cammino al themas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Directorio del themas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Servitor de avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Cammino al avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directorio del avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundos"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Servitor de fundos"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Cammino al fundos"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Directorio al fundos"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nunquam"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Alcun vices"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quando usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Servitor SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Salveguardar camminos"
@@ -2387,72 +2424,80 @@ msgstr "Loco"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Divulgar mi loco actual quando io publica notas"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o "
"spatios"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferite"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horari"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso horari non seligite."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non poteva salveguardar profilo."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
@@ -2558,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a "
"publicar un?"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Etiquettario"
@@ -2698,7 +2743,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registration succedite"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Crear un conto"
@@ -2745,7 +2790,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requisite."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2890,7 +2935,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
@@ -3227,333 +3272,302 @@ msgid ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+"**%s** ha un conto in %%%%site.name%%%%, un servicio de [micro-blogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
+"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repetition de %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Tu non pote silentiar usatores in iste sito."
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
+msgstr "Usator es ja silentiate."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Le longitude del nomine del sito debe esser plus que zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr ""
+msgstr "Tu debe haber un valide adresse de e-mail pro contacto."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Lingua \"%s\" incognite"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de execution de instantaneo invalide."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Le frequentia de instantaneos debe esser un numero."
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Le limite minime del texto es 140 characteres."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Le limite de duplicatos debe esser 1 o plus secundas."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomine del sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Le nomine de tu sito, como \"Le microblog de TuCompania\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Realisate per"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL pro \"Realisate per\""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horari predefinite"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horari predefinite pro le sito; normalmente UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua predefinite del sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servitor"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Nomine de host del servitor del sito."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs de luxo"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Private"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Prohiber al usatores anonyme (sin session aperte) de vider le sito?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "Solmente per invitation"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Permitter le registration solmente al invitatos."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Claudite"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantaneos"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "In un processo planificate"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantaneos de datos"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentia"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
+msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL pro reporto"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr ""
+msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Numero maxime de characteres pro notas."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de duplicatos"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter "
+"publicar le mesme cosa de novo."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration SMS"
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Tu pote reciper messages SMS per e-mail ab %%site.name%%."
#: actions/smssettings.php:91
msgid "SMS is not available."
-msgstr ""
+msgstr "SMS non es disponibile."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Numero de telephono actual e confirmate con servicio SMS."
#: actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation."
#: actions/smssettings.php:130
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice de confirmation"
#: actions/smssettings.php:131
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono."
#: actions/smssettings.php:138
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de telephono pro SMS"
#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo"
#: actions/smssettings.php:174
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"Invia me notas per SMS; io comprende que io pote incurrer exorbitante costos "
+"de mi operator."
#: actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Nulle numero de telephono."
#: actions/smssettings.php:311
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nulle operator seligite."
#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Isto es ja tu numero de telephono."
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Iste numero de telephono pertine ja a un altere usator."
#: actions/smssettings.php:347
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"Un codice de confirmation ha essite inviate al numero de telephono que tu ha "
+"addite. Vide in tu telephono le codice e le instructiones super como usar lo."
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte."
#: actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Isto non es tu numero de telephono."
#: actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Operator de telephonia mobile"
#: actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Selige un operator"
#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
@@ -3561,51 +3575,56 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"Le operator de telephonia mobile de tu telephono. Si tu cognosce un operator "
+"que accepta SMS via e-mail ma non es listate hic, invia e-mail pro informar "
+"nos a %s."
#: actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "Nulle codice entrate"
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr ""
+msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
#: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Non poteva salveguardar le subscription."
#: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user."
-msgstr ""
+msgstr "Le usator non es local."
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribite"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Subscriptores a %s"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "Iste personas seque tu notas."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "Iste personas seque le notas de %s."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"Tu non ha subscriptores. Tenta subscriber te a personas que tu cognosce e "
+"illes poterea retornar te le favor."
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
@@ -4032,16 +4051,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4096,140 +4115,140 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4237,31 +4256,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4313,6 +4332,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Cambio del contrasigno"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Cambio del contrasigno"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4943,12 +4972,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4973,7 +5002,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -5037,69 +5066,73 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota delite."
@@ -5229,13 +5262,14 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repeter iste nota"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Repeter iste nota"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5406,47 +5440,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr ""
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e8339826d..3092d2e99 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:42+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Mistókst að loka á notanda."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
@@ -312,31 +312,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Skera af"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -681,6 +681,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Já"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Já"
msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
@@ -966,8 +967,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
@@ -1264,8 +1265,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
#: actions/file.php:34
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Senda"
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Engin heimild."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
@@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Bein skilaboð send til %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax villa"
@@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "Ajax villa"
msgid "New notice"
msgstr "Nýtt babl"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Babl sent inn"
@@ -2213,82 +2214,121 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Bjóða"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Mynd"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Endurheimta"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Babl"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
@@ -2385,73 +2425,82 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
"bili"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
"(best fyrir ómannlega notendur)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tímabelti ekki valið."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
@@ -2544,7 +2593,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Merkjaský"
@@ -2684,7 +2733,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr "Nýskráning tókst"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
@@ -2729,7 +2778,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
@@ -2879,7 +2928,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
@@ -3206,245 +3255,202 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Staðbundin sýn"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "Vefslóð"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Endurheimta"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Samþykkja"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Friðhelgi"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Bjóða"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Endurheimta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Babl"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
@@ -4045,16 +4051,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4109,132 +4115,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
"Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
"persónulegu síðunni þinni"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Útskráning"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Búa til aðgang"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Um"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Frumþula"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4243,12 +4249,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4259,32 +4265,32 @@ msgstr ""
"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Allt "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "leyfi."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Eftir"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Áður"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@@ -4342,6 +4348,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Niðurstöður skipunar"
@@ -4995,12 +5011,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5025,7 +5041,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
@@ -5091,71 +5107,75 @@ msgstr "Senda bein skilaboð"
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Leyfileg tákn"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Senda babl"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hvað er að frétta %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"
@@ -5288,15 +5308,15 @@ msgstr "Í sviðsljósinu"
msgid "Popular"
msgstr "Vinsælt"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Svara þessu babli"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Endurstilla"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svara þessu babli"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5475,47 +5495,47 @@ msgstr "Skilaboð"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index c9dc4aa8c..5c025c4c0 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:47+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non puoi bloccarti!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blocco dell'utente non riuscito."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -323,25 +323,25 @@ msgstr ""
"spazi."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -683,6 +683,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Sì"
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@@ -963,8 +964,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "Nessun indirizzo email."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non è un indirizzo email valido"
@@ -1272,8 +1273,8 @@ msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Una selezione di alcuni dei migliori utenti su %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Solo gli amministratori possono sbloccare i membri del gruppo."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "L'utente non è bloccato dal gruppo."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Errore nel rimuovere il blocco."
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Messaggio personale"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -1872,7 +1873,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
@@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr "Messaggio inviato"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax"
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr "Errore di Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Messaggio inviato"
@@ -2224,76 +2225,112 @@ msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Sito"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Percorso del sito"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Percorso alle localizzazioni"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Server del tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Percorso del tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Directory del tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Immagini"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Server dell'immagine"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Percorso dell'immagine"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directory dell'immagine"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondi"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Server dello sfondo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Percorso dello sfondo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Directory dello sfondo"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Qualche volta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usa SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quando usare SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Server SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Salva percorsi"
@@ -2390,72 +2427,81 @@ msgstr "Ubicazione"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferita"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
"umani)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso orario non selezionato"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Impossibile salvare le etichette."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Impossibile salvare il profilo."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossibile salvare le etichette."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
@@ -2558,7 +2604,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Insieme delle etichette"
@@ -2699,7 +2745,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrazione riuscita"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registra"
@@ -2747,7 +2793,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2891,7 +2937,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@@ -3248,236 +3294,196 @@ msgstr "L'utente è già stato zittito."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Devi impostare un server SSL quando viene attivato SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Offerto da"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL per offerto da"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Locale"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Fuso orario predefinito"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Lingua predefinita"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nome host del server"
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URL semplici"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
"il sito?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Solo invito"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "A caso quando avviene un web hit"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "In un job pianificato"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Snapshot dei dati"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "URL per la segnalazione"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Qualche volta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Usa SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Quando usare SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Server SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Limiti del testo"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite duplicati"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
"nuovamente lo stesso messaggio"
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
@@ -4082,16 +4088,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4146,128 +4152,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza nome"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Viste locali"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Sorgenti"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4276,12 +4282,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
"(%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4292,31 +4298,31 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Tutti "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licenza."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Successivi"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@@ -4368,6 +4374,16 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Modifica password"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Modifica password"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Risultati comando"
@@ -5122,12 +5138,12 @@ msgstr ""
"Cordiali saluti,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5165,7 +5181,7 @@ msgstr ""
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "via"
@@ -5232,72 +5248,75 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto"
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Caratteri disponibili"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Invia un messaggio"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Allega un file"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "nel contesto"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Messaggio eliminato."
+msgstr "Messaggio ripetuto"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5424,13 +5443,14 @@ msgstr "In evidenza"
msgid "Popular"
msgstr "Famosi"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Ripeti questo messaggio"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ripeti"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Ripeti questo messaggio"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5601,47 +5621,47 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
index bfa752cba..9e4fe43c7 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -2,6 +2,7 @@
#
# Author@translatewiki.net: Aotake
# Author@translatewiki.net: Fryed-peach
+# Author@translatewiki.net: Sonoda
# Author@translatewiki.net: Whym
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:50+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "%s の友人のフィード (Atom)"
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr "これは %s と友人の予定表です。まだ誰も投稿していません。"
+msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。"
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -91,8 +92,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
-"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し"
-"てみたり、何か投稿してみましょう。"
+"もっと多くの人をフォローしてみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) "
+"してみたり、何か投稿してみましょう。"
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -198,33 +199,33 @@ msgstr "デザインを更新できませんでした。"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "自分自身をブロックすることはできません!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "利用者のブロックに失敗しました。"
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "利用者のブロック解除に失敗しました。"
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s からのダイレクトメッセージ"
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s から送られた全てのダイレクトメッセージ"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s へのダイレクトメッセージ"
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
@@ -248,12 +249,12 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
-msgstr "お知らせの本文がありません!"
+msgstr "メッセージの本文がありません!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "長すぎます。お知らせは最大 %d 字までです。"
+msgstr "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。"
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
@@ -261,28 +262,28 @@ msgstr "受け取り手の利用者が見つかりません。"
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "友人でない利用者にダイレクトメッセージを送ることはできません。"
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。"
#: actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "このステータスはすでにお気に入りです!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りを作成できません。"
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "そのステータスはお気に入りではありません!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
@@ -304,20 +305,18 @@ msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -325,36 +324,36 @@ msgstr ""
"できません。"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "有効なニックネームではありません。"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+msgstr "記述が長すぎます。(最長140字)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
@@ -363,65 +362,62 @@ msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。"
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "不正なホームページ '%s'"
+msgstr "不正な別名: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
+msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
msgid "Group not found!"
-msgstr "API メソッドが見つかりません!"
+msgstr "グループが見つかりません!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。"
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "このグループのメンバーではありません。"
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
+msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。"
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "%s グループ"
+msgstr "%s のグループ"
#: actions/apigrouplist.php:103
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "グループ %s は %s 上のメンバーです。"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
@@ -429,71 +425,67 @@ msgid "%s groups"
msgstr "%s グループ"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "このサイト上のグループを検索する"
+msgstr "%s 上のグループ"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "他の利用者のステータスを消すことはできません。"
#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
+msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "この通知を削除"
+msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr "アバターが更新されました。"
+msgstr "ステータスを削除しました。"
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "みつかりません"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "サポート外の画像形式です。"
+msgstr "サポート外の形式です。"
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s / %s からのお気に入り"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s は %s でお気に入りを更新しました / %s。"
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -505,47 +497,47 @@ msgstr "%s のタイムライン"
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
#: actions/apitimelinementions.php:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$ のステータス %2$s"
+msgstr "%1$s / %2$s について更新"
#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s の公開タイムライン"
+msgstr "%s のパブリックタイムライン"
#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "皆からの %s アップデート!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s による繰り返し"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "%s への返信"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "%s への返信"
+msgstr "%s の返信"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき"
#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
#, php-format
@@ -557,9 +549,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "見つかりません。"
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+msgstr "そのような添付はありません。"
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@@ -588,7 +579,7 @@ msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズ
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "合っているプロフィールのない利用者"
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
@@ -598,15 +589,15 @@ msgstr "アバター設定"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "オリジナル"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -616,23 +607,23 @@ msgstr "アップロード"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "切り取り"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
@@ -643,11 +634,11 @@ msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルデータを紛失しました。"
#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
@@ -658,55 +649,55 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "アバターが更新されました。"
+msgstr "アバターが削除されました。"
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+msgstr "その利用者はすでにブロック済みです。"
#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
-#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "ブロック利用者"
#: actions/block.php:130
+#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"あなたはこのユーザをブロックしたいのを確信していますか? その後、それらはあな"
+"たからフォローを外されるでしょう、将来、あなたにフォローできないで、あなたは"
+"どんな @-返信 についてもそれらから通知されないでしょう。"
#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "このユーザをアンブロックする"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "このユーザをブロックする"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
msgid "No nickname"
msgstr "ニックネームがありません。"
@@ -714,28 +705,26 @@ msgstr "ニックネームがありません。"
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなグループはありません。"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "%s ブロックされたプロファイル、ページ %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループへの参加をブロックされた利用者のリスト。"
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
+msgstr "グループからのアンブロック利用者"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
@@ -747,7 +736,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
-msgstr ""
+msgstr "投稿"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@@ -773,7 +762,7 @@ msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "ユーザを更新できません"
@@ -793,14 +782,13 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "確認コード"
+msgstr "会話"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
-msgstr "通知"
+msgstr "つぶやき"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
@@ -814,55 +802,55 @@ msgstr "ログインしていません。"
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "この通知を削除できません。"
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"あなたは永久につぶやきを削除しようとしています。 これが完了するとそれを元に戻"
+"すことはできません。"
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "つぶやき削除"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
+msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "この通知を削除できません。"
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
-msgstr "この通知を削除"
+msgstr "このつぶやきを削除"
#: actions/deletenotice.php:157
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "利用者を削除できません"
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
+msgstr "ローカル利用者のみ削除できます。"
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "削除"
+msgstr "利用者削除"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"あなたは本当にこの利用者を削除したいですか? これはバックアップなしでデータ"
+"ベースから利用者に関するすべてのデータをクリアします。"
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
@@ -871,117 +859,111 @@ msgstr "このユーザーを削除"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "デザイン"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。"
#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "不正なサイズ。"
+msgstr "不正なロゴ URL"
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+msgstr "テーマが利用できません: %s"
#: actions/designadminpanel.php:375
msgid "Change logo"
msgstr "ロゴの変更"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイトロゴ"
#: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "変更"
+msgstr "テーマ変更"
#: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイトテーマ"
#: actions/designadminpanel.php:405
-#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
-msgstr "サイトからログアウト"
+msgstr "サイトのテーマ"
#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドイメージの変更"
#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンド"
#: actions/designadminpanel.php:427
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+msgstr ""
+"このサイト用にバックグラウンドイメージをアップロードできます。最大ファイルサ"
+"イズは %1$s。"
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "オン"
#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "オフ"
#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。"
#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "タイルバックグラウンドイメージ"
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "パスワードの変更"
+msgstr "色の変更"
#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "内容"
#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "検索"
+msgstr "サイドバー"
#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト"
#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "ログイン"
+msgstr "リンク"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトを使用"
#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -990,15 +972,15 @@ msgstr "保存"
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "デザインの保存"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "このつぶやきはお気に入りではありません!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りに加える"
#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
@@ -1007,40 +989,37 @@ msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループを編集"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。"
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。"
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。"
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)"
#: actions/editgroup.php:253
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "グループを更新できません。"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
-msgstr "アバターを保存できません"
+msgstr "別名を作成できません。"
#: actions/editgroup.php:269
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+msgstr "オプションが保存されました。"
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
@@ -1049,7 +1028,7 @@ msgstr "メール設定"
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
#: actions/smssettings.php:104
@@ -1058,7 +1037,7 @@ msgstr "住所"
#: actions/emailsettings.php:105
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -1081,11 +1060,11 @@ msgstr "中止"
#: actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような"
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
@@ -1094,19 +1073,19 @@ msgstr "追加"
#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "入ってくるメール"
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする"
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。"
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "New"
#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
#: actions/smssettings.php:169
@@ -1115,31 +1094,34 @@ msgstr "設定"
#: actions/emailsettings.php:158
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。"
#: actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたらメールを私に送ってください。"
#: actions/emailsettings.php:169
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
+"だれかがプライベート・メッセージを私に送るときにはメールを私に送ってくださ"
+"い。"
#: actions/emailsettings.php:174
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときにはメールを私に送ってください、"
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr ""
+msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。"
#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。"
#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
@@ -1148,23 +1130,23 @@ msgstr "設定が保存されました。"
#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスがありません。"
#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "正しいメールアドレスではありません"
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。"
#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
@@ -1196,7 +1178,7 @@ msgstr "確認作業が中止されました。"
#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。"
#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
@@ -1205,53 +1187,56 @@ msgstr "アドレスは削除されました。"
#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。"
#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "利用者レコードを更新できません。"
#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。"
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りをやめる"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "人気のつぶやき"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "人気のつぶやき、ページ %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "現在サイトで最も人気のつぶやき。"
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"お気に入りのつぶやきがページに表示されます、しかしまだお気に入りがありませ"
+"ん。"
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
+"あなたの好きなつぶやきを、お気に入りボタンをクリックしてあなたのお気に入りに"
+"加える最初になってください。"
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
@@ -1259,61 +1244,58 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
+"気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+msgstr "%1$s による %2$s 上のお気に入りを更新!"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "フィーチャーされた利用者"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "フィーチャーされた利用者、ページ %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "%s 上の優れた利用者の集まり"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "つぶやきIDがありません。"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "つぶやきがありません。"
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+msgstr "そのような添付はありません。"
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+msgstr "アップロードされた添付はありません。"
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "想定外のレスポンスです!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
+msgstr "存在しないように聴かれているユーザ。"
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1321,22 +1303,20 @@ msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "この利用者はフォローをブロックされています。"
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "認証されていません。"
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
+msgstr ""
+"リモートサービスは、不明なバージョンの OMB プロトコルを使用しています。"
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
@@ -1361,37 +1341,34 @@ msgstr "ファイルを読み込めません。"
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: lib/profileformaction.php:70
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル記述がありません。"
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "そのIDのプロファイルがありません。"
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "グループ記述がありません。"
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。"
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はすでにグループからブロックされています。"
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "利用者はグループのメンバーではありません。"
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "グループからブロックされた利用者"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
@@ -1400,69 +1377,71 @@ msgid ""
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""
+"本当に利用者 %s をグループ %s からブロックしますか? 彼らはグループから削除さ"
+"れる、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+msgstr "このグループからこの利用者をブロックしない"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "このユーザをブロックする"
+msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "グループから利用者ブロックのデータベースエラー"
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "IDがありません"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
+msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
#: actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design"
-msgstr ""
+msgstr "グループデザイン"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカス"
+"タマイズしてください。"
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません!"
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+msgstr "デザイン設定が保存されました。"
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "グループロゴ"
#: actions/grouplogo.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+"あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは "
+"%s。"
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。"
#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
@@ -1475,18 +1454,18 @@ msgstr "ロゴの更新に失敗しました。"
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループメンバー"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループメンバー、ページ %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループの利用者のリスト。"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
@@ -1496,31 +1475,30 @@ msgstr "ブロック"
#: actions/groupmembers.php:441
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "利用者をグループの管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
msgid "Make Admin"
-msgstr "管理者"
+msgstr "管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "この利用者を管理者にする"
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "グループ、ページ %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -1531,19 +1509,24 @@ msgid ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
+"%%%%site.name%%%% グループは、あなたと同様の関心事をもつ人々を見つけて話をす"
+"ることができます。グループに入った後、あなたは他のメンバーに \"!groupname\" "
+"文法を使ってメッセージを送ることができます。あなたが好きなグループがあるかど"
+"うか[探してみる](%%%%action.groupsearch%%%%)か、あなた自身で[始めてください!]"
+"(%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "アカウントを作成"
+msgstr "新しいグループを作成"
#: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+"%%site.name%% のグループを、名前、場所、記述から検索。検索語はスペース区切"
+"り。3字以上。"
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
@@ -1551,9 +1534,8 @@ msgstr "グループの検索"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "結果なし"
+msgstr "結果なし。"
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -1561,6 +1543,8 @@ msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
+"もし、あなたが探しているグループが見つからないとき、あなたは[それを作成](%%"
+"action.newgroup%%)できます。"
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
@@ -1568,17 +1552,18 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"なぜ[アカウント登録](%%action.register%%) や [グループ作成](%%action.newgroup"
+"%%) しないのか!"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "管理者だけがグループメンバーをアンブロックできます。"
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はグループからブロックされていません。"
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "ブロックの削除エラー"
@@ -1596,9 +1581,8 @@ msgstr ""
"す。下のアドレスを設定して下さい。"
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+msgstr "IM が利用不可。"
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1637,10 +1621,12 @@ msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Jabber/GTalkを通して回答を、私がフォローされていない人々から私に送ってくださ"
+"い。"
#: actions/imsettings.php:159
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
#: actions/imsettings.php:285
msgid "No Jabber ID."
@@ -1678,25 +1664,26 @@ msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s の受信箱 - ページ %d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の受信箱"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
+"これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。"
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "招待は無効にされました。"
#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "他のユーザが%sを使用するよう誘うためにはログインしなければなりません。"
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@@ -1705,15 +1692,15 @@ msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "招待を送りました。"
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "新しい利用者を招待"
#: actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "すでにこれらの利用者をフォローしています:"
#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
#, php-format
@@ -1724,21 +1711,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
+"これらの人々は既にユーザです、そして、あなたは自動的に彼らにフォローされまし"
+"た:"
#: actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "招待を以下の人々に送信しました:"
#: actions/invite.php:150
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"あなたの招待参加者が招待に応じて、サイトに登録すると、あなたに通知されるで"
+"しょう。 コミュニティを広げてくださってありがとうございます!"
#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
+"友人や同僚がこのサービスを利用するようこのフォームを使用して誘ってください。"
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
@@ -1750,13 +1742,13 @@ msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "パーソナルメッセージ"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "送る"
@@ -1824,71 +1816,68 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。"
#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません"
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s はグループ %s に参加しました"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
+msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。"
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
+msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません"
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s はグループ %s に残りました。"
#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "既にログインしています。"
#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "不正な通知内容"
+msgstr "不正または期限切れのトークン"
#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
#: actions/login.php:153
-#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "認証されていません。"
+msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "サイトへログイン"
#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
@@ -1927,45 +1916,47 @@ msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
+"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
+"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s はすでにグループ \"%s\" の管理者です。"
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の会員資格記録をグループ %s 中から取得できません。"
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s をグループ %s の管理者にすることはできません"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "現在のステータスはありません"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "新しいグループ"
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "新しいメッセージ"
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "この利用者にメッセージを送ることはできません。"
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:484
@@ -1974,50 +1965,51 @@ msgstr "コンテンツがありません!"
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "受取人が書かれていません。"
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
+"自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。"
#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを送りました"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax エラー"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "新しいつぶやき"
-#: actions/newnotice.php:208
-#, fuzzy
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
-msgstr "通知"
+msgstr "つぶやきを投稿しました"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+msgstr ""
+"%%site.name%% のつぶやきを内容から検索。検索語はスペース区切り。3字以上"
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
-msgstr "文字検索"
+msgstr "テキスト検索"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
+msgstr "%s の %s 上の検索結果"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2025,6 +2017,8 @@ msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
+"ください!"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
@@ -2032,38 +2026,42 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%%%action.register%%%%) しないのですか、そして最初の"
+"[このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください!"
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+msgstr "%s で更新"
#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
+msgstr "\"%2$s\" 上の検索語 \"$1$s\" に一致するすべての更新"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
+"この利用者は、合図を許可していないか、確認されていた状態でないか、メール設定"
+"をしていません。"
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "合図を送った"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "合図を送った!"
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
-msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
+msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%2$s における %1$ の状態"
+msgstr "%2$s における %1$ のステータス"
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
@@ -2071,69 +2069,68 @@ msgstr "内容種別 "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "だけ "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないデータ形式。"
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "ピープル検索"
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "つぶやき検索"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "その他の設定"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "他のオプションを管理。"
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr "(フリーサービス)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URLを短くします"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "使用する自動短縮サービス。"
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "プロファイル設定"
+msgstr "プロファイルデザインを表示"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
#: actions/othersettings.php:153
-#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
+msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s の送信箱 - ページ %d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の送信箱"
#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
+"これはあなたの送信箱です、あなたが送ったプライベート・メッセージをリストしま"
+"す。"
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
@@ -2145,7 +2142,7 @@ msgstr "パスワードを変更します。"
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
-msgstr "パスワードの変更"
+msgstr "パスワード変更"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
@@ -2162,7 +2159,7 @@ msgstr "6文字以上"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
-msgstr "確認"
+msgstr "パスワード確認"
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
@@ -2198,110 +2195,140 @@ msgstr "パスワードが保存されました。"
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "パス"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "パスと StatusNet サイトのサーバー設定"
#: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+msgstr "テーマディレクトリが読み込めません: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "アバターディレクトリに書き込みできません: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドディレクトリに書き込みできません : %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "サイト"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "パス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイトパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "ロケールのパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "テーマ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "テーマサーバー"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "テーマパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "テーマディレクトリ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "アバター"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
-msgstr "設定"
+msgstr "アバターサーバー"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
-msgstr "アバターが更新されました。"
+msgstr "アバターパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "アバターが更新されました。"
+msgstr "アバターディレクトリ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンド"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドサーバー"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドパス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
+msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "ときどき"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "いつも"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL 使用"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "SSL 使用時"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSLサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "保存パス"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -2309,30 +2336,31 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切り。3字以"
+"上。"
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "ピープルサーチ"
#: actions/peopletag.php:70
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
+msgstr "正しいタグではありません: %s"
#: actions/peopletag.php:144
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザがつけたタグ %s - ページ %d"
#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
-msgstr "不正な通知内容"
+msgstr "不正なつぶやき内容"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "つぶやきライセンス ‘%s’ はサイトライセンス ‘%s’ と互換性がありません。"
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
@@ -2346,9 +2374,8 @@ msgstr ""
"す。"
#: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "プロファイルが不明"
+msgstr "プロファイル情報"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@@ -2391,109 +2418,114 @@ msgstr "場所"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 州 (または地域), 国」"
+msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有してください"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-"自分自身についてのタグ (アルファベット/数字/-/./_)、カンマまたは空白区切"
+"自分自身についてのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマまたは空白区切"
"りで"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "ご希望の言語"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "普段のタイムゾーンはどれですか?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
+msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "不正なホームページ '%s'"
+msgstr "不正なタグ: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "自動フォローのための利用者を更新できませんでした。"
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "場所情報を保存できません。"
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "プロファイルを保存できません"
-#: actions/profilesettings.php:336
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
+msgstr "タグを保存できません。"
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "設定が保存されました。"
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ制限を超えました (%s)"
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "パブリックストリームを検索できません。"
#: actions/public.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "パブリックタイムライン"
+msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d"
#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "パブリックタイムライン"
#: actions/public.php:151
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "パブリックフィード"
+msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "パブリックフィード"
+msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "パブリックフィード"
+msgstr "パブリックストリームフィード (Atom)"
#: actions/public.php:179
#, php-format
@@ -2501,16 +2533,20 @@ msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"これは %%site.name%% のパブリックタイムラインです、しかしまだ誰も投稿していま"
+"せん。"
#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "投稿する1番目になってください!"
#: actions/public.php:186
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を"
+"してください!"
#: actions/public.php:233
#, php-format
@@ -2520,6 +2556,11 @@ msgid ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
+"これは %%site.name%% です。フリーソフトウェアツール[StatusNet](http://status."
+"net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) サービス。[今すぐ参加](%%action.register%%)してあなた自身や友達、家"
+"族そして同僚などについてのつぶやきを共有しましょう! ([もっと読む](%%doc.help%"
+"%))"
#: actions/public.php:238
#, php-format
@@ -2528,25 +2569,28 @@ msgid ""
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
+"これは %%site.name%% です。フリーソフトウェアツール[StatusNet](http://status."
+"net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) サービス。"
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "パブリックフィード"
+msgstr "パブリックタグクラウド"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
+"まだだれも [ハッシュタグ](%%doc.tags%%) 付きのつぶやきを投稿していません。"
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "投稿する1番目になってください!"
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
@@ -2554,10 +2598,12 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか。そして最初の投稿を"
+"してください!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "タグクラウド"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
@@ -2585,25 +2631,27 @@ msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してくださ
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "確認されたメールアドレスで利用者を更新できません。"
#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"あなたのパスワードを忘れるか紛失したなら、あなたはアカウントに格納したメール"
+"アドレスに新しいものを送らせることができます。"
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。 "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード回復"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2623,11 +2671,11 @@ msgstr "パスワードを回復"
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
msgid "Password recovery requested"
-msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
+msgstr "パスワード回復がリクエストされました"
#: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "不明なアクション"
#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
@@ -2643,11 +2691,11 @@ msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。
#: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "そのメールアドレスかユーザ名をもっている利用者がありません。"
#: actions/recoverpassword.php:287
msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
+msgstr "その利用者にはメールアドレスの登録がありません。"
#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
@@ -2657,7 +2705,7 @@ msgstr "アドレス確認保存エラー"
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
-msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
+msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をお送りしました。"
#: actions/recoverpassword.php:344
msgid "Unexpected password reset."
@@ -2681,25 +2729,24 @@ msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインし
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。"
#: actions/register.php:92
-#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "確認コードにエラーがあります。"
+msgstr "すみません、不正な招待コード。"
#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "登録成功"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "登録"
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "登録は許可されていません。"
#: actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -2722,6 +2769,8 @@ msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
+"このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や"
+"同僚にリンクできます。 "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2734,10 +2783,10 @@ msgstr "6文字以上。必須です。"
#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "メール"
@@ -2747,22 +2796,21 @@ msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用
#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+msgstr "長い名前"
#: actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
-msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
+msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 "
#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
#: actions/register.php:496
-#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
-msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
+msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
#: actions/register.php:537
#, php-format
@@ -2812,23 +2860,22 @@ msgid ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
+"フォローするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
"register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
-"openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して"
-"下さい."
+"openmublog%%) にアカウントをお持ちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さ"
+"い."
#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+msgstr "リモートフォロー"
#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "購読が許可"
+msgstr "リモートユーザーをフォロー"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
-msgstr "ユーザのニックネーム"
+msgstr "利用者のニックネーム"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
@@ -2845,54 +2892,50 @@ msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサー
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
-msgstr "購読"
+msgstr "フォロー"
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
+msgstr ""
+"有効なプロファイルURLではありません。(YADIS ドキュメントがないかまたは 不正"
+"な XRDS 定義)"
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
+"それはローカルのプロファイルです! フォローするには、ログインしてください。"
#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "リクエストトークンを取得できません"
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "つぶやきがありません。"
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
+msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "作成"
+msgstr "繰り返された"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "作成"
+msgstr "繰り返されました!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2901,24 +2944,24 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "%s への返信"
#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s への返信"
+msgstr "%s への返信、ページ %d"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s の返信フィード (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s の返信フィード (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
@@ -2926,6 +2969,8 @@ msgid ""
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
"to his attention yet."
msgstr ""
+"これは %s への返信を表示したタイムラインです、しかし %s はまだつぶやきを受け"
+"取っていません。"
#: actions/replies.php:203
#, php-format
@@ -2933,6 +2978,8 @@ msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
+"あなたは、他のユーザを会話をするか、多くの人々をフォローするか、または [グ"
+"ループに加わる] (%%action.groups%%)ことができます。"
#: actions/replies.php:205
#, php-format
@@ -2940,51 +2987,54 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"あなたは [合図 %s](../%s) するか、[その人宛てに何かを投稿](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください。"
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "%s への返信"
+msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
#: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "%s のお気に入りのつぶやき、ページ %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:205
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
+"あなたはまだ少しのお気に入りのつぶやきも選んでいません。 後でブックマークを追"
+"加するあなたがそれらがお気に入りのつぶやきのときにお気に入りボタンをクリック"
+"するか、またはそれらの上でスポットライトをはじいてください。"
#: actions/showfavorites.php:207
#, php-format
@@ -2992,6 +3042,8 @@ msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
"they would add to their favorites :)"
msgstr ""
+"%s はまだ彼のお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 彼らがお気に入りに"
+"加えることおもしろいものを投稿してください:)"
#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
@@ -3000,88 +3052,87 @@ msgid ""
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
+"%s はまだお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 なぜ [アカウント登録](%"
+"%%%action.register%%%%) しないのですか。そして、彼らがお気に入りに加えるおも"
+"しろい何かを投稿しませんか:)"
#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループ"
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s グループ、ページ %d"
#: actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "グループプロファイル"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "通知"
+msgstr "ノート"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "別名"
#: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "グループアクション"
#: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s グループの FOAF"
#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "からのメンバー"
+msgstr "メンバー"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(なし)"
#: actions/showgroup.php:392
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "全てのメンバー"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "作成"
+msgstr "作成されました"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@@ -3092,6 +3143,11 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のユーザグループです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
+"する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ"
+"のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
#: actions/showgroup.php:454
#, php-format
@@ -3101,80 +3157,84 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のユーザグループです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
+"する短いメッセージを共有します。"
#: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "管理者"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "そのようなメッセージはありません。"
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "送信者と受取人だけがこのメッセージを読めます。"
#: actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s 上の %1$s へのメッセージ"
#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "通知"
+msgstr "つぶやきを削除しました。"
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid " tagged %s"
-msgstr ""
+msgstr "タグ付けされた %s"
#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s、ページ %d"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%sの%sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の FOAF"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "これは %s のタイムラインですが、%s はまだなにも投稿していません。"
#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
+"最近おもしろいものは何でしょう? あなたは少しのつぶやきも投稿していませんが、"
+"いまは始める良い時でしょう:)"
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
@@ -3182,6 +3242,8 @@ msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"あなたは、%s に合図するか、[またはその人宛に何かを投稿](%%%%action.newnotice%"
+"%%%?status_textarea=%s) しようとすることができます。"
#: actions/showstream.php:234
#, php-format
@@ -3191,6 +3253,11 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のアカウントです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。[今すぐ参加](%%%%action.register"
+"%%%%)して、**%s** のつぶやきなどをフォローしましょう! ([もっと読む](%%%%doc."
+"help%%%%))"
#: actions/showstream.php:239
#, php-format
@@ -3199,282 +3266,238 @@ msgid ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のアカウントです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "%s への返信"
+msgstr "%s の繰り返し"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
#: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者は既に黙っています。"
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "この StatusNet サイトの基本設定。"
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "サイト名は長さ0ではいけません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
+msgstr "有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "不明な言語 \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "不正なスナップショットランバリュー"
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "スナップショット頻度は数でなければなりません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "最小のテキスト制限は140字です。"
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "デュープ制限は1秒以上でなければなりません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイト名"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "あなたのサイトの名前、\"Yourcompany Microblog\"のような。"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "持って来られます"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
+"クレジットに使用されるテキストは、それぞれのページのフッターでリンクされま"
+"す。"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "URLで、持って来られます"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
+"クレジットに使用されるURLは、それぞれのページのフッターでリンクされます。"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
+msgstr "あなたのサイトにコンタクトするメールアドレス"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
-msgstr "場所"
+msgstr "ローカル"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトタイムゾーン"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "サイトのデフォルトタイムゾーン; 通常UTC。"
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトサイト言語"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
-msgstr "回復"
+msgstr "サーバー"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "サイトのサーバーホスト名"
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
-msgstr "承認"
+msgstr "アクセス"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
-msgstr "プライバシー"
+msgstr "プライベート"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "匿名ユーザー(ログインしていません)がサイトを見るのを禁止しますか?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "招待のみ"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "招待のみ登録する"
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
-msgstr "ブロック"
+msgstr "閉じられた"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "新規登録を無効。"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "スナップショット"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "回復"
+msgstr "予定されているジョブで"
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "データスナップショット"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "いつ status.net サーバに統計データを送りますか"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "頻度"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
+msgstr "レポート URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "レポート URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "通知"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "このURLにスナップショットを送るでしょう"
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "つぶやきの文字の最大数"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "デュープ制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"どれくらい長い間(秒)、ユーザは、再び同じものを投稿するのを待たなければならな"
+"いか。"
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "サイト設定の保存"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SMS 設定"
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+"あなたは %%site.name%% からメールでSMSメッセージを受け取ることができます。"
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+msgstr "SMS は利用できません。"
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "現在の確認された SMS 可能な電話番号。"
#: actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
@@ -3486,60 +3509,63 @@ msgstr "確認コード"
#: actions/smssettings.php:131
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。"
#: actions/smssettings.php:138
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "SMS 電話番号"
#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "電話番号、句読点またはスペースがない、市街番号付き"
#: actions/smssettings.php:174
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"SMSを通してつぶやきを私に送ってください; 私は、私のキャリアから法外な料金を被"
+"るかもしれないのを理解しています。"
#: actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "電話番号がありません。"
#: actions/smssettings.php:311
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "キャリアが選択されていません。"
#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "この電話番号はすでに他の利用者に使われています。"
#: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
+msgstr ""
+"あなたが加えた電話番号に確認コードを送りました。 どうそれを使用するかに関する"
+"コードと指示のために電話をチェックしてください。"
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "それは間違った確認番号です。"
#: actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
#: actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "携帯電話会社"
#: actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "キャリア選択"
#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
@@ -3547,60 +3573,61 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"あなたの電話のための携帯電話会社。 メールの上にSMSを受け入れますが、ここに記"
+"載されていないキャリアを知っているなら、メールを送って、%sで私たちに知らせて"
+"ください。"
#: actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "コードが入力されていません"
#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "サブスクリプションを作成できません"
+msgstr "フォローを保存できません。"
#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "ローカルユーザではありません。"
#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
msgid "Subscribed"
-msgstr "購読"
+msgstr "フォローしている"
#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "購読者"
+msgstr "フォローされている"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s フォローされている、ページ %d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "あなたの通知を聞いている人"
+msgstr "あなたのつぶやきを聞いている人"
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "%s の通知を聞いている人"
+msgstr "%s のつぶやきを聞いている人"
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"あなたには、フォローしている人が全くいません。 あなたが知っている人々をフォ"
+"ローしてみてください。そうすれば、彼らはお気に入りを返すかもしれません。"
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人になりますか?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@@ -3608,25 +3635,27 @@ msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
+"%s にはフォローしている人がいません。なぜ[アカウント登録](%%%%action.register"
+"%%%%)して最初にならないのですか?"
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+msgstr "%s フォローしている"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+msgstr "%s フォローしている、ページ %d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "あなたが通知を聞いている人"
+msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人"
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "%s が通知を聞いている人"
+msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
#: actions/subscriptions.php:121
#, php-format
@@ -3637,107 +3666,108 @@ msgid ""
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
+"今、だれのつぶやきも聞いていないなら、あなたが知っている人々をフォローしてみ"
+"てください。[ピープル検索](%%action.peoplesearch%%)を試してください。そして、"
+"あなたが興味を持っているグループと私たちの[フィーチャーされた利用者](%%"
+"action.featured%%)のメンバーを探してください。もし[Twitterユーザ](%%action."
+"twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ"
+"ローできます。"
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
#: actions/subscriptions.php:194
-#, fuzzy
msgid "Jabber"
-msgstr "Jabbar ID はありません。"
+msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき、ページ %d"
#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+msgstr "ID引数がありません。"
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "タグ %s"
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者プロファイル"
#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "写真"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "タグ利用者"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
+"この利用者のタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマかスペース区切り"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
+"あなたはフォローされる人々にタグ付けをすることができるだけか、あなたをフォ"
+"ローされているか。"
#: actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "アバターを保存できません"
+msgstr "タグをを保存できません。"
#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "このフォームを使用して、フォロー者かフォローにタグを加えてください。"
#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
msgid "No such tag."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなタグはありません。"
#: actions/twitapitrends.php:87
msgid "API method under construction."
msgstr "API メソッドが工事中です。"
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+msgstr "あなたはそのユーザをブロックしていません。"
#: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はサンドボックスではありません。"
#: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はサイレンスではありません。"
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
@@ -3749,34 +3779,36 @@ msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "サブスクライブ解除済み"
+msgstr "フォロー解除済み"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま"
+"せん。"
#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "利用者"
#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "この StatusNet サイトの利用者設定。"
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。"
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' は利用者ではありません。"
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
@@ -3785,86 +3817,80 @@ msgstr "プロファイル"
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "自己紹介制限"
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "削除"
+msgstr "新しい利用者"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "新しい利用者を歓迎"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "新しい利用者へのウェルカムテキスト (最大255字)。"
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "すべての購読"
+msgstr "デフォルトフォロー"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
+msgstr "自動的にこの利用者に新しい利用者をフォローしてください。"
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "確認コード"
+msgstr "招待"
#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
-msgstr ""
+msgstr "招待が可能"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "利用者が新しい利用者を招待するのを許容するかどうか。"
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "セッション"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "セッションの扱い"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "セッションデバッグ"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
-msgstr "購読を許可"
+msgstr "フォローを承認"
#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
-"ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
-"キャンセルをクリックして下さい。"
+"ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを"
+"フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。"
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "ライセンス。"
+msgstr "ライセンス"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
@@ -3873,16 +3899,15 @@ msgstr "承認"
#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "このユーザーを購読"
+msgstr "このユーザーをフォロー"
#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
msgstr "拒否"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+msgstr "このフォローを拒否"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
@@ -3890,7 +3915,7 @@ msgstr "認証のリクエストがありません。"
#: actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized"
-msgstr "購読が許可"
+msgstr "フォローが承認されました"
#: actions/userauthorization.php:249
msgid ""
@@ -3898,10 +3923,13 @@ msgid ""
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
+"フォローは承認されましたが、コールバックURLが通過できませんでした。どう"
+"フォローを承認するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてください。"
+"あなたのフォロートークンは:"
#: actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected"
-msgstr "購読が拒否"
+msgstr "フォローが拒否"
#: actions/userauthorization.php:261
msgid ""
@@ -3909,61 +3937,65 @@ msgid ""
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
+"フォローは拒絶されましたが、コールバックURLは全く通過されませんでした。 どう"
+"フォローを完全に拒絶するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてくだ"
+"さい。"
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
-msgstr ""
+msgstr "リスナー URI ‘%s’ はここでは見つかりません"
#: actions/userauthorization.php:301
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "リスニー URI ‘%s’ が長すぎます。"
#: actions/userauthorization.php:307
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "リスニー URI ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
#: actions/userauthorization.php:322
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル URL ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
#: actions/userauthorization.php:338
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "アバター URL ‘%s’ が正しくありません。"
#: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
#: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "不正な画像形式。'%s'"
+msgstr "アバター URL '%s' は不正な画像形式。"
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "id がありません。"
+msgstr "ID がありません。"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "プロファイル設定"
+msgstr "プロファイルデザイン"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"あなたのプロフィールがバックグラウンド画像とあなたの選択の色のパレットで見る"
+"方法をカスタマイズしてください。"
#: actions/userdesignsettings.php:282
+#, fuzzy
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
@@ -3971,19 +4003,18 @@ msgid "%s groups, page %d"
msgstr "%s グループ, %d ページ"
#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
-msgstr "人々かテキストを検索"
+msgstr "もっとグループを検索"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。"
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
#: classes/File.php:137
#, php-format
@@ -3991,69 +4022,75 @@ msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
+"どんなファイルも %d バイトより大きくてはいけません、そして、あなたが送った"
+"ファイルは %d バイトでした。より小さいバージョンをアップロードするようにして"
+"ください。"
#: classes/File.php:147
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
+"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトのユーザ割当てを超えているでしょう。"
#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。"
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを追加できません。"
#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s"
#: classes/Notice.php:226
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
#: classes/Notice.php:230
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明な利用者です。"
#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
+"多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ"
+"い。"
#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4061,17 +4098,15 @@ msgstr ""
#: classes/User.php:368
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
-msgstr "アバターを保存できません"
+msgstr "グループを作成できません。"
#: classes/User_group.php:409
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "サブスクリプションを作成できません"
+msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
@@ -4090,9 +4125,8 @@ msgid "Change email handling"
msgstr "メールの扱いを変更"
#: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
msgid "Design your profile"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
@@ -4111,134 +4145,128 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr "名称未設定ページ"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+msgstr "サービスへ接続"
-#: lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "サイト設定の変更"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "招待"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "サイトからログアウト"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "アカウントを作成"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "サイトへログイン"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "助けて!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "人々かテキストを検索"
-#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイトつぶやき"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルビュー"
-#: lib/action.php:617
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "ページつぶやき"
-#: lib/action.php:719
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
-msgstr "解説"
+msgstr "About"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"
-#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
-msgstr "突く"
+msgstr "バッジ"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4247,12 +4275,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
"イクロブログサービスです。 "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4263,104 +4291,107 @@ msgstr ""
"いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイト内容ライセンス"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
-msgstr ""
+msgstr "全て "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "ライセンス。"
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "ページ化"
-#: lib/action.php:1107
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
-msgstr "<< 前"
+msgstr "<<後"
-#: lib/action.php:1115
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
-msgstr "前 >>"
+msgstr "前>>"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
#: lib/adminpanelaction.php:195
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() は実装されていません。"
#: lib/adminpanelaction.php:224
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
#: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "デザイン設定を削除できません。"
#: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
-msgstr "メールアドレス確認"
+msgstr "基本サイト設定"
#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
msgid "Design configuration"
-msgstr "メールアドレス確認"
+msgstr "デザイン設定"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "メールアドレス確認"
+msgstr "パス設定"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "添付"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "プロファイル"
+msgstr "プロバイダ"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "この添付が現れるつぶやき"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "この添付のタグ"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "パスワード変更"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "パスワード変更"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド結果"
#: lib/channel.php:210
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド完了"
#: lib/channel.php:221
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド失敗"
#: lib/command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
#: lib/command.php:88
#, php-format
@@ -4369,12 +4400,12 @@ msgstr "ユーザを更新できません"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
#: lib/command.php:99
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s へ合図を送りました"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4383,19 +4414,22 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"フォローしている: %1$s\n"
+"フォローされている: %2$s\n"
+"つぶやき: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
#: lib/command.php:315
#, php-format
@@ -4405,107 +4439,104 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:318
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "フルネーム: %s"
#: lib/command.php:321
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "場所: %s"
#: lib/command.php:324
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ホームページ: %s"
#: lib/command.php:327
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "About: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
#: lib/command.php:422
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
+msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません"
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "この通知を削除"
+msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "通知"
+msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
#: lib/command.php:491
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
#: lib/command.php:500
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "この通知へ返信"
+msgstr "%s へ返信を送りました"
#: lib/command.php:502
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+msgstr "つぶやき保存エラー。"
#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s をフォローしました"
#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s のフォローをやめる"
#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "通知オフ。"
#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "通知をオフできません。"
#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "通知オン。"
#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "通知をオンできません。"
#: lib/command.php:650
msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
#: lib/command.php:664
#, php-format
@@ -4515,37 +4546,34 @@ msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s"
#: lib/command.php:685
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+msgstr "誰もフォローしていません。"
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "リモートサブスクライブ"
+msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
#: lib/command.php:729
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
#: lib/command.php:745
msgid ""
@@ -4589,81 +4617,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:199
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "確認コードがありません。"
+msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
+"あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
+"ん。"
#: lib/common.php:202
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
-msgstr "サイトへログイン"
+msgstr "インストーラへ。"
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMSでの更新"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "データベースエラー"
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "アップロード"
+msgstr "ファイルアップロード"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+msgstr ""
+"自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で"
+"す。"
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
-msgstr "この通知をお気に入りにする"
+msgstr "このつぶやきをお気に入りにする"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入り"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
@@ -4675,11 +4703,11 @@ msgstr "タグのフィルター"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全て"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
-msgstr ""
+msgstr "フィルターにかけるタグを選択"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
@@ -4687,7 +4715,7 @@ msgstr "タグ"
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "タグを選んで、リストを狭くしてください"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
@@ -4698,43 +4726,40 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
+msgstr "グループやトピックを記述"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
+msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
#: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "グループの場所, 例えば \"都市, 都道府県 (または 地域), 国\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr ""
+msgstr "グループのエクストラニックネーム、カンマまたはスペース区切り、最大 %d"
#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+msgstr "%s ブロック利用者"
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
@@ -4751,9 +4776,9 @@ msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "%s ロゴの追加や編集"
#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "%s ロゴの追加や編集"
+msgstr "%s デザインの追加や編集"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4773,9 +4798,9 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
#: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+msgstr "ファイルが大きすぎます。最大ファイルサイズは %s 。"
#: lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
@@ -4794,21 +4819,20 @@ msgid "Unsupported image file format."
msgstr "サポート外の画像形式です。"
#: lib/imagefile.php:118
-#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "ファイルを紛失。"
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "不明なファイルタイプ"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
@@ -4851,11 +4875,23 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
+"こんにちは、%s\n"
+"\n"
+"だれかがこのメールアドレスを %s に入力しました。\n"
+"\n"
+"もしエントリーを確認したいなら、以下のURLを使用してください:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"もしそうでなければ、このメッセージを無視してください。\n"
+"\n"
+"ありがとうございます。\n"
+"%s\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
+msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
#: lib/mail.php:241
#, fuzzy, php-format
@@ -4871,12 +4907,16 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n"
+"%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
-"確かにあなたの,\n"
-"%4$s.\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n"
#: lib/mail.php:254
#, php-format
@@ -4894,14 +4934,16 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"自己紹介: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
#: lib/mail.php:289
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
@@ -4912,6 +4954,14 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"あなたは %1$s に関する新しい投稿アドレスを持っています。\n"
+"\n"
+"%2$s にメールを送って、新しいメッセージを投稿してください。\n"
+"\n"
+"%3$s でより多くのメール指示。\n"
+"\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%4$s"
#: lib/mail.php:413
#, php-format
@@ -4920,15 +4970,15 @@ msgstr "%s の状態"
#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "SMS確認"
#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "あなたは %s に突かれています"
+msgstr "あなたは %s に合図されています"
#: lib/mail.php:467
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"to post some news.\n"
@@ -4942,14 +4992,25 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
+"%1$s ($2$s) は、最近まであなたが何であるかと思っていて、あなたが何らかの"
+"ニュースを投稿するよう誘っています。\n"
+"\n"
+"それで、あなたから、連絡をいただきましょう :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"このメールに答えないでください。 それはそれらを始めないでしょう。\n"
+"\n"
+"敬具\n"
+"%4$s\n"
#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
#: lib/mail.php:514
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
@@ -4966,14 +5027,28 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) はあなたにプライベートメッセージを送りました:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"あなたはここでそれらのメッセージに答えることができます:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"このメールに答えないでください。 それはそれらを始めないでしょう。\n"
+"\n"
+"敬具\n"
+"%5$s\n"
#: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
#: lib/mail.php:561
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
@@ -4992,13 +5067,30 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) は彼らのお気に入りのひとりとして %2$s からあなたのつぶやきを加え"
+"ました。\n"
+"\n"
+"あなたのつぶやきのURL:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"あなたのつぶやきのテキスト:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"あなたはここで %1$s のお気に入りのリストを見ることができます:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%6%s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5012,162 +5104,185 @@ msgid ""
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) はあなた宛てに(@-返信) %2$s でつぶやきを送りました。\n"
+"\n"
+"つぶやきはここ:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"これを読む:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "利用者だけがそれら自身のメールボックスを読むことができます。"
#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
+"あなたには、プライベートメッセージが全くありません。あなたは他の利用者を会話"
+"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
+"メッセージを送ることができます。"
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
-msgstr "から "
+msgstr "from"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
+"データベースエラーがあなたのファイルを保存しているときにありました。 再試行し"
+"てください。"
#: lib/mediafile.php:142
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
+"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
+"超えています。"
#: lib/mediafile.php:147
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
+"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
+"ティブを超えています。"
#: lib/mediafile.php:152
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "アップロードされたファイルは部分的にアップロードされていただけです。"
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "一時フォルダを失いました。"
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルはユーザの割当てを超えています!"
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。"
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "ファイルのMIMEタイプを決定できません"
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "別の %s フォーマットを試してください。"
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgstr "%s はこのサーバのサポートしているファイルタイプではありません。"
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
-msgstr "直接通知を送る"
+msgstr "直接つぶやきを送る"
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "利用可能な文字"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
-msgstr "通知を送る"
+msgstr "つぶやきを送る"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "最近どう %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "添付"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル添付"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "あなたの場所を共有"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "北"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "南"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
+#, fuzzy
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "東"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
+#, fuzzy
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "西"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "at"
-#: lib/noticelist.php:523
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
-msgstr "コンテンツがありません!"
+msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "作成"
+msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "この通知へ返信"
+msgstr "このつぶやきへ返信"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "通知"
+msgstr "つぶやきを繰り返しました"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
-msgstr "このユーザを突く"
+msgstr "このユーザへ合図"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
-msgstr "突く"
+msgstr "合図"
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "このユーザへ突きを送る"
+msgstr "このユーザへ合図を送る"
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
@@ -5182,13 +5297,12 @@ msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "重複したつぶやき"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -5204,49 +5318,48 @@ msgstr "返信"
#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入り"
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "受信箱"
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "送信箱"
#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "あなたが送ったメッセージ"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s のつぶやきのタグ"
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "フォロー"
#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
-msgstr "すべての購読"
+msgstr "すべてのフォロー"
#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
-msgstr "購読者"
+msgstr "フォローされている"
#: lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "購読者"
+msgstr "すべてのフォローされている"
#: lib/profileaction.php:178
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "利用者ID"
#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
@@ -5254,16 +5367,15 @@ msgstr "からのメンバー"
#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "全てのグループ"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+msgstr "return-to 引数がありません。"
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
-msgstr ""
+msgstr "未実装のメソッド。"
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5279,56 +5391,51 @@ msgstr "最近のタグ"
#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "フィーチャーされた"
#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "人気"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "この通知へ返信"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "リセット"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "このつぶやきを繰り返す"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "サンドボックス"
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
-msgstr "このユーザをアンブロックする"
+msgstr "このユーザをサンドボックス"
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "検索"
+msgstr "サイト検索"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "キーワード"
#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
msgid "Search help"
-msgstr "検索"
+msgstr "ヘルプ検索"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "人々"
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "このサイトの人々を探す"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
@@ -5340,73 +5447,68 @@ msgstr "名称未設定のセクション"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "さらに..."
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "新しい通知"
+msgstr "サイレンス"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "このユーザをブロックする"
+msgstr "このユーザをサイレンスに"
#: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+msgstr "人々 %s はフォロー"
#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+msgstr "人々は %s をフォローしました。"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "グループ %s はメンバー"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "すでにフォローしています!"
#: lib/subs.php:56
-#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgstr "利用者はあなたをブロックしました。"
#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "フォローできません。"
#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "他の人があなたをフォローできません。"
#: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
-msgstr "購読していません!"
+msgstr "フォローしていません!"
#: lib/subs.php:133
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "サブスクリプションを削除できません"
+msgstr "自己フォローを削除できません。"
#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "サブスクリプションを削除できません"
+msgstr "フォローを削除できません"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "自己タグづけとしての人々タグクラウド"
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "タグ付けとしての人々タグクラウド"
#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
@@ -5414,7 +5516,7 @@ msgstr "(なし)"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
@@ -5422,126 +5524,123 @@ msgstr "上位投稿者"
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "アンサンドボックス"
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "このユーザをアンブロックする"
+msgstr "この利用者をアンサンドボックス"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "アンサイレンス"
#: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
-msgstr "このユーザをアンブロックする"
+msgstr "この利用者をアンサイレンス"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
+msgstr "このユーザからのフォローを解除する"
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "サブスクライブ中止"
+msgstr "フォロー解除"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "アバター"
+msgstr "アバターを編集する"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "利用者アクション"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "プロファイル設定"
+msgstr "プロファイル設定編集"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージ"
#: lib/userprofile.php:311
+#, fuzzy
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "司会"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "約 %d 分前"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "約 %d 時間前"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "約 %d 日前"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "約 %d ヵ月前"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
+msgstr "%sは有効な色ではありません!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "登録ユーザではありません。"
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 063254d33..e90f2d338 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:54+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -322,25 +322,25 @@ msgstr ""
"다."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "자르기"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -687,6 +687,7 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "네, 맞습니다."
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "네, 맞습니다."
msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
@@ -982,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
@@ -1281,8 +1282,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
#: actions/file.php:34
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "이 그룹의 회원리스트"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "차단 제거 에러!"
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "개인적인 메시지"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "인증이 되지 않았습니다."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "로그인"
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "메시지"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
@@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -2233,83 +2234,122 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "초대"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "사이트 공지"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "아바타"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "아바타 설정"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "복구"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "통지"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "사이트 공지"
@@ -2404,69 +2444,78 @@ msgstr "위치"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "태그"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "언어 설정"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "타임존"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장"
@@ -2564,7 +2613,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
@@ -2702,7 +2751,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
msgid "Registration successful"
msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
@@ -2748,7 +2797,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "이메일"
@@ -2896,7 +2945,7 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "생성"
@@ -3232,246 +3281,203 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "사이트 공지"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "로컬 뷰"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "언어 설정"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "복구"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "수락"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "초대"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "차단하기"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "복구"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "통지"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "아바타 설정"
@@ -4074,16 +4080,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4139,131 +4145,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "주 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "계정"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "주 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "초대"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트 로그인"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "도움이 필요해!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "로컬 뷰"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "페이지 공지"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "소스 코드"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "찔러 보기"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4272,12 +4278,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
"마이크로블로깅서비스입니다."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4288,32 +4294,32 @@ msgstr ""
"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "모든 것"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "라이선스"
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "페이지수"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "뒷 페이지"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
@@ -4373,6 +4379,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "실행결과"
@@ -5022,12 +5038,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5052,7 +5068,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "다음에서:"
@@ -5117,72 +5133,76 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
msgid "To"
msgstr "에게"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "사용 가능한 글자"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "게시글 보내기"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "뭐하세요? %?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "아니오"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "내용이 없습니다!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "생성"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -5316,15 +5336,15 @@ msgstr "피쳐링됨"
msgid "Popular"
msgstr "인기있는"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "초기화"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5507,47 +5527,47 @@ msgstr "메시지"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 88076b3ab..bd346776c 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to Macedonian
#
# Author@translatewiki.net: Bjankuloski06
+# Author@translatewiki.net: Brest
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:58+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -60,22 +61,22 @@ msgstr "%s и пријателите, страница %d"
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "%s и пријатели"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Канал со пријатели на %S"
+msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Канал со пријатели на %S"
+msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Емитување за пријатели на %S (Atom)"
+msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
-msgstr "Вие и пријателите"
+msgstr "Вие и пријатели"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:122
@@ -119,9 +120,8 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
-msgstr "Кодот за потврда не е пронајден."
+msgstr "API методот не епронајден."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
@@ -144,9 +144,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not update user."
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не може да се ажурира корисник."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
@@ -158,9 +157,8 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "Корисникот нема профил."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
-msgstr "Профилот не може да се сними."
+msgstr "Не може да се зачува профил."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
@@ -182,19 +180,18 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не може да се ажурира вашиот дизајн."
#: actions/apiblockcreate.php:105
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -307,31 +304,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Домашната страница не е правилно URL."
+msgstr "Главната страница не е валиден URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
@@ -342,7 +339,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
@@ -385,43 +382,42 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
+msgstr "Не може да се придружи корисник %s на група %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Не ни го испративте тој профил."
+msgstr "Не сте член на оваа група"
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
+msgstr "Не може да се избрише корисник %s од група %s."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "Профил"
+msgstr "%s групи"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Не ни го испративте тој профил."
+msgstr "Групите %s се членови на %s."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s групи"
#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr ""
+msgstr "групи на %s"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Методот бара POST или DELETE."
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
@@ -433,9 +429,8 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Нема такво известување."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата."
+msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената белешка."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
#, fuzzy
@@ -443,9 +438,8 @@ msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Веќе сте пријавени!"
#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
+msgstr "Статусот е избришан."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
@@ -453,23 +447,22 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
+msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Неподдржан фомрат на слики."
+msgstr "Неподдржан формат."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
@@ -494,9 +487,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
#: actions/apitimelinementions.php:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s статус на %2$s"
+msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
@@ -534,19 +527,17 @@ msgid "Notices tagged with %s"
msgstr ""
#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Микроблог на %s"
+msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!"
#: actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "Не е пронаједено барање."
+msgstr "Не е пронајдено."
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "Нема таков документ."
+msgstr "Нема таков прилог."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@@ -579,9 +570,8 @@ msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Поставки"
+msgstr "Нагодувања на аватарот"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
@@ -591,12 +581,12 @@ msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бриши"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
@@ -604,16 +594,16 @@ msgstr "Товари"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Отсечи"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -627,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Неочекувано испраќање на формулар."
+msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@@ -646,14 +636,12 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Товарањето на аватарот не успеа."
#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
+msgstr "Аватарот е избришан."
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
-msgstr "Веќе сте пријавени!"
+msgstr "Веќе го имате блокирано тој корисник."
#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
#, fuzzy
@@ -679,6 +667,7 @@ msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -687,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user"
msgstr "Нема таков корисник."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -702,37 +691,34 @@ msgstr "Нема прекар"
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Нема такво известување."
+msgstr "Нема такваа група"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Корисникот нема профил."
+msgstr "%s блокирани профили"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "%s блокирани профили, страница %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Нема таков корисник."
+msgstr "Одблокирај корисник од група"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Одблокирај"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Нема таков корисник."
+msgstr "Одблокирај го овој корсник"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
@@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
@@ -770,7 +756,7 @@ msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Не може да се креира потврда за е-пошта."
+msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
@@ -782,9 +768,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Адресата \"%s\" е потврдена за Вашата сметка."
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Локација"
+msgstr "Конверзација"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
@@ -803,7 +788,7 @@ msgstr "Не сте пријавени."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
@@ -813,38 +798,35 @@ msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Бриши забелешка"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Нема такво известување."
+msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
#: actions/deletenotice.php:157
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
+msgstr "Не можете да бришете корисници."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Може да ја користите локалната претплата."
+msgstr "Може да бришете само локални корисници."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Бриши корисник"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
@@ -853,68 +835,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Нема таков корисник."
+msgstr "Избриши овој корисник"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Дизајн"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Нагодувања на дизајн на ова StatusNet место."
#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Погрешна големина."
+msgstr "Погрешен URL на лого."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
+msgstr "Непосточка тема: %s"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Промени ја лозинката"
+msgstr "Промени лого"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Лого знак на сајт"
#: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "Промени"
+msgstr "Промени тема"
#: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Тема на сајт"
#: actions/designadminpanel.php:405
msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Тема на сајтот."
#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Промена на слика на позадина"
#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Позадина"
#: actions/designadminpanel.php:427
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
-msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
+msgstr ""
+"Може да подигнете слика за позадина за ова место. Максималната големина на "
+"податотеката е %1$s."
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
@@ -933,28 +911,24 @@ msgid "Tile background image"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Промени ја лозинката"
+msgstr "Промена на бои"
#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
msgid "Content"
-msgstr "Поврзи се"
+msgstr "Содржина"
#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Барај"
+msgstr "Странична лента"
#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Пријави се"
+msgstr "Врски"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
@@ -970,8 +944,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -980,7 +954,7 @@ msgstr "Сними"
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Зачувај дизајн"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1023,14 +997,12 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
+msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
#: actions/editgroup.php:269
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "Поставките се снимени."
+msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
@@ -1142,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1215,9 +1187,8 @@ msgstr ""
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Нема такво известување."
+msgstr "Популарни забелешки"
#: actions/favorited.php:67
#, fuzzy, php-format
@@ -1268,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1277,19 +1248,16 @@ msgid "No notice ID."
msgstr "Ново известување"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Нема забелешка."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Нема таков документ."
+msgstr "Нема прикачувања."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Нема таков документ."
+msgstr "Нема подигнато прикачувања."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1309,9 +1277,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
-msgstr "Не е одобрено."
+msgstr "Не сте авторизирани."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
@@ -1434,9 +1401,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Преференциите се снимени."
+msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
@@ -1453,9 +1419,8 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
+msgstr "Логото е подновено."
#: actions/grouplogo.php:398
#, fuzzy
@@ -1476,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1497,9 +1462,9 @@ msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Микроблог на %s"
+msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
@@ -1568,10 +1533,9 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Корисникот нема профил."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
-#, fuzzy
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Грешка во снимањето на корисникот."
+msgstr "Грешка при отстранување на блокот."
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
@@ -1587,9 +1551,8 @@ msgstr ""
"doc.im%%). Подолу "
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
+msgstr "ИП не се возможни."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1675,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Приемно сандаче за %s"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -1748,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
@@ -1821,9 +1784,9 @@ msgid "Could not find membership record."
msgstr ""
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
+msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s"
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
@@ -1848,7 +1811,7 @@ msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Не е одобрено."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Пријави се"
@@ -1960,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "Ново известување"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Известувања"
@@ -2060,9 +2023,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Поставки"
+msgstr "Други нагодувања"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
@@ -2081,9 +2043,8 @@ msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Поставки на профилот"
+msgstr "Види изгледи на профилот"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2118,9 +2079,8 @@ msgid "Change your password."
msgstr "Промени ја лозинката"
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Лозинката е снимена."
+msgstr "Промена на лозинка"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
@@ -2199,82 +2159,117 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Ново известување"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Аватар"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
-msgstr "Поставки"
+msgstr "Сервер на аватарот"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
+msgstr "Патека на аватарот"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
+msgstr "Директориум на аватарот"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Пронајди"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Известувања"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Ново известување"
@@ -2322,9 +2317,8 @@ msgstr ""
"повеќе за Вас."
#: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Непознат профил"
+msgstr "Информации за профил"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@@ -2370,70 +2364,77 @@ msgstr "Локација"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“."
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаки"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Јазик"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не е избрана временска зона."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'"
+msgstr "Невалидна ознака: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за локација"
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Профилот не може да се сними."
-#: actions/profilesettings.php:336
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Профилот не може да се сними."
+msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Поставките се снимени."
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Грешка со кодот за потврдување."
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистрирај се"
@@ -2715,7 +2716,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе сте пријавени!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -2978,9 +2979,8 @@ msgid "%s group, page %d"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Нема такво известување."
+msgstr "Профил на група"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
@@ -2989,9 +2989,8 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Известувања"
+msgstr "Забелешка"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
@@ -3083,12 +3082,11 @@ msgstr ""
#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Порака од %1$s на %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Известувања"
+msgstr "Избришана забелешка"
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
@@ -3161,9 +3159,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Одговори испратени до %s"
+msgstr "Повторувања на %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3178,245 +3176,199 @@ msgstr "Корисникот нема профил."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Неправилна адреса за е-пошта."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Име на сајт"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
-msgstr "Локација"
+msgstr "Локално"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Основна временска зона"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr ""
+msgstr "Основен јазик"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
-msgstr "Пронајди"
+msgstr "Опслужувач"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Прифати"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Приватност"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Нема таков корисник."
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Пронајди"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Известувања"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr "Поставки"
+msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
@@ -3518,9 +3470,8 @@ msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Не може да се креира претплатата"
+msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата."
#: actions/subscribe.php:55
#, fuzzy
@@ -3920,9 +3871,8 @@ msgid "No ID."
msgstr "Нема id."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Поставки на профилот"
+msgstr "Изглед на профилот"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -4012,16 +3962,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4037,9 +3987,8 @@ msgid "Could not create group."
msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
#: classes/User_group.php:409
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Не може да се креира претплатата"
+msgstr "Не можев да назначам членство во групата."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
@@ -4080,135 +4029,135 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Дома"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "За"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Поврзи се"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Претплати"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Одјави се"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Создај сметка"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Помош"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Барај"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Ново известување"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Ново известување"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Претплати"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "За"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Приватност"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Изворен код"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4217,12 +4166,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4233,34 +4182,32 @@ msgstr ""
"верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Ново известување"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
-msgstr "« Следни"
+msgstr "После"
-#: lib/action.php:1115
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
-msgstr "Предходни »"
+msgstr "Пред"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4281,9 +4228,8 @@ msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Потврдување на адресата"
+msgstr "Основни нагодувања на сајтот"
#: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy
@@ -4301,12 +4247,11 @@ msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Обезбедувач"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -4316,6 +4261,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Промена на лозинка"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Промена на лозинка"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4477,9 +4432,9 @@ msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
+msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за"
#: lib/command.php:669
#, php-format
@@ -4971,12 +4926,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5001,7 +4956,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -5066,73 +5021,75 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 или повеќе знаци"
-#: lib/noticeform.php:158
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Испрати забелешка"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Што има %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Прикачи"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
+msgstr "Прикаќи податотека"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Нема содржина!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
-msgstr "одговор"
+msgstr "Одговор"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Известувања"
@@ -5219,9 +5176,8 @@ msgid "Subscribers"
msgstr "Претплатници"
#: lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Претплатници"
+msgstr "Сите претплатници"
#: lib/profileaction.php:178
msgid "User ID"
@@ -5233,7 +5189,7 @@ msgstr "Член од"
#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Сите групи"
#: lib/profileformaction.php:123
#, fuzzy
@@ -5265,15 +5221,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "Пребарување на луѓе"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Нема такво известување."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ресетирај"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Нема такво известување."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5291,7 +5247,7 @@ msgstr "Барај"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Клучен збор"
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
@@ -5320,17 +5276,15 @@ msgstr ""
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Повеќе..."
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "Ново известување"
+msgstr "Молк"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "Нема таков корисник."
+msgstr "Замолчи го овој корисник"
#: lib/subgroupnav.php:83
#, fuzzy, php-format
@@ -5436,13 +5390,12 @@ msgid "User actions"
msgstr ""
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Поставки на профилот"
+msgstr "Уреди нагодувања на профилот"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Уреди"
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5450,53 +5403,53 @@ msgstr ""
#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Порака"
#: lib/userprofile.php:311
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеци"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e9ea9c4bb..efb2320b6 100644
--- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
#
+# Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -7,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:02+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -20,9 +21,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Ingen slik side"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen slik bruker"
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og venner"
+msgstr "%s og venner, side %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
@@ -63,25 +63,25 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s og venner"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -89,6 +89,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Prøv å abbonere på flere personer, [bli med i en gruppe](%%action.groups%%) "
+"eller post noe selv."
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -96,6 +98,9 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
+"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -103,17 +108,18 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
+"Hvorfor ikke [opprette en konto](%%%%action.register%%%%) og så knuff %s "
+"eller post en notis for å få hans eller hennes oppmerksomhet."
#: actions/all.php:165
-#, fuzzy
msgid "You and friends"
-msgstr "%s og venner"
+msgstr "Du og venner"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
@@ -136,13 +142,13 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!"
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metoden krever en POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
-msgstr ""
+msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
@@ -156,7 +162,7 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
-msgstr ""
+msgstr "Brukeren har ingen profil."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
#, fuzzy
@@ -173,13 +179,15 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
+"nåværende oppsett."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
@@ -188,37 +196,36 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direktemeldinger fra %s"
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direktemeldinger til %s"
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
@@ -242,64 +249,62 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen meldingstekst!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "Fant ikke mottakeren."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
+msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Den statusen er ikke en favoritt!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke følge brukeren: Fant ikke brukeren."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#, fuzzy
@@ -312,42 +317,42 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
+msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -383,9 +388,8 @@ msgid "Group not found!"
msgstr "API-metode ikke funnet!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
@@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s sine grupper"
#: actions/apigrouplist.php:103
#, php-format
@@ -467,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -598,7 +602,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "slett"
@@ -612,13 +616,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -683,6 +687,7 @@ msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -690,7 +695,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -764,7 +769,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
@@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikke slette notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -920,11 +925,11 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "På"
#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Av"
#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
@@ -935,9 +940,8 @@ msgid "Tile background image"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Endre passordet ditt"
+msgstr "Endre farger"
#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
@@ -954,9 +958,8 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Logg inn"
+msgstr "Lenker"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
@@ -972,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1145,7 +1148,7 @@ msgstr "Ingen e-postadresse."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ugyldig e-postadresse"
@@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1400,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1467,37 +1470,37 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkér"
#: actions/groupmembers.php:441
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør til administrator"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
#: actions/grouprss.php:133
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
@@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -1850,7 +1853,7 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikke autorisert."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
@@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@@ -2192,80 +2195,117 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Brukerbilde"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Innstillinger for IM"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr ""
@@ -2356,71 +2396,80 @@ msgstr ""
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr ""
@@ -2514,7 +2563,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2652,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -2838,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Opprett"
@@ -3169,236 +3218,195 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ugyldig e-postadresse"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Godta"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Innstillinger for IM"
@@ -3979,16 +3987,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4046,131 +4054,131 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett en ny konto"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "OSS/FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4179,12 +4187,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4192,32 +4200,32 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Tidligere »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4270,6 +4278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Passordet ble lagret"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Passordet ble lagret"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4923,12 +4941,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4953,7 +4971,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "fra"
@@ -5018,72 +5036,76 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 eller flere tegn"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Opprett"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "svar"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nytt nick"
@@ -5216,15 +5238,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Nullstill"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5405,47 +5427,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "omtrent %d minutter siden"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "omtrent %d timer siden"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "omtrent %d dager siden"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "omtrent %d måneder siden"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden"
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index db938c948..378b88a23 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:13+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -329,26 +329,26 @@ msgstr ""
"geen spaties bevatten."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -619,13 +619,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -693,6 +693,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@@ -974,8 +975,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Geen e-mailadres"
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
@@ -1282,8 +1283,8 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Een selectie van gewaardeerde gebruikers op %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ledenlijst van deze groep"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
@@ -1583,7 +1584,7 @@ msgstr "Alleen beheerders kunnen groepsleden deblokkeren."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
@@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@@ -2014,7 +2015,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "De mededeling is verzonden"
@@ -2245,76 +2246,112 @@ msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Website"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Websitepad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Talenpad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Talenmap"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Vormgeving"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Vormgevingsserver"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Vormgevingspad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Vormgevingsmap"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatarserver"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatarpad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatarmap"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Achtergronden"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Achtergrondenserver"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Achtergrondpad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Achtergrondenmap"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Soms"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Altijd"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL gebruiken"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-server"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Opslagpaden"
@@ -2411,75 +2448,83 @@ msgstr "Locatie"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
"spaties"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Voorkeurstaal"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
"processen)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ongeldig label: '%s'"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
"gebruiker bij te werken."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
@@ -2586,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
"die er een plaatst!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Woordwolk"
@@ -2731,7 +2776,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
msgid "Registration successful"
msgstr "De registratie is voltooid"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
@@ -2777,7 +2822,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2922,7 +2967,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
@@ -3283,240 +3328,200 @@ msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr ""
"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "De waarde voor het uitvoeren van snapshots is ongeldig."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Websitenaam"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van "
"iedere pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de "
"voettekst van iedere pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Standaardtijdzone"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Standaardtaal"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL's"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Hostnaam van de website server."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Nette URL's"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Alleen op uitnodiging"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Als geplande taak"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Snapshots van gegevens"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "Rapportage-URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Soms"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Altijd"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL gebruiken"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-server"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstlimiet"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Duplicaatlimiet"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
"zenden."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
@@ -3579,15 +3584,15 @@ msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw telefoonnummer."
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Dit telefoonnummer is al in gebruik bij een andere gebruiker."
+msgstr "Dit telefoonnummer is al geregistrerd door een andere gebruiker."
#: actions/smssettings.php:347
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
-"toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies."
+"Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
+"toegevoegd. Op uw telefoon vindt u de code en de instructies."
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
@@ -4129,17 +4134,17 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4194,128 +4199,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primaire sitenavigatie"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Koppelen"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Met diensten verbinden"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigen"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Van de site afmelden"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Gebruiker aanmaken"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Bij de site aanmelden"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokale weergaven"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Mededeling van de pagina"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secundaire sitenavigatie"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Broncode"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Widget"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4324,12 +4329,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4340,31 +4345,31 @@ msgstr ""
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licentie voor siteinhoud"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Alle "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licentie."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Later"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@@ -4416,6 +4421,16 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Commandoresultaten"
@@ -5177,12 +5192,12 @@ msgstr ""
"Met vriendelijke groet,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5219,7 +5234,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -5289,72 +5304,75 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden"
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Beschikbare tekens"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Mededeling verzenden"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hallo, %s."
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Toevoegen"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Uw locatie bekend maken"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
+msgstr "Mededeling herhaald"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5482,13 +5500,13 @@ msgstr "Uitgelicht"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Deze mededeling herhalen"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Deze mededeling herhalen?"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Herhalen"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Deze mededeling herhalen"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5659,47 +5677,47 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
index c60264b96..66a393e7b 100644
--- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:07+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av brukar feila."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
@@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Jau"
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Lagring av informasjon feila."
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@@ -981,8 +982,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Ingen epostadresse."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
@@ -1281,8 +1282,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerte folk, side %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
#: actions/file.php:34
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
@@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "Personleg melding"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
@@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra"
@@ -2238,83 +2239,122 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitér"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Brukarbilete"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Notisar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Statusmelding"
@@ -2410,72 +2450,81 @@ msgstr "Plassering"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert."
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Foretrukke språk"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Kan ikkje lagra profil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
@@ -2573,7 +2622,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Emne sky"
@@ -2712,7 +2761,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
@@ -2758,7 +2807,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Epost"
@@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
@@ -3245,246 +3294,203 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Lokale syningar"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Foretrukke språk"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Godta"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Personvern"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitér"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blokkér"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Notisar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
@@ -4091,16 +4097,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4156,131 +4162,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Kopla til"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Dult"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4289,12 +4295,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4305,32 +4311,32 @@ msgstr ""
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Alle"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "lisens."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "« Etter"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Før »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
@@ -4390,6 +4396,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Endra passord"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultat frå kommandoen"
@@ -5049,12 +5065,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5079,7 +5095,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
@@ -5144,72 +5160,76 @@ msgstr "Send ei direkte melding"
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjenglege teikn"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Send ei melding"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
@@ -5343,15 +5363,15 @@ msgstr "Framheva"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Svar på denne notisen"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svar på denne notisen"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5534,47 +5554,47 @@ msgstr "Melding"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b40808718..63fb0d9d7 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:18+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nie można zablokować siebie."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
@@ -322,31 +322,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
@@ -447,14 +447,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Nie ma takiego wpisu."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Usuń ten wpis"
+msgstr "Już powtórzono ten wpis."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@@ -528,17 +526,17 @@ msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Powtórzone przez użytkownika %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
+msgstr "Powtórzone dla %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
+msgstr "Powtórzenia %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -603,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -616,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -687,6 +685,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Tak"
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
@@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@@ -964,8 +963,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "Brak adresu e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
@@ -1270,28 +1269,24 @@ msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Wybór znanych użytkowników w serwisie %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Brak wpisu"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Brak wpisu"
+msgstr "Brak wpisu."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Brak załączników"
+msgstr "Brak załączników."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Nie wysłano załączników"
+msgstr "Nie wysłano załączników."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -1563,7 +1558,7 @@ msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
@@ -1749,7 +1744,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -1871,7 +1866,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
@@ -1984,7 +1979,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX"
@@ -1992,7 +1987,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis"
@@ -2223,76 +2218,112 @@ msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Strona"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Ścieżka do strony"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Serwer motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Ścieżka do motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Katalog motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Serwer awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Ścieżka do awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Katalog awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Serwer tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Ścieżka do tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Katalog tła"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Czasem"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Zawsze"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użycie SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Kiedy używać SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serwer SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Ścieżki zapisu"
@@ -2387,72 +2418,80 @@ msgstr "Położenie"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Podziel się swoim obecnym położeniem podczas wysyłania wpisów"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
"spacjami"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowany język"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Nie można zapisać preferencji położenia."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Nie można zapisać profilu."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Nie można zapisać znaczników."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia."
@@ -2558,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
"pierwszym, który go wyśle."
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura znaczników"
@@ -2698,7 +2737,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
msgid "Registration successful"
msgstr "Rejestracja powiodła się"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
@@ -2746,7 +2785,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2875,35 +2914,28 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą powtarzać wpisy."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Nie podano profilu."
+msgstr "Nie podano wpisu."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr ""
-"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
+msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "Utworzono"
+msgstr "Powtórzono"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "Utworzono"
+msgstr "Powtórzono."
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3241,9 +3273,9 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
+msgstr "Powtórzenia %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3257,236 +3289,196 @@ msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Nieznany język \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Dostarczane przez"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Domyślna strefa czasowa"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Domyślny język strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "Adresy URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Eleganckie adresu URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
"adresów URL?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Prywatna"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Tylko zaproszeni"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Migawki danych"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "Adres URL zgłaszania"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Czasem"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Zawsze"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Użycie SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Kiedy używać SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Serwer SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Ograniczenia"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Ograniczenie tekstu"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Ograniczenie duplikatów"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
"samo."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
@@ -3715,7 +3707,6 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Brak parametru identyfikatora."
@@ -3987,9 +3978,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "Brak identyfikatora"
+msgstr "Brak identyfikatora."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
@@ -4091,19 +4081,19 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
#, php-format
@@ -4155,128 +4145,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Główna nawigacja strony"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Połącz z serwisami"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Zmień konfigurację strony"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się ze strony"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na stronę"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Pomóż mi."
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Wpis strony"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokalne widoki"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Wpis strony"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Druga nawigacja strony"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "O usłudze"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Odznaka"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4285,12 +4275,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4301,31 +4291,31 @@ msgstr ""
"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licencja zawartości strony"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Wszystko "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licencja."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Później"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@@ -4377,6 +4367,16 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Wyniki polecenia"
@@ -4466,24 +4466,21 @@ msgid "Error sending direct message."
msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu"
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Usuń ten wpis"
+msgstr "Już powtórzono ten wpis"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Wysłano wpis"
+msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
+msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu."
#: lib/command.php:491
#, php-format
@@ -4587,7 +4584,6 @@ msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
#: lib/command.php:745
-#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4631,38 +4627,41 @@ msgstr ""
"on - włącza powiadomienia\n"
"off - wyłącza powiadomienia\n"
"help - wyświetla tę pomoc\n"
-"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
-"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n"
+"follow <pseudonim> - włącza obserwowanie użytkownika\n"
+"groups - wyświetla listę grup, do których dołączyłeś\n"
"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n"
"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n"
-"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
+"leave <pseudonim> - rezygnuje z obserwowania użytkownika\n"
"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
-"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
-"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
+"get <pseudonim> - zwraca ostatni wpis użytkownika\n"
+"whois <pseudonim> - zwraca informacje o profilu użytkownika\n"
"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
"fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako "
"\"ulubiony\"\n"
+"repeat #<identyfikator_wpisu> - powtarza wiadomość z zadanym "
+"identyfikatorem\n"
+"repeat <pseudonim> - powtarza ostatnią wiadomość od użytkownika\n"
"reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n"
"reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n"
"join <grupa> - dołącza do grupy\n"
-"login - uzyskuje odnośnik do logowania do interfejsu WWW\n"
+"login - pobiera odnośnik do zalogowania się do interfejsu WWW\n"
"drop <grupa> - opuszcza grupę\n"
-"stats - uzyskuje statystyki\n"
+"stats - pobiera statystyki\n"
"stop - to samo co \"off\"\n"
"quit - to samo co \"off\"\n"
"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
-"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"nudge <pseudonim> - przypomina użytkownikowi o aktualizacji.\n"
-"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"nudge <pseudonim> - przypomina użytkownikowi o aktualizacji\n"
+"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"track <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"untrack <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"track off - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n"
+"tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n"
#: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. "
@@ -5134,12 +5133,12 @@ msgstr ""
"Z poważaniem,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5178,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "z"
@@ -5243,73 +5242,75 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Dostępne znaki"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Wyślij wpis"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co słychać, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Podziel się swoim położeniem"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "Północ"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "Południe"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "Wschód"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "Zachód"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "Utworzono"
+msgstr "Powtórzone przez"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Usunięto wpis."
+msgstr "Powtórzono wpis"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5409,14 +5410,12 @@ msgid "All groups"
msgstr "Wszystkie grupy"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Brak parametrów powrotu"
+msgstr "Brak parametrów powrotu."
#: lib/profileformaction.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unimplemented method."
-msgstr "niezaimplementowana metoda"
+msgstr "Niezaimplementowana metoda."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5438,15 +5437,13 @@ msgstr "Znane"
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Powtórzyć ten wpis?"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Przywróć"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Powtórz ten wpis"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5617,47 +5614,47 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 155ad52e2..9e0172663 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:21+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o seu design."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Os utilizadores não podem bloquear-se a si próprios!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueio do utilizador falhou."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
@@ -315,31 +315,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Alcunha não é válida."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -607,13 +607,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -679,6 +679,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio."
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
@@ -959,8 +960,8 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "Sem endereço de correio electrónico."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Não é possível normalizar esse endereço electrónico"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Endereço electrónico inválido."
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "Esta nota já é uma favorita!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Desfavorecer favorita"
+msgstr "Retirar das favoritas"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "utilizadores em destaque, página %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Uma selecção dos participantes excelentes no %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Uma selecção dos melhores utilizadores no %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "Membros do grupo %s, página %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "Só um administrador pode desbloquear membros de um grupo."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Erro ao remover o bloqueio."
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite"
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -1863,13 +1864,13 @@ msgstr "Chave inválida ou expirada."
#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave incorrectos."
#: actions/login.php:153
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
@@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?"
+msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-chave?"
#: actions/login.php:286
msgid ""
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgid ""
"changing your settings."
msgstr ""
"Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e "
-"palavra-passe antes de alterar as suas configurações."
+"palavra-chave antes de alterar as configurações."
#: actions/login.php:290
#, php-format
@@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Mensagem enviada"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Mensagem directa para %s enviada"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro do Ajax"
@@ -1990,7 +1991,7 @@ msgstr "Erro do Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nota nova"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicada"
@@ -2219,78 +2220,114 @@ msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr "Sem acesso de leitura do directório do locales: %s"
+msgstr "Sem acesso de leitura ao directório do locales: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres."
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Localização"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Localização do site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Localização do locales"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Localização do directório do locales"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Servidor do tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Localização do tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Directório do tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Servidor do avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Localização do avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directório do avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundos"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Servidor do fundo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Localização do fundo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Directório do fundo"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Às vezes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quando usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Servidor SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Gravar localizações"
@@ -2386,72 +2423,80 @@ msgstr "Localidade"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Compartilhar a minha localização presente ao publicar notas"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Categorias"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou "
"espaços"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Língua preferida"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso horário não foi seleccionado."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Categoria inválida: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Não foi possível gravar as preferências de localização."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações gravadas."
@@ -2560,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
"publicar uma!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvem de categorias"
@@ -2689,7 +2734,7 @@ msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
+msgstr "A palavra-chave nova foi gravada com sucesso. Iniciou uma sessão."
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -2703,7 +2748,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registo efectuado"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registar"
@@ -2750,7 +2795,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Repita a palavra-chave acima. Obrigatório."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correio"
@@ -2895,7 +2940,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@@ -3254,234 +3299,194 @@ msgstr "O utilizador já está silenciado."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Configurações básicas para este site StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Nome do site não pode ter comprimento zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Língua desconhecida \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida"
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valor de criação do instantâneo é inválido."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Frequência dos instantâneos estatísticos tem de ser um número."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Tem de configurar um servidor SSL quando activa o SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "O valor mínimo de limite para o texto é 140 caracteres."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "O limite de dupes tem de ser 1 ou mais segundos."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nome do site"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "O nome do seu site, por exemplo \"Microblogue NomeDaEmpresa\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Disponibilizado por"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Texto usado para a ligação de atribuição no rodapé de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL da atribuição"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL usada para a ligação de atribuição no rodapé de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Endereço de correio electrónico de contacto para o site"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Fuso horário, por omissão"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fuso horário por omissão, para o site; normalmente, UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Língua do site, por omissão"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Hostname do servidor do site."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URLs caprichosas"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Usar URLs caprichosas (fancy URLs) mais legíveis e memoráveis"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Proibir utilizadores anónimos (sem sessão iniciada) de ver o site?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Só por convite"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Permitir o registo só a convidados."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Impossibilitar registos novos."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantâneos"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Num processo agendado"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantâneos dos dados"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quando enviar dados estatísticos para os servidores do status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Instantâneos serão enviados uma vez a cada N acessos da internet"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "URL para relatórios"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Instantâneos serão enviados para esta URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Às vezes"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Usar SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Quando usar SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Servidor SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Limite de texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Número máximo de caracteres nas notas."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite de dupes (duplicações)"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Quanto tempo os utilizadores terão de esperar (em segundos) para publicar a "
"mesma coisa outra vez."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Gravar configurações do site"
@@ -4084,16 +4089,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4121,7 +4126,7 @@ msgstr "Carregar um avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password"
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Modificar a sua palavra-chave"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Change email handling"
@@ -4148,128 +4153,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária deste site"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Ligar aos serviços"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Alterar a configuração do site"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar esta sessão"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar uma sessão"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locais"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso da página"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária deste site"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "Condições do Serviço"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Código"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Emblema"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença de software do StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4278,12 +4283,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4294,31 +4299,31 @@ msgstr ""
"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licença de conteúdos do site"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Tudo "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licença."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
-msgstr "Depois"
+msgstr "Posteriores"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
-msgstr "Antes"
+msgstr "Anteriores"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão."
@@ -4370,6 +4375,16 @@ msgstr "Notas em que este anexo aparece"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Categorias para este anexo"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Mudança da palavra-chave"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Mudança da palavra-chave"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"
@@ -4700,15 +4715,15 @@ msgstr "Predefinições do design repostas"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Desfavorecer esta nota"
+msgstr "Retirar esta nota das favoritas"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
-msgstr "Favorecer esta nota"
+msgstr "Eleger esta nota como favorita"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr "Favorecer"
+msgstr "Eleger como favorita"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@@ -5119,12 +5134,12 @@ msgstr ""
"Sinceramente,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5163,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -5231,72 +5246,75 @@ msgstr "Enviar uma nota directa"
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar uma nota"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Novidades, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um ficheiro"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Compartilhe a sua localização"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "coords."
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "em contexto"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Nota repetida"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5423,13 +5441,13 @@ msgstr "Destaques"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Repetir esta nota"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Repetir esta nota?"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Repetir esta nota"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5600,47 +5618,47 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "há alguns segundos"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "há cerca de um minuto"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "há cerca de %d minutos"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "há cerca de uma hora"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "há cerca de %d horas"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "há cerca de um dia"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "há cerca de %d dias"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "há cerca de um mês"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "há cerca de %d meses"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "há cerca de um ano"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 3225b56bb..72f9897f2 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
#
+# Author@translatewiki.net: Aracnus
# Author@translatewiki.net: Ewout
-# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Vuln
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:24+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
-msgstr "Essa página não existe."
+msgstr "Esta página não existe."
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Essa página não existe."
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
-msgstr "Usuário não encontrado."
+msgstr "Este usuário não existe."
#: actions/all.php:84
#, php-format
@@ -65,25 +65,27 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Esse é o fluxo de mensagens de %s e seus amigos, mas ninguém publicou nada "
+"ainda."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Tente assinar mais pessoas, [unir-ser a um grupo](%%action.groups%%) ou "
+"publicar algo."
#: actions/all.php:134
#, php-format
@@ -98,6 +102,9 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar "
+"alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -105,6 +112,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
+"Por que não [registrar uma conta](%%%%action.register%%%%) e então chamar a "
+"atenção de %s ou publicar uma mensagem para sua atenção."
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
@@ -121,7 +130,6 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "O método da API não foi encontrado!"
@@ -144,9 +152,10 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
msgstr ""
+"Você pode especificar um parâmetro denominado 'device', com um dos valores: "
+"sms, im, none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
@@ -160,7 +169,6 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "O usuário não tem perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
@@ -174,31 +182,30 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) "
+"devido à sua configuração atual."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+msgstr "Não foi possível atualizar a sua aparência."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+msgstr "Você não pode bloquear a si mesmo!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Não foi possível bloquear o usuário."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
@@ -215,7 +222,7 @@ msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas por %s"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Mensagem direta para %s"
+msgstr "Mensagens diretas para %s"
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
@@ -249,7 +256,7 @@ msgstr "Nenhuma mensagem de texto!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
+msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é %d caracteres."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
@@ -258,7 +265,7 @@ msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-"Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não são seus "
+"Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não sejam seus "
"amigos."
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
@@ -276,7 +283,7 @@ msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
+msgstr "Essa mensagem não é favorita!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@@ -292,98 +299,96 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Não é possível seguir o usuário: %s já está na sua lista."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
+msgstr "Não foi possível determinar o usuário de origem."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo."
+msgstr "Não foi possível encontrar usuário de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
-"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
-"acentuação e espaços."
+"A identificação deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode "
+"ter e espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
+msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Não é um apelido válido."
+msgstr "Não é uma identificação válida."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "A URL do site informada não é válida."
+msgstr "A URL informada não é válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
+msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+msgstr "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
+msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Muitos apelidos! O máximo são %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Tag inválida: \"%s\""
+msgstr "Apelido inválido: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
+msgstr "O apelido \"%s\" já está em uso. Tente outro."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
-msgstr "Grupo não encontrado."
+msgstr "O grupo não foi encontrado!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
@@ -391,12 +396,12 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Você foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
+msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
@@ -405,17 +410,17 @@ msgstr "Você não é membro deste grupo."
#: actions/apigroupleave.php:124
#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %."
+msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "O grupo %s é membro de"
+msgstr "Os grupos dos quais %s é membro no %s."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
@@ -423,17 +428,17 @@ msgid "%s groups"
msgstr "Grupos de %s"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Outras opções"
+msgstr "grupos no %s"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO."
+msgstr "Esse método requer um POST ou DELETE."
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
+msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário."
#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
@@ -441,42 +446,39 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Essa mensagem não existe."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Não é possível ligar a notificação."
+msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Excluir esta mensagem"
+msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
-msgstr ""
+msgstr "A mensagem foi excluída."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
+msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Formato de imagem não suportado."
+msgstr "Formato não suportado."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "%s / Favoritas de %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s."
+msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -498,17 +500,17 @@ msgstr "Mensagens de %s"
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!"
#: actions/apitimelinementions.php:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s"
+msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s atualizações que respondem a mensagens de %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
@@ -518,46 +520,45 @@ msgstr "Mensagens públicas de %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s atualizações de todo mundo!"
+msgstr "%s mensagens de todo mundo!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repetida por %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Respostas para %s"
+msgstr "Repetida para %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Respostas para %s"
+msgstr "Repetições de %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
+msgstr "Mensagens etiquetadas como %s"
#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!"
#: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "Esse documento não existe."
+msgstr "Este anexo não existe."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
-msgstr "Nenhum apelido."
+msgstr "Nenhuma identificação."
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
@@ -575,7 +576,8 @@ msgstr "Avatar"
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
+msgstr ""
+"Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é de %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -599,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -612,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
-msgstr "Nossos dados do arquivo foi perdido."
+msgstr "Os dados do nosso arquivo foram perdidos."
#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
@@ -652,9 +654,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgstr "O avatar foi excluído."
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
@@ -670,6 +671,10 @@ msgid ""
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Tem certeza que deseja bloquear este usuário? Se fizer isso, ele deixará de "
+"assiná-lo e será incapaz de fazê-lo no futuro. Além disso, você não receberá "
+"nenhuma notificação acerca de qualquer citação (@usuário) que ele fizer de "
+"você."
#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -677,20 +682,20 @@ msgid "No"
msgstr "Não"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
+msgstr "Não bloquear este usuário"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquear usuário"
+msgstr "Bloquear este usuário"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
@@ -709,23 +714,22 @@ msgid "No such group"
msgstr "Esse grupo não existe"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+msgstr "Perfis bloqueados no %s"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s e amigos, página %d"
+msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos usuários proibidos de se associarem a este grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
+msgstr "Desbloquear o usuário do grupo"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
-msgstr ""
+msgstr "Enviar para "
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@@ -749,12 +753,12 @@ msgstr "O código de confirmação não foi encontrado."
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Esse código de confirmação não é seu!"
+msgstr "Esse não é o seu código de confirmação!"
#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido"
+msgstr "Tipo de endereço desconhecido %s"
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
@@ -783,9 +787,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para sua conta."
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Código de confirmação"
+msgstr "Conversa"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Mensagens"
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
-msgstr "Você não está logado."
+msgstr "Você não está autenticado."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
@@ -811,8 +814,8 @@ msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-"Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Isso não poderá ser "
-"desfeito."
+"Você está prestes a excluir permanentemente uma mensagem. Isso não poderá "
+"ser desfeito."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
@@ -820,32 +823,28 @@ msgstr "Excluir a mensagem"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
+msgstr "Não excluir esta mensagem."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
-"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
+"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Por favor, tente novamente."
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+msgstr "Você não pode excluir usuários."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
+msgstr "Você só pode excluir usuários locais."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
@@ -856,66 +855,59 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
-"Você tem certeza que quer remover este usuário? Isso irá limpar todos os "
-"dados sobre o usuário do banco de dados, sem backup."
+"Tem certeza que deseja excluir este usuário? Isso irá eliminar todos os "
+"dados deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança."
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Excluir esta mensagem"
+msgstr "Excluir este usuário"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet."
#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Tamanho inválido."
+msgstr "A URL da logo é inválida."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+msgstr "Tema não disponível: %s"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Altere a sua senha"
+msgstr "Alterar a logo"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Logo do site"
#: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Alterar o tema"
#: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Tema do site"
#: actions/designadminpanel.php:405
-#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
-msgstr "Sair deste site"
+msgstr "Tema para o site."
#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr "Alterar imagem de plano de fundo."
+msgstr "Alterar imagem do fundo"
#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo"
#: actions/designadminpanel.php:427
#, php-format
@@ -923,64 +915,61 @@ msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr ""
-"Você pode enviar uma imagem de plano de fundo para o site. O tamanho máximo "
-"do arquivo é %l$s"
+"Você pode enviar uma imagem de fundo para o site. O tamanho máximo do "
+"arquivo é de %1 $s."
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr "Ligado"
+msgstr "Ativado"
#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desativado"
#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo."
#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo"
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Altere a sua senha"
+msgstr "Alterar a cor"
#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Barra lateral"
#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Links"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr "Usar o padrão."
+msgstr "Usar o padrão|"
#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura a aparência padrão"
#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -989,15 +978,15 @@ msgstr "Salvar"
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar a aparência"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
+msgstr "Esta mensagem não é uma favorita!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr "Adicionar aos favoritos"
+msgstr "Adicionar às favoritas"
#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
@@ -1010,7 +999,7 @@ msgstr "Editar o grupo %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
@@ -1024,16 +1013,15 @@ msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+msgstr "descrição muito extensa (máximo %d caracteres)."
#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
@@ -1046,7 +1034,7 @@ msgstr "Configurações do e-mail"
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Configure o recebimento de e-mails do %%site.name%%."
+msgstr "Configure o recebimento de e-mails de %%site.name%%."
#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
#: actions/smssettings.php:104
@@ -1082,7 +1070,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@example.org\""
+msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\""
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
@@ -1122,16 +1110,17 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:169
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
+msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém me mandar uma mensagem particular."
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
+msgstr ""
+"Envie-me um e-mail quando alguém mandar uma mensagem citando meu nome "
+"(\"@nome\")."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Permitir que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me um e-mail."
+msgstr "Permita que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me e-mails."
#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
@@ -1154,7 +1143,7 @@ msgstr "Nenhum endereço de e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
@@ -1187,12 +1176,12 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
+msgstr "Isso é um endereço de MI errado."
#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmação cancelada."
+msgstr "A confirmação foi cancelada."
#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
@@ -1227,7 +1216,7 @@ msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Excluir a favorita"
+msgstr "Desmarcar a favorita"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -1246,12 +1235,16 @@ msgstr "As etiquetas mais populares no site agora."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"As mensagens favoritas aparecem nesta página, mas ninguém ainda marcou "
+"nenhuma como favorita."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
+"Seja o primeiro a marcar uma mensagem como favorita, clicando no botão "
+"próximo a qualquer uma que você goste."
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
@@ -1259,6 +1252,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
+"Por que você não [registra uma conta](%%action.register%%) pra ser o "
+"primeiro a adicionar uma mensagem aos favoritos?"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1267,51 +1262,46 @@ msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Mensagens favoritas de %s"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+msgstr "Mensagens favoritas de %1$s no %2$s!"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
-msgstr "Usuários de destaque"
+msgstr "Usuários em destaque"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Usuários de destaque, pág. %d"
+msgstr "Usuários em destaque, pág. %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Uma seleção de alguns grandes usuários no%s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Sem ID da mensagem."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Nenhuma mensagem."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Esse documento não existe."
+msgstr "Nenhum anexo."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Esse documento não existe."
+msgstr "Nenhum anexo enviado."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Não esperava por esta resposta!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe."
@@ -1325,40 +1315,34 @@ msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
-msgstr "Não autorizado."
+msgstr "Você não está autorizado."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr ""
-"Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso."
+msgstr "Não foi possível converter o token de requisição para token de acesso."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB."
+msgstr "O serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Erro na atualização do perfil remoto"
+msgstr "Ocorreu um erro na atualização do perfil remoto"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
#: lib/command.php:263
-#, fuzzy
msgid "No such group."
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+msgstr "Esse grupo não existe."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "Essa mensagem não existe."
+msgstr "Esse arquivo não existe."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1374,28 +1358,24 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum perfil com esse ID."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
+msgstr "Não foi especificado nenhum grupo."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Apenas o administrador pode bloquear usuários do grupo."
+msgstr "Somente um administrador pode bloquear usuários no grupo."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Bloquear usuário"
+msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
@@ -1404,57 +1384,57 @@ msgid ""
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""
+"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será "
+"removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
+"futuramente."
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não bloquear este usuário neste grupo"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Bloquear usuário"
+msgstr "Bloquear este usuário neste grupo"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro no banco de dados ao tentar bloquear o usuário no grupo."
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sem ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Você deve estar logado para editar um grupo."
+msgstr "Você precisa estar autenticado para editar um grupo."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
msgid "Group design"
-msgstr "Outras opções"
+msgstr "Aparência do grupo"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"Personalize a aparência do grupo com uma imagem de fundo e uma paleta de "
+"cores à sua escolha."
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+msgstr "Não foi possível atualizar a aparência."
#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações da aparência!"
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "As preferências de sincronização foram salvas."
+msgstr "As configurações da aparência foram salvas."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
@@ -1465,35 +1445,36 @@ msgstr "Logo do grupo"
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+"Você pode enviar uma imagem de logo para o seu grupo. O tamanho máximo do "
+"arquivo é %s."
#: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
+msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para definir a logo"
#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgstr "A logo foi atualizada."
#: actions/grouplogo.php:398
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
+msgstr "Não foi possível atualizar a logo."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do grupo %s"
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1502,33 +1483,31 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
+msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Tornar administrador"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Torna este usuário um administrador"
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+msgstr "Atualizações dos membros de %1$s no %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Groupos, pág. %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -1539,32 +1518,33 @@ msgid ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
+"Os grupos de %%%%site.name%%%% lhe permite encontrar e conversar com pessoas "
+"que tenham interesses similares. Após associar-se a um grupo, você pode "
+"enviar mensagens para todos os seus membros usando a sintaxe \"!nomedogrupo"
+"\". Não encontrou um grupo que lhe agrade? Experimente [procurar por um](%%%%"
+"action.groupsearch%%%%) ou [criar o seu próprio!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
msgid "Create a new group"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+msgstr "Criar um novo grupo"
#: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou "
-"interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 "
-"caracteres ou mais."
+"Procurar grupos no %%site.name%% por seus nomes, localização ou descrição. "
+"Separe os termos com espaços; eles devem ter 3 ou mais caracteres."
#: actions/groupsearch.php:58
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Procurar pessoas"
+msgstr "Procurar grupos"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado"
+msgstr "Nenhum resultado."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -1572,6 +1552,8 @@ msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
+"Caso não encontre o grupo que está procurando, você pode [criá-lo](%%action."
+"newgroup%%)."
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
@@ -1579,23 +1561,24 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"Por que você não [se cadastra](%%action.register%%) e [cria o grupo](%%"
+"action.newgroup%%) você mesmo?"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Somente um administrador pode desbloquear membros do grupo."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+msgstr "O usuário não está bloqueado no grupo."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
-msgstr "Configurações do IM"
+msgstr "Configurações do MI"
#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
@@ -1603,13 +1586,12 @@ msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Você pode enviar e receber mensagens através dos [instant messages](%%doc.im%"
-"%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
+"Você pode enviar e receber mensagens através dos [mensageiros instantâneos](%"
+"%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+msgstr "MI não está disponível"
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1627,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:124
msgid "IM Address"
-msgstr "Endereço do IM"
+msgstr "Endereço do MI"
#: actions/imsettings.php:126
#, php-format
@@ -1635,13 +1617,13 @@ msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@example.org\". Primeiro, "
-"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM "
+"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@exemplo.org\". Primeiro, "
+"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos em seu cliente de MI "
"ou no GTalk."
#: actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk."
+msgstr "Envie-me mensagens via Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
@@ -1650,7 +1632,7 @@ msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de status no Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou seguindo através do Jabber/"
+"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou assinando através do Jabber/"
"GTalk."
#: actions/imsettings.php:159
@@ -1708,17 +1690,18 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Os convites foram desabilitados."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgstr ""
+"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido: %s"
+msgstr "Endereço de e-mail inválido: %s"
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
@@ -1740,7 +1723,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as acompanha automaticamente:"
+msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:"
#: actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -1777,14 +1760,14 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: actions/invite.php:226
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s convidou você para se juntar ao %2$s"
+msgstr "%1$s convidou você para se juntar a %2$s"
#: actions/invite.php:228
#, php-format
@@ -1816,13 +1799,13 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s convidou você para se juntar ao %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s convidou você para se juntar a %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s é um serviço de microblogagem que lhe permite manter-se atualizado com "
-"as pessoas que você conhece e com as que lhe interessam.\n"
+"%2$s é um serviço de microblog que lhe permite manter-se atualizado com as "
+"pessoas que você conhece e com as que lhe interessam.\n"
"\n"
-"Você também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus pensamentos, "
-"ou sua vida on-line com as pessoas que lhe conhecem. Também é ótimo para "
+"Você também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus pensamentos ou "
+"sua vida on-line com as pessoas que lhe conhecem. Também é ótimo para "
"encontrar novas pessoas que compartilham os mesmos interesses que você.\n"
"\n"
"%1$s disse:\n"
@@ -1844,84 +1827,76 @@ msgstr ""
"Cordialmente, %2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
-"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo."
#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr "Você já é um membro desse grupo."
#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s"
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s / Favoritas de %s"
+msgstr "%s associou-se ao grupo %s"
#: actions/leavegroup.php:60
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
-"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo."
#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "Você não é um membro desse grupo."
#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-#, fuzzy
msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
+msgstr "Não foi possível encontrar o registro do membro."
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s"
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s deixou o grupo %s"
#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
-msgstr "Já está logado."
+msgstr "Já está autenticado."
#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
+msgstr "Token inválido ou expirado."
#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
#: actions/login.php:153
-#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Não autorizado."
+msgstr ""
+"Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
-msgstr "Logar"
+msgstr "Entrar"
#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticar-se no site"
#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
+msgstr "Usuário"
#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
@@ -1935,8 +1910,8 @@ msgstr "Lembrar neste computador"
#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-"Entrar automaticamente sem pedir a senha. Não use em computadores "
-"compartilhados!"
+"Entra automaticamente da próxima vez, sem pedir a senha. Não use em "
+"computadores compartilhados!"
#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -1951,46 +1926,46 @@ msgstr ""
"senha antes de alterar suas configurações."
#: actions/login.php:290
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? "
-"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)."
+"Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%"
+"%action.register%%) uma nova conta."
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
+"Somente um administrador pode dar privilégios de administração para outro "
+"usuário."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s"
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
-msgstr "Nenhum status atual"
+msgstr "Nenhuma mensagem atual"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Novo grupo"
#: actions/newgroup.php:110
-#, fuzzy
msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Você pode criar uma nova conta usando esse formulário. "
+msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo."
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
@@ -1998,7 +1973,7 @@ msgstr "Nova mensagem"
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgstr "Você não pode enviar mensagens para este usuário."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:484
@@ -2007,26 +1982,25 @@ msgstr "Nenhum conteúdo!"
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
-msgstr "Nenhum destinatário especificado."
+msgstr "Não foi especificado nenhum destinatário."
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-"Não envie uma mensagem para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a "
-"para si."
+"Não envie mensagens para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a para "
+"si, discretamente."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "A mensagem foi enviada"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro no Ajax"
@@ -2034,9 +2008,9 @@ msgstr "Erro no Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nova mensagem"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
-msgstr "Mensagem publicada"
+msgstr "A mensagem foi publicada"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
@@ -2044,17 +2018,17 @@ msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Procurar mensagens em %%site.name%% por seu conteúdo. Separe os termos da "
-"busca com espaços; eles devem ter 3 caracteres ou mais."
+"Procurar mensagens no %%site.name%% por seu conteúdo. Separe os termos da "
+"busca com espaços; eles devem ter 3 ou mais caracteres."
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Procurar por texto"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
+msgstr "Resultados da procura por \"%s\" no %s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2062,6 +2036,8 @@ msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"Seja o primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
@@ -2069,16 +2045,19 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"Por que você não [registra uma conta](%%%%action.register%%%%) pra ser o "
+"primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)?"
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens com \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
+msgstr "Mensagens correspondentes aos termos \"%1$s\" no %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -2089,11 +2068,11 @@ msgstr ""
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
-msgstr "Chamada de atenção enviada"
+msgstr "A chamada de atenção foi enviada"
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Chamada de atenção enviada!"
+msgstr "A chamada de atenção foi enviada!"
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
@@ -2102,28 +2081,28 @@ msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Mensagem de %1$s em %2$s"
+msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
-msgstr ""
+msgstr "tipo de conteúdo "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Apenas "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Formato de dados não suportado."
+msgstr "Não é um formato de dados suportado."
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr "Procurar Pessoas"
+msgstr "Procurar pessoas"
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr "Procurar mensagem"
+msgstr "Procurar mensagens"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
@@ -2131,28 +2110,27 @@ msgstr "Outras configurações"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr "Gerenciar várias outras opções."
+msgstr "Gerencia várias outras opções."
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (serviço livre)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Encolher URLs com"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Serviço de encolhimento automático a ser utilizado."
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgstr "Visualizar aparências do perfil"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil."
#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2161,12 +2139,12 @@ msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Enviadas para %s - pág. %d"
+msgstr "Enviadas de %s - pág. %d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Envidas para %s"
+msgstr "Enviadas de %s"
#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
@@ -2179,22 +2157,20 @@ msgid "Change password"
msgstr "Alterar a senha"
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
-msgstr "Altera a sua senha"
+msgstr "Altere a sua senha"
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "A senha foi salva."
+msgstr "Alterar a senha"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
-msgstr "Senha antiga"
+msgstr "Senha anterior"
#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
-msgstr "Nova senha"
+msgstr "Senha nova"
#: actions/passwordsettings.php:109
msgid "6 or more characters"
@@ -2215,7 +2191,7 @@ msgstr "Alterar"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres."
+msgstr "A senha deve ter, no mínimo, 6 caracteres."
#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
@@ -2223,7 +2199,7 @@ msgstr "As senhas não coincidem."
#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
-msgstr "A senha antiga está incorreta"
+msgstr "A senha anterior está errada"
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
@@ -2239,111 +2215,141 @@ msgstr "A senha foi salva."
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Caminhos"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações dos caminhos e do servidor para este site StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
+"Servidor SSL inválido. O comprimento máximo deve ser de 255 caracteres."
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Caminho do site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para os locales"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do diretório de locales"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de temas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho dos temas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório dos temas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
-msgstr "Configurações do avatar"
+msgstr "Servidor de avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgstr "Caminho dos avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgstr "Diretório dos avatares"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens de fundo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de imagens de fundo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho das imagens de fundo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório das imagens de fundo"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Algumas vezes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quando usar SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Servidor SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Salvar caminhos"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -2351,9 +2357,8 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou "
-"interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 "
-"caracteres ou mais."
+"Procurar pessoas no %%site.name%% por seus nomes, localidade ou interesses. "
+"Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 ou mais caracteres."
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
@@ -2377,6 +2382,7 @@ msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"A licença ‘%s’ da mensagem não é compatível com a licença ‘%s’ do site."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
@@ -2390,9 +2396,8 @@ msgstr ""
"saibam mais sobre você."
#: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Perfil desconhecido"
+msgstr "Informações do perfil"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@@ -2414,14 +2419,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
@@ -2438,106 +2442,112 @@ msgstr "Localização"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Compartilhe minha localização atual ao publicar mensagens"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
"espaços"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Idioma preferencial"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
+msgstr ""
+"Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para perfis não humanos)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+msgstr "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Não foi possível salvar as preferências de localização."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Além do limite da página (%s)"
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
#: actions/public.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Mensagens públicas"
+msgstr "Mensagens públicas, pág. %d"
#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Mensagens públicas"
#: actions/public.php:151
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+msgstr "Fonte de mensagens públicas (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+msgstr "Fonte de mensagens públicas (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+msgstr "Fonte de mensagens públicas (Atom)"
#: actions/public.php:179
#, php-format
@@ -2545,16 +2555,20 @@ msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"Esse é o fluxo de mensagens públicas de %%site.name%%, mas ninguém publicou "
+"nada ainda."
#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja o primeiro a publicar!"
#: actions/public.php:186
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"Por que você não [registra uma conta](%%action.register%%) pra ser o "
+"primeiro a publicar?"
#: actions/public.php:233
#, php-format
@@ -2564,35 +2578,39 @@ msgid ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
+"Este é %%site.name%%, um serviço de [microblog](http://pt.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblogging) baseado no software livre [StatusNet](http://status.net/). "
+"[Cadastre-se agora](%%action.register%%) para compartilhar notícias sobre "
+"você com seus amigos, família e colegas! ([Saiba mais](%%doc.help%%))"
#: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
-"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
-"wiki/Microblogging)"
+"Este é %%site.name%%, um serviço de [microblog](http://pt.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblogging) baseado no software livre [StatusNet](http://status.net/)."
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Fluxo de mensagens públicas"
+msgstr "Nuvem de etiquetas públicas"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as etiquetas recentes mais populares no %s "
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
+"Ninguém publicou nenhuma mensagem com a [etiqueta](%%doc.tags%%) ainda."
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja o primeiro a publicar uma!"
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
@@ -2600,14 +2618,16 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"Por que você não [registra uma conta](%%action.register%%) pra ser o "
+"primeiro a publicar?"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvem de etiquetas"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Você já está logado!"
+msgstr "Você já está autenticado!"
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
@@ -2639,22 +2659,24 @@ msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Se você esqueceu ou perdeu a sua senha, você pode receber uma nova no "
+"endereço de e-mail que cadastrou na sua conta."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Você foi identificado. Digite uma nova senha abaixo. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperação de senha"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação ou endereço de e-mail"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Seu apelido neste servidor, ou seu e-mail registrado."
+msgstr "Sua identificação neste servidor, ou seu e-mail cadastrado."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
@@ -2686,7 +2708,7 @@ msgstr "Restaurar"
#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Entre com o apelido ou endereço de e-mail."
+msgstr "Digite a identificação ou endereço de e-mail."
#: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username."
@@ -2700,7 +2722,7 @@ msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado para esse usuário."
#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação"
+msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação."
#: actions/recoverpassword.php:325
msgid ""
@@ -2716,7 +2738,7 @@ msgstr "Restauração inesperada da senha."
#: actions/recoverpassword.php:352
msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais."
+msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres."
#: actions/recoverpassword.php:356
msgid "Password and confirmation do not match."
@@ -2729,25 +2751,25 @@ msgstr "Erro na configuração do usuário."
#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
-"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está logado."
+"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está "
+"autenticado."
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Desculpe, somente convidados podem se registrar."
+msgstr "Desculpe, mas somente convidados podem se registrar."
#: actions/register.php:92
-#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Erro com o código de confirmação."
+msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido."
#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro realizado com sucesso"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+msgstr "Registrar-se"
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
@@ -2774,6 +2796,8 @@ msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
+"Através deste formulário você pode criar uma nova conta. A partir daí você "
+"pode publicar mensagens e se conectar a amigos e colegas. "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2789,7 +2813,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2799,7 +2823,7 @@ msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha"
#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nome completo (nome e sobrenome), de preferência seu nome \"real\""
+msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\""
#: actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
@@ -2807,16 +2831,15 @@ msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob "
#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#: actions/register.php:496
-#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr ""
-" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, "
-"número de telefone."
+" exceto estes dados particulares: senha, endereço de e-mail, endereço de MI "
+"e número de telefone."
#: actions/register.php:537
#, php-format
@@ -2836,14 +2859,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Parabéns, %s! E bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você pode "
-"querer...\n"
+"Parabéns, %s! E bem-vindo(a) a %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você "
+"pode...\n"
"\n"
"* Acessar [seu perfil](%s) e publicar sua primeira mensagem.\n"
"* Adicionar um [endereço de Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) para "
"que você possa publicar via mensagens instantâneas.\n"
-"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou "
-"que tenham os mesmos interesses que você. \n"
+"* [Procurar pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou que "
+"tenham os mesmos interesses que você. \n"
"* Atualizar suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
"para que outras pessoas saibam mais sobre você. \n"
"* Ler a [documentação on-line](%%%%doc.help%%%%) para conhecer os recursos "
@@ -2868,7 +2891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%"
"action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de "
-"microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil "
+"microblog compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil "
"abaixo."
#: actions/remotesubscribe.php:112
@@ -2876,25 +2899,24 @@ msgid "Remote subscribe"
msgstr "Assinatura remota"
#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Assinar este usuário"
+msgstr "Assinar um usuário remoto"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
-msgstr "Apelido do usuário"
+msgstr "Identificação do usuário"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir"
+msgstr "Identificação do usuário que você quer seguir"
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
-msgstr "URL do Perfil"
+msgstr "URL do perfil"
#: actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
+msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblog compatível"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
#: lib/userprofile.php:365
@@ -2906,49 +2928,41 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)."
+msgstr ""
+"Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS ou XRDS inválido)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Esse é um perfil local! Autentique-se para assinar."
#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário."
+msgstr "Apenas usuários autenticados podem repetir mensagens."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
+msgstr "Não foi especificada nenhuma mensagem."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
+msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
+msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Repetida"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Repetida!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2957,24 +2971,24 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostas para %s"
#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostas para %s"
+msgstr "Respostas para %s, pag. %d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de respostas para %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de respostas para %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de respostas para %s (Atom)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
@@ -2982,6 +2996,8 @@ msgid ""
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
"to his attention yet."
msgstr ""
+"Esse é o fluxo de mensagens de resposta para %s, mas %s ainda não recebeu "
+"nenhuma mensagem direcionada a ele(a)."
#: actions/replies.php:203
#, php-format
@@ -2989,6 +3005,8 @@ msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
+"Você pode envolver outros usuários na conversa. Pra isso, assine mais "
+"pessoas ou [associe-se a grupos](%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:205
#, php-format
@@ -2996,51 +3014,54 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) ou [publicar alguma coisa "
+"que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
+msgstr "Respostas para %1$s no %2$s"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento."
#: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+msgstr "O usuário já está em isolamento."
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+msgstr "Mensagens favoritas de %s, pág. %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+msgstr "Fonte para favoritas de %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+msgstr "Fonte para favoritas de %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+msgstr "Fonte para favoritas de %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:205
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
+"Você ainda não marcou nenhuma mensagem como favorita. Clique no botão "
+"\"Favorita\" nas mensagens que você quer guardar para referência futura ou "
+"para destacar."
#: actions/showfavorites.php:207
#, php-format
@@ -3048,6 +3069,8 @@ msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
"they would add to their favorites :)"
msgstr ""
+"%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Publique alguma coisa "
+"interessante para para as pessoas marcarem como favorita. :)"
#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
@@ -3056,90 +3079,87 @@ msgid ""
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
+"%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Por que você não "
+"[registra uma conta](%%%%action.register%%%%) e publica alguma coisa "
+"interessante para as pessoas marcarem como favorita? :)"
#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma forma de compartilhar o que você gosta."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s, pág. %d"
#: actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
-msgstr "Esse perfil não existe."
+msgstr "Perfil do grupo"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Site"
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Mensagens"
+msgstr "Mensagem"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Apelidos"
#: actions/showgroup.php:293
-#, fuzzy
msgid "Group actions"
-msgstr "Outras opções"
+msgstr "Ações do grupo"
#: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "FOAF para o grupo %s"
#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Membro desde"
+msgstr "Membros"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
-#, fuzzy
msgid "(None)"
-msgstr "(nenhum)"
+msgstr "(Nenhum)"
#: actions/showgroup.php:392
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os membros"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Criado"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@@ -3150,22 +3170,29 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
+"**%s** é usuário de um grupo no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog]"
+"(http://pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre "
+"[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
+"sobre suas vidas e interesses. [Associe-se agora](%%%%action.register%%%%) "
+"para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
+"%))"
#: actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
-"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
-"wiki/Microblogging)"
+"**%s** é usuário de um grupo no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog]"
+"(http://pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre "
+"[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
+"sobre suas vidas e interesses. "
#: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administradores"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
@@ -3173,7 +3200,7 @@ msgstr "Essa mensagem não existe."
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler essa mensagem."
+msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem."
#: actions/showmessage.php:108
#, php-format
@@ -3186,55 +3213,57 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Mensagem publicada"
+msgstr "A mensagem excluída."
#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid " tagged %s"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
+msgstr " etiquetada %s"
#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s, page %d"
-msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
+msgstr "%s, pág. %d"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s etiquetada %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Envidas para %s"
+msgstr "FOAF de %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
+"Este é o fluxo público de mensagens de %s, mas %s não publicou nada ainda."
#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
+"Viu alguma coisa interessante recentemente? Você ainda não publicou nenhuma "
+"mensagem. Que tal começar agora? :)"
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
@@ -3242,6 +3271,8 @@ msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
+"Você pode tentar chamar a atenção de %s ou [publicar alguma coisa que "
+"desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/showstream.php:234
#, php-format
@@ -3251,278 +3282,230 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
+"**%s** tem uma conta no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog](http://"
+"pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Cadastre-se agora](%%%%action.register%%%%) para "
+"acompanhar as mensagens de **%s** e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
+"%))"
#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
-"wiki/Microblogging)"
+"**%s** tem uma conta no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog](http://"
+"pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]"
+"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Respostas para %s"
+msgstr "Repetição de %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgstr "Você não pode silenciar os usuários neste site."
#: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+msgstr "O usuário já está silenciado."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações básicas para esta instância do StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Você deve digitar alguma coisa para o nome do site."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
+msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para contato válido."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Idioma desconhecido \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "A URL para o envio das estatísticas é inválida."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "O valor de execução da obtenção das estatísticas é inválido."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "A frequência de geração de estatísticas deve ser um número."
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "O comprimento máximo do texto é de 140 caracteres."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "O limite de duplicatas deve ser de um ou mais segundos."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Nome do site"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "O nome do seu site, por exemplo \"Microblog da Sua Empresa\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilizado por"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Texto utilizado para o link de créditos no rodapé de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do disponibilizado por"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL utilizada para o link de créditos no rodapé de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
+msgstr "Endereço de e-mail para contatos do seu site"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário padrão"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário padrão para o seu site; geralmente UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
-msgstr "Idioma preferencial"
+msgstr "Idioma padrão do site"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
-msgstr "Recuperar"
+msgstr "Servidor"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Nome de host do servidor do site."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs limpas"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar URLs limpas (mais legíveis e memorizáveis)?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
-msgstr "Aceitar"
+msgstr "Acesso"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
-msgstr "Privacidade"
+msgstr "Particular"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Impedir usuários anônimos (não autenticados) de visualizar o site?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Somente convidados"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Cadastro liberado somente para convidados."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Fechado"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Desabilita novos registros."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoriamente durante o funcionamento"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Em horários pré-definidos"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas dos dados"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Quando enviar dados estatísticos para os servidores status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentemente"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
+msgstr "As estatísticas serão enviadas uma vez a cada N usos da web"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL para envio"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "As estatísticas serão enviadas para esta URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Mensagens"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite do texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de caracteres para as mensagens."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de duplicatas"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"Quanto tempo (em segundos) os usuários devem esperar para publicar a mesma "
+"coisa novamente."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
-msgstr "Configurações do avatar"
+msgstr "Salvar as configurações do site"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
@@ -3531,12 +3514,11 @@ msgstr "Configuração de SMS"
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através do e-mail."
+msgstr "Você pode receber mensagens SMS de %%site.name%% através do e-mail."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+msgstr "SMS não está disponível."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3587,14 +3569,12 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Esse número de telefone já pertence à outro usuário."
#: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone que você "
-"informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e "
-"instruções sobre como usá-lo."
+"informou. Verifique no seu telefone o código e instruções sobre como usá-lo."
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
@@ -3605,9 +3585,8 @@ msgid "That is not your phone number."
msgstr "Esse não é seu número de telefone."
#: actions/smssettings.php:465
-#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Selecione uma operadora"
+msgstr "Operadora de celular"
#: actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
@@ -3619,9 +3598,8 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-"A operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita "
-"SMS via e-mail que não está listada aqui, informe-nos enviando uma mensagem "
-"para %s."
+"A operadora do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita SMS via "
+"e-mail que não está listada aqui, informe-nos enviando uma mensagem para %s."
#: actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
@@ -3644,14 +3622,14 @@ msgid "Subscribed"
msgstr "Assinado"
#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Assinantes"
+msgstr "Assinantes de %s"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Assinantes de %s, pág. %d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3667,11 +3645,13 @@ msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"Você não tem nenhum assinante. Experimente assinar pessoas que você conhece "
+"e eles podem devolver o favor"
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s não possui nenhum assinante. Quer ser o(a) primeiro(a)?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@@ -3679,16 +3659,18 @@ msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
+"%s não possui nenhum assinante. Por que você não [registra uma conta](%%%%"
+"action.register%%%%) e se torna o(a) primeiro(a)?"
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s assinaturas"
+msgstr "Assinaturas de %s"
#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s assinaturas, página %d"
+msgstr "Assinaturas de %s, pág. %d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3708,11 +3690,17 @@ msgid ""
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
+"Você não está acompanhando as mensagens de ninguém. Experimente assinar "
+"algumas pessoas que você conhece. Você pode [procurar por pessoas](%%action."
+"peoplesearch%%) e verificar os membros nos grupos que você está interessado "
+"e nossos [usuários de destaque](%%action.featured%%). Se você for um "
+"[usuário do Twitter](%%action.twittersettings%%), você pode assinar "
+"automaticamente as pessoas que já segue lá."
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s agora está acompanhando "
+msgstr "%s não está acompanhando ninguém."
#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
@@ -3723,56 +3711,53 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
+msgstr "Mensagens etiquetadas com %s, pág. %d"
#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+msgstr "Fonte de mensagens de %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Nenhum argumento de ID."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Tag %s"
+msgstr "Etiqueta %s"
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
-#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+msgstr "Perfil do usuário"
#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: actions/tagother.php:141
-#, fuzzy
msgid "Tag user"
-msgstr "Etiquetas"
+msgstr "Etiquetar o usuário"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-"Etiquetas desse usuário (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas "
-"ou espaços"
+"Etiquetas para este usuário (letras, números, -, ., e _), separadas por "
+"vírgulas ou espaços"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
@@ -3791,26 +3776,23 @@ msgstr ""
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+msgstr "Esta etiqueta não existe."
#: actions/twitapitrends.php:87
msgid "API method under construction."
msgstr "O método da API está em construção."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
+msgstr "Você não bloqueou esse usuário."
#: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+msgstr "O usuário não está em isolamento."
#: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+msgstr "O usuário não está silenciado."
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
@@ -3828,6 +3810,8 @@ msgstr "Cancelado"
#, php-format
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"A licença '%s' do fluxo do usuário não é compatível com a licença '%s' do "
+"site."
#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
#: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3836,20 +3820,21 @@ msgstr "Usuário"
#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de usuário para este site StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Limite da descrição inválido. Seu valor deve ser numérico."
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
+"Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
@@ -3858,87 +3843,81 @@ msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite da descrição"
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento máximo da descrição do perfil, em caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Convidar novos usuários"
+msgstr "Novos usuários"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Boas vindas aos novos usuários"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Texto de boas vindas para os novos usuários (máx. 255 caracteres)."
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "Todas as assinaturas"
+msgstr "Assinatura padrão"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
+msgstr "Os novos usuários assinam esse usuário automaticamente."
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+msgstr "Convites"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+msgstr "Convites habilitados"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Define se os usuários podem ou não convidar novos usuários."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessões"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar sessões"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração da sessão"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar a assinatura"
#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
-"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as "
-"mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de "
-"alguém, clique em \"Cancelar\"."
+"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer assinar "
+"as mensagens deste usuário. Se você não solicitou assinar as mensagens de "
+"alguém, clique em \"Recusar\"."
#: actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
@@ -3954,9 +3933,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Recusar"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s assinaturas"
+msgstr "Recusar esta assinatura"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
@@ -3967,7 +3945,6 @@ msgid "Subscription authorized"
msgstr "A assinatura foi autorizada"
#: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -3982,90 +3959,90 @@ msgid "Subscription rejected"
msgstr "A assinatura foi recusada"
#: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
"A assinatura foi rejeitada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. "
-"Verifique as instruções do site para maiores detalhes em como rejeitar "
+"Verifique as instruções do site para detalhes sobre como rejeitar "
"completamente a assinatura."
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
-msgstr ""
+msgstr "A URI ‘%s’ do usuário não foi encontrada aqui"
#: actions/userauthorization.php:301
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "A URI ‘%s’ do usuário é muito extensa."
#: actions/userauthorization.php:307
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "A URI ‘%s’ é de um usuário local."
#: actions/userauthorization.php:322
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do perfil é de um usuário local."
#: actions/userauthorization.php:338
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do avatar não é válida."
#: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar"
+msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar."
#: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'"
+msgstr "Tipo de imagem errado para a URL '%s' do avatar."
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
msgstr "Nenhuma ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgstr "Aparência do perfil"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"Personalize a aparência do seu perfil, com uma imagem de fundo e uma paleta "
+"de cores da sua preferência."
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Aproveite o seu cachorro-quente!"
#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos de %s, página %d"
+msgstr "Grupos de %s, pág. %d"
#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
-msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
+msgstr "Procurar por outros grupos"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "%s não é membro de nenhum grupo."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
+"Experimente [procurar por grupos](%%action.groupsearch%%) e associar-se à "
+"eles."
#: classes/File.php:137
#, php-format
@@ -4073,21 +4050,22 @@ msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
+"Nenhum arquivo pode ser maior que %d bytes e o arquivo que você enviou "
+"possui %d bytes. Experimente enviar uma versão menor."
#: classes/File.php:147
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes."
#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes."
#: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
+msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas."
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
@@ -4100,12 +4078,11 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s"
+msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:226
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa."
#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
@@ -4119,45 +4096,43 @@ msgstr ""
"novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:241
-#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
-"novamente daqui a alguns minutos."
+"Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e "
+"publique novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
+msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
+msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."
#: classes/User_group.php:409
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
+msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
@@ -4169,16 +4144,15 @@ msgstr "Enviar um avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password"
-msgstr "Altere a sua senha"
+msgstr "Alterar a sua senha"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Change email handling"
msgstr "Configurações de uso do e-mail"
#: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
msgid "Design your profile"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+msgstr "Mude a aparência do seu perfil"
#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
@@ -4197,244 +4171,237 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária no site"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
+msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
+msgstr "Mude seu e-mail, avatar, senha, perfil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
-msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
+msgstr "Conecte-se a outros serviços"
-#: lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
-msgstr "Navegação primária no site"
+msgstr "Mude as configurações do site"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
-msgstr "Sair deste site"
+msgstr "Sai do site"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+msgstr "Cria uma conta"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
-msgstr "Entrar"
+msgstr "Autentique-se no site"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr "Ajudem-me!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
-msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
+msgstr "Procura por pessoas ou textos"
-#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Mensagem do site"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizações locais"
-#: lib/action.php:617
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Notícia da página"
-#: lib/action.php:719
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navegação pelas assinaturas"
+msgstr "Navegação secundária no site"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Termos de uso"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
-msgstr "Chamar a atenção"
+msgstr "Mini-aplicativo"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "Licença do software StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site."
+"**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
+msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Ele funciona sob o software de microblogagem [StatusNet](http://status."
-"net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] "
-"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Ele funciona sobre o software de microblog [StatusNet](http://status.net/), "
+"versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
-msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
+msgstr "Licença do conteúdo do site"
-#: lib/action.php:799
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
-msgstr "Todas"
+msgstr "Todas "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
-msgstr "licença"
+msgstr "licença."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Próximo"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
-"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
+msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
#: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgstr "Você não pode fazer alterações neste site."
#: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "O comando não foi implementado ainda."
+msgstr "showForm() não implementado."
#: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "O comando não foi implementado ainda."
+msgstr "saveSettings() não implementado."
#: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
#: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
+msgstr "Configuração básica do site"
#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
msgid "Design configuration"
-msgstr "Confirmação de SMS"
+msgstr "Configuração da aparência"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "Confirmação de SMS"
+msgstr "Configuração dos caminhos"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Operadora"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas para este anexo"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Alterar a senha"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Alterar a senha"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@@ -4453,19 +4420,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado."
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-"Não foi possível atualizar o usuário com o endereço de e-mail confirmado."
+msgstr "Não foi possível encontrar um usuário com a identificação %s"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!"
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Chamada de atenção enviada"
+msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4474,10 +4440,13 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"Assinaturas: %1$s\n"
+"Assinantes: %2$s\n"
+"Mensagens: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe uma mensagem com essa id"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
@@ -4514,50 +4483,46 @@ msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-"A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
+"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d"
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Não é possível ligar a notificação."
+msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem"
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Excluir esta mensagem"
+msgstr "Você já repetiu essa mensagem"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Mensagem publicada"
+msgstr "Mensagem de %s repetida"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+msgstr "Erro na repetição da mensagem."
#: lib/command.php:491
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-"A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
+"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d"
#: lib/command.php:500
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Responder a esta mensagem"
+msgstr "A resposta a %s foi enviada"
#: lib/command.php:502
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+msgstr "Erro no salvamento da mensagem."
#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4570,7 +4535,7 @@ msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Especifique o nome do usuário que deixará de ser assinado"
+msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada"
#: lib/command.php:591
#, php-format
@@ -4587,7 +4552,7 @@ msgstr "Notificação desligada."
#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Não é possível desligar a notificação"
+msgstr "Não é possível desligar a notificação."
#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
@@ -4599,50 +4564,49 @@ msgstr "Não é possível ligar a notificação."
#: lib/command.php:650
msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "O comando para autenticação está desabilitado"
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s"
#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
+"Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %"
+"s"
#: lib/command.php:685
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "Você não está assinando ninguém."
#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:"
-msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr[0] "Você já está assinando esta pessoa:"
+msgstr[1] "Você já está assinando estas pessoas:"
#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+msgstr "Ninguém o assinou ainda."
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
-msgstr[1] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+msgstr[0] "Esta pessoa está assinando você:"
+msgstr[1] "Estas pessoas estão assinando você:"
#: lib/command.php:729
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "Você não é membro de nenhum grupo."
#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Você não é membro deste grupo."
-msgstr[1] "Você não é membro deste grupo."
+msgstr[0] "Você é membro deste grupo:"
+msgstr[1] "Você é membro destes grupos:"
#: lib/command.php:745
msgid ""
@@ -4684,32 +4648,68 @@ msgid ""
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
+"Comandos:\n"
+"on - ativa as notificações\n"
+"off - desativa as notificações\n"
+"help - exibe esta ajuda\n"
+"follow <identificação> - assina o usuário\n"
+"groups - lista os grupos aos quais você se associou\n"
+"subscriptions - lista as pessoas que você segue\n"
+"subscribers - lista as pessoas que seguem você\n"
+"leave <identificação> - deixa de assinar o usuário\n"
+"d <identificação> <texto> - mensagem direta para o usuário\n"
+"get <nickname> - obtém a última mensagem do usuário\n"
+"whois <nickname> - obtém as informações do perfil do usuário\n"
+"fav <identificação> - adiciona a último mensagem do usuário como uma "
+"'favorita'\n"
+"fav #<id_da_mensagem> - adiciona a mensagem identificada como 'favorita'\n"
+"repeat #<id_da_mensagem> - repete a mensagem identificada\n"
+"repeat <identificação> - repete a última mensagem do usuário\n"
+"reply #<id_da_mensagem> - responde a mensagem identificada\n"
+"reply <identificação> - responde a última mensagem do usuário\n"
+"join <grupo> - associa-se ao grupo\n"
+"login - obtém um link para se autenticar na interface web\n"
+"drop <grupo> - deixa o grupo\n"
+"stats - obtém suas estatísticas\n"
+"stop - o mesmo que 'off'\n"
+"quit - o mesmo que 'off'\n"
+"sub <identificação> - o mesmo que 'follow'\n"
+"unsub <identificação> - o mesmo que 'leave'\n"
+"last <identificação> - o mesmo que 'get'\n"
+"on <identificação> - não implementado ainda\n"
+"off <identificação> - não implementado ainda\n"
+"nudge <identificação> - chama a atenção do usuário\n"
+"invite <número_de_ telefone> - não implementado ainda\n"
+"track <palavra> - não implementado ainda\n"
+"untrack <palavra> - não implementado ainda\n"
+"track off - não implementado ainda\n"
+"untrack all - não implementado ainda\n"
+"tracks - não implementado ainda\n"
+"tracking - não implementado ainda\n"
#: lib/common.php:199
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Nenhum código de confirmação."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. "
#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: "
#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode querer executar o instalador para corrigir isto."
#: lib/common.php:202
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
-msgstr "Entrar"
+msgstr "Ir para o instalador."
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgstr "MI"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Atualizações via instant messenger (IM)"
+msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
@@ -4717,26 +4717,25 @@ msgstr "Atualizações via SMS"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro no banco de dados"
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Enviar arquivo"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
+msgstr ""
+"Você pode enviar sua imagem de fundo. O tamanho máximo do arquivo é de 2Mb."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "A aparência padrão foi restaurada."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Tirar das favoritas"
+msgstr "Excluir das favoritas"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
@@ -4748,19 +4747,19 @@ msgstr "Tornar favorita"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
@@ -4775,9 +4774,8 @@ msgid "All"
msgstr "Todas"
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Selecione uma operadora"
+msgstr "Selecione a etiqueta para filtrar"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
@@ -4793,17 +4791,16 @@ msgstr "Ir"
#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
+msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres."
#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
@@ -4812,26 +4809,28 @@ msgstr "Descrição"
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+msgstr ""
+"Localização do grupo, caso tenha alguma, como \"cidade, estado (ou região), "
+"país\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
+"Apelidos extras para o grupo, separado por vírgulas ou espaços, no máximo %d"
#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Bloqueados"
#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "Bloquear usuário"
+msgstr "%s usuários bloqueados"
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
@@ -4848,9 +4847,9 @@ msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
+msgstr "Adicionar ou editar a aparência de %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
@@ -4870,9 +4869,9 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
#: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+msgstr "O arquivo é muito grande. O tamanho máximo é de %s."
#: lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
@@ -4900,16 +4899,16 @@ msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Mb"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "Kb"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -4921,7 +4920,7 @@ msgstr "Sair"
#: lib/logingroupnav.php:80
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e senha"
+msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha"
#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
@@ -4947,14 +4946,26 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Olá, %s.\n"
+"\n"
+"Alguém digitou este endereço de e-mail no %s.\n"
+"\n"
+"Se foi você, e caso queira confirmar a sua entrada, use a URL abaixo:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"Caso contrário, simplesmente ignore esta mesagem.\n"
+"\n"
+"Obrigado pela sua atenção, \n"
+"%s\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s."
+msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s."
#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -4967,12 +4978,16 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s.\n"
+"%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
-"Cordialmente,\n"
-"%4$s.\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Atenciosamente,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n"
#: lib/mail.php:254
#, php-format
@@ -4996,7 +5011,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
+msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s"
#: lib/mail.php:289
#, php-format
@@ -5022,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr "Status de %s"
+msgstr "Mensagem de %s"
#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
@@ -5048,6 +5063,17 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) quer saber notícias suas e o está convidando para publicar "
+"alguma mensagem..\n"
+"\n"
+"Por isso, vamos ouvir o que você tem a dizer. :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Não responda este e-mail, pois ele não chegará ao remetente.\n"
+"\n"
+"Atenciosamente,\n"
+"%4$s\n"
#: lib/mail.php:510
#, php-format
@@ -5072,11 +5098,25 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) lhe enviou uma mensagem particular:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Você pode responder a mensagem aqui:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Não responda este e-mail, pois ele não chegará ao remetente.\n"
+"\n"
+"Atenciosamente,\n"
+"%5$s\n"
#: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita"
+msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita"
#: lib/mail.php:561
#, php-format
@@ -5098,13 +5138,29 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) acabou de adicionar sua mensagem do %2$s como uma favorita.\n"
+"\n"
+"A URL da sua mensagem é:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"O texto da sua mensagem é:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Você pode ver a lista de favoritas de %1$saqui:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Atenciosamente,\n"
+"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) enviou uma mensagem citando você"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5118,6 +5174,17 @@ msgid ""
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) acabou de enviar uma mensagem citando você ('@usuário') no %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"A mensagem está aqui:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Está escrito:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -5128,64 +5195,71 @@ msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
+"Você não tem nenhuma mensagem particular. Você pode enviar mensagens "
+"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
+"receber mensagens privadas."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
-msgstr " de "
+msgstr "de"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro no banco de dados durante o salvamento do seu arquivo. Por "
+"favor, tente novamente."
#: lib/mediafile.php:142
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
+"O arquivo a ser enviado é maior do que o limite definido no parâmetro "
+"upload_max_filesize do php.ini."
#: lib/mediafile.php:147
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
+"O arquivo a ser enviado é maior do que o limite definido no parâmetro "
+"MAX_FILE_SIZE do formulário HTML."
#: lib/mediafile.php:152
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado."
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Falta uma pasta temporária."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar o arquivo no disco."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo a ser enviado foi barrado por causa de sua extensão."
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo excede a quota do usuário!"
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível mover o arquivo para o diretório de destino."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
+msgstr "Não foi possível determinar o mime-type do arquivo!"
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr " Tente usar outro formato %s."
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgstr "%s não é um tipo de arquivo suportado neste servidor."
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
@@ -5195,75 +5269,75 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar uma mensagem"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "E aí, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar um arquivo"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Indique a sua localização"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
-msgstr "Não"
+msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "L"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
-#: lib/noticelist.php:523
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
-msgstr "Nenhum conteúdo!"
+msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Mensagem publicada"
+msgstr "Mensagem repetida"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5290,14 +5364,12 @@ msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Excluir a mensagem"
+msgstr "Duplicar a mensagem"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
+msgstr "Você está proibido de assinar."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -5349,14 +5421,12 @@ msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"
#: lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
msgid "All subscribers"
-msgstr "Assinantes"
+msgstr "Todos os assinantes"
#: lib/profileaction.php:178
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "ID do usuário"
#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
@@ -5364,16 +5434,15 @@ msgstr "Membro desde"
#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os grupos"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Nenhum argumento de ID."
+msgstr "Sem argumentos return-to."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
-msgstr ""
+msgstr "Método não implementado."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5389,45 +5458,39 @@ msgstr "Etiquetas recentes"
#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
-msgstr "Destacada"
+msgstr "Em destaque"
#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Responder a esta mensagem"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Repetir esta mensagem?"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Restaurar"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Repetir esta mensagem"
#: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sandbox"
-msgstr "Recebidas"
+msgstr "Isolamento"
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
+msgstr "Colocar este usuário em isolamento"
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Procurar no site"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra(s)-chave"
#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
msgid "Search help"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Ajuda da procura"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
@@ -5435,15 +5498,15 @@ msgstr "Pessoas"
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr "Procure por pessoas neste site"
+msgstr "Encontre pessoas neste site"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
+msgstr "Encontre conteúdo de mensagens"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Procurar por grupos neste site"
+msgstr "Encontre grupos neste site"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
@@ -5451,22 +5514,20 @@ msgstr "Seção sem título"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Mais..."
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Silenciar"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "Bloquear usuário"
+msgstr "Silenciar este usuário"
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Pessoas que %s assina"
+msgstr "Assinaturas de %s"
#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
@@ -5476,11 +5537,11 @@ msgstr "Assinantes de %s"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "O grupo %s é membro de"
+msgstr "Grupos dos quais %s é membro"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Já assinado!"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
@@ -5492,17 +5553,15 @@ msgstr "Não foi possível assinar."
#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+msgstr "Não foi possível fazer com que outros o assinem."
#: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Não é seguido!"
+msgstr "Não assinado!"
#: lib/subs.php:133
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
+msgstr "Não foi possível excluir a auto-assinatura."
#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5511,16 +5570,16 @@ msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvem de etiquetas pessoais definidas pelas próprios usuários"
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvem de etiquetas pessoais definidas pelos outros usuário"
#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
-msgstr "(nenhum)"
+msgstr "(nada)"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
@@ -5532,21 +5591,19 @@ msgstr "Quem mais publica"
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Tirar do isolamento"
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
+msgstr "Tirar este usuário do isolamento"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar silenciamento"
#: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
+msgstr "Encerrar o silenciamento deste usuário"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5557,91 +5614,86 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Editar o avatar"
#: lib/userprofile.php:236
-#, fuzzy
msgid "User actions"
-msgstr "Outras opções"
+msgstr "Ações do usuário"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgstr "Editar as configurações do perfil"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: lib/userprofile.php:272
-#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgstr "Enviar uma mensagem para este usuário."
#: lib/userprofile.php:273
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgstr "Mensagem"
#: lib/userprofile.php:311
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
-msgstr "segundos atrás"
+msgstr "alguns segundos atrás"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
-msgstr "1 min atrás"
+msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d mins atrás"
+msgstr "cerca de %d minutos atrás"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
-msgstr "1 hora atrás"
+msgstr "cerca de 1 hora atrás"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d horas atrás"
+msgstr "cerca de %d horas atrás"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
-msgstr "1 dia atrás"
+msgstr "cerca de 1 dia atrás"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d dias atrás"
+msgstr "cerca de %d dias atrás"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
-msgstr "1 mês atrás"
+msgstr "cerca de 1 mês atrás"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d meses atrás"
+msgstr "cerca de %d meses atrás"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
-msgstr "1 ano atrás"
+msgstr "cerca de 1 ano atrás"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "A URL do site informada não é válida."
+msgstr "%s não é uma cor válida!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
@@ -5657,4 +5709,4 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
+msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 6f92e3832..b5301b1ab 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:28+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
@@ -320,32 +320,32 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "URL Главной страницы неверен."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
@@ -446,14 +446,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Нет такой записи."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Есть оповещение."
+msgstr "Невозможно повторить собственную запись."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Удалить эту запись"
+msgstr "Запись уже повторена."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@@ -527,17 +525,17 @@ msgstr "Обновления %s от всех!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Повторено %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Ответы для %s"
+msgstr "Повторено для %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Ответы для %s"
+msgstr "Повторы за %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -603,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -616,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -687,6 +685,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Да"
msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
@@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
@@ -966,8 +965,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "Нет электронного адреса."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Неверный электронный адрес"
@@ -1281,28 +1280,24 @@ msgstr "Особые пользователи, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Некоторые из известных пользователей на %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Запись отсутствует"
+msgstr "Нет ID записи."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Запись отсутствует"
+msgstr "Запись отсутствует."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Нет вложений"
+msgstr "Нет вложений."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Нет загруженных вложений"
+msgstr "Нет загруженных вложений."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1480,7 +1475,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
@@ -1578,7 +1573,7 @@ msgstr "Только администратор может разблокиро
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
@@ -1765,7 +1760,7 @@ msgstr "Личное сообщение"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "ОК"
@@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "Некорректное имя или пароль."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Вход"
@@ -1999,7 +1994,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX"
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Новая запись"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Запись опубликована"
@@ -2239,76 +2234,112 @@ msgstr "Директория фоновых изображений не дост
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Путь к сайту"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Пусть к локализациям"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Путь к директории локализаций"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Сервер темы"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Путь темы"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Директория темы"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Аватары"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Сервер аватар"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Путь к аватарам"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Директория аватар"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фоновые изображения"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Сервер фонового изображения"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Путь к фоновому изображению"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Директория фонового изображения"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Иногда"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Всегда"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Использовать SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Когда использовать SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-сервер"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Сохранить пути"
@@ -2402,71 +2433,80 @@ msgstr "Месторасположение"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
"пробелом"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Предпочитаемый язык"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовой пояс не выбран."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Неверный тег: «%s»"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Не удаётся сохранить теги."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не удаётся сохранить теги."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
@@ -2571,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить "
"первым?"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
@@ -2711,7 +2751,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код
msgid "Registration successful"
msgstr "Регистрация успешна!"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
@@ -2762,7 +2802,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2888,36 +2928,28 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Не удаётся получить получить ключ запроса."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
+msgstr "Повторять записи могут только вошедшие пользователи."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Профиль не определен."
+msgstr "Не указана запись."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr ""
-"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
-"соглашения."
+msgstr "Вы не можете повторить собственную запись."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
+msgstr "Вы уже повторили эту запись."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Повторено"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Повторено!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3256,9 +3288,9 @@ msgstr ""
"net/)."
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Ответы для %s"
+msgstr "Повтор за %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3272,236 +3304,196 @@ msgstr "Пользователь уже заглушён."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Неизвестный язык «%s»"
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Неверное значение запуска снимка."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Частота снимков должна быть числом."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включении SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Базовые"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Имя сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Предоставлено"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL-адрес поставщика услуг"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Внутренние настройки"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Часовой пояс по умолчанию"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Язык сайта по умолчанию"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреса"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Имя хоста сервера сайта."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Короткие URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Принять"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Личное"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Только по приглашениям"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Закрыта"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Отключить новые регистрации."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "При случайном посещении"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "По заданному графику"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Снимки данных"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "URL отчёта"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Иногда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Всегда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Использовать SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Когда использовать SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-сервер"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Границы"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Границы текста"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Максимальное число символов для записей."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Предел дубликатов"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Сохранить настройки сайта"
@@ -3732,9 +3724,8 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
-msgstr "Нет ID аргумента."
+msgstr "Нет аргумента ID."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
@@ -4004,9 +3995,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»."
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "Нет ID"
+msgstr "Нет ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
@@ -4107,19 +4097,19 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
#, php-format
@@ -4171,128 +4161,128 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без названия"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главная навигация"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Моё"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Соединить с сервисами"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Войти"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Помощь"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Новая запись"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Локальные виды"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Новая запись"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "О проекте"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Исходный код"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet лицензия"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4301,12 +4291,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4318,31 +4308,31 @@ msgstr ""
"лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Лицензия содержимого сайта"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "All "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "license."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Разбиение на страницы"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Сюда"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Туда"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
@@ -4394,6 +4384,16 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теги для этого вложения"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Пароль сохранён."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Пароль сохранён."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Команда исполнена"
@@ -4483,24 +4483,21 @@ msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Есть оповещение."
+msgstr "Невозможно повторить собственную запись."
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Удалить эту запись"
+msgstr "Эта запись уже повторена"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Запись опубликована"
+msgstr "Запись %s повторена"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Проблемы с сохранением записи."
+msgstr "Ошибка при повторении записи."
#: lib/command.php:491
#, php-format
@@ -4602,7 +4599,6 @@ msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих гр
msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:"
#: lib/command.php:745
-#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4656,6 +4652,8 @@ msgstr ""
"whois <nickname> — получить информацию из профиля пользователя\n"
"fav <nickname> — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n"
"fav #<notice_id> — добавить запись с заданным id в число любимых\n"
+"repeat #<notice_id> — повторить уведомление с заданным id\n"
+"repeat <nickname> — повторить последнее уведомление от пользователя\n"
"reply #<notice_id> — ответить на запись с заданным id\n"
"reply <nickname> — ответить на последнюю запись пользователя\n"
"join <group> — присоединиться к группе\n"
@@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s сейчас слушает ваши заметки на %2$s."
+msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s."
#: lib/mail.php:241
#, php-format
@@ -5147,12 +5145,12 @@ msgstr ""
"С уважением,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5191,7 +5189,7 @@ msgstr ""
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "от "
@@ -5258,73 +5256,75 @@ msgstr "Послать прямую запись"
msgid "To"
msgstr "Для"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "6 или больше знаков"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Послать запись"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Что нового, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепить"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепить файл"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "с. ш."
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "ю. ш."
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "в. д."
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "з. д."
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "на"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "в контексте"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Повторено"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Запись удалена."
+msgstr "Запись повторена"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5424,14 +5424,12 @@ msgid "All groups"
msgstr "Все группы"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Нет аргумента return-to"
+msgstr "Нет аргумента return-to."
#: lib/profileformaction.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unimplemented method."
-msgstr "нереализованный метод"
+msgstr "Нереализованный метод."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5453,15 +5451,13 @@ msgstr "Особые"
msgid "Popular"
msgstr "Популярное"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Ответить на эту запись"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Повторить эту запись?"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Сбросить"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Повторить эту запись"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5632,47 +5628,47 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерировать"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "около %d минут(ы) назад"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "около %d часа(ов) назад"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "около %d дня(ей) назад"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад"
diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po
index 3f52a091d..44a0d92fc 100644
--- a/locale/statusnet.po
+++ b/locale/statusnet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr ""
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -300,31 +300,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -592,13 +592,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -660,6 +660,7 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr ""
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -933,8 +934,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@@ -2104,76 +2105,112 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr ""
@@ -2263,69 +2300,77 @@ msgstr ""
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr ""
@@ -2418,7 +2463,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -2598,7 +2643,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2718,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr ""
@@ -3041,232 +3086,192 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr ""
@@ -3828,16 +3833,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -3892,140 +3897,140 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr ""
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4033,31 +4038,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4109,6 +4114,14 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+msgid "Password changing failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr ""
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4739,12 +4752,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4769,7 +4782,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -4833,69 +4846,73 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
@@ -5024,12 +5041,12 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr ""
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
+msgid "Repeat this notice"
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
@@ -5201,47 +5218,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr ""
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 27f6bd659..9d1e7b9c6 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:32+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kan inte blockera dig själv!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blockering av användare misslyckades."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades."
@@ -312,32 +312,32 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
@@ -438,14 +438,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "Ingen sådan notis."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
+msgstr "Kan inte upprepa din egen notis."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Ta bort denna notis"
+msgstr "Redan upprepat denna notis."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL."
@@ -519,17 +517,17 @@ msgstr "%s uppdateringar från alla!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepat av %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Svarat på %s"
+msgstr "Upprepat till %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Svarat på %s"
+msgstr "Upprepningar av %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -595,7 +593,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -608,13 +606,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -679,6 +677,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation."
@@ -759,7 +758,7 @@ msgstr "Denna adress har redan blivit bekräftad."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
@@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
@@ -959,8 +958,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgstr "Ingen e-postadress."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Kan inte normalisera den e-postadressen"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Inte en giltig e-postadress"
@@ -1262,29 +1261,25 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerade användare, sida %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Ett urval av några av de stora användarna på% s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Ingen notis"
+msgstr "Ingen notis-ID."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Ingen notis"
+msgstr "Ingen notis."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "Inga bilagor"
+msgstr "Inga bilagor."
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Inga uppladdade bilagor"
+msgstr "Inga uppladdade bilagor."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -1461,7 +1456,7 @@ msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
@@ -1560,7 +1555,7 @@ msgstr "Bara en administratör kan häva blockering av gruppmedlemmar."
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Användare är inte blockerad från grupp."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Fel vid hävning av blockering."
@@ -1746,7 +1741,7 @@ msgstr "Personligt meddelande"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -1842,7 +1837,7 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
@@ -1955,7 +1950,7 @@ msgstr "Meddelande skickat"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direktmeddelande till %s skickat"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX-fel"
@@ -1963,7 +1958,7 @@ msgstr "AJAX-fel"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postad"
@@ -2193,76 +2188,112 @@ msgstr "Katalog med bakgrunder är inte skrivbar: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Katalog med lokaliseringfiler (locales) är inte läsbar. %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Sökväg till webbplats"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Sökväg till lokaliseringfiler (locales)"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Teman"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Server med teman"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Sökväg till teman"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Katalog med teman"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Server med avatarer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Sökväg till avatarer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Katalog med avatarer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunder"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Server med bakgrunder"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Sökväg till bakgrunder"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Katalog med bakgrunder"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Ibland"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Alltid"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Använd SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "När SSL skall användas"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-server"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Server att dirigera SSL-förfrågningar till"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Spara sökvägar"
@@ -2356,72 +2387,81 @@ msgstr "Plats"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Taggar för dig själv (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med "
"kommatecken eller mellanslag"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Föredraget språk"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Prenumerera automatiskt på den prenumererar på mig (bäst för icke-människa) "
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidszon inte valt."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Kunde inte spara taggar."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Kunde inte spara profil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kunde inte spara taggar."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade."
@@ -2527,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
"posta en!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
@@ -2668,7 +2708,7 @@ msgstr "Ledsen, ogiltig inbjudningskod."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringen genomförd"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
@@ -2716,7 +2756,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -2833,40 +2873,34 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Kunde inte få en förfrågnings-token."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Bara användaren kan läsa sina egna brevlådor."
+msgstr "Bara inloggade användaren kan upprepa notiser."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Ingen profil angiven."
+msgstr "Ingen notis angiven."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen."
+msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Du har redan blockerat denna användare."
+msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
-msgstr "Skapad"
+msgstr "Upprepad"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "Skapad"
+msgstr "Upprepad!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svarat på %s"
+msgstr "Svarat till %s"
#: actions/replies.php:127
#, php-format
@@ -3189,9 +3223,9 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Svarat på %s"
+msgstr "Upprepning av %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3205,235 +3239,195 @@ msgstr "Användaren är redan nedtystad."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Grundinställningar för din StatusNet-webbplats"
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Webbplatsnamnet måste vara minst ett tecken långt."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Du måste ha en giltig kontakte-postadress"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Okänt språk \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild"
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Ogiltigt körvärde för ögonblicksbild."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Frekvens för ögonblicksbilder måste vara ett nummer."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Du måste ange en SSL-server när du aktiverar SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Minsta textbegränsning är 140 tecken."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "Begränsning av duplikat måste vara en eller fler sekuner."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Webbplatsnamn"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Namnet på din webbplats, t.ex. \"Företagsnamn mikroblogg\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Tillhandahållen av"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Text som används för tillskrivningslänkar i sidfoten på varje sida."
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "Tillhandahållen av URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL som används för tillskrivningslänkar i sidfoten på varje sida"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontakte-postadress för din webbplats"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardtidszon"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standardtidzon för denna webbplats; vanligtvis UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Webbplatsens standardspråk"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL:er"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Värdnamn för webbplatsens server."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Utsmyckade URL:er"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
"Skall utsmyckade URL:er användas (mer läsbara och lättare att komma ihåg)?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Skall anonyma användare (inte inloggade) förhindras från att se webbplatsen?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Endast inbjudan"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Gör så att registrering endast sker genom inbjudan."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Inaktivera nya registreringar."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbild"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "I ett schemalagt jobb"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Ögonblicksbild av data"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "När statistikdata skall skickas till status.net-servrar"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Ögonblicksbild kommer skickas var N:te webbträff"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "Rapport-URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Ögonblicksbild kommer skickat till denna URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Ibland"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Alltid"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Använd SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "När SSL skall användas"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-server"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Server att dirigera SSL-förfrågningar till"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Begränsningar"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Textbegränsning"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maximala antalet tecken för notiser."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Duplikatbegränsning"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Spara webbplatsinställningar"
@@ -3656,7 +3650,6 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Flöde av notiser för tagg %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Inget ID-argument."
@@ -3933,9 +3926,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Fel bildtyp för avatar-URL '%s'."
#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
msgid "No ID."
-msgstr "Ingen ID"
+msgstr "Ingen ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
@@ -4035,19 +4027,19 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/User.php:368
#, php-format
@@ -4099,128 +4091,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Namnlös sida"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primär webbplatsnavigation"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "Anslut till tjänster"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logga ut från webbplatsen"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Logga in på webbplatsen"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Hjälp mig!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Sök efter personer eller text"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokala vyer"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Sidnotis"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & svar"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "Användarvillkor"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Emblem"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4229,12 +4221,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%)"
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4245,31 +4237,31 @@ msgstr ""
"version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Alla "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "licens."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Numrering av sidor"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Senare"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Tidigare"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
@@ -4321,6 +4313,16 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Taggar för denna billaga"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Byte av lösenord"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Byte av lösenord"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultat av kommando"
@@ -4378,7 +4380,7 @@ msgstr "Notis markerad som favorit."
#: lib/command.php:315
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: lib/command.php:318
#, php-format
@@ -4410,24 +4412,21 @@ msgid "Error sending direct message."
msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande."
#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
+msgstr "Kan inte upprepa din egen notis"
#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Ta bort denna notis"
+msgstr "Redan upprepat denna notis"
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Notis postad"
+msgstr "Notis fron %s upprepad"
#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Fel vid sparande av notis."
+msgstr "Fel vid upprepning av notis."
#: lib/command.php:491
#, php-format
@@ -4486,9 +4485,9 @@ msgid "Login command is disabled"
msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat"
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Kunde inte skapa alias."
+msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s"
#: lib/command.php:669
#, php-format
@@ -4786,7 +4785,7 @@ msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -4970,12 +4969,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5003,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "från"
@@ -5071,73 +5070,75 @@ msgstr "Skicka ett direktinlägg"
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Tillgängliga tecken"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Skicka ett inlägg"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Vad är på gång, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "Ö"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "V"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "på"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "i sammanhang"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
-msgstr "Skapad"
+msgstr "Upprepad av"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på detta inlägg"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Notis borttagen."
+msgstr "Notis upprepad"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5237,14 +5238,12 @@ msgid "All groups"
msgstr "Alla grupper"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Inga \"return-to\"-argument"
+msgstr "Inga \"return-to\"-argument."
#: lib/profileformaction.php:137
-#, fuzzy
msgid "Unimplemented method."
-msgstr "inte implementerad metod"
+msgstr "Inte implementerad metod."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5266,15 +5265,14 @@ msgstr "Profilerade"
msgid "Popular"
msgstr "Populärt"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Svara på detta inlägg"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Upprepa detta inlägg"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Återställ"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Upprepa detta inlägg"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5446,51 +5444,50 @@ msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: lib/userprofile.php:311
-#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "ett par sekunder sedan"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "för nån minut sedan"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "för %d minuter sedan"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "för en timma sedan"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "för %d timmar sedan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "för en dag sedan"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "för %d dagar sedan"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "för en månad sedan"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "för %d månader sedan"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "för ett år sedan"
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 65cb742c0..028e60c47 100644
--- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:35+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -308,31 +308,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ న
msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@@ -603,13 +603,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "అవును"
msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం."
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధా
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
@@ -949,8 +950,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "విశేష వాడుకరులు, పేజీ %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1409,16 +1410,15 @@ msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "చిహ్నంగా ఉండాల్సిన చతురస్త్ర ప్రదేశాన్ని బొమ్మ నుండి ఎంచుకోండి."
#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
msgstr "చిహ్నాన్ని తాజాకరించాం."
#: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
+msgstr "చిహ్నపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించలేదు."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు."
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించండి"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
msgid "New notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "సందేశాలు"
@@ -2134,82 +2134,118 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "సైటు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "అలంకారం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "అవతారాలు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "అవతారపు అమరికలు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
-msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
+msgstr "అవతారాల సంచయం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "నేపథ్యాలు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "నేపథ్యం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "నేపథ్యం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "వైదొలగు"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "కొన్నిసార్లు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "కొత్త సందేశం"
@@ -2304,69 +2340,78 @@ msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "భాష"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "కాలమండలం"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
@@ -2463,7 +2508,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "ట్యాగు మేఘం"
@@ -2600,7 +2645,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స
msgid "Registration successful"
msgstr "నమోదు విజయవంతం"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "నమోదు"
@@ -2644,7 +2689,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిల్"
@@ -2768,7 +2813,7 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
@@ -3096,239 +3141,198 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "సైటు పేరు"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "ప్రాంతం"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "వైదొలగు"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "అంగీకరించు"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "అంతరంగికం"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదు అవ్వగలిగేలా చెయ్యి."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "వైదొలగు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "తరచుదనం"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "కొన్నిసార్లు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "పరిమితులు"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "పాఠ్యపు పరిమితి"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "సందేశాలలోని అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్య."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
@@ -3352,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది."
#: actions/smssettings.php:130
msgid "Confirmation code"
@@ -3904,16 +3908,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -3970,132 +3974,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "చందాలు"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "మూలము"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4104,12 +4108,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4120,38 +4124,38 @@ msgstr ""
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "అన్నీ "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "తర్వాత"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
#: lib/adminpanelaction.php:195
msgid "showForm() not implemented."
@@ -4200,6 +4204,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
@@ -4329,7 +4343,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి చందా చేరారు"
#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
@@ -4847,12 +4861,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4877,7 +4891,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "నుండి"
@@ -4942,71 +4956,75 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "జోడించు"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "ఉ"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "ద"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "తూ"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "ప"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
@@ -5139,15 +5157,15 @@ msgstr "విశేషం"
msgid "Popular"
msgstr "ప్రాచుర్యం"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "తిరస్కరించు"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5326,47 +5344,47 @@ msgstr "సందేశం"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8d70f2b9d..8d8cbbfd8 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:43+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -321,25 +321,25 @@ msgstr ""
"kullanılamaz. "
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -618,13 +618,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -690,6 +690,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
@@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -983,8 +984,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1582,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Yetkilendirilmemiş."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Durum mesajları"
@@ -2213,82 +2214,120 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ayarlar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar güncellendi."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar güncellendi."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Geri al"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Durum mesajları"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Yeni durum mesajı"
@@ -2388,70 +2427,79 @@ msgstr "Yer"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
@@ -2548,7 +2596,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2735,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Kayıt"
@@ -2731,7 +2779,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
@@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Yarat"
@@ -3193,242 +3241,200 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Yer"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Geri al"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Kabul et"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Gizlilik"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Geri al"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Durum mesajları"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -4020,16 +4026,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4088,136 +4094,136 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Hakkında"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Abonelikler"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Yardım"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonelikler"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4226,12 +4232,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
"hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4242,34 +4248,34 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Sonra"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Önce »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4325,6 +4331,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Parola kaydedildi."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Parola kaydedildi."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4981,12 +4997,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5011,7 +5027,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -5076,74 +5092,78 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 veya daha fazla karakter"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "N'aber %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"
@@ -5277,15 +5297,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "Kişi Arama"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Sıfırla"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5468,47 +5488,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b437482e4..228202cc8 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -2,6 +2,7 @@
#
# Author@translatewiki.net: AS
# Author@translatewiki.net: Boogie
+# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:46+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -197,11 +198,11 @@ msgstr "Не вдалося оновити Ваш дизайн."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
@@ -314,7 +315,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -322,25 +323,25 @@ msgstr ""
"інтервалів."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
@@ -351,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допис
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -610,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Втяти"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -682,6 +683,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "Так"
msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не вдалося оновити користувача."
@@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
@@ -960,8 +962,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "Немає електронної адреси."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса"
@@ -1263,8 +1265,8 @@ msgstr "Користувачі варті уваги, сторінка %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Список деяких видатних користувачів на %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список учасників цієї групи."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
@@ -1557,7 +1559,7 @@ msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Користувача не блоковано."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Помилка при розблокуванні."
@@ -1744,7 +1746,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Так!"
@@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
@@ -1982,7 +1984,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax"
@@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Новий допис"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Допис надіслано"
@@ -2222,76 +2224,112 @@ msgstr "Щось не так із написанням директорії фо
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Не можу прочитати директорію локалі: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Шлях до сайту"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Шлях до локалей"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Директорія шляху до локалей"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Сервер теми"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Шлях до теми"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Директорія теми"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Аватари"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Сервер аватари"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Шлях до аватари"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Директорія аватари"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фони"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Сервер фонів"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Шлях до фонів"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Директорія фонів"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL-шифрування"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Іноді"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Завжди"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Використовувати SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Тоді використовувати SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-сервер"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Зберегти шляхи"
@@ -2386,72 +2424,80 @@ msgstr "Локація"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Показувати мою поточну локацію при надсиланні дописів"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
"або пробілом"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовий пояс не обрано."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Недійсний теґ: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Не вдалося зберегти налаштування розташування."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."
@@ -2557,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось "
"цікаве!"
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Хмарка теґів"
@@ -2699,7 +2745,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення."
msgid "Registration successful"
msgstr "Реєстрація успішна"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
@@ -2747,7 +2793,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
@@ -2890,7 +2936,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже вторували цьому допису."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
msgid "Repeated"
msgstr "Вторування"
@@ -3248,238 +3294,198 @@ msgstr "Користувачу наразі заклеїли рота скотч
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Загальні налаштування цього сайту StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Електронна адреса має бути дійсною"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Мову не визначено \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Помилковий снепшот URL."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Помилкове значення снепшоту."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Частота повторення снепшотів має містити цифру."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Ви маєте встановити SSL-сервер, коли використовуєте SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
"Часове обмеження при надсиланні дублікату повідомлення має становити від 1 і "
"більше секунд."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Основні"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Назва Вашого сайту, штибу \"Мікроблоґи компанії ...\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Надано"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Текст використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "Наданий URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Контактна електронна адреса для Вашого сайту"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Локаль"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Часовий пояс за замовчуванням"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Часовий пояс за замовчуванням для сайту; зазвичай UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Мова сайту за замовчуванням"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Надзвичайні URL-адреси"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Погодитись"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Заборонити анонімним відвідувачам (ті, що не увійшли до системи) переглядати "
"сайт?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Лише за запрошеннями"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Зробити регістрацію лише за запрошеннями."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Снепшоти"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Випадково під час веб-хіта"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Згідно плану робіт"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Ніколи"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Снепшоти даних"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Коли надсилати статистичні дані до серверів status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Снепшоти надсилатимуться раз на N веб-хітів"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "Звітня URL-адреса"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Снепшоти надсилатимуться на цю URL-адресу"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL-шифрування"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Іноді"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Завжди"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Використовувати SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Тоді використовувати SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-сервер"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Обмеження"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Текстові обмеження"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Максимальна кількість знаків у дописі."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Часове обмеження"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Як довго користувачі мають зачекати (в секундах) аби надіслати той самий "
"допис ще раз."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
@@ -4081,16 +4087,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4145,128 +4151,128 @@ msgstr "%s — %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Дім"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "З’єднання"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Огляд"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr "Умови"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4275,12 +4281,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4291,31 +4297,31 @@ msgstr ""
"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Всі "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "ліцензія."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr "Вперед"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
msgid "Before"
msgstr "Назад"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@@ -4367,6 +4373,16 @@ msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладенн
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теґи для цього вкладення"
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Пароль замінено"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Пароль замінено"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Результати команди"
@@ -5115,12 +5131,12 @@ msgstr ""
"Щиро Ваші,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5160,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише Ви."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "від"
@@ -5226,72 +5242,75 @@ msgstr "Надіслати прямий допис"
msgid "To"
msgstr "До"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "Лишилось знаків"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Надіслати допис"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Що нового, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Вкласти"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Вкласти файл"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr "Показувати місцезнаходження"
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr "Півн."
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr "Півд."
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr "Сх."
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr "Зах."
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr "в"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "в контексті"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
msgid "Repeated by"
msgstr "Вторуванні"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Допис видалено."
+msgstr "Допис вторували"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5418,13 +5437,13 @@ msgstr "Постаті"
msgid "Popular"
msgstr "Популярне"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Вторувати цьому допису"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Повторити цей допис?"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Вторувати"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Вторувати цьому допису"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5595,47 +5614,47 @@ msgstr "Повідомлення"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"
diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index c2c80a2f6..029f4c86f 100644
--- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:52+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Trang chủ không phải là URL"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -624,13 +624,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Nhóm"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -696,6 +696,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Có"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Có"
msgid "Block this user"
msgstr "Ban user"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -996,8 +997,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Không có địa chỉ email."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
#, fuzzy
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
@@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Chưa được phép."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
@@ -2061,7 +2062,7 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Tin nhắn riêng"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
#, fuzzy
msgid "Ajax Error"
msgstr "Lỗi"
@@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "New notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Tin đã gửi"
@@ -2307,87 +2308,126 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Thư mời"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Hình đại diện"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Background Theme:"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Khôi phục"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Tin nhắn"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Thông báo mới"
@@ -2483,72 +2523,81 @@ msgstr "Thành phố"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Từ khóa"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Khu vực"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
#, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
#, fuzzy
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
@@ -2646,7 +2695,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2786,7 +2835,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
msgid "Registration successful"
msgstr "Đăng ký thành công"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"
@@ -2833,7 +2882,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2978,7 +3027,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
@@ -3314,245 +3363,202 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Thành phố"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Khôi phục"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Chấp nhận"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Thư mời"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Ban user"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Khôi phục"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Tin nhắn"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
@@ -4172,16 +4178,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
@@ -4241,140 +4247,140 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Giới thiệu"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Tôi theo"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Thư mời"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Tạo tài khoản mới"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hướng dẫn"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Hướng dẫn"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Tôi theo"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Tin đã gửi"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4383,12 +4389,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4399,34 +4405,34 @@ msgstr ""
"quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "Sau"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Trước"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@@ -4485,6 +4491,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
#, fuzzy
msgid "Command results"
@@ -5205,12 +5221,12 @@ msgstr ""
"Chúc sức khỏe,\n"
"%5$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5235,7 +5251,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
@@ -5301,75 +5317,79 @@ msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Không"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"
@@ -5509,15 +5529,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr "Tên tài khoản"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Khởi tạo"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Trả lời tin nhắn này"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5709,47 +5729,47 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước"
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9c099dc34..576797ad3 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Simplified Chinese
#
+# Author@translatewiki.net: Shizhao
# --
# Messages of identi.ca
# Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:55+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "未找到此消息。"
+msgstr "没有该页面"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -53,9 +53,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 及好友"
+msgstr "%s 及好友,页面 %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
@@ -65,25 +65,25 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s 及好友"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 好友的聚合"
+msgstr "%s 好友的聚合(RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 好友的聚合"
+msgstr "%s 好友的聚合(RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s 好友的聚合"
+msgstr "%s 好友的聚合(Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
#: actions/all.php:132
#, php-format
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%s 及好友"
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
+msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "无法更新用户。"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "无法更新用户。"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "阻止用户失败。"
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "取消阻止用户失败。"
@@ -316,31 +316,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "找不到任何信息。"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "不是有效的昵称。"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "主页的URL不正确。"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -618,13 +618,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -690,6 +690,7 @@ msgstr "取消阻止次用户"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "是"
msgid "Block this user"
msgstr "阻止该用户"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "保存阻止信息失败。"
@@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "此地址已被确认。"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "无法更新用户。"
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
@@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "没有电子邮件地址。"
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "无法识别此电子邮件"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "不是有效的电子邮件"
@@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "推荐用户,第 %d 页"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "%s 优秀用户摘选"
#: actions/file.php:34
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "该组成员列表。"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "admin管理员"
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "用户没有个人信息。"
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "保存用户时出错。"
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "个人消息"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr "用户名或密码不正确。"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "未认证。"
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "登录"
@@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "新消息"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "已向 %s 发送消息"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax错误"
@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Ajax错误"
msgid "New notice"
msgstr "新通告"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "消息已发布。"
@@ -2245,83 +2246,122 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "邀请"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "新通告"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "头像"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "头像设置"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "头像已更新。"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "头像已更新。"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS短信"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "恢复"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "通告"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "新通告"
@@ -2415,70 +2455,79 @@ msgstr "位置"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "首选语言"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "您一般处于哪个时区?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "未选择时区。"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "主页'%s'不正确"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。"
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "无法保存个人信息。"
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "无法保存个人信息。"
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "无法保存个人信息。"
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存。"
@@ -2578,7 +2627,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签云聚集"
@@ -2715,7 +2764,7 @@ msgstr "验证码出错。"
msgid "Registration successful"
msgstr "注册成功。"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "注册"
@@ -2759,7 +2808,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "相同的密码。此项必填。"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
@@ -2903,7 +2952,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "您已成功阻止该用户:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "创建"
@@ -3242,246 +3291,203 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "不是有效的电子邮件"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "新通告"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "本地显示"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "首选语言"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL 互联网地址"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "恢复"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "接受"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "隐私"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "邀请"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "阻止"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "恢复"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS短信"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "通告"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "头像设置"
@@ -4089,16 +4095,16 @@ msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。"
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4155,137 +4161,137 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page"
msgstr "无标题页"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "主站导航"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "主页"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "个人资料及朋友年表"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "帐号"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "修改资料"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "无法重定向到服务器:%s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "主站导航"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "登出本站"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "创建新帐号"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "登入本站"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "帮助"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "检索人或文字"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "新通告"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "本地显示"
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "新通告"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "次项站导航"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "常见问题FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "呼叫"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet软件注册证"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4294,12 +4300,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%)。"
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4310,34 +4316,34 @@ msgstr ""
"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
"授权。"
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet软件注册证"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "全部"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "注册证"
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« 之后"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "之前 »"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@@ -4398,6 +4404,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "密码已保存。"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "密码已保存。"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "执行结果"
@@ -5066,12 +5082,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5096,7 +5112,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
@@ -5162,76 +5178,80 @@ msgstr "删除通告"
msgid "To"
msgstr "到"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6 个或更多字符"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "发送消息"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "怎么样,%s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "否"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "创建"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已发布。"
@@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "特征"
msgid "Popular"
msgstr "用户"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "无法删除通告。"
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "重置"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "无法删除通告。"
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5568,47 +5588,47 @@ msgstr "新消息"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "几秒前"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "一分钟前"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "一小时前"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d 小时前"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "一天前"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d 天前"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "一个月前"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d 个月前"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "一年前"
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9acae37c1..906f8fab1 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:13:02+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "無法更新使用者"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "無法更新使用者"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
@@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名過長(最多255字元)"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "地點過長(共255個字)"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -683,6 +683,7 @@ msgstr "無此使用者"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user"
msgstr "無此使用者"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "無法更新使用者"
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@@ -974,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "登入"
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "新訊息"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@@ -2172,81 +2173,117 @@ msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "新訊息"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "個人圖像"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "線上即時通設定"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "更新個人圖像"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "更新個人圖像"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "新訊息"
@@ -2338,70 +2375,79 @@ msgstr "地點"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "個人首頁連結%s無效"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "無法儲存個人資料"
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "無法儲存個人資料"
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "無法儲存個人資料"
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr ""
@@ -2495,7 +2541,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2678,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤"
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2722,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "電子信箱"
@@ -2800,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "無此使用者"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "新增"
@@ -3130,238 +3176,198 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "此信箱無效"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "新訊息"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "地點"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "接受"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "無此使用者"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "線上即時通設定"
@@ -3943,16 +3949,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@@ -4011,134 +4017,134 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "主頁"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "關於"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "連結"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "新增帳號"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "求救"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "求救"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "新訊息"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "新訊息"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "常見問題"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "好友名單"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4147,12 +4153,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
"部落格服務"
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4160,33 +4166,33 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "新訊息"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
msgid "After"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "之前的內容»"
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -4241,6 +4247,14 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+msgid "Password changing failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr ""
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr ""
@@ -4890,12 +4904,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4920,7 +4934,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr ""
@@ -4985,73 +4999,77 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "6個以上字元"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "新訊息"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "無內容"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "新增"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "更新個人圖像"
@@ -5184,14 +5202,15 @@ msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "無此通知"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "無此通知"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -5371,47 +5390,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr ""