summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po')
-rw-r--r--plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po b/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
new file mode 100644
index 000000000..48ba429f8
--- /dev/null
+++ b/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translation of StatusNet - AnonymousFave to German (Deutsch)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: The Evil IP address
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:10+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:56:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
+#: AnonymousFavePlugin.php:207
+msgid "Favored"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
+msgid "Couldn't create anonymous user session."
+msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: AnonymousFavePlugin.php:326
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:60
+msgid ""
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
+"deinem Browser aktiviert sind."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:78
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anonfavor.php:85
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
+#. TRANS: Title.
+#: anonfavor.php:95
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
+#, php-format
+msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:215
+#, php-format
+msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:61
+msgid ""
+"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+"Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, "
+"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:82
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anondisfavor.php:91
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
+
+#. TRANS: Title.
+#: anondisfavor.php:101
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"