summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po')
-rw-r--r--plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po b/plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
new file mode 100644
index 000000000..8b91051a0
--- /dev/null
+++ b/plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Spanish (Español)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Translationista
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
+#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
+#: AnonymousFavePlugin.php:193
+#, php-format
+msgid "favored once"
+msgid_plural "favored %d times"
+msgstr[0] "marcado como favorito una vez"
+msgstr[1] "marcado como favorito %d veces"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
+msgid "Couldn't create anonymous user session."
+msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: AnonymousFavePlugin.php:287
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:60
+msgid ""
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
+"las cookies están habilitadas en tu navegador."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:78
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anonfavor.php:85
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "No se pudo crear favorito."
+
+#. TRANS: Title.
+#: anonfavor.php:95
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
+#, php-format
+msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
+msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:215
+#, php-format
+msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
+msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:61
+msgid ""
+"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+"¡No es posible eliminar el mensaje de entre los favoritos! Por favor, "
+"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:82
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anondisfavor.php:91
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "No se pudo borrar el favorito."
+
+#. TRANS: Title.
+#: anondisfavor.php:101
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Añadir a favoritos"